LONG LIFE SUPERFLUSH40



Hasonló dokumentumok
BABY 13 BOY C SUPER BOY C BOY C

Ultrahangos párásító

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Száraz porszívó vizes szűrővel

series Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

Mini mosógép

Q30 ventilátor használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Tartalom

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Mini-Hűtőszekrény

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

LFM Használati útmutató

Használatba vétel előtti tájékoztató

Cső javítás és karbantartás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató PAN Aircontrol

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

1./ Fernox Total Filter TF1 rendszerbe építhető mágneses iszapleválasztó szűrő (22mm, 28mm, 3/4", vagy 1"-os csatlakozó mérettel) bruttó 42.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Klarstein konyhai robotok

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

CA légrétegződést gátló ventilátorok

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Crossvac központi porszívó használati útmutató

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

SHD-U EURO GARAT SZÁRÍTÓ CSALÁD

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TORONYVENTILÁTOR

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Külső akváriumszűrő

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

A víz és a nyomás ereje: dupla segítség a szennyeződések ellen.

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

T80 ventilátor használati útmutató

SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell

BAT BAT

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

F40P ventilátor használati útmutató

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Jégkocka készítő gép

Q40P ventilátor használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Aroma diffúzor

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

DWP 10. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

Átírás:

LONG LIFE SUPERFLUSH40 User s Manual - Használat és karbantartás Szivattyú öblítéshez, tisztításhoz és a rendszer leeresztéséhez és újratöltéséhez H

Kedves Vevő, köszönjük, hogy a GEL öblítő szivattyúját választotta. MANUAL Kérjük olvassa el részletesen az útmutatót. Fontos információkat talál benne, melyek a termék helyes használatához segítség. GEL SpA fenntartja a jogot, hogy a jövőbeni bármilyen változtatáshoz vagy cseréhez a terméket illetően. ELŐZETES VIZSGÁLAT Kérjük vegye ki a dobozból a terméket és vizsgálja meg, hogy tökéletes állapotban van-e. Ellenőrizze a cikkszámot, hogy a megfelelő termék van-e dobozban. Bármi rendellenességet tapasztal kérjük azonnal jelezze. TARTALOMJEGYZÉK 1 - BEVEZETŐ 2 - ELŐÍRÁSOK CE MARK 3 - BONTOTT NÉZET LONG LIFE SUPERFLUSH 40 4 - LEÍRÁS 5 - TECHNIKAI JELLEMZŐK 6 - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 7 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS 8 - ÓVINTÉZKEDÉSEK oldal 3 oldal 3 oldal 4 oldal 5 oldal 6 oldal 6 oldal 7 oldal 10 9 - BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ oldal 10 10 - TISZTÍTÓ FOLYADÉKOK 11 - ÖBLÍTŐ FOLYADÉKOK 12 - VÉDŐ FOLYADÉKOK oldal 11 oldal 12 oldal 12 13 - GARANCIÁLIS FELTÉTELEK ÉS ELADÁS UTÁNI SZERVÍZ KONDÍCIÓK oldal 13 2

1 - BEVEZETŐ Idővel és a hőmérséklet növekedésével magnézium és kálcium sókat tartalmaz a víz, mely mikrokristályok formájában kicsapódik és megragad a csövek fém anyagain, hőcserélőkön mely az áramlás és hő teljesítmény csökkenéséhez vezet. A vízkő eltávolításához a víz áramoltatása szükséges a GEL szivattyújával és a Boiler Cleaner, mely reakcióba lép a vízkővel és feloldja azokat. A GEL termékei széles skáláját ajánlja a víz tisztításhoz és vízkő eltávolításához. Minden termék magas minőségű anyagból készült, hogy a legjobb eredményt érjük el a legbiztonságosabb működés mellett. 2 - ELŐÍRÁSOK CE MARK MAGYAR Hasonlósági nyilatkozat A szivattyú követik az Európai irányelveket, jogokat és rendeleteket Alacsony feszültség irányelv: 73/23/EEC assimilated with E.O. no. 791 dated 18/10/77 93/68/EEC assimilated with E.O. no. 626 dated 25/11/96 ElektromágnesesKompatibilitás irányelv: 89/336/EEC assimilated with E.O. no. 476 dated 04/12/92 92/31/EEC assimilated with E.O. no. 476 dated 04/12/92 93/68/EEC assimilated with E.O. no. 615 dated 12/11/96 93/97/EEC assimilated with E.O. no. 615 dated 12/11/96 RoHSésWEEE irányelv: 02/98/EEC assimilated with E.O. no. 151 dated 25/07/05 02/96/EEC assimilated with E.O. no. 151 dated 25/07/05 03/108/EEC assimilated with E.O. no. 151 dated 25/07/05 MINŐSÉG A szivattyú magas minőségű saválló anyagokból készült és szigorú teszteken ment át. Kövesse a következő utasításokat, hogy elkerülje a működési vagy szolgáltatás problémákat. 3

