Inverteres uszodai hőszivattyú TELEPÍTÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Hasonló dokumentumok
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TL21 Infravörös távirányító

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Harkány, Bercsényi u (70)

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Idő és nap beállítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Műanyag cső hegesztő WD W

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

KITERJESZTETT GARANCIA

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Atomic Felhasználói kézikönyv

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VRF készülék kódok IPARI LÉGKONDICIONÁLÓK Midea

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Felhasználói kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Távirányító használati útmutató

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

INVERTERES MULTI kültéri egységek R 32

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HU Használati útmutató

INVERTERES MULTI kültéri egységek

ABS CP vezérlő panel

Tartalomjegyzék. VRF készülék kódok

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

CPA 601, CPA 602, CPA 603

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Inverteres uszodai hőszivattyú TELEPÍTÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Tartalom I. Alkalmazás... 2 II. Tulajdonságok... 2 III. Műszaki paraméter... 3 IV. Méret... 4 V. Telepítési útmutató... 5 VI. Üzemeltetési útmutató... 9 VII. Tesztelés... 10 VIII. Óvintézkedések... 11 IX. Karbantartás... 13 X. Szokványos hibák elhárítása... 14 XI. melléklet: Fűtési prioritás (Opcionális)... 16 1

Köszönjük, hogy termékünket választotta, és megtisztelte bizalmával társaságunkat. Annak érdekében, hogy termékünk használata maximális örömöt nyújtson az ön számára, gondosan olvassa el a jelen használati kézikönyvet, és a gép elindítása előtt szigorúan kövesse a felhasználói kézikönyv utasításait, máskülönben a gép károsodhat, vagy felesleges kárt okozhat. I. Alkalmazás 1- Az uszodai vízhőmérsékletet hatékonyan és gazdaságosan állítsa be, ahogyan az önnek kényelmes és kellemes. 2- A felhasználó az adott modell műszaki paraméterei közül választhat a szakmai útmutatás szerint, ezt az uszodai fűtőberendezés sorozatot gyárilag optimalizálták (lásd a műszaki paraméter táblázatot). II. Tulajdonságok 1- Nagy hatékonyságú titán hőcserélő. 2- Érzékeny és pontos hőmérsékletvezérlő és vízhőmérséklet kijelző. 3- Magas és alacsony nyomás elleni védelem. 4- Automatikus leállás védelem alacsony hőmérséklet túllépés esetén. 5- Hőmérsékletvezérléses kötelező fagymentesítés. 6- Nemzetközi márkájú kompresszor. 7- Egyszerű telepítés és üzemeltetés. 2

III. Műszaki paraméterek Modell BPN07 BPN09 BPN12 BPN16 Ajánlott medenceméret (m 3 ) 15~30 20~40 30~55 35-70 Üzemi levegő hőmérséklet ( ) 0~43 Üzemi körülmények: levegő: 26 C, víz: 26 C, páratartalom: 80% Fűtőteljesítmény (kw) 7,0~1,8 9,2~2,0 12,5~2,8 16,0~3,5 Fűtőteljesítmény (kw) csendes üzemmódban 5,6~1,8 7,5~2,0 10,0~2,8 13,0~3,5 Üzemi körülmények: levegő: 15 C, víz: 26 C, páratartalom: 70% Fűtőteljesítmény (kw) 5,0~1,3 6,5~1,4 9,0~2,0 11,0~2,4 Fűtőteljesítmény (kw) csendes üzemmódban Névleges bemenő teljesítmény 15 C-os levegőn (kw) Névleges bemeneti áram 15 C-os levegőn (A) 4,0~1,3 5,2~1,4 7,2~2,0 8,8~2,4 1,3~0,19 1,7~0,21 2,3~0,3 2,9~0,36 5,6~0,83 7,4~0,91 10~1,3 12,6~1,6 Maximális bemeneti áram (A) 7,5 9,0 11,0 15,0 Áramellátás 230V/1 fázis/50hz Ajánlott vízfluxus (m³/h) 2~4 3~4 4~6 6~8 Vízcső be-ki Spec (mm) 50 Nettó méret HxSzxM (mm) 864 349 648 864 349 648 864 349 648 954 349 648 Nettó tömeg (kg) 46 47 49 60 Megjegyzések: 1. Ez a termék 0 C~+43 C levegő hőmérséklet alatt működik megfelelően, a fenti tartományon kívül hatékonysága nem garantált. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az uszodai fűtőberendezés teljesítménye és paraméterei különböző körülmények esetén eltérnek. 2. Az érintett paraméterek a műszaki tökéletesítés érdekében időszakosan átállításra kerülhetnek előzetes értesítés nélkül. Részletek az adattáblán. 3

