Az Ön kézikönyve PANASONIC NA-148XR1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5784701

Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini mosógép

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

Beépítési és használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése Hibaelhárítás 101

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD MOSÓGÉP

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

Bosch Mosógép: WLX20062BY

Az Ön kézikönyve HOTPOINT TCD 851 B

EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató

EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW...

Mosás. Egyéni beállítások Hangjelzés 1. A hangjelzés-er sség beállítási módjának aktiválása

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mosogatógép DW12-EFM. Code

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Mini-Hűtőszekrény

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra)

Az Ön kézikönyve PANASONIC NA147VR1

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Klarstein konyhai robotok

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3800A

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

Ultrahangos párásító

Automata mosógép Használati utasítás

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Összeszerelési és használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

Szárítási. fázis. X ,00-1, Teljes. X 10,0 0, Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1, Teljes

Az Ön kézikönyve INDESIT IWC

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Színes Video-kaputelefon

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Az Ön kézikönyve SAMSUNG Q844

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W

Ultrahangos tisztító

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mosógép (Háztartási használatra)

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Távirányító használati útmutató

Mosogatógépek Használati utasítás

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

H.fm Page 1 Thursday, April 30, :18 PM TARTALOMJEGYZÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3600A

TORONYVENTILÁTOR

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Quickstick Free Sous-vide

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Leica ST5020. Multistainer. Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: - Őrizze meg a kezelési útmutatót, mert a későbbiekben szüksége lehet rá. HU Tartalom BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Használat előtt Biztonsági óvintézkedések. 4 gép beállításainak a A megváltoztatása... 28 yya hangjelzés kikapcsolása [Buzzer]... 28 yya gyerekzár beállítása [Child Lock]..... 28 mosógép ellenőrzése... 8 A mosás előtt...... 9 A Vezérlőpanel...... 10 Mosószerek...... 12 Mosás Alapvető módszer.. Mosás Környezetbarát mosás.... Programok jegyzéke programok részletes A ismertetése.. Tippek az egyes programokhoz.... program beállításainak a A megváltoztatása........ yya hőmérséklet megváltoztatása [ C]..... yya centrifugálás sebességének a megváltoztatása [ r/min].. yya program kívánt befejezési időpontjának a beállítása [ Time]........ Mosás választható funkciókkal.. yyműveletek kiválasztása és végrehajtása [ Mode]....... yyidőtakarékosság, energiatakarékosság Eco]..... [ Speed/ yyalapos öblítés [ Extra Rinse].. yygyűrődés csökkentése [ Easy Iron].... yyelőmosás [ Prewash].... 14 16 18 20 22 24 24 25 25 26 26 27 27 27 27 Karbantartás Mosás Karbantartás...... yyvízbevezető szűrő..... yyha a vízbevezető tömlő megfagy... yymosószer-adagoló..... yya berendezés.... yydob....

.. yyvízleeresztő szűrő..... 29 29 29 30 30 30 31 Opcionális funkciók Hibaelhárítás Ajtó kinyitása szükséghelyzetben...... 32 Hibaelhárítás..... 33 Hibakód.... 36 megfelelő hely A kiválasztása...... 37 Mozgatás és üzembe helyezés.... 38 tömlők csatlakoztatása...... 40 A beszerelést követő A ellenőrzés... 42 Gondoljon a környezetére..... 44 Energia- és vízfogyasztás..... 46 Termék adatlap.... 47 Műszaki adatok Hátsó borító (Bízza az üzembe helyezést szakemberre) Üzembe helyezés/egyéb 2 3 Biztonsági óvintézkedések Olvassa el és tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZAT! Súlyos sérülésekhez, illetve halálhoz vezethet. VIGYÁZAT! Elektromos áramütés, túlmelegedés vagy tűz megelőzése Saját és családja biztonsága érdekében za készüléket 8 éven felüli gyermekek, csökkent testi, z érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan és kellő ismerettel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, megkapták a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat, és megértették a használattal járó kockázatokat. zne hagyja, hogy a készülékkel gyermekek játsszanak. z za készülék tisztítását és karbantartását nem z végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. z3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani vagy z folyamatosan felügyelni kell őket. ztartsa távol a tűztől. Ne tegyen gyúlékony anyagokat z vagy azokat tartalmazó ruhákat a dobba. Tartsa ezeket távol a berendezéstől. (Előzze meg a robbanást vagy a tüzet) Például: Oldószer-alapú tisztítószerek, benzin, gázolaj, higítószer, szesz stb. zsérülés megelőzése érdekében ne érintse meg a z dobot, amíg teljesen meg nem áll. zolyan csatlakozóaljzatot használjon, amely z megfelel a műszaki követelményeknek, és ennek a berendezésnek van fenntartva. Ne használjon adaptert vagy hosszabbítót. zne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozódugót. z Ha a tápkábel sérült, azt a termék gyártójának, szervizszakemberének vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező szakember(ek)nek kell kicserélni a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében. zne dugja be vagy húzza ki nedves kézzel a hálózati z kábel csatlakozódugóját. za csatlakozódugót mindig dugja be teljesen a z csatlakozóaljzatba. za csatlakozódugót ne a tápkábelt fogva vagy húzva z távolítsa el a csatlakozóaljzatból. ztisztítás előtt húzza ki a tápkábelt. z zne szedje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket z saját maga. Hibás működés esetén azonnal állítsa le, húzza ki a csatlakozódugót, és a javítással kapcsolatban érdeklődjön az Ügyfélszolgálati központnál.

Morzsolja szét a mosóporcsomókat. Ha továbbra is marad por az adagolóban, szórja közvetlenül a dobba. zha a mosás előtt elfelejti a z mosószert betölteni: A Mode (Üzemmód) (26. oldal) használatával válassza a lehetőséget a víz leeresztésére, majd kezdje újra. MEGJEGYZÉS zne tegyen mosószert a z mosószer-adagolóba, ha a csomagoláson lévő utasítások szerint azt közvetlenül a dobba kel tenni. Előfordulhat, hogy a mosószer nem áramlik szabadon, a mosószeradagolóban marad, és a víz túlfolyik az adagolóból. Vízlágyító szerek Ha a környékén kemény a víz, (1,3 mmol/l vagy nagyobb keménységű), vízlágyító szer használatát ajánljuk. Csökkenti a szükséges mosószer mennyiségét, megelőzi a készüléket károsító vízkő kialakulását. MEGJEGYZÉS za víz keménységéről érdeklődjön z egy helybeli szakembernél. Használat előtt Mosószer, vízlágyító, fehérítő, folttisztító zha dobtisztító mosószert használ, azt is tegye a z rekeszbe. ( 0. oldal) 3 Öblítő, keményítő A gép az utolsó öblítés során automatikusan a adagolja a mosnivalókba. za mennyiség ne z legyen a MAX (95 ml) vonal felett Öblítő Megelőzi a ruha elektrosztatikus feltöltődését. zha a használat z Öblítő után öblítő marad a mosószervíz adagolóban, oldja fel az öblítőt vízben, mielőtt az adagolóba önti. (ne lépje túl a maximális mennyiséget) Az adagolóban maradt öblítő: Törölje ki nedves törlőruhával. Mosószer előmosáshoz Ha Prewash (Előmosás) funkciót használ (27. oldal) Mosószer-adagoló Keményítő zha nehéz keményítőt szórni a z mosószer-adagolóba Oldja fel a keményítőt vízben, mielőtt az adagolóba önti. (ne lépje túl a maximális mennyiséget) zkeményítő használata után z 1 isztítsa ki a mosószer-adagolót. T (30. oldal) 2 uttasson le egy Rapid 15 F (Rövid 15') programot (19. oldal) mosószer nélkül a dobban lerakódott keményítő eltávolításához. FIGYELEM! Ne működtesse a készüléket eltávolított mosószer-adagolóval. Vízszivárgást okoz. Előmosás zaz előmosáshoz és a fő mosáshoz z külön mosószer szükséges. za fő mosáshoz használjon z mosóport. A folyékony mosószer kimosódik az előmosás során. 12 13 Mosás Alapvető módszer 2 1 Előkészítés zválogassa szét a mosnivalót, és z tegye a dobba. (9. oldal) ztöltsön be mosószert. (12. oldal) z 3 A beállítások változtatása Választható funkciók használata Az ajtó kinyitása működés közben (Az ajtó zárva van működés közben) Nyomja meg a Pause (Szünet) gombot. (A zár egy kattanás kíséretében kinyílik) za centrifugálás során körülbelül z 1 percig tart, amíg a dob forgása megáll. 1 2 3 A program kiválasztása után megváltoztathatja a következő beállításokat. Hőmérséklet ( 4. oldal) 2 A beállítások változtatása Kapcsolja be a gépet. V álasszon egy programot. ( 18. 19. oldal) Megjelenik a szükséges idő. A beállítások változtatása Választható funkciók használata Indítsa el. zsúlymérés (kb. 30 másodperc) z (A súlymérés megjelenítése) Egyes programok nem mérik a mosnivalót. ( 18. 19. oldal) C entrifugálás sebessége ( 25. oldal) Időzítő ( 5. oldal) 2 MEGJEGYZÉS zügyeljen arra, hogy az ajtó ne z csípje be a ruhaneműt. Ez károsíthatja az ajtótömítést. Választható funkciók használata A program kiválasztása után a következő választható funkciókat adhatja hozzá. Előmosás ( 7. oldal) 2 Extra öblítés ( 7. oldal) 2 Vasal. könnyít. ( 7. oldal) 2 Gyors/gazdaságos ( 27. oldal) zemmód ( 6. oldal) Ü 2 (A mosás, öblítés és centrifugálás kiválasztása és végrehajtása) MEGJEGYZÉS za változtatható beállítások és a z programhoz adható választható funkciók a programtól függenek. ( 0. 21. oldal) 2 zne helyezzen túl sok ruhát a z dobba. Ez túlzott rezgést okozhat és tönkreteheti a készüléket. zmegjelenik a szükséges idő z (újraszámolva) (pl.)...........u A működés befejeződik. (Megszólal a riasztás hangja, és az ajtózár kioldódik.) MEGJEGYZÉS za festék átszivároghat egyik z ruháról a másikra, ezért a program befejeződése után gyorsan távolítsa el a színes ruhákat. 14 15 Mosás...............u Mosás Környezetbarát mosás 2 1 Előkészítés zválogassa szét a mosnivalót, és tegye a dobba. (. oldal) z 9 ztöltsön be mosószert. (12. oldal) z 1 2 Kapcsolja be a gépet. 4 3 Válassza a Cotton (Pamut) programot.

A mosás kevesebb energiát és vizet fogyaszt, de tovább tart. (46. oldal) Mosás A program értékeinek a beállítása alacsonyabb energiafogyasztáshoz Az alábbi utasítások segítséget nyújtanak a standard programok energiafogyasztásának a megértéséhez. A standard programok standard 60 C-os pamut program és standard 40 C-os pamut program néven vannak említve a 1015/2010 és 1061/2010 előírásokban. Ezek a programok alkalmasak szokásos mértékben szennyezett pamut ruha tisztítására, és energiaés vízfogyasztás tekintetében ezek a leghatékonyabb programok az adott típusú ruha mosásához. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a ciklusban megadott hőmérséklettől. 3 N yomja meg kétszer a Speed/Eco (Gyors/ gazdaságos) gombot. kigyullad, és beállítódik az Eco (Gazdaságos) üzemmód. MEGJEGYZÉS z60 C-on történő mosáshoz a z C gomb megnyomásával állítsa be a 60 C-os hőmérsékletet. Indítsa el. Világítani kezd 4 A működés befejeződik. Megszólal a riasztás hangja, és az ajtózár kioldódik. 16 17 Programok jegyzéke Program Cotton (Pamut) Easy-care (Muszálas) Delicates (Kimélo) Bedding (Ágynemű)*2 Wool (Gyapjú) Textília Colours (Színes) Skin-care (Bőrkímélő) Shirts (Ingek) Leírás Napi mosási program pamut, len és pamutkeverékek mosásához. Kímélő mosási program pamut, len és műszálas anyagok mosásához. Kímélő mosási program műszálas, szatén, csipkés stb. anyagok mosásához, az anyagok károsítása nélkül. Nagyméretű textíliák, például ágynemű mosásához. Kímélő mosási program a kézileg vagy mosógéppel tisztítható gyapjú és gyapjúkeverékek mosásához, a ruhák zsugorodása nélkül. Gyorsmosási program színes pamut és pamutkeverékek mosásához. Bőrkímélő mosási program. Gyűrődésgátló mosási program az ingek, blúzok gallérján, illetve mandzsettáján található foltok eltávolításához. Max töltet 8 kg 4 kg Idő*1 1:20-2:10 1:02-1:22 Energiatakarékosság Program Leírás Mosóprogram, amely minden mosást automatikusan testre szab az intelligens szenzortechnológia alkalmazásával. Ideális ápolást biztosít ruháinak, gondoskodik a tökéletes tiszta eredményről, valamint a lehető legkisebb energia- és vízfogyasztásról - anuális beállítás nélkül. m Max töltet Idő*1 AutoCare 8 kg 0:52-2:57*3 4 kg 3 kg 0:55-1:00 1:02 Időtakarékosság Quick 50 (Gyors 50') Rapid 15 (Rövid 15') Memory (Memória) 50 perces gyorsmosási program kis mértékben szennyezett pamut és len ruhák mosásához. 15 perces teljeskörű gyorsmosási program kevés, kis mértékben szennyezett ruhák mosásához. Egyéni mosási program len és pamut mosásához. A készülék megjegyzi az utolsó beállítást. 4 kg 0:46-0:49 4 kg 4 kg 0:58-1:13 1:29-1:49 2 kg 0:15 Egyéb 2 kg 1:08 8 kg - Sportswear Műszálas sportruházat (Sportruházat)*2 mosásához. Outdoor (Szabadtéri)*2 Denim (Farmer)*2 Műszálas és víztaszító anyagból készült szabadtéri ruházatok mosásához. Rendkívül kímélő fakulásgátló mosási program farmeranyagok mosásához. 3 kg 3 kg 2 kg 1:30 1:48 0:55 *1 Az egyes programok alapértelmezett vízhőmérséklete mellett. *2 Start/Pause (Start/Szünet) gomb megnyomása után nem végez A súlymérést. A művelet azonnal elindul. *3 művelet megkezdése után megjelenített szükséges idő (2:07) a szenzor A érzékelésének az eredményétől függően rövidülhet vagy hosszabbodhat. MEGJEGYZÉS za szükséges idő a hőmérséklettől, víznyomástól, a lefolyó állapotától és a z töltet mennyiségétől függ. 18 19 Mosás 2 kg 0:40 Alacsony energiafogyasztású és hőmérsékletű mosási 20 C Wash program kis mértékben (Mosás 20 C) szennyezett pamut és len ruhák mosásához. 4 kg 1:14-1:29 A programok részletes ismertetése Beállítások Automatikus beállítás Hőmérséklet 40 C 40 C 40 C 30 C 30 C 40 C 40 C 40 C 40 C 30 C 30 C Öblítő Centrifugálás ciklusok sebessége 2 2 2 2 3 2 3 2 2 3 2 1400 800 800 800 500 1200 1200 500 800 800 800 Auto (1400) 1400 1200 800 1400 Beállítási tartomány (24. 25. oldal) Hőmérséklet*1 Hideg - 90 C Hideg - 60 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg - 90 C*2 Hideg - 60 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg - 40 C*2 Hideg, 20 C Hideg - 60 C*2 Hideg - 30 C*2 Hideg - 90 C Centrifugálás Mode sebessége (Üzemmód) 500 1400 500 1200 500 800 500 800 500 500 1400 500 1200 500 800 500 1200 800 500 1200 500 1400 500 1400 500 800 500 1400 Választható lehetőségek (26. 27. oldal) Speed/Eco (Gyors/ gazdaságos) Easy Iron (Vasal. könnyít.

) Extra Rinse Prewash (Extra (Előmosás) öblítés) Program Cotton (Pamut) Easy-care (Muszálas) Delicates (Kimélo) Bedding (Ágynemű) Wool (Gyapjú) Colours (Színes) Skin-care (Bőrkímélő) Shirts (Ingek) Sportswear (Sportruházat) Outdoor (Szabadtéri) Denim (Farmer) AutoCare 20 C Wash (Mosás 20 C) Quick 50 (Gyors 50') Rapid 15 (Rövid 15') Memory (Memória) Textília Egyéb Időtakarékosság Energiatakarékosság Auto Auto (28 C - 43 C) (2-3) 20 C 40 C 30 C 40 C 2 2 1 2 21 20 *1: Hideg: világítani kezd *2: Nem állítható 20 C-ra Mosás Tippek az egyes programokhoz Wool (Gyapjú) és Delicates (Kényes ruhák) Mosás ztegye a ruhadarabokat a dobba z egymás tetejére fektetve. za gyapjúból készült ruhadarabokhoz z használjon enyhe folyékony mosószert. zteljes öblítéshez használja az z Extra Rinse (Extra öblítés) funkciót. (27. oldal) Szárítás zfektesse le a gyapjú és nylon z ruhadarabokat. za fehér vagy világos színű gyapjú z vagy nylon ruhadarabokat akassza ki árnyékos helyen. (ne közvetlen napra) zingekhez, blúzokhoz z és nadrágokhoz használjon vállfát. programot egyszerűen a Memory (Memória) program előhívásával érheti el. Outdoor (Szabadtéri) Mosható darabok zruhadarabok, amelyek címkéjén z (mosás), (kézi mosás) vagy (vegytisztítás tilos) jelzés látható. zszintetikus szabadtéri ruhák, z például esőkabát, felsőruha vagy nadrág. Nem mosható ruhadarabok zpamut szövetű vagy bélésű, vagy z pehely bélésű ruhák zhálózsákok és szintetikus anyagból z készült takarók MEGJEGYZÉS zmosás előtt húzzon fel minden z cipzárt, és gomboljon be minden gombot a ruhán. zne mossa a mosóhálóban lévő z ruhát önmagában, mert a töltet kiegyensúlyozatlan lesz, és a mosás nem lesz egyenletes. za ruha vízhatlanítása idővel z kimosódhat. A vízhatlanság visszaállításához vasalja alacsony hőmérséklet-beállítás mellett, szárítsa szárítóban, vagy használjon kereskedelemben kapható vízhatlanító szert. Ha kezelést alkalmaz, kövesse a termékhez mellékelt, vagy a ruhán található utasításokat. zazt tanácsoljuk, hogy mikor a z centrifugázás után a vízhatlan ruhákat kiveszi a gépből, terítsen elé törölközőket, mivel a ruhából víz csöpöghet. AutoCare Program, amely minden mosást automatikusan testre szab az ECONAVI intelligens szenzorok használatával. Ideális ápolást biztosít ruháinak, gondoskodik a tökéletes tiszta eredményről, valamint a lehető legkisebb energia- és vízfogyasztásról a mosnivaló típusának, a szennyezettség mértékének és a mosószer típusának az érzékelése által. Mosható darabok A mindennapos pamut- és szintetikus ruhaneműk 30 vagy 40 C-on moshatók. Az alább felsorolt mosnivalókhoz a speciális programjainkat ajánljuk: Textília / Ruhadarab Gyapjú Selyem Ingek Színes Farmer Ágynemű Kényes ruhák Műszál, szatén, csipkés, nyomtatott, mintás stb. Ajánlott program Wool Wool Shirts Colours Denim Bedding Delicates Bedding (Ágynemű) Mosható darabok zcímkéjükön z (Mosás) vagy (Kézi mosás) látható. ztakarók, 100 % szintetikus z anyagból és 100 % pamutból zfutons, 100 % szintetikus anyagból z zágyneműk zágytakarók z z zlepedő, 100 % szintetikus anyagból z MEGJEGYZÉS zegyszerre csak 1 darabot moshat. z znem moshat 100 % gyapjúból z készült, bolyhos vagy elektromos takarót vagy annak huzatát. zpamut takarókat és futonokat z 1,5 kg-ig moshat. zne használjon mosóhálót. z (Akadályozza a dob forgását. ) Takarók behelyezése a mosógépbe Ha a ruha összemegy a mosásban 1 Terítse ki a ruhadarabot egy vasalódeszkára az eredeti méretének megfelelően. 2 Használjon gombostűket a méret és forma rögzítéséhez. 3 Gőzölje meg a ruhadarabot egy vasaló segítségével, és hagyja megszáradni. ECONAVI jelzőfény Világít az AutoCare program során. Az ECONAVI szenzorok általi érzékelés során villog a zöld fény. MEGJEGYZÉS Az ECONAVI szenzor érzékelésének az eredménye za víz hőmérséklete állítható; enyhén z szennyezett mosnivalóhoz alacsonyabb, erősen szennyezett mosnivalóhoz magasabb mosási hőmérsékletet válasszon (28 C - 43 C). za hátralévő idő kijelzője megváltozhat z a művelet során végzett érzékelés eredményeképpen. Memory (Memória) Lehetősége van saját, a Cotton (Pamut) program alapértelmezett beállításain alapuló program létrehozására.

Válassza a Memory (Memória) programot, és állítsa be a többi beállítást, majd indítsa el a programot. A későbbiekben ezt az előre beállított Mindkét vége a dob belseje felé nézzen. MEGJEGYZÉS zkerülje a takaró vagy az ágynemű z összetekerését, illetve véletlenszerű összehajtogatását. Ez túlzott rázkódást okozhat, és tönkreteheti a ruhadarabokat, illetve meghibásodást okozhat a mosógépben. 22 23 Mosás A program beállításainak a megváltoztatása A program kiválasztása után újraállíthatja a hőmérsékletet és a program befejezési időpontját. @@(. oldal) 9 ztöltsön be mosószert. ( 2. oldal) z 1 A hőmérséklet megváltoztatása A mosás hőmérsékletét megváltoztathatja a mosnivaló típusától és a szennyezetség fokától függően. A centrifugálás sebességének a megváltoztatása A centrifugálás sebességének a megváltoztatásával alaposabban megszáríthatja a mosnivalókat, vagy csökkentheti a gyűrődésüket. A program kívánt befejezési időpontjának a beállítása Beállíthatja a program kívánt befejezési időpontját. 1 2 Kapcsolja be a gépet. V álasszon egy programot. ( 18. 19. oldal) 3 Nyomja meg. A kijelzőn megjelenített hőmérséklet a gomb minden megnyomására változik. Beállítás tartomány (Hideg) - 90 C (9 szint) Útmutató a beállításhoz zmagasabb hőmérséklet: z Fehérnemű, pamut, erősen szennyezett ruhadarabok zalacsonyabb hőmérséklet: z Színes, könnyen összemenő, enyhén szennyezett ruhadarabok 3 Nyomja meg. A centrifugálás sebessége minden gombnyomásra megváltozik a kijelzőn. Beállítás tartomány 500-1400 r/min (5 szint) Útmutató a beállításhoz zmagasabb sebesség: z Alaposabb szárítás zalacsonyabb sebesség: z Enyhébb gyűrődés 3 Nyomja meg. Az idő kijelzése minden gombnyomásra megváltozik. A Time gombot lenyomva tartva az idő folyamatosan változik. Opcionális funkciók Beállítás tartomány Maximálisan 24 óra (1 órás lépésekben) A beállított idő leolvasása Nyomja meg. A beállítások törlése Kapcsolja ki a gépet. (Minden beállítás törlődik) MEGJEGYZÉS zne használjon olyan mosószert, z amelyen nehezen oldódik, mivel összecsomósodhat a mosás kezdete előtt, és nem fog a dobba áramlani. za befejezési időpontot nem állíthatja z be a Wool (Gyapjú) programhoz. 3 4 Módosítsa a program beállításait. za beállítás tartománya a z programtól függ. (20. 21. oldal) Indítsa el. MEGJEGYZÉS za centrifugálás sebességét a z program beindulása után, a mosás befejeződéséig változtathatja. Szüneteltesse a programot, és végezze el a 3. és 4. @@@@(. oldal) 9 ztöltsön be mosószert. ( 2. @@@@V álasszon egy programot. ( 18. 19. oldal) 3 * 1* 2 *1 *2 *1 Nyomja meg. A kijelzés minden gombnyomásra megváltozik. @@@@@@@@(20. 21. @@@@@@@@@@Szüneteltesse a programot, és végezze el a 3. és 4. lépést. 3 Nyomja meg. @@@@@@@@Szüneteltesse a programot, és végezze el a 3. és 4. lépést. @@Vízbevezető szűrő 1 Zárja el a vízcsapot. @@(17. oldal) 3 1 perc elteltével kapcsolja ki a gépet. A víz kifolyt a vízbevezető tömlőből. @@@@@@Csatlakozási pontok 1 Kapcsolja be a gépet. 2 Nyomja meg egyidejűleg kb. 5 másodpercig. A hangjelzés beállításának a törlését egy sípszó jelzi. Aktiválás Végezze el a beállítás törlésénél használt műveleteket újra. A hangjelzés beállításának az aktiválását két sípszó jelzi. 1 Kapcsolja be a gépet. N yomja meg legalább 5 másodpercre. Világítani kezd 2 2 Öntsön 2-3 liter meleg (kb 50 C-os) vizet a dobba. Feloldás Nyomja meg legalább 5 másodpercre. ( kijelzés eltűnik.) zia sípszókat hagyja figyelmen z kívül, és tartsa lenyomva a Mode (Üzemmód) gombot, amíg a gyerekzár nem oldódik fel. Kefe stb. Vízbevezető szűrő Ha a tömlő vízbevezető szeleppel van ellátva Távolítsa el a tömlőt a vízcsapról is, és tisztítsa meg a vízbevezető szűrőt a másik végéről is. Vízbevezető szeleppel ellátott tömlő van felszerelve 3 Válassza a lehetőséget a Mode (Üzemmód) megnyomása után (26. oldal), és indítsa el a műveletet. MEGJEGYZÉS zha a gépet fagyos időjárási z feltételek mellett szállították le, a használat előtt tartsa bent körülbelül 24 órára. Ez lehetővé teszi, hogy minden jég felolvadjon benne. Szűrő 28 29 Karbantartás Karbantartás (folytatás) Ajtótömítés Mosószeradagoló Csatlakozódugó Vízcsap A berendezés Puha törlőkendővel töröljön le minden vizet vagy szennyeződést. MEGJEGYZÉS zne öntsön rá vizet. z Az ajtótömítés és az ablak Wipe off any lint or foreign objects.

A berendezés Törölje le törlőruhával és enyhe konyhai tisztítószerrel. Vízleeresztő szűrő Havonta egyszer távolítsa el a szöszöket a vízleeresztő szűrőből. A felgyülemlett szöszök akadályozhatják a víz leeresztését. 1 Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból. 2 Nyissa ki a vízleeresztő szűrő fedelét egy laposfejű csavarhúzóval, és távolítsa el a szűrőt. 4 Lassan forgatva lazítsa meg el a vízleeresztő szűrőt, hogy egyszerre ne folyjon ki nagy mennyiségű víz. Dob Vízleeresztő szűrő 5 Húzza ki a vízleeresztő szűrőt. Ablak Vízleeresztő szűrő Mosószer-adagoló Mossa meg a mosószer-adagolót vízzel. A felgyülemlett mosószer megkeményedhet. 1 Húzza ki a mosószer-adagolót. Dob Karbantartás 6 Távolítson el minden szöszt és hordalékot. 7 Forgatással erősítse fel a vízleeresztő szűrőt, amíg meg nem áll. (Két fordulat) 8 Helyezze fel a vízleeresztő szűrő fedelét. Havonta egyszer indítsa el a Cotton (Pamut) programot 60 C-on, ne tegyen a dobba semmit. Csökkenti a baktériumokat, és megelőzi a kellemetlen szagok kialakulását. MEGJEGYZÉS zha dobtisztító mosószert vagy z fehérítőt használ, tegyen kb. 30 ml-t a mosószer-adagoló mosószeres rekeszébe. (12. oldal) zha vízkőoldót használ, kövesse a z gyártó utasításait. Vízleeresztő szűrő fedele 3 Húzza ki a tölcsért, és helyezzen el egy edényt a kifolyt víz felfogására. Tölcsér 2 Távolítsa el az öblítő fedelét. Edény FIGYELEM! Ne távolítsa el a vízleeresztő szűrő, ha a dobban víz van, például működés közben. Ebben az esetben nagy mennyiségű víz (valószínűleg forró víz) fog kifolyni. 30 3 Mossa meg a mosószer-adagolót vízzel. 4 Helyezze vissza az öblítő fedelét és a mosószer-adagolót. 31 Ajtó kinyitása szükséghelyzetben Ha az ajtó áramszünet következtében zárva marad, vagy H betűvel kezdődő hibaüzenet van megjelenítve, az ajtót a következő utasítások alapján nyithatja ki. 1 Kapcsolja ki a gépet, és nyissa ki a vízleeresztő szűrő fedelét. (31. oldal) 2 Ha a dobban víz van, engedje le a vízleeresztő szűrő eltávolításával. (31. oldal) 3 Húzza le az ajtónyitót szükséghelyzet esetére. Az ajtó zárja kioldódik, kinyithatja az ajtót. FIGYELEM! zha magas hőmérséklet mellett z végzi a műveletet, fennáll az égési sérülés veszélye. - kkor végezze a műveletet, A miután a hőmérséklet csökkent. zha forgás közben a dobba teszi z a kezét, sérülés kockázatának teszi ki magát. - kkor végezze a műveletet, A miután a forgás megállt. zha kinyitja az ajtót, míg az ajtó z üvegén keresztül víz látható, kifolyhat a víz. - Engedje le a vizet a vízleeresztő szűrő eltávolításával. (31. oldal) Hibaelhárítás Probléma Ok és elhárítás --Működés közben nem módosíthatja a beállításokat. Csak a centrifugálás sebessége, az Extra Rinse (Extra öblítés) és az Easy Iron (Vasal. könnyít.) Nem működnek a beállításokat módosíthatja, ha a mosási művelet gombok szünetel. --Lehet, hogy gyerekzár ( ) aktív. (28. oldal) --Az ajtó működés közben zárva van. (14. oldal) --Lehet, hogy gyerekzár ( ) aktív. (28. oldal) --A dob belsejében nagyon magas lehet a hőmérséklet. --Lehet, hogy a víz szintje túl magas. Az ajtó azonnali kinyitása (1) apcsolja ki a gépet, és kapcsolja be újra. (10. oldal) K Nem nyílik ki az (2) Válassza ki a Cotton (Pamut) programot. ajtó (3) álassza a V lehetőséget a Mode (Üzemmód) megnyomása után (26. oldal), és indítsa el a műveletet. --Ha kikapcsolja a gépet, vagy áramkimaradás van, miközben az ajtó zárva van, zárva marad mindaddig, amíg az áramellátás fel nem újul. --A gumiból készült részeknek furcsa szaguk lehet, amikor először használja a mosógépet. Ez a jelenség Szokatlan szagot egy idő után megszűnik. érez --A dobot kitisztíthatja egy 60 C-os program lefuttatásával. (30. oldal) --Lehet, hogy a vízcsap nincs kinyitva. --Lehet, hogy a vízellátás kimaradt. Nem folyik be a víz --Lehet, hogy a vízbevezető tömlő befagyott. (29. oldal) a mosógépbe --Lehet, hogy a vízbevezető tömlő szűrője eltömődött. (29. oldal) A berendezés Mosás Ajtónyitó szükséghelyzet esetére Víz folyik be a dobba mosás közben --Ez normális jelenség. A víz automatikusan utántöltődik, ha a vízszint lecsökken. --Ha túl sok a hab, a víz lefolyik és friss töltődik be, hogy eltávolítsa a habot. Ez a habérzékelési funkció. --Noha a víz közvetlenül a dobba folyik, lefolyhat anélkül, hogy felgyülemlene. --Ha a dobban lévő víz mennyisége túllép egy bizonyos szintet, a betöltés automatikusan leáll, és a víz egy része leeresztődik.

Ez a túlcsordulás-érzékelési funkció. A víz lefolyik mosás közben A vízellátás leáll, és a víz leeresztődik 32 33 Hibaelhárítás Hibaelhárítás (folytatás) Probléma Az öblítés során nem jut a dobba víz Az öblítés még a centrifugálás vége előtt megkezdődik Ok és elhárítás --Öblítés előtt a mosógép kicentrifugálja a maradék vizet. Ezután feltölti friss vízzel. --Ha a készülék kiegyensúlyozatlan töltetet érzékel, az egyensúly kiegyenlítése érdekében automatikusan megkezdődik az öblítési folyamat. --Ha a mosás után felesleges hab maradt a dobban, a készülék leereszti a vizet, majd újratölti, hogy kimossa a habot. Ez a habérzékelési funkció. --Ez normális jelenség. Ha a mosógép kiegyensúlyozatlan töltetet érzékel, automatikusan megpróbálja korrigálni. --Lehet, hogy a ruhadarabok túl könnyűek. Próbáljon betenni egy vagy két törülközőt. --Némi hab és víz maradhat vissza a ruha állapotától és a mosószer mennyiségétől függően. A ruhák kirakodása előtt törölje le a habot vagy vizet. --Ha Eco (Gazdaságos) vagy Speed (Gyors) funkciót használ sok mosnivalóval, a ruha a dobhoz tapadhat. --A hátralévő idő csak tájékoztató jellegű, folyamatosan frissítésre kerül. --A hátralévő idő nőhet, ha az öblítés vagy centrifugálás beállítása változik, vagy a gép kiegyensúlyozatlan töltetet érzékel, és korrigálja azt. --A hátralévő idő AutoCare program mellett nőhet vagy csökkenhet. --A hab mennyisége a hőmérséklettől, a víz szintjétől és lágyságától függően változhat. Az alábbi esetekben kevesebb hab keletkezik --Mosóport tett közvetlenül a dobba. A mosószer-adagolóba kell tenni. (12. oldal) --Túl kevés mosószert használ. --A mosnivaló erősen szennyezett. --Lehet, hogy a töltet túl nagy. Az alábbi esetekben több hab keletkezik --Túl sok mosószert használ. Probléma Mosószer és hab Az öblítő túlcsordul A mosás után mosópor marad a ruhákon Szokatlan hang vagy rezgés tapasztalható Ok és elhárítás --Lehet, hogy a használt öblítő túllépte a mosószeradagoló MAX jelét. (12. oldal) --Lehet, hogy a mosószer-adagoló túl szorosan van bezárva, és az öblítő egy része kidőlt. --Mosóport tett közvetlenül a dobba. A mosószer-adagolóba kell tenni. (12. oldal) --Lehet, hogy a dobba fémtárgy került. --Lehet, hogy nincsenek eltávolítva a rögzítőrudak. ( 38. oldal) --Lehet, hogy a készülék lejtős vagy nem stabil felületen áll. Ha a fentiek közül egyik sem áll fenn, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálati központtal. --Ez normális jelenség. Ez a működő vízleeresztő szivattyú hangja. --Amikor a tápellátás felújul, kezdje újra a készülék működtetését az elejétől fogva. --Keresse meg, hogy mi okozta a biztosíték megszakadását, és szüntesse meg a probléma okát. Ezután kapcsolja vissza a biztosítékot, kezdje újra a készülék működtetését az elejétől fogva. --Amikor a vízellátás helyreáll, előfordulhat, hogy a víz egy rövid ideig nem tiszta. satlakoztassa le a vízbevezető tömlőt, C és engedjen ki a csapból annyi vizet, amíg színtelen nem lesz, és csatlakoztassa vissza a vízbevezető tömlőt. (41. oldal) --Lehet, hogy a gép világos vagy napsütötte helyen van elhelyezve. Öblítés/Centrifugálás Centrifugálás közben a dob megáll, majd újra forog néhányszor Hab vagy víz marad az ajtón, illetve az ajtó tömítésén A ruha a dobhoz tapad A kijelzett hátralévő idő változik Zaj Vízleeresztésnél zaj hallatszik Áramszünet történik működés közben A biztosíték megszakítja az áramot Egyéb Idő Megszakad a vízellátás A kijelző nem látható tisztán Mosószer és hab Nincs elég/túl sok a hab 34 35 Hibaelhárítás Hibakód Teendő Ellenőrizze a leeresztő csövet a következő problémákat illetően: - Eldugulás - A cső vége vízbe merült. - 3 m-nél jobban ki van nyújtva. - A csőben található víz megfagyott. Tisztítsa meg a cső szűrőjét, amennyiben eldugult. (31. oldal) A probléma elhárítása után nyissa ki az ajtót, aztán csukja be, majd nyomja meg a start gombot a gép újraindításához. Teendő Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően zárva van-e. Zárja be az ajtót és nyomja meg a Start gombot. A készüléket úgy tervezték, hogy érzékelje, ha a töltet kiegyensúlyozatlan, főleg a kis töltetek esetén, a csöndes működés és jobb eredmény elérése érdekében.