Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Hasonló dokumentumok
TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

MyTime io falióra. Cikk sz

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

U (marha) CHICK (csirke) PORK (sertés) TURKY (pulyka) VEAL (borjú) LAMB (bárány) FISH (hal) HAM-

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

LFM Használati útmutató

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Használati útmutató I

Harkány, Bercsényi u (70)

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Felhasználói kézikönyv

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

LED-es karácsonyfagyertyák

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Széndioxid mérőműszer

AX-PH Az eszköz részei

Használati útmutató PAN Aircontrol

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RoHS

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Fürdőszobai falióra hőmérővel

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-valódi viaszgyertya

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Cikksz. Nr. TFA_No Útmutató_11_ :52 Uhr oldal

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

LED-es csíptető cipőre

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató különböző széfekhez:

Felhasználói kézikönyv

Elektronikus medence teszter Scuba II

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

Használati útmutató AX-5002

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató, MA 10050

Elektromos borosüvegzár

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Felhasználói kézikönyv

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Felhasználói kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Guruló labda macskajáték

Vezeték nélküli légnedvesség mérő

Digitális hangszintmérő

1. Az előlap bemutatása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Black & White Term. sz

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Átírás:

TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Kat. Nr. 30.5024

TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 2 1. ábra 2. ábra 2 3

TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 3 Köszönjük, hogy a TFA cég ezen termékének beszerzése mellettdöntött. 1. Mielőtt elkezdi használni a készüléket Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Így megismerheti a készüléket, annak összes funkcióját és alkotórészét, fontos részleteket tudhat meg a készülék üzembe helyezéséről és kezeléséről, és tanácsokat kaphat egy esetleges hiba elhárítására vonatkozóan. A használati útmutató figyelembe vételével elkerülheti a készülék károsodását, továbbá azt a veszélyt, hogy reklamációs jogát a helytelen használat miatt elvesztheti. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából származó károkért nem vállalunk felelősséget. Különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe! Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót. 2. A szállítás tartalma Digitális hőmérséklet-nedvesség mérő műszer Elem: 1 db 1,5 V-os mikroelem Használati útmutató 3. Az új készüléke alkalmazási területe, és előnyei egy pillantásra. Beltéri és kültéri hőmérséklet (kábel útján) A helyiség légnedvessége Max. - min. értékek tárolása. 4. Az Ön biztonság érdekében: A termék kizárólag a fentiekben leírt használatra alkalmas. Ne használja más módon a készüléket, mint ahogyan ezt jelen útmutató leírja. A készülék önkényes javítása, átépítése és átalakítása tilos. A készülék nem alkalmas gyógyászati célokra vagy a nyilvánosság informálására, kizárólag privát használatra készült. Figyelem! Balesetveszély: Tárolja a készüléket és az elemeket olyan helyen, ahol gyerekek nem érhetik el. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne szedje szét, ne zárja rövidre és ne töltse fel. Robbanásveszély Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Az elemek kifolyásának elkerülésére a kimerült elemeket a lehető leghamarabb cserélje ki. Ha kifolyt elemekkel foglalkozik, hordjon vegyszerálló védőkesztyűt és védőszemüveget! _ Fontos tudnivalók a termék biztonságáról! Ne tegye ki a készüléket extrém hőmérsékletek, rezgések és rázkódás hatásának. 5. A készülék részei A: Kijelző (1. ábra): A 1: Kijelző felső rész A kijelző felső része a beltéri hőmérsékletet (IN) mutatja. A 2: Kijelző középső rész A kijelző középső része a kültéri hőmérsékletet (OUT) mutatja (egy kábelen keresztül). A 3: Kijelző alsó rész A kijelző alsó része a helyiség levegőjének nedvességtartalmát mutatja. B: Gombok: Előlap (1. ábra): B 1: R gomb Hátoldal (2. ábra): B 2: C/ F tolókapcsoló B 3: MAX/MIN gomb C: Készülékház (2. ábra): C 1: Felfüggesztő berendezés C 2: Állító támasz (kihajtható) C 3: Elemtartó 6. Üzembehelyezés Nyissa fel az elemtartót és tegye be az elemet (1 db 1,5 V mikroelem) a +/- pólusokra ügyelve (ld. ábra). A készülék most üzemkész. 4 5

TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 4 7. Maximum- és minimum-értékek A MAX/MIN gomb nyomására a legmagasabb mért beltéri és kültéri hőmérséklet és légnedvesség érték (MAX) jelenik meg az utolsó visszaállítás óta. A MAX/MIN gomb újbóli nyomására a legalacsonyabb mért beltéri és kültéri hőmérséklet és légnedvesség érték (MIN) jelenik meg az utolsó visszaállítás óta. Ha a kijelzőn ismét az aktuális értékek kijelzését kívánja látni, nyomja meg még egyszer a MAX/MIN gombot. Nyomja meg az R gombot, mialatt a kijelzőn a maximális vagy minimális értékek jelennek meg, ekkor az értékek törlődnek és visszaállnak az aktuális értékekre. A készülék automatikusan kilép a MAX/MIN üzemmódból, ha 10 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg. 8. A hőmérséklet kijelzése A C/ F kapcsolóval a készülék hátoldalán a hőmérséklet mértékegység, Celsius fok vagy Fahrenheit fok választható ki. 9. Elhelyezés: A hőmérő-nedvességmérő az ablak közelében az akasztójával egy szögre vagy csavarra felakasztható, vagy a kihajtható támasszal felállítható. Az érzékelővel ellátott kábelt egyszerűen vezesse ki a nyitott ablakon kívülre. A kábel illeszkedik az ablaktömítés formájához. (Éles szélű ablakkereteknél óvatosság ajánlatos az ablak túl gyakori nyitása és csukása kerülendő.) Kerülje fűtőtestek közelségét, és a közvetlen napbesugárzást. 10. Ápolás és karbantartás A készüléket puha, enyhén megnedvesített törlővel tisztítsa. Ne használjon súroló- vagy oldószereket! Ha a készüléket hosszabb ideig nem akarja használni, vegye ki az elemet. A készüléket mindig száraz helyen tartsa. 10.1 Elem cseréje Ha gyengébbé válik a kijelzés, cserélje ki az elemet. Nyissa fel az elemtartót a készülék hátoldalán, és tegyen be egy új 1,5 V-os mikroelemet. Győződjön meg arról, hogy az elem helyes polaritással van-e betéve. Zárja vissza a fedelet. 11. Hibaelhárítás Probléma A hiba elhárítása Nincs kijelzés Az elemet helyes polaritással tegye be Az elemet cserélje ki Téves kijelzés Elemet kell cserélni Ha a készüléke a fenti intézkedések ellenére sem működik, forduljon a kereskedőhoz, akinél a terméket beszerezte. 12. Eltávolítás A jelen terméket a gyártó kiváló minőségű anyagokból és alkotórészekből állította elő, amelyek újból felhasználhatók. Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Végfelhasználóként Ön törvényileg kötelezett az elhasznált elemek és akkuk leadására a környezetvédő gyűjtőhelyeken vagy a helyi kereskedelemben a nemzeti vagy helyi rendelkezéseknek megfelelően. A mértékadó nehézfémek jelölései a következők Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom Ez a készülék az EU elektromos és elektronikus elhasznált készülékek eltávolítására vonatkozó irányelveinek (WEEE) megfelelően van jelölve. Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szemétel együtt eltávolítani. A felhasználó köteles a régi készülékeket a környezetbarát eltávolítás érdekében az elektromos és elektronikus készülékek gyűjtőhelyére leadni. 6 7

TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 5 13. Műszaki adatok Mérési tartomány... Beltéri hőmérséklet: 0...+50 C +32...+122 F, C/ F- átkapcsolható Mérési tartomány... Külső hőmérséklet: -40...+70 C +40...+158 F, C/ F- átkapcsolható Pontosság: ±1,0 C; 0 C +40 C-on,, egyébként ±1,5 C ±1,8 F +32 F-on, +104 F, egyébként ±2,7 F Mérési tartomány... Légnedvesség: 20 99 % rel.nedvesség Pontosság: Tápellátás: Größe: Gewicht: ±5 % 30 80 % rel. légnedvességnél, egyébként ±7 % 1 db 1,5 V-os mikroelem 90 x 19 x 133 mm 116,8 g (elemmel együtt TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Ezt az útmutatót - akár kivonatos formában is - kizárólag a TFA Dostmann engedélyével szabad nyilvánosságra hozni. A műszaki adatok megfelelnek a nyomtatáskori állapotnak, és előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. tfa-dostmann.de 8

TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 6 06/11 8