IV. Méret Méret(mm) Név A B C D E F G H Modell BPN07 324 560 308 349 864 250 73 648 BPN09 324 560 308 349 864 250 73 648 BPN12 324 560 308 349 864 290 73 648 BPN16 324 590 308 349 954 350 73 648 A fenti adatok módosulhatnak előzetes értesítés nélkül. Megjegyzés: A fenti képen az uszodai fűtőberendezés specifikációs ábrája látható, amely kizárólag a technikus által végzett telepítés céljára, valamint elrendezési hivatkozásként szolgál. A termék időszakosan átállításra kerülhet a tökéletesítés érdekében előzetes értesítés nélkül. 4

V. Telepítési útmutató 1. Vízcsőcsatlakoztatási diagram Uszodai fűtőberendezés csővezeték elrendezési rajza Úszómedencébe menő víz Vízfeldolgozó Jelkábel Áramvezeték Kimenet Bemenet Vízkapcsoló Szivattyú Vízelvezetés Bemenő medencevíz Szűrő (Megjegyzés: A rajz csak bemutatás céljára, a csövek elrendezése pedig csupán hivatkozásként szolgál.) 2. Az áramvezeték csatlakoztatása 1 Csillagcsavarhúzó használatával vegye ki a 2 csavart a jobboldali panel alsó részéből. Vegye le a panel alsó felét. 2 Csavarja ki az elektromos doboz fedelén található 3 csavart. 3 Csatlakoztassa a kapcsokat a kapcsolási rajz szerint. Megjegyzés: Az áramcsatlakoztatáshoz nyissa fel a hátsó panelt. A művelet megegyezik a fentiekkel. 5

A. 230 V 50 Hz áramellátáshoz 230 V 50 Hz áramellátás Elosztószekrény (ügyféligény szerint) Áramvezeték Biztosíték Megszakító Uszodai hőszivattyú áramkör Földelés B. 400 V 50 Hz áramellátáshoz 400 V 50 Hz áramellátás Elosztószekrény (ügyféligény szerint) Biztosíték Áramvezeték Uszodai hőszivattyú áramkör Földelés Megszakító Megjegyzés:Az uszodai fűtőberendezést megfelelően földelni kell. 3. Elektromos kapcsolási rajz Lehetséges védőeszközök és kábelspecifikáció Megszakító MODELL BPN07 BPN09 BPN12 BPN16 Névleges áram A 9,0 11,0 13,5 18.0 Névleges maradékáram ma A fenti adatok módosulhatnak előzetes értesítés nélkül. Megjegyzés: A fenti adatok 10 m vagy annál rövidebb áramvezetékre vonatkoznak. Ha az áramvezeték 10 m feletti, növelni kell a vezetékátmérőt. A jelkábel hossza akár 50 m-re növelhető. 30 30 30 30 Biztosíték A 9.0 11,0 13,5 18,0 Áramvezeték (mm 2 ) 3 1,5 3 2,5 3 2,5 3 2,5 Jelkábel (mm 2 ) 3 0,5 3 0,5 3 0,5 3 0,5 6

4. Telepítési útmutató és követelmények A hőszivattyú telepítését hozzáértő csapat végezze. A felhasználók nem rendelkeznek az önálló telepítéshez szükséges képesítéssel, így a hőszivattyú károsodhat, illetve veszélyeztetheti a felhasználók biztonságát. A. Telepítés 1) A bemeneti és kimeneti vízcsatlakozók nem bírják el a lágy csövek súlyát. A hőszivattyút merev csövekkel kell csatlakoztatni! 2) A fűtési hatékonyság garantálásához, a vízcső hossza a medence és a hőszivattyú között ne haladja meg a 10 métert. B. Telepítési útmutató 1) Hely és méret A hőszivattyút jól szellőző helyre kell telepíteni. * Minimális távolság szűrő vízfeldolgozó vízkapcsoló 7

