HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

89 max , min. 550 min min min min min. 560

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Bella Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

Klarstein konyhai robotok

Raclette grillsütő

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

Főzőlap

Heizsitzauflage Classic

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Kerámia hősugárzó

Popcorn készítő eszköz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Quickstick Free Sous-vide

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Dupla főzőlap

Elektromos grill termosztáttal

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Konyhai robotgép

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Beltéri kandalló

Mini mosógép

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Ultrahangos párásító

Hűtőszekrény

Kozmetikai tükör Használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Műanyag cső hegesztő WD W

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

LED-es tükörre szerelhető lámpa

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

CITRUS JUICER CJ 7280

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

CATA - MC20D ENC / MC25D ENC

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

LED-es mennyezeti lámpa

Flex Stream ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

Használati útmutató PAN Aircontrol

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

T80 ventilátor használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Klarstein Herakles

GRX OUTLET Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója:

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Átírás:

Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia: Ûrtartalom: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Befoglaló méretek (mm): Magasság: Szélesség: Mélység: MWE 20 FI 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 20 liter 230 V 50 Hz I. védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható 382 mm 595 mm 335 mm 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai EU 89/109, Élelmiszerrel érintkezõ anyagokra vonatkozó elõírás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA MWE 20 FI TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTÕHÖZ A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az elõírásoknak. A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat õrizze meg! A készülék beszerelését a mellékelt ábrák szerint végezze. A beszerelés elõtt, kérjük, ellenõrizze a csatlakozó méreteket! TEKA Hungary Kft. TEKA Küchentechnik GmbH 1065 Budapest Sechsheldener Strasse 122 Bajcsy-Zsilinszky út 53 D- 35708 Haiger GERMANY MWE 20 FI 20

A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük mielõtt használatba, venné új készülékét figyelmesen, olvassa el ezt a használati útmutatót. Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését, használatának módját, tisztítását, karbantartását. Ezek az ismeretek segítik Önt abban, hogy a berendezést hosszú idõn keresztül megelégedéssel használja. A használati utasítást õrizze meg, és a készülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak. A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. FIGYELEM! Kérjük, hogy néhány napig õrizze meg a teljes csomagoló anyagot, mert reklamációt csak csomagolással együtt tudunk elfogadni. A készüléket tanácsos idõszakonként szakemberrel átvizsgáltatni, életvédelmi szempontból. Környezetvédelmi utasítások A csomagolóanyagok kidobása A csomagolóanyagokon a Zöld Pont jele látható. Valamennyi csomagolóanyagot - a kartonpapírt, és a mûanyag fóliákat - a gyûjtõ helyeken megfelelõ tárolóedénybe helyezze el! Ezzel biztosítja az anyagok újrahasznosítását. A régi elektromos készülékek kiselejtezése A 2002/96/EC számú Európai Irányelv az elektromos- és elektronikus berendezések hulladékkezelésérõl elõírásai értelmében a régi háztartási elektromos készülékeket nem szabad a háztartási hulladékok közé kidobni. A régi készülékeket külön kell összegyûjteni, az általuk tartalmazott anyagok visszanyerésének és újrahasznosításának optimalizálása céljából, valamint ezeknek az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatásainak csökkentése érdekében. A terméken látható áthúzott "szemetes kuka" szimbólum emlékezteti Önt arra, hogy a régi készüléket a külön erre szolgáló gyûjtõhelyen kell leadnia. Kérjük, érdeklõdjön a helyi önkormányzatnál vagy a kereskedõnél a régi készülék helyes kidobásáról. Mielõtt kidobja a régi készülékét, húzza ki a hálózati kábelét, majd vágja át azt és így adja le a készüléket! MWE 20 FI/10.09 2 19 MWE 20 FI

