Akkumulátortöltõk CZ LV LT HR EE HU. Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû töltéséhe. XC 800 XS 800.



Hasonló dokumentumok
Akkumulátortöltõk CZ LV LT. Modellszámok: 1007, 1008, 1012 és 1013

MULTI XS 4003 Akkumulátortöltõ

KéZiKöNyV XS 0. használatra KésZ. teljesen feltöltve 28 HU 12V/0.8A. tápkábel. tápdugó* ctek comfort connect. töltőkábel.

KÉZIKÖNYV TÖLTÉS MÓDJA

KÉZIKÖNYV MXS V/5A TÁPKÁBEL TÁPDUGÓ* CTEK COMFORT CONNECT TÖLTŐKÁBEL HIBAJELZŐ LÁMPA MODE GOMB. CTEK COMFORT CONNECT szorítólyuk RECOND 1

KÉZIKÖNYV TÁPDUGÓ* TÁPKÁBEL CTEK COMFORT CONNECT

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik.

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez.

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

KÉZIKÖNYV. 3. Nyomja meg a MODE gombot a töltési program kiválasztásához.

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő Ah kapacitású ólomsavas

HU Használati útmutató

Nyomja továbbra is a MODE gombot, hogy a töltőprogramhoz megadja a töltési opciókat is. CTEK COMFORT CONNECT RECOND OPTION.

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

1 Használati útmutató W 200 S

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HU Használati útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

KÉZIKÖNYV. GYORSKALAUZ Töltés az utoljára használt programbeállításokkal

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

SC CHARGER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA TÖLTŐK 6V/12V, 4,5A SCZ15 TÖLTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Mini-Hűtőszekrény

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Felhasználói kézikönyv

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

AUTÓAKKUMULÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Aroma diffúzor

Intelligens fenntartó akkumulátortöltő RSC701/RESC701. Védelemmel ellátott intelligens akkumulátortöltő RSC704/RESC704

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

BAT 415. Használati útmutató

Beltéri kandalló

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Műanyag cső hegesztő WD W

S-M AKKUMULÁTORTÖLTÕ

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

LFM Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

C. A készülék működése

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

KITERJESZTETT GARANCIA

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Q30 ventilátor használati útmutató

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

T80 ventilátor használati útmutató

AKKUTÖLTŐK / INDÍTÓK 2011 B HAGYOMÁNYOS, AUTOMATA ÉS INVERTERES TÖLTŐK HAGYOMÁNYOS, ELEKTRONIKUS ÉS AKKUS INDÍTÓK

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Quickstick Free Sous-vide

Használati útmutató. Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék. Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Átírás:

SI RU Akkumulátortöltõk CZ LV LT XC 800 XS 800 M300 Starter HR EE RO PL HU SK M45 BG MULTI XS 3600 XS 3600 Savas ólomakkumulátorokhoz Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû töltéséhe.