2) A keretet (M10) csavarokkal kell rögzíteni a betonalaphoz vagy konzolokhoz. A betonalap szilárd és kötött legyen; a konzol legyen kellően erős, rozsdaellenes kezeléssel ellátott; 3) Kérjük, ne helyezzen el semmilyen anyagot, amely gátolja a levegőáramlást a bemeneti vagy kimeneti terület közelében, illetve ne legyen semmilyen akadály a főgép mögött 50 cm távolságon belül, máskülönben a fűtőberendezés hatékonysága csökkenhet, illetve működése akár le is állhat; 4) A géphez szükséges (a beszállító által mellékelt) csatlakoztatható szivattyú. Ajánlott szivattyú specifikáció-fluxus: lásd Műszaki paraméter, maximális emelés 10m; 5) Amikor a gép működik, az alsó részéből kondenzvíz távozik, amire figyeljen. Kérjük, illessze a vízlevezető csővéget (tartozékot) a nyílásba, pattintsa be megfelelően, majd csatlakoztassa a csövet a kondenzvíz elvezetés céljából. C.Huzalozás 1) Csatlakoztasson megfelelő áramellátást, a feszültségnek meg kell felelnie a termék névleges feszültségének. 2) Földelje megfelelően a gépet. 3) A huzalozást hozzáértő technikus kezelje, a kapcsolási rajznak megfelelően. 4) A szivárgásvédőt a huzalozás helyi kódja szerint állítsa be (szivárgás üzemi áram 30mA). 5) Az áramkábel és jelkábel megfelelően legyen elrendezve, és ne érintsék egymást. D.A gépet akkor kapcsolja be, ha befejezte a huzalozás kiépítését, és ellenőrizte azt. 8

VI. Üzemeltetési útmutató A gombokat bemutató ábra Megjegyzés: 1 A kívánt vízhőmérséklet 18 és 35 C. 2 A jobboldalon található jelzés a bemeneti vízhőmérsékletet mutatja. A baloldali jelzés a vagy gombbal beállított hőmérsékletet mutatja. 3 Miután bekapcsolta a hőszivattyút, a ventilátor 3 percen belül elindul. További 30 másodpercen belül elindul a kompresszor. 4 Melegítés közben világít a jelzés. 2.2.1. Üzemmód kiválasztás 1 A jelzés világít standard jelzésként a hőszivattyú bekapcsolásakor. 2 Nyomja meg a gombot a Silence (Csendes) üzemmódba való belépéshez, ekkor a Nyomja meg újból a jelzés világít. gombot a kilépéshez, és lépjen be a SMART üzemmódba. 2.2.2. Kötelező fagymentesítés 1 Amikor a hőszivattyú fűt, és a kompresszor már 10 perce működik 9

folyamatosan, nyomja meg egyszerre a és gombot 5 másodpercen keresztül a kötelező fagymentesítés megkezdéséhez. (Megjegyzés: a kötelező fagymentesítések közötti időszak 30 percnél több legyen.) 2 A fűtés fény villog, amikor a hőszivattyú kötelező vagy automatikus fagymentesítést végez. 3 A kötelező fagymentesítés futtatási folyamata és befejezése megegyezik az automatikus fagymentesítésével. VII. Tesztelés 1.Használat előtti átvizsgálás A. Ellenőrizze a teljes gép telepítését, illetve a csőcsatlakozásokat a csőcsatlakoztatási rajz szerint; B. Ellenőrizze az elektromos huzalozást a kapcsolási rajz és a védővezeték csatlakoztatás szerint; C. Győződjön meg arról, hogy a főgép áramkapcsolója ki van kapcsolva; D. Ellenőrizze a hőmérséklet beállítást; E. Ellenőrizze a levegő bemenetet és kimenetet. 2.Próba A. A felhasználó Először a szivattyút indítsa el a gép előtt, majd először a gépet kapcsolja ki a szivattyú előtt, máskülönben a gép károsodik; B. A felhasználó indítsa el a szivattyút, ellenőrizze, nincs-e vízszivárgás; majd állítsa be a megfelelő hőmérsékletet a termosztáton, és kapcsolja be 10

az áramellátást; C. Az uszodai fűtőberendezés védelme érdekében, a gépet időeltolásos indító funkcióval látták el, így a gép indításakor a ventilátor 1 perccel hamarabb indul, mint a kompresszor; D. Az uszodai fűtőberendezés indítása után ellenőrizze, nem ad-e ki a gép rendellenes hangot. VIII. Óvintézkedések 1. Figyelem A. Állítsa be a megfelelő, kényelmes hőmérsékletet a túlmelegedés és túlhűlés elkerülése érdekében; B. Kérjük, ne helyezzen el semmilyen anyagot, amely gátolja a levegőáramlást a bemeneti vagy kimeneti terület közelében, máskülönben a fűtőberendezés hatékonysága csökkenhet, illetve működése akár le is állhat; C. Kérjük, soha ne nyúljon az uszodai fűtőberendezés kimeneti nyílásába, illetve ne távolítsa el a ventilátor ernyőt; D. Ha valamilyen rendellenességet, pl. zajt, szagot, füstöt és elektromos szivárgást észlel, kérjük, azonnal kapcsolja ki a gépet, és lépjen kapcsolatba a helyi márkakereskedővel. Ne próbálja meg önállóan megjavítani; 11

E. Ne használjon vagy raktározzon gyúlékony gázt vagy folyadékot, pl. hígítót, festéket vagy üzemanyagot a tűz elkerülése érdekében; F. A fűtőhatás optimalizálása érdekében, kérjük, szereljen fel hőmegtartó szigetelőcsöveket az úszómedence és a fűtőberendezés közötti csövekre. Az uszodai fűtőberendezés működése során kérjük, használja az ajánlott medencefedést; G. Az úszómedence és a fűtőberendezés közötti csatlakoztató csövek ne legyenek hosszabbak 10 m-nél, máskülönben nem biztosítható a fűtőberendezés fűtőhatása; H. Ez a gépsorozat +15 C~+25 C alatti levegőhőmérsékleten kiemelkedően hatékony. 2. Biztonság A. Kérjük, a fő áramkapcsolót tartsa gyermekektől távol; B. Ha működés közben áramkimaradás történik, amikor visszaáll az áramellátás a fűtőberendezés automatikusan elindul. Kérjük, áramkimaradás esetén kapcsolja le az áramellátást, majd állítsa vissza a hőmérsékletet, ha az áramellátás helyreáll; C. Kérjük, villámlás és vihar közben kapcsolja le a fő áramkapcsolót a villámlás okozta gépkárosodás megelőzése érdekében; D. Ha a gépet hosszú időre leállítja, kérjük, kapcsolja le az áramellátást, és eressze le az összes vizet a gépből a bemeneti cső csapjának kinyitásával. 12

IX. Karbantartás Figyelmeztetés: Elektromos áramütés veszély Kapcsolja le a fűtőberendezés áramellátását tisztítás, vizsgálat és javítás előtt. A. Télen, amikor nem úszik: 1. Kapcsolja le az áramellátást a gépkárosodás megelőzése érdekében 2. Eressze le az összes vizet a gépből.!!fontos: A víz kifolyatásához csavarja le a bemeneti cső csatlakozóvéget. Ha télen a víz megfagy a gépben, az károsíthatja a titán hőcserélőt. 3. Ha a gép használaton kívül áll, fedje be a géptestet. B. A gépet háztartási fertőtlenítőszerekkel vagy tiszta vízzel tisztítsa, SOHA ne használjon benzint, hígítót vagy hasonló tüzelőanyagot. C. Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat, kábeleket és csatlakozásokat. 13