3 - BONTOTT NÉZET LONG LIFE SUPERFLUSH 40 Alkatrészek iránti érdeklődéssel kapcsolatban kérjük írja meg a termék pontos modell nevét, cikkszámát, leírását és darabszámot. 4

4 - LEÍRÁS Függőleges tengelyű szivattyú tartállyal és on-off szeleppel kisebb rendszerek és nagyobb rendszerek bizonyos részeinek mosásához, melyek különleges savas és/vagy nem -savas folyadékokat keringetnek. Különleges dizájnú szivattyú tartállyal. Hordozható kivitel fogóval és kerekekkel a könnyű kezelhetőségért. Az automatikus visszaáramló készüléknek (GEL találmány) mindkét oldalon megtámadja a vízkövet, ettől a tisztítás sokkal hatékonyabb és gyorsabb, még akkor is ha a csövek és hőcserélők teljesen eltömődtek. Anyagok, melyeket a LONG LIFE SUPERFLUSH 40 eltávolít: - vízkő - kálcium és szilíciumdioxid - vas és/vagy mangán oxid - vas baktáriumok és/vagy szulfát-csökkentő baktériumok - organikus anyagok és/vagy algák MAGYAR Óramutató irányába keringetés Óramutatóval ellentétes irányba keringetés 5

5 - TEKNIKAI JELLEMZŐK Függőleges tengelyű szivattyú Motor: Áramellátás: Védelem foka: Max. hőmérséklet: Áramlási arány: Fej: Csatlakozás: Megerősített zsinór: Tartály kapacitás: Dimenziók: Súly: Hp 0,75 230 V - 50 Hz IP 54 50 C 150 l/min. 22 m (pump outlet) 3/4 M 1 M 40 l 58 x 39 - H 91 cm 18 Kg 6 - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Technikai segítségért kérjük forduljon közvetlenül kereskedőjéhez vagy szerelőjéhez akitől vásárolta a készüléket Alkatrészek iránti érdeklődéssel kapcsolatban kérjük írja meg a termék pontos modell nevét, cikkszámát, leírását és darabszámot. 6

7 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS VÍZKŐ TISZTÍTÁS ÁRAMLÁS VISSZAFORDÍTÓVAL Kazánok és hőcserélők tisztítására. Töltse fel a tartályt a rendszerének megfelelő BOILER CLEANER tisztító folyadékkal és a hozzá szükséges vízzel, melynek mennyisége a megadott "MIN" és "MAX" között van. A TISZTÍTÓ OLDAT SOHA NEM ÉRHETI EL AZ 50 C-ot. Csavarja a kimeneteket a flexibilis megerősített tömlőkhöz. Csatlakoztassa a tápkábelt 230V - 50Hz-es áramellátáshoz. Működés közben a tartály sapkája nyitva kell, hogy legyen, hogy az esetleges gázok távozni tudjanak. Ellenőrizze, hogy a hab-szint nem éri el a maximális szintet. Állítsa be a 2 három-ágú szelepet a lentebbi ábra szerint, zárja a "tiszta víz bemenet"-i csapot és kapcsolajuk be a szivattyút. Fordítsuk az áramlási visszafordító kart jobbra és balra időnként, hogy felgyorsítsuk és még hatékonyabbá tegyük a tisztító hatást. Amikor a termék szine elkezd megváltozni azonnal töltsük újra, mert kiürült. A tisztítás folyamat a végéhez ér, amikor a visszatérő ágon megszűnnek a buborékok és az oldat még savas. A vízkő kitisztítása után mossuk át a rendszert a BOILER CLEANER N termékkel a rendszerben maradt esetleges oldat miatt. MAGYAR Fontos: Ne hagyjuk a vízkő tisztító oldatot a tartályban semmi esetre sem. Kazán-bemenet Kazán-kimenet 3-ágú szelep Tiszta víz-bemenet áramlás visszafordító kar Túlfolyó áramlás visszafordító 7

RENDSZER ÖBLÍTÉS Csavarozzuk a flexibilis tömlőket a kimenetkre. Csatlakoztassuk a "tiszta víz bemenet"-et, a "túlfolyó" csatlakozást és a három-ágú szelepek csatlakozóját az űrítőhöz. Csatlakoztassuk a tápkábelt a 230v 50Hz-es áramellátáshoz. Működés alatt a tartály sapkája legyen nyitva. Töltse fel a tartályt elég vízzel, hogy biztosan a minimum és as maximum között legyen a vízszint (ha szükséges töltse fel tiszta vízzel a "tiszta víz bemenet"-en keresztül). Nyissuk meg a "túlfolyó" csapot és kapcsoljuk be a szivattyút. Rendszer öblítéséhez kövessük a következőket utasításokat: 1. Ürítsük ki a rendszert: - Állítsuk az (A) kart az 1-es és 2-es ábra szerint - Állítsuk a (B) három-ágó kart az ábrák szerint Rendszer felől 1. ábra-ürítésbalra Rendszer felől 2. ábra-ürítésjobbra Ürítő Ürítő B B B A B A B A B B A B 2. Végezzünk előmosást tiszta vízzel: tartsuk az áramlási kart (A) és a 2 három-ágó kart (B) a 3-as és 4-es ábra szerint, amíg tiszta víz nem jön a rendszerből. Rendszer felől Rendszer felé 3. ábra Rendszer felől Rendszer felé 4. ábra B A B B A B 3. Öblítse a rendszert a tartályhoz adott tiszta vízzel vagy BOILER CLEANER RR folyadékkal 3-5% koncentrációban vagy G40 2-3%-os koncentrációval a rendszer teljes kapacitásához képest: tartsuk a szelepeket és a visszaáramló kart a 2.-es ábra szerint. Az áramlás visszafordító kar (A) jobbra és balra állításával felgyorsíthatjuk az öblítést. Rendszer felől Rendszer felé 5. ábra Rendszer felől Rendszer felé 6. ábra B A B B A B 4. Ürítse ki a rendszert és mossa át tiszta vízzel: tartsa az áramlás visszafordító kart és a három-ágó kart a 7.-es és 8.-as ábra szerint. 8

Rendszer felől 7. ábra Rendszer felől 8. ábra Ürítő Ürítő B A B B A B RENDSZER VÉDELEM Töltse fel a rendszert és adjon hozzá G10 védő folyadékot 0,3%-os koncentrációban a teljes rendszer kapacításhoz képest (0,3 liter 100 liter vízhez) Rendszer felől Rendszer felé Rendszer felől Rendszer felé 9. ábra 10. ábra MAGYAR B A B B A B RENDSZER ÜRÍTÉS ÚJRATÖLTÉS Csavarozzuk a flexibilis tömlőket a kimenetkre. Csatlakoztassuk a "tiszta víz bemenet"-et, a "túlfolyó" csatlakozást és a három-ágú szelepek csatlakozóját az űrítőhöz. Csatlakoztassuk a tápkábelt a 230v 50Hz-es áramellátáshoz. Működés alatt a tartály sapkája legyen nyitva. 1. Rendszer ürítés: állítsuk az áramlás visszafordító kart (A) és a 2 három-ágú kart (B) a 11.-es és 12.-es ábra szerint Rendszer felől 11. ábra Rendszer felől 12. ábra Ürítés Ürítés B A B B A B 2. Rendszer újratöltés: nyissuk meg a túlfolyót és a "tiszta víz bemenet"-et. állítsuk az áramlás visszafordító kart (A) és a 2 három-ágú kart (B) a 13.-es és 14.-es ábra szerint Rendszer felől Rendszer felé Rendszer felől Rendszer felé 13. ábra 14. ábra B A B B A B 9