Hibaelhárítás A mikrohullámú sütõ zavarja a TV adást. A sütõ lámpa halványan világít. Pára rakódik az ajtóra, forró levegõ lép ki a nyílásokon Véletlenül bekapcsolta a sütõt behelyezett étel nélkül Normál jelenségek A mikrohullámú sütõ üzemelése zavarhatja a TV vagy rádióadást. Ez hasonlít ahhoz, amikor kisebb elektromos készülékek zavarják az adást, mint például mixer, porszívó, elektromos ventilátor. Ez normális jelenség. Alacsony mikrohullámú teljesítmény esetén a sütõ lámpa halványan éghet. Ez normális jelenség. Sütés közben pára lép ki az ételbõl. A pára nagy része távozik a szellõzõ nyílásokon. A pára egy része azonban lerakódhat a hideg felületeken, mint például sütõ ajtó. Ez normális jelenség. Soha ne kapcsolja be a sütõt üresen! Ez nagyon veszélyes. Hiba Lehetséges okok Megoldás A sütõt nem lehet bekapcsolni. A sütõ nem melegszik. A mikrohullámú sütõ üzemelése közben az üveg forgótányér zajos. (1) A hálózati kábel nincs megfelelõen bedugva. (2) Kiégett a biztosíték vagy bekapcsolt a hálózat megszakító. Húzza ki a csatlakozó dugót! 10 másodperc elteltével dugja vissza a csatlakozó dugót! Cserélje ki a biztosítékot vagy cseréltesse ki az áramkör megszakítót (a vevõszolgálat szakembere cserélheti ki). (3) Hibás az aljzat. Próbálja ki az aljzatot egy másik elektromos készülékkel. (4) Az ajtó nem záródik megfelelõen. (5) A forgótányér gyûrû és a sütõtér alja szennyezett. Csukja be megfelelõen az ajtót! Tisztítsa meg a szennyezett részeket. Tartalomjegyzék Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez 4 Mûszaki adatok 4 Fontos biztonsági utasítások 4 Személyi sérülések elkerülése 6 Tisztítás 6 Evõeszközök 7 Edény teszt 7 Személyi sérülés veszélye 7 A mikrohullámú sütõben használható eszközök 7 A mikrohullámú sütõben nem használható eszközök 8 A sütõ felállítása 8 Sütõ részek és tartozékok 8 Forgótányér beszerelés 9 Beszerelés 10 Beszerelés és csatlakoztatás 10 Használati utasítások 12 1. Pontos idõ beállítása 12 2. Ételek sütése 13 3. A sütõ programozása 14 4. Start/gyors start 14 5. Kiolvasztás súly alapján 15 6. Kiolvasztás idõ beállítással 15 7. Lekérdezés funkció 15 8. Több szakaszból álló sütés 15 9. Auto menü 16 10. Gyermekzár funkció 16 Automatikus menü 17 Hibaelhárítás 18 Környezetvédelmi utasítások 19 A csomagolóanyagok kidobása 19 A régi elektromos készülékek kiselejtezése 19 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 20 MWE 20 FI 18 3 MWE 20 FI

Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez 1. Ne üzemeltesse a sütõt nyitott ajtóval, mert ez káros mikrohullámú energia sugárzást okozhat. Fontos, hogy ne törje le és ne módosítsa a biztonsági zárószerkezetet. 2. Ne tegyen semmilyen tárgyat a sütõ elülsõ oldala és az ajtó közé és ügyelje arra, hogy ne rakódjon le szennyezõdés vagy tisztítószer a tömítõ felületen! 3. FIGYELEM: Amennyiben az ajtó vagy a tömítések sérültek, ne használja a sütõt, amíg azt egy szakképzett szerelõ meg nem javítja. FIGYELEM A mikrohullámú sütõ hosszú élettartamának biztosítása és a veszélyes szituációk elkerülése érdekében mindig tartsa tisztán a készüléket! Mûszaki adatok Típus MWE 20 FI Névleges feszültség 230V 50Hz Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám) 1250 W Névleges kimeneti teljesítmény (mikrohullám) 800 W Névleges bemeneti teljesítmény (grill) 1000 W Sütõ kapacitás 20 l Forgótányér átmérõ 245 mm Külsõ méretek 595x335x382 mm Nettó tömeg Körülbelül 13.4 kg Fontos biztonsági utasítások FIGYELEM! A tûzveszély, áramütés, személyi sérülések vagy túlzott mikrohullámú energia elkerülése érdekébe tartsa be a következõ biztonsági utasításokat! 1. Figyelem: Soha ne melegítsen folyadékokat vagy más ételeket légmentesen lezárt edényben, mert felrobbanhat! 2. Figyelem: Soha ne távolítsa el a mikrohullám védõ fedelet! 3. Figyelem: Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a készüléket, ha ellátta õket megfelelõ utasításokkal, hogy a gyermek biztonságosan tudja használni a készüléket és megérti a helytelen használat veszélyeit. 4. Figyelem: Amennyiben a készüléket kombinált üzemmódban használja, gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a sütõt, mert a készülék nagyon magas hõmérsékletet ér el (csak a grillel felszerelt típusoknál). Automatikus menü Menü Sorrend Súly Kijelzõ A-1 Auto melegítés A-2 Zöldség A-3 Halak A-4 Hús A-5 Tészta A-6 Burgonya A-7 Pizza A-8 Leves 1 2 3 4 5 6 7 8 200 gr 400 gr 600 gr 200 gr 300 gr 400 gr 250 gr 350 gr 450 gr 250 gr 350 gr 450 gr 50 gr 100 gr 200 gr 400 gr 600 gr 200 gr 400 gr 200 ml 400 ml MWE 20 FI 4 17 MWE 20 FI