X. Szokványos hibák elhárítása Hiba Ok Megoldás Nincs áram Várjon, míg visszaáll az áram Áramkapcsoló kikapcsolva Kapcsolja be az áramot A hőszivattyú nem Ellenőrizze és cserélje ki a Biztosíték kiégett működik biztosítékot Megszakító kikapcsolva Ellenőrizze és kapcsolja be a megszakítót A ventilátor Párologtató eltömődött Távolítsa el az akadályokat működik, de nem Levegő kimenet eltömődött Távolítsa el az akadályokat megfelelő fűtéssel 3 perces indítás késleltetés Várjon türelmesen A kijelzés megfelelő, de nincs Beállított hőmérséklet túl alacsony Állítsa be a megfelelő fűtési hőmérsékletet fűtés 3 perces indítás késleltetés Várjon türelmesen Ha a fenti megoldások nem működnek, kérjük, lépjen kapcsolatba a telepítést végző személlyel, és adja meg számára a pontos információkat, valamint a modellszámot. Ne próbálja önállóan megjavítani. Megjegyzés: A következő körülmények esetén kérjük, azonnal állítsa le a gépet, és azonnal zárja le az áramot, majd lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével: a)pontatlan kapcsolóműködés; b)a biztosíték gyakran kimegy vagy a maradékáram megszakító leold. 14

Hibakódok SZÁM Kijelzés Hibaleírás 1 E1 Magas nyomás elleni védelem 2 E2 Alacsony nyomás elleni védelem 3 E3 Nincs vízvédelem (nem hiba) 4 E4 3 fázis szekvencia védelem (csak három fázis) 5 E5 Nem hiba, az áramellátás meghaladja az üzemi tartományt 6 E6 A bemeneti és kimeneti víz közötti túl nagy hőmérséklet különbség (elégtelen vízfolyás védelem) 7 E7 Vízkimeneti nyílás túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet elleni védelem 8 E8 Magas kipufogógáz hőmérséklet elleni védelem 9 EA Hűtőtekercs cső (hőcserélő) túlmelegedés elleni védelem 10 Eb Túl magas vagy túl alacsony környezeti hőmérséklet elleni védelem 11 Ed Fagyvédelem emlékeztető (nem hiba) 12 P0 Vezérlő kommunikációs hiba 13 P1 Vízbemeneti hőmérséklet érzékelő hiba 14 P2 Vízkimeneti hőmérséklet érzékelő hiba 15 P3 Gázkibocsátási hőmérséklet érzékelő hiba 16 P4 Hűtőtekercs cső (hőcserélő) hőmérséklet érzékelő hiba hűtési üzemmódban 17 P5 Gázvisszatérés hőmérséklet érzékelő hiba 18 P6 Fűtőtekercs cső (párologtató) hőmérséklet érzékelő hiba 19 P7 Környezeti hőmérséklet érzékelő hiba 20 P8 Hűtőlemez érzékelő hiba 21 P9 Áram érzékelő hiba 22 PA Újraindító memória hiba 23 F1 Kompresszor meghajtó modul hiba 24 F2 PFC modul hiba 25 F3 Kompresszor indítási hiba 26 F4 Kompresszor működtetési hiba 27 F5 Inverter tábla túláram elleni védelem 28 F6 Inverter tábla túlmelegedés elleni védelem 15

29 F7 Áramvédelem 30 F8 Hűtőlemez túlmelegedés elleni védelem 31 F9 Ventilátor motor hiba XI. melléklet: Fűtés elsőbbségi sorrend (Opcionális) Far water pump: Voltage 230 V, Capacity 500W Vízszivattyú: Feszültség: 230 V, Teljesítmény: 500W Far water pump: Voltage 230 V, Capacity >500W Vízszivattyú: Feszültség: 230 V, Teljesítmény: >500W Breaker/Fuse (Customer prepare) Earthing Power cord Power supply Water pump Contactor Megszakító/Biztosíték (Ügyféligény szerint) Földelés Áramvezeték Áramellátás Vízszivattyú Érintkező 16

Párhuzamos kapcsolás szűrő órával A: Vízszivattyú időzítő B: Hőszivattyú vízszivattyú huzalozása Megjegyzés: A telepítést végző személy kapcsolja A-t és B-t párhuzamosan (mint a fenti képen). A vízszivattyú elindításához az A vagy B kapcsolás valósul meg. A vízszivattyú leállításához az A-t és B-t is szét kell csatlakoztatni. 17

Forgalmazza: Aquashop Hungária Kft. 1116 Budapest, Kondorosi út 3. Tel.: +36 70 673-4515 E-mail: info@aquashop.hu Web: www.fairlandhoszivattyu.hu :