BEVEZETÉS Gratulálunk, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel mûködõ akkumulátortöltõt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék a legmodernebb technológiát képviseli az akkumulátortöltõk között. Kérjük, használat elõtt olvassa át, használat közben pedig kövesse az útmutatóban leírtakat. BIZTONSÁG A töltõ savas ólomakkumulátorok töltésére szolgál. Ne használja más célra. Az akkumulátorok csatlakoztatásakor és leválasztásakor mindig viseljen védõszemüveget, és fordítsa el tekintetét. Az akkumulátorsav maró hatású. Ha a bõrre vagy a szembe kerülne, azonnal öblítse le vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Gyõzõdjön meg róla, hogy a kábelek nincsenek-e beakadva, illetve nem érintkeznek-e forró felületekkel vagy éles peremekkel. Töltés közben az akkumulátorból robbanásveszélyes gázok távozhatnak, ezért nagyon fontos, hogy az akkumulátor közelében ne keletkezzen szikra. Életciklusuk végéhez közeledve az akkumulátorokban belsõ szikrakisülések léphetnek fel. Töltés közben mindig gondoskodjon megfelelõ szellõztetésrõl. Ne takarja le a töltõt. Gyõzõdjön meg róla, hogy a tápkábel nem érintkezik-e vízzel. Soha ne töltsön fagyott akkumulátort. Soha ne töltsön hibás akkumulátort. Töltés közben soha ne helyezze a töltõt az akkumulátorra. A hálózatra történõ csatlakoztatást minden esetben az adott ország elektromos berendezésekrõl szóló elõírásainak megfelelõen végezze. Használat elõtt ellenõrizze a töltõ kábeleit. Gyõzõdjön meg róla, hogy a kábeleken, illetve a meghajlásvédõn nincs-e repedés. A töltõt sérült kábellel használni tilos. Mielõtt felügyelet nélkül hosszabb idõre csatlakoztatva hagyná a töltõt, minden esetben ellenõrizze, hogy az karbantartási töltés üzemmódra van-e állítva. Meghibásodásra utal, ha a töltõ 72 óra elteltével sem kapcsol karbantartási töltés üzemmódra. Ilyen esetben az akkumulátor(oka)t manuálisan kell leválasztani. Elõbb-utóbb minden akkumulátor felmondja a szolgálatot. Az akkumulátorok töltés közben fellépõ meghibásodásainak nagy része orvosolható a töltõ fejlett kezelõrendszerének segítségével, azonban ritkán elõfordulhat, hogy az akkumulátor hibás marad. Az akkumulátorokat ne hagyja hosszú idõre használaton kívül. A töltõt vízszintes felületen használja. A biztonságos használat érdekében a készüléket gyermekek, illetve olyan személyek, akik az útmutatóban leírtakat nem tudják elolvasni vagy értelmezni, kizárólag felelõs személy felügyelete alatt használhatják. Az akkumulátortöltõt gyermekek elõl elzárva kell tárolni, az ugyanis nem játékszer. Használatuk közben, illetve töltés alatt az akkumulátorok vizet fogyasztanak. Azoknál az akkumulátoroknál, amelyeknél lehetõség van a víz utántöltésére, rendszeresen kell ellenõrizni a víz szintjét. Amennyiben a vízszint túl alacsony, töltsön hozzá desztillált vizet. AKKUMULÁTORTÍPUSOK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK Az alábbi javaslatokat csupán irányelveknek tekintse. Amennyiben elbizonytalanodna, tartsa be az akkumulátor gyártójának javaslatait. A töltõkkel mindenfajta savas ólomakkumulátor tölthetõ: a galván-, karbantartásmentes, szelepvezérléses, AGM-akkumulátorok, illetve a legtöbb zselés modell egyaránt. Arról, hogy az egyes modellek milyen méretû akkumulátorok töltésére alkalmasak, a MÛSZAKI JELLEMZÕK c. részben tájékozódhat. A MULTI XS 3600 és M45 modell esetében a beállításokat a MODE gomb megnyomásával, illetve sorozatos lenyomásával lehet létrehozni, amely az egyes üzemmódok közötti léptetést jelenti. Ha a kívánt funkcióhoz ér, engedje el a gombot.