3. Forgassa el a gombot a kívánt sütési idõ beállításához! 4. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P100 jelzés látható. 5. Forgassa el a gombot a 80% mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához! 6. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz vagy nyomja meg a gombot a beállítások törléséhez! 9. Auto menü Példa: Az Auto menü használatával 250 gr halat szeretne sütni. 1. Nyomja meg a MENÜ gombot, a sütõ kijelzõn az A-1 üzenet és az, ellenõrzõ lámpák világítanak. 2. Forgassa el a gombot a kívánt funkció kiválasztásával! 3. A megerõsítéshez nyomja meg a MENÜ gombot! 4. Forgassa el a gombot a hal súlyának beállításához! A g betû világít. 5. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz! A g betû kialszik, és az, ellenõrzõ lámpák villognak. 10. Gyermekzár funkció Lezárás: Készenléti módban nyomja meg 3 másodpercig a hangjelzés hallatszik és a kijelzõn a jelzés látható. A lezárás feloldása: Készenléti módban nyomja meg 3 másodpercig a hosszú hangjelzés hallatszik és a lezárás feloldódik. gombot, egy hosszú gombot, egy 5. Csak mikrohullámú használatra megfelelõ eszközöket használjon! 6. Rendszeresen tisztítsa meg a sütõt és távolítsa el az ételmaradékokat! 7. Olvassa el tartsa be a Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez címû fejezet utasításait! 8. Amennyiben mûanyag, vagy papír edényben melegíti az ételeket, végig felügyelje a folyamatot a tûzveszély miatt! 9. Amennyiben füstöt észlel kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozó dugót és tartsa csukva a készülék ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat! 10. Ne fõzze túl sokáig az ételeket! 11. Ne használja a sütõt tárolási célokra! Ne tároljon a sütõben kenyeret, süteményt, stb.! 12. Mielõtt a papír, vagy mûanyag edényeket/zacskókat a sütõbe tenné, távolítsa el a fém részeket és a drót rögzítõket! 13. A készüléket a mellékelt beszerelési útmutató szerint helyezze üzembe! 14. Soha ne melegítsen a készülékben tojást a héjában vagy kemény tojást, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítés befejezése után is. 15. A készüléket csak a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. Ne használjon korrozív vegyszereket vagy gõzt a készülékben! A sütõ ételek melegítésére használható. A készülék nem alkalmas ipari vagy laboratóriumi használatra. 16. Amennyiben a készülék hálózati kábele megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében azt csak a gyártó, a Mûszaki vevõszolgálat vagy végzett szakember cserélheti ki. 17. Ne tárolja, és ne használja a készüléket a szabadban! 18. Ne használja a készüléket víz közelében, nedves környezetben vagy medence közelében! 19. A készülék üzemelése közben a sütõ hozzáférhetõ felületei nagyon magas hõmérsