HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HANGRÖGZÍTŐ DIKTAFON DP-311 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-6800PC

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

KARAOKE HANGFAL SZETT

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Mini mikrofon Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

A távirányító használata

XTR446 Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

SJ5000 Felhasználói útmutató

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Ultrahangos párásító

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

SJ4000 Felhasználói útmutató

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Phone Clip Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Quickstick Free Sous-vide

TLKR T6 Használati útmutató

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

SJM10 Felhasználói útmutató

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

AX-PH Az eszköz részei

RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Harkány, Bercsényi u (70)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Autó DVR Használati Útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

C. A készülék működése

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Használati Utasítás 0828H

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HU Használati útmutató

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-8 Nokia minihangszórók /1

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Távirányító használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Átírás:

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

HU Bevezetés Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái a fejlesztési szakaszban készültek és különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Biztonságos és megfelelő használat Általános óvintézkedések: Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés: A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. A fontos rögzített tartalmakat ajánlott valahová leírni. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Elemek/akkumulátorok: f Veszély: Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. f Figyelmeztetés: Ne forrasszon vezetéket vagy kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át. Ne kösse össze az = és a - kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátorokat más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt. Ezen figyelmeztetés be nem tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Ne helyezze be az akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében. Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátorokat. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz. Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátorokat fedő szigetelő borítást. Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást vagy alakváltozást észlel. Húzza ki a töltőt, ha az akkumulátorok töltése a meghatározott időn belül nem fejeződik be. Ha az akkumulátorokból bármilyen folyadék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe. f Figyelem: Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek. A hosszabb idő óta használaton kívüli újratölthető akkumulátorokat használat előtt mindig töltse fel. Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a működési időtartam még az újratölthető akkumulátorok teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is rövidebbé válik, cserélje le azokat újakra. 2

Előkészítő lépések 1 Az elemek/akkumulátorok behelyezése Felvétel a b c d e f g Felvétel alatt a felvétel jelzőfénye világít. ``` ` Csuklószíj nyílása A szíj nem tartozék. Akkumulátor jelzője: Ha a kijelzőn megjelenik az [ ] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek lemerültek, a kijelzőn megjelenik a[ ] és [Battery Low] jelzés, és a készülék leáll. 2 A készülék bekapcsolása Csúsztassa a POWER kapcsolót [ON] állásba. A készülék kikapcsolása: Ha a hangrögzítő leállítás módban van, csúsztassa a POWER kapcsolót [OFF/ HOLD] állásba. Energiatakarékos mód: Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 10 percig leállítás módban marad, a kijelző kikapcsol, és a készülék energiatakarékos módba lép. Az energiatakarékos módból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot. HOLD: Ha a POWER kapcsolót [OFF/HOLD] állásba állítja, a hangrögzítő aktuális működési helyzete megmarad, és a gombok nem használhatók. Amikor a vásárlás után először használja a hangrögzítőt, vagy amikor az elemek/akkumulátor kicserélésekor 30 percnél hosszabb ideig nincs elem/akkumulátor a készülékben, majd bekapcsolja a hangrögzítőt stb., az idő visszaáll az alapértelmezett helyzetbe, és megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. a Aktuális dátum/ b Felvétel mód jelzése/ c Mikrofon érzékenységének jelzése/ d Az adott napon felvett összes fájl száma/ e Az aktuális fájl száma/ f Eltelt felvételi idő/ g Hátralévő felvételi idő Ha a hangrögzítő felvétel módban van, és a REC (x) gombot megnyomják, a felvétel szünetel. A REC (x) gomb újbóli megnyomására a felvétel folytatódik. Mikrofon érzékenysége A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. High Ez egy igen érzékeny mód, amely használatával rögzítheti a környező hangokat. (AH) Low Ez a szokványos érzékenység. (AL) A hangrögzítő nem tud több felvételt készíteni, ha megjelenik a [Memory Full] vagy a [Maximum File Size is reached] üzenet. Törölje az összes szükségtelen fájlt, mielőtt további felvételeket készítene. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a felvétel jelzőfénye villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog.

Lejátszás a b A lejátszás sebességének megváltoztatása c d ``` A lejátszási sebesség az alábbi beállítások szerint módosítható: 0,5x, 0,75x, normál, 1,25x és 1,5x. a Felvétel dátuma/ b Az aktuális fájl száma/ c Eltelt lejátszási idő/ d Lejátszási pozíciót jelző sáv Fast e Slow e A fájl becsült hossza s Ha a 0 vagy 9 gombot megnyomják és nyomva tartják, mialatt a készülék lejátszás módban van, a fájl visszatekerése és előretekerése hanggal együtt történik. s Ha a 0 vagy 9 gombot megnyomják, mialatt a hangrögzítő leállítás módban van, a készülék a fájl elejéhez ugrik. s A gyors előretekerés és visszatekerés az adott dátumon túl is lehetséges. Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol. A lejátszás monó hanggal történik. Noise Cancel (zajcsökkentés) On A jobb hangminőség érdekében a zaj csökken a fájlban a lejátszáskor. Hangerő Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. Low High A fülhallgató nem tartozék. Noise Cancel (zajcsökkentés) jelző Off A fájl lejátszása a rögzítéssel megegyező módon történik. Ha a NOISE CANCEL kapcsoló [ON] állásban van, a lejátszás normál sebességgel folytatódik.