Az alábbi táblázat a MULTI XS 3600 és M45 egyes üzemmódjait ismerteti: MODE Az akkumulátor mérete (Ah) 1.2-14 14-120 14-120 Magyarázat MODE 14.4V/0.8A Ez az üzemmód legtöbbször a 14Ah-nál kisebb akkumulátorok esetében alkalmazható. MODE 14.4V/3.6A Általános üzemmód a galván- és gondozásmentes akkumulátorok, valamint a legtöbb zselés modell esetén. MODE 14.7V/3.6A Ez az üzemmód +5 C alatti töltés esetén, valamint üvegszövetben felitatott elektrolitú (AGM-) akkumulátorokhoz ajánlott. Alkalmazása karbantartási töltésnél nem javasolt, ha a hõmérséklet átmenetileg meghaladja a +5 C-ot. Ebben az esetben a 14,4V/3,6Aes vagy a 14,4V/0,8A-es üzemmódot javasoljuk. HU Az alábbi táblázat tartalmazza a készüléken látható lámpákat: A készülék csatlakoztatva van a hálózathoz (csak MULTI XS 3600, XS 3600 és M45 modellek esetén). A töltés megkezdéséhez nyomja meg a MODE gombot, és válassza ki a kívánt töltési üzemmódot. Hiba üzemmód esetén a töltõ automatikusan megszakítja a töltést, illetve az áramforrásként való mûködést. A készülék, mielõtt az alábbi helyzetekben mûködésbe lépne, hiba üzemmódra vált: Ha az akkumulátor helytelen polaritással lett a töltõre csatlakoztatva. A töltõ csatlakozóin a töltés megkezdése után rövidzárlat keletkezik. (Csak MULTI XS 3600, XS 3600 és M45 modellek esetén). A töltés megkezdéséhez csatlakoztassa újra a hálózati aljzatba a töltõ csatlakozóját, vagy nyomja le a MODE gombot (csak MULTI XS 3600 es M45 modellek esetén). Teljes töltés maximális töltőáram. TÖLTÉS Karbantartási töltés. A töltõ csatlakoztatása gépjármûvekben található akkumulátorokhoz: 1. Mialatt az akkumulátort csatlakoztatja, ill. leválasztja, a hálózati kábel nem lehet bedugva. 2. Állapítsa meg, melyik polaritás földelt (a karosszériához csatlakoztatott). Általában a negatív terminált földelik. 3. Negatív földelésû akkumulátor töltése: a vörös kábelt az akkumulátor pozitív pólusához, a feketét pedig a gépjármû karosszériájához csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel se az üzemanyag útvonalához, se az akkumulátorhoz ne essen túl közel. 4. Pozitív földelésû akkumulátor töltése: a fekete kábelt az akkumulátor negatív pólusához, a vöröset pedig a gépjármû karosszériájához csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a vörös kábel se az üzemanyag útvonalához, se az akkumulátorhoz ne essen túl közel. 3

A töltõ csatlakoztatása egyéb, nem gépjármûvekben található akkumulátorokhoz: 1. Mialatt az akkumulátort csatlakoztatja, ill. leválasztja, a hálózati kábel nem lehet bedugva. 2. A vörös kábelt az akkumulátor pozitív, a feketét pedig a negatív pólusához kösse. Amennyiben az akkumulátorkábelek helytelenül lettek csatlakoztatva, a fordított polaritás elleni védelemnek köszönhetõen sem az akkumulátor, sem a töltõ nem hibásodik meg. Csatlakoztatás a füles saruval felszerelt kábel segítségével: Gyõzõdjön meg róla, hogy a kábelek nincsenek-e beakadva, illetve nem érintkeznek-e forró felületekkel vagy éles peremekkel. A kábeleket tilos a töltõhöz csatlakoztatni, amikor a füles sarukat az akkumulátorra illeszti. Csatlakoztassa a füles sarukat az akkumulátor pólusaihoz: a vörös kábelt az akkumulátor pozitív, a feketét a negatív pólusához kösse. Ezután rögzítheti a gyorscsatlakozót. A töltés megkezdése: 1. Miután meggyõzõdött arról, hogy a kábelek helyesen lettek bekötve, dugja a töltõt a fali aljzatba. A töltõ ekkor jelzi, hogy a hálózathoz csatlakozik (csak MULTI XS 3600, XS 3600 és M45 modellek esetén). Amennyiben az akkumulátorkábelek helytelenül lettek csatlakoztatva, a fordított polaritás elleni védelemnek köszönhetõen sem az akkumulátor, sem a töltõ nem hibásodik meg. Ez esetben a hibajelzõ lámpa gyullad fel. Ebben az esetben kezdje újra az 1., A töltõ csatlakoztatása kezdetû ponttól. 2. MULTI XS 3600 és M45 modellek esetén a töltés megkezdéséhez be kell állítani a helyes áram- és feszültségértéket. Ez a MODE gomb többszöri lenyomásával történik, amíg a helyes beállítást jelzõ lámpa ki nem gyullad. Az Ön akkumulátorának megfelelõ beállítás kiválasztása az AKKUMULÁTORTÍPUSOK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK c. részben szerepel. (A többi modell töltése azonnal megkezdõdik, mihelyt csatlakoztatja a töltõ hálózati kábelét). 3. A normál töltést (mélykisült akkumulátoroknál) a lágy indítás, illetve a teljes, a kímélõ vagy a karbantartási töltés lámpájának felgyulladása jelzi. A karbantartási töltés lámpájának felgyulladása azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha az akkumulátorfeszültség csökkenne, a töltés újraindul. 4. Amennyiben nem történne semmi: Ha egyetlen lámpa sem gyullad fel, vagy MULTI XS 3600, XS 3600 és M45 modellek esetében ha a lámpa szerint a helyes feszültségérték van ugyan beállítva, de egyetlen más jelzés sem világít, az hibás akkumulátor- vagy karosszériacsatlakozásra, esetleg meghibásodott vagy alacsony belsõ feszültséggel rendelkezõ akkumulátorra utal. A töltõ csak egy bizonyos akkumulátorfeszültség-szint felett indul el. A töltési ciklus elindításához tanulmányozza a MÛSZAKI JELLEMZÕK c. részt. Ez azt jelenti, hogy amennyiben az adott akkumulátor mélykisült állapotban van, nem lehet feltölteni. A probléma másik lehetséges oka, ha a töltõ nincs a hálózathoz csatlakoztatva. Próbáljon javítani az akkumulátor és a töltõ közötti csatlakozás minõségén. 5. A töltést a hálózati csatlakozó kihúzásával vagy a töltõ készenléti üzemmódba helyezésével bármikor leállíthatja (csak MULTI XS 3600 és M45 modellek esetén). Mielõtt az akkumulátort leválasztaná a töltõrõl, a hálózati csatlakozót minden esetben a fali aljzatból húzza ki elõször. Ha gépjármû akkumulátorának töltését szakítaná meg, minden esetben a karosszériára csatlakoztatott kábelt vegye le elõször, s csak azután válassza le magát az akkumulátort. 6. Ha a töltést, illetve a karbantartási töltést jelzõ lámpa felváltva villog, ennek oka a következõ: megszakadt kapcsolat, amelyet kilazult kábel vagy egyéb belsõ körülmény okozhat. (Csak multi XS 3600, XS 3600 és M45 modellek esetén). A lámpák másodpercenkénti többszöri felvillanása a töltõ és az akkumulátor közötti hibás kapcsolatra, illetve az akkumulátor elszulfátosodására utalhat. Ellenõrizze az akkumulátor csatlakozását. Ha a lámpák 60 percnél hosszabb ideig villognak, az akkumulátor tönkrement, és cserére szorul. Amennyiben a lámpák néhány perces idõközönként felvillannak, ez az akkumulátor magas önkisülésére és esetleges cseréjére utal. 4

A TÖLTÉS FÁZISAI A készülékek által biztosított töltési ciklus négy, teljesen automatikus lépésbõl áll. A töltés kezdetekor a töltõ maximális töltõáramot biztosít az akkumulátor felé, az akkumulátorfeszültség pedig fokozatosan éri el a maximális értéket. Ennél a pontnál a feszültségszint szabályzása figyelhetõ meg: a töltõáram folyamatos csökkentésével tartható egyenletes szinten. Ha a töltõáram 0,4A alá csökken, a töltõ karbantartási töltés üzemmódra vált. Amennyiben az akkumulátor használatban van, és az általa szolgáltatott feszültség (XC 800 modellek esetén) 6,45V, illetve (XS 800, M300 Starter, MULTI XS 3600, XS 3600 és M45 modellek esetén) 12,9V alá csökken, a töltõ automatikusan visszatér a négy lépésbõl álló töltési ciklus legelejére. Áramerõsség (Amper) Feszültség (Volt) HU A töltés fázisai: Desulphation A pulzációs szulfátlanítással helyreállíthatók az elszulfátosodott akkumulátorok Bulk A töltési ciklus fõ fázisa, amely a teljes folyamat kb. 80%-át jelenti. A töltés maximális teljesítményfokozaton folytatódik egészen addig, amíg az akkumulátorfeszültség el nem éri a meghatározott értéket Absorption A töltés utolsó fázisa, amelynek eredményeképpen 100%-os töltöttségi szint érhetõ el. E fázis alatt a töltõáram fokozatosan csökken annak biztosítása érdekében, hogy az akkumulátorfeszültség ne legyen túl magas. Ha a kímélõ fázis idõtartama meghaladná a 12 órát, a töltõ automatikusan karbantartó üzemmódra vált. Ez a funkció védelmet nyújt a hibás akkumulátorokkal szemben. Pulse A töltöttségi szint 95 100% között változik. A készülék minden olyan esetben kiad egy töltõimpulzust, amikor az akkumulátorfeszültség 95%-ra csökken. Ezáltal a használaton kívüli akkumulátor teljesítményét folyamatosan fenn lehet tartani. A töltõ ilyenkor akár hónapokig is csatlakoztatva lehet. Lehetõség szerint ellenõrizze az akkumulátor vízszintjét. 5

MÛSZAKI JELLEMZÕK Töltőmodell XC 800 XS 800/M300 Starter MULTI XS 3600/M45 XS 3600 Névleges feszültség 220 240VAC, 50-60Hz Töltőfeszültség 7,2V 14,4V 14,4V; 14,7V 14,4V 3,7V 6V 2,1V Töltõáram Max. 0,8A 0.8A; 3,6A 3,6A Felvett áram 0,10A effektív érték Minimális akkumulátorfeszültség Ellenáramveszteség* Hullámzás** Környezeti hõmérséklet Hûtés A töltõ típusa Akkumulátortípusok Max. 10mV effektív érték, max. 12mA Mindenfajta 6V-os savas ólomakkumulátor (galván-, szelepvezérléses, karbantartásmentes, AGM- és zselés kivitel) 0,15A effektív érték 0,6A effektív érték < 1Ah/hónap Max. 50mV effektív érték, max. 50mA Max. 50mV effektív érték, max. 130mA -20 +50 C, magasabb hõmérséklet esetén a kimeneti teljesítmény csökken Természetes légáramlás Négy lépés, teljesen automatikus töltési ciklus Mindenfajta 12V-os savas ólomakkumulátor (galván-, szelepvezérléses, karbantartásmentes, AGM- és zselés kivitel) Akkumulátorkapacitás 1,2 32Ah a 100Ah karbantartásig 1,2 120Ah 14 120Ah Méretek Szigetelési osztály 142 x 51 x 36mm (hosszúság x szélesség x magasság) IP65*** 165 x 61 x 38mm (hosszúság x szélesség x magasság) Tömeg 0,3kg 0,5kg *) Az ellenáram-veszteség az az áram, amely az akkumulátort meríti abban az esetben, ha a töltõ nincs a hálózatra csatlakoztatva. A CTEK töltõk mindegyike nagyon alacsony ellenáramveszteséggel rendelkezik. 6

**) A töltési feszültség és a töltõáram minõsége igen fontos szempont. A töltõáram nagyfokú hullámzása esetén az akkumulátor felforrósodik, amely a pozitív elektróda idõ elõtti elhasználódásához vezet. A feszültség hullámzása az akkumulátorra kapcsolt egyéb berendezéseket károsíthatja. A CTEK töltõk mindegyike igen tiszta és egyenletes, alacsony hullámzású feszültséget, illetve áramerõsséget biztosít. ***) A lapos Euro hálózati csatlakozó használata esetén a töltõ IP63-as szigetelési osztályzattal rendelkezik, kivéve Svájcot, ahol az IP65 van érvényben. TÖLTÉSI IDÕ Az alábbi táblázat a teljes töltés idõtartamát tartalmazza: Az akkumulátor mérete (Ah) A kb. 80%-os töltöttséghez szükséges idõ (óra) XC 800/XS 800/ M300 Starter XS 3600 MULTI XS 3600/M45 2 2 Nem ajánlott 2 Beállítások MULTI XS 3600 HU 8 8 Nem ajánlott 8 14 14 3 3 20 20 5 5 60 60 15 15 100 100 25 25 120 Nem ajánlott 27 27 HÕVÉDELEM A töltõk védettek a túlmelegedéssel szemben. Ha a környezeti hõmérséklet emelkedik, a leadott teljesítmény ennek megfelelõen csökken. Ennek ellenére a töltõt Ön forrónak találhatja. Ez teljesen normális jelenség, azonban a készüléket lehetõség szerint ne helyezze hõérzékeny felületre. KARBANTARTÁS A töltõ karbantartásmentes. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék szétszerelése nem megengedett, és a jótállás megszûnésével jár. A sérült hálózati kábelt kizárólag a CTEK, illetve a CTEK hivatalos képviselõje cserélheti ki. Tartsa tisztán a töltõt. Szükség esetén puha ruhával és enyhe tisztítószeres vízzel törölje le. Tisztítás közben a töltõt ki kell húzni. KÉSZÜLÉK A XS 800, XC 800, XS 3600, MULTI XS 3600 és a M45 modelleket egy akkumulátorsaruval és egy füles saruval ellátott kábellel szállítjuk. 7

KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A jelen korlátozott jótállás kizárólag a CTEK SWEDEN AB (Rostugnsv. 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SVÉDORSZÁG) termékének eredeti vásárlójára érvényes, másra nem ruházható át. A CTEK SWEDEN AB a készülékre a vásárlástól számított öt évig vállal jótállást a gyártási, illetve anyaghibák vonatkozásában. Szükség esetén a termék visszavétele a vásárlás helyén, a vásárlást igazoló szelvénnyel együtt történik. Az akkumulátortöltõ felnyitása, szakszerûtlen kezelése vagy nem a CTEK SWEDEN AB, illetve hivatalos képviselõi által biztosított szakembereivel történõ javíttatása a jótállás megszûnését eredményezi. A CTEK SWEDEN AB a jelen korlátozott jótállásban rögzítetteken kívül semmilyen további felelõsséget nem vállal, és a fentieken kívül semmilyen egyéb költség, pl. járulékos kár megtérítésére nem kötelezhetõ. Továbbá, a CTEK SWEDEN AB a jelen jótálláson kívül semmilyen további jótállás biztosítására nem kötelezhetõ. MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A CTEK SWEDEN AB (Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SVÉDORSZÁG) felelõsségének teljes tudatában kijelenti, hogy a XC 800, XS 800, M300 Starter, XS 3600, MULTI XS 3600 és az M45 típusú akkumulátortöltõk, amelyekre jelen nyilatkozat érvényes, megfelelnek az alábbi LVD-szabványoknak: EN60335-1 és EN60335-2-29, a 2006/95/EK irányelvben meghatározottak alapján. A termékek továbbá az alábbi elektromágneses összeférhetõségi (EMC-) szabványoknak is megfelelnek: EN55011, EN 61000-3-3, EN 61000-3-2, EN 55014-1, valamint EN 55014-2, a 2004/108/EK irányelvben meghatározottak alapján. Az akkumulátortöltõk megfelelnek az EN 50366:2003 szabványban foglalt követelményeknek. A termékcsoportban szereplõ töltõk különbözõ hálózati kábellel kaphatók. A lapos Euro csatlakozóval szerelt töltõ Svájcban történõ használatra készült. Vikmanshyttan, Svédország CTEK SWEDEN AB Börje Maleus, elnök, CTEK SWEDEN AB CTEK SWEDEN AB Rostugnsvagen 3 SE-776 70 VIKMANSHYTTAN Fax: +46 225 351 95 www.ctek.com 8