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ez nem rendellenes működés. Hajtsa végre az alábbi instrukciókat. Teendő - Próbálja szétbontani az összecsavarodott ruhákat. - Nagyméretű textíliák,pl. takarók esetén csökkentse a mosási mennyiséget. - Kevés mosnivaló esetén tegyen be egy vagy két törülközőt. - Ellenőrizze, hogy a mosógép stabil felületen áll. - Állítsa be a mosógép lábait úgy, hogy az stabilan álljon. A probléma elhárítása után nyissa ki az ajtót, aztán csukja be, majd nyomja meg a start gombot a gép újraindításához. Teendő Ellenőrizze a köv. hibák jelenlétét: - A vízcsap el van zárva - A vízvezeték vagy a cső befagyott. - A vízellátás megszakadt. - A vízcsap szűrője el van dugulva. (29. oldal) A probléma elhárítása után nyissa ki az ajtót, aztán csukja be, majd nyomja meg a start gombot a gép újraindításához. Ha a vízbevezető szeleppel ellátott tömlőn piros jelzés válik láthatóvá, az azt jelenti, hogy nincs vízbevezetés. Ki kell cserélni a tömlőt egy újra. Vízbevezető szeleppel ellátott tömlő (sz. AXW-598865) Abban az esetben, ha a hibakód H betűvel kezdődik. Teendő Nyomja meg a Kikapcsolás gombot. Ha a kijelző nem kapcsol ki, illetve a hibaüzenet az Indítás gomb megnyomásakor ismét megjelenik, áramtalanítsa a mosógépet, majd vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálattal. A megfelelő hely kiválasztása z Az üzembe helyezést mindig bízza szervizelési szakemberre. Ne szerelje be saját maga. z a a mosógép üzembe helyezését, próbaüzemét és vizsgálatát nem a jelen H üzembe helyezési módszerrel végzik, a Panasonic nem vállal felelősséget az esetleges balesetekért vagy károkért. A készülék méretei Hol ne helyezze el a készüléket - Nyirkos helyen, vagy ott, ahol a készülék esőnek stb. lehet kitéve (elektromos áramütéshez vezethet vagy tüzet okozhat) - Egyenetlen felületű, vagy nem stabil helyen (rezgést vagy zajt okozhat) - Közvetlen napfényre (hibás működést vagy deformációt okozhat) FIGYELEM! Leereszt. sikertelen Ajtó kinyitva. Centrif. sikertelen (a) Vízellát. sikertelen (c) (e) (d) (b) Beépített készülék üzembe helyezése - A készüléket úgy szerelje be, hogy könnyen elérhető legyen a csatlakozódugó és -aljzat. - A készüléket olyan helyre szerelje be, ahol körülötte elegendő hely áll rendelkezésre. (a): Felette legalább 3 mm (b): Mögötte legalább 3 mm (c): Bal oldalon legalább 2 mm (d): Jobb oldalon legalább 2 mm (e): Legalább 60 cm 36 37 Beszerelés Ne szerelje fel olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti a fagypontot. Hibaelhárítás Csak szervizelési szakembereknek Mozgatás és üzembe helyezés A rögzítőrudak eltávolítása A rögzítőrudak helyükre rögzítik a készülék belsejét, és védik a rezgéstől a szállítás során. Eltávolítás 4 Húzza ki a rögzítőrudat. A rúd az eltávolítás során kétszer elakad. A rudat a húzás közben csavarja el. A lábak beállítása Készítsen elő 17-es villáskulcsot. (külön árusítva) Rögzítőrudak (2) Dob 1 Távolítsa el a két csavart. (A készülék hátulja) Rögzítőrudak (4) (1) (2) (3) 4 állítható láb Csavaranya MEGJEGYZÉS za készülék beszerelt rögzítőrudakkal való működtetése nagymértékű rezgést okoz. A működtetés előtt el kell távolítani. za rögzítőrudakat és tartókat tegye el. Szükség lesz rájuk, ha a készüléket a jövőben mozgatni kell. zha a készüléket újra szállítani kell, a rögzítőrudakat és a tartókat fel kell szerelni a készülékre. A rögzítőrudakat az eltávolításukkal ellentétes műveletekkel szerelheti be. Ha a rögzítőrudakat nehéz elhelyezni, próbálja ki a következőket: - A rögzítőrudat a behelyezés során forgassa el. - Egyidejűleg két rögzítőrudat illesszen be és helyezzen el párhuzamosan. - A rögzítőrúd behelyezése során kissé mozgassa a dobot. 2 Távolítsa el a tartót. 5 Helyezze fel a kupakot a lyukra. Ha nem helyezi fel a kupakokat, idegen tárgyak kerülhetnek a készülékbe, és hibát okozhatnak. 1 2 3 Állítható lábak Beszerelés 3 Tegye a tartót a rögzítőrúd vájatába, és fordítsa el 90 fokkal. 1 Lazítsa meg a csavaranyát a villáskulccsal. 2 Az állítható lábak forgatásával állítsa be a magasságot.