8 - ÓVINTÉZKEDÉSEK Csak GEL folyadékokat használjon a tökéletes működés és a meghibásodások elkerülése végett. Ha egyszer lejár a szivattyú élettartam ne tegyük a többi háztartási szeméth A szivattyút újra kell hasznosítani a kijelölt központoknál A szivattyút használat közben emeljük, ne pedig húzzuk, hogy elkerüljük a tartály sérülését. A tisztító oldat hőmérséklete SOHA nem érheti el az 50 C-ot. Flexibilis tömlő és csatlakozó időről időre meghibásodhat; a szivattyú használatánál bizonyosodjon meg a tömítések állapotáról. 9 - BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ - Kerülje a szivattyú használatát tűzveszélyes folyadékok és gázok közelében a robbanásveszély elkerülés miatt. - Mielőtt csatlakoztatja a szivattyút bizonyosodjan meg róla, hogy ki van kapcsolva. - Csak CE-jelzésű kivezetéseket használjon. - Használjon (CE) hitelesített hosszabítót ha szükséges. - Ne használjan csatlakozó adaptereket. Ne változtasson a kábelen vagy annak csatlakozóján. - A szivattyút jó ha mindig tökéletes állapotban tartjuk. - Karbantartás alatt ellenőrizzük, hogy ki van kapcsolva és a tápkábel ki van húzva. - Karbantartás csak a hivatalos szervíz céggel szabad végeztetni - Csak eredeti GEL alkatrészeket használjon - Ne végezzen el semmilyen módosítást a szivattyún, csak a GEL technikai osztályának engedélyével (kérjen írásos engedélyt) - Tartsuk a gyerekeket és illetéktelen személyeket távol a szivattyútól. - Ne használjuk a szivattyút fáradtan, alkohol, gyógyszer vagy drog hatása alatt. - A szivattyú használata közben viseljünk munkaruhát, ne viseljünk ékszereket és ügyeljünk a hajunkra. A folyadékok használatával legyünk óvatosak. 10

10 - FOLYADÉKOK FONTOS: Csak GEL folyadékokat használjunk a termék helyes működése érdekében. Vízkő-tisztító FOLYADÉKOK BOILERCLEANERD.E. Koncentrált folyadék erős tisztító hatással a rendszerekhez és hőcserélőkhöz BOILERCLEANERD.P. Koncentrált folyadék (nem habos) erős zsírtalanító hatással a rendszerekhez és hőcserélőkhöz. BOILERCLEANERP Koncentrált tisztító por (nem maró, nem habos) rendszerek és hőcserélők számára BOILERCLEANERP.Z. Koncentrált tisztító por (nem maró, nem habos) rendszerek és hőcserélők számára speciális cink gátlószerrel. BOILERCLEANERE Koncentrált folyadék nagyon erős tisztító hatással a rendszerekhez és hőcserélőkhöz. BOILERCLEANERL.Z. Koncentrált tisztító folyadék (nem maró, nem habos) rendszerek és hőcserélők számár cink gátlószerrel BOILERCLEANERECO Ökológiai tisztító folyadék rendszerek és hőcserélők számára SEMLEGESÍTŐ FOLYADÉKOK BOILERCLEANERN. Semlegesítő por üledékes anyagok eltávolítására rendszer vagy hőcserélő tisztítás után, valamint a tisztító folyadékok könnyebb ürítését is segítik. Réz Acél Rozsda mentes Alumínium Bronz Ón Könnyű fémek acél Galvanizált vas MAGYAR 11

11 - ÖBLÍTŐ FOLYADÉKOK G40-SLUDGEREMOVER Nem-savas öblítő fűtő és szolár rendszerekhez. Visszaállítja a helyes keringést a rendszerben, mely az optimális teljesítményhez és energia takarékos üzemelést biztosít. minden anyaghoz BOILERCLEANERR.R. Gyors öblítő termék komplex hab és korrózió mentes adalékanyagokból. minden anyaghoz 12 - VÉDŐ - FAGYÁLLÓ FOLYADÉKOK BOILERCLEANERAP Vízkő és korrózió álló koncentrátumú folyadék zárt keringetésű fűtő rendszerekhez. Új és régi rendszerek vizéhez adagolva miután G40-el vagy BOILER CLEANER RR-el öblítettünk. G10- KORRÓZIÓ GÁTLÓSZER Korrózió, vízkő és egyéb algák kialaukását gátló szer minden típusú fűtési rendszerhez, beleértve az alumínium radiátoros és padlófűtéses rendszereket is. Nem savas termék, mely növeli a rendszer hatékonyságát és optimalizálja az energia fogyasztást. G20- ZAJ CSÖKKENTŐ A termék a fűtési rendszerekben lévő zajokat csökkenti, beleértve az alumínium radiátorokat tartalmazó rendszereket is. Nem savas termék, mely növeli a rendszer hatékonyságát és optimalizálja az energia fogyasztást. G50- FAGYÁLLÓ TERMÉK KORRÓZIÓ GÁTLÓVAL A termék fagy, korrózió és vízkő ellen véd a fűtési rendszerekben, beleértve az alumínuim radiátoros rendszereket is.lements. Fenntartja a rendszer hatékonyságát és optimalizálja az energia fogyasztást GELTERMOLAT Propylene glycol alapú színtelen fagyálló folyadék korrózió gátlóval. GELTERMOLAT-20 Propylene glycol alapú színtelen fagyálló folyadék korrózió gátlóval. Azonnal használható. GELTERMOLGV Propylene glycol alapú világos zöld fagyálló folyadék speciális hosszan tartó korrózió gátlóval. GELTERMOL Ethylene glycol alapú kék színű fagyálló folyadék korrózió gátlóval. GELTERMOL-40 Ethylene glycol alapú kék színű fagyálló folyadék korrózió gátlóval. Azonnal használható. GELTERMOL-20 Ethylene glycol alapú kék színű fagyálló folyadék korrózió gátlóval. Azonnal használható. 12

13 - GARANCIÁLIS FELTÉTELEK ÉS ELADÁS UTÁNI SZERVÍZ KONDÍCIÓK A GEL garantálja, hogy a termékeik design, gyártási és egyéb anyagi hibától mentes. Normál használati kondíciók és utsítások a termék melletti leírásban található. 1999/44/CE szabványnak megfelelő EEC országokban, a GEL jótállásával GEL S.p.A., címe: Via Enzo Ferrari, 1 Castelfidardo (AN) Italy,2 év garanciát vállal a GEL a termékeire a vásárlás dátumától. A jótállás a termékre és annak alkatrészeinek javítására vagy ingyenes cseréire vonatkozik. MAGYAR A garancia nem vonatkozik: esztétikai vagy egyéb használatból eredő kopásokra, hibákra, illetve azokra a szállításból/beüzemelésből/javításból adódó hibákra, sérülésekre sem vonatkozik a garancia melyeket nem a gyártó végzett, továbbá: áramingadozásból, nyomásváltozásokból, alkatrészek korródálásából adódó problémákra. A garancia csak akkor érvényes termékeinkre, ha beüzemelése, használata és karbantartása a GEL instrukciói alapján történtek, melyek a termék melletti leírásban vannak. Bármilyen garanciával kapcsolatos ügyben kérjük keresse a termék eladóját, ahol a garanciális feltételeket érvényesíteni tudja A vásárlás utáni garanciális ügyfélszolgálatot eladójánál tudja igénybe venni. Bármilyen problémával termékünkkel kapcsolatban keresse kereskedőjét. 13