Fájlkeresés Fájlok keresése a felvétel dátuma alapján. s Egy október 15-én rögzített fájl keresése. `` `` `` Hangrögzítő állapotjelzője M : Lejátszás alatt MF : Gyors lejátszás alatt MS : Lassú lejátszás alatt Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (z) gombot a [Time & Date] és a [Remain] kijelzéséhez. Megjelenik a dátumkijelző. Válassza ki október 15-ét. A készülék lejátssza az első fájlt. Ha a fájlt átugorja, a hangrögzítő a következő fájlra vált. Törlés A megjelenített dátumhoz tartozó összes fájl törléséhez használja a SEARCH/MENU gombot a dátumkijelzőre történő váltáshoz. s Válassza ki a törölni kívánt fájlt, és idő előtt állítsa le a lejátszást. `` `` `` `` Kiválasztás Beállítás Törlés dátum szerint Fájl törlése Megszakítás Ha a [Cancel] lehetőséget választja, és megnyomja a PLAY/ OK (y) gombot, a hangrögzítő visszaáll a leállítás módba. A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. Körültekintően járjon el a fájlok törlésekor. Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba. A folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Eközben ne távolítsa el az akkumulátort, mert az adatok sérülhetnek. Emellett gondosan ellenőrizze az elem/akkumulátor töltöttségi állapotát, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le.

A menübeállítások elvégzése 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a SEARCH/MENU gombot legalább 1 másodpercig. 2 A beállítani kívánt elemre ugráshoz nyomja meg a 0 vagy 9 gombot. Time & Date Rec Mode Language Beállítás A kijelző nyelvének módosítása English Deutsch Français Español Italiano Polski Русский Az idő és a dátum beállítása A felvétel mód módosítása A dátum és az idő beállítása esetén a fájlok könnyebben kezelhetők. Beállítás Előző Következő Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a PLAY/OK (y) gombot. Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően Felvétel körülményei Diktálás nagy háttérzajjal. Felvételkészítés tanórákon és értekezleteken. Hosszú felvételek. Ajánlott beállítások Rec Mode [HQ] (jó minőségű hangfelvétel) [HQ] (jó minőségű hangfelvétel) [SP] (általános felvétel) MIC SENSE [LOW] [HIGH] [HIGH]

Hibaelhárítás K1: A készülék nem kapcsol be. V1: Az elem/akkumulátor lemerült. Az elem/akkumulátor nincs megfelelően behelyezve. Az új elem/akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze a = és - jelzést. Szennyezettek az elem/akkumulátor kivezetései? Ha igen, tisztítsa meg azokat száraz ruhával. K2: Semmi sem történik, ha megnyomok egy gombot. V2: Lehet, hogy a POWER kapcsoló [OFF/HOLD] állásban van. Csúsztassa a POWER kapcsolót [ON] állásba. K3: Lejátszáskor nem hallható semmilyen hang, vagy túl halk a hangszóró. V3: Lehet, hogy a hangrögzítőhöz fülhallgató van csatlakoztatva. Lehet, hogy a hangerő a legalacsonyabb szintre van állítva. K4: A fülhallgatón keresztül zaj hallható. V4: Akusztikus visszacsatolás történik. Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb. K5: Nem működik a hangrögzítés. V5: A REC (x) gomb megnyomása mellett: Ellenőrizze, hogy a kijelzőn megjelenik-e a [Memory Full] üzenet. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn megjelenik-e a [Maximum File Size is reached] üzenet. Törölje az összes szükségtelen fájlt, mielőtt további felvételeket készítene. Naponta legfeljebb 99 fájl rögzíthető. K6: A lejátszási sebesség túl gyors (lassú). V6: A hangrögzítő gyors (lassú) lejátszásra van állítva. A PLAY SPEED gomb használatával állítsa be a normál lejátszási sebességet. Műszaki adatok Rögzítési adathordozó: Beépített flash-memória (1 GB) Teljes frekvenciatartomány: HQ mód: 70 13 000 Hz SP mód: 70 8 000 Hz Felvételi idők: HQ mód: kb. 67 óra SP mód: kb. 131 óra Mikrofon: Elektret kondenzátormikrofon (monó) Hangszóró: Beépített ø 36 mm kerek dinamikus hangszóró Maximális teljesítmény: 200 mw Fejhallgatóaljzat (monó): ø 3,5 mm, impedancia: 8 Ω vagy több Áramellátás: Két AAA elem (LR03) vagy két Ni-MH akkumulátor Üzemidő: Működési időtartam alkáli elemekkel Rögzítési mód HQ SP Felvétel módban kb. kb. 51 óra 63 óra Lejátszás módban kb. kb. (beépített hangszórók) 21 óra 21 óra Lejátszás módban (fülhallgató) kb. 69 óra kb. 69 óra Méretek: 95 (H) mm x 50 (Sz) mm x 18,2 (V) mm (a kiálló részeket leszámítva) Tömeg: 78 g (elemekkel együtt) Működési hőmérséklet: 0 C 42 C A fent említett rögzítési idők a rögzítőn lévő kézikönyv törlését követően elérhető időket jelzik. Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől. A rögzített tartalmak csak személyes használatra szolgálnak. A szerzői jogi törvények szerint tilos jogvédett anyagot rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül. A műszaki adatok és a készülék kialakítása előzetes bejelentés nélkül változhat a jobb teljesítmény érdekében. Tartozékok (opcionális) Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltő: BC400 (Európa) Ni-MH újratölthető akkumulátor: BR401 A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: DP-20 Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.

OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS HUNGARY KFT. 1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel: + 36 1 250 9377 E1-BS0601-01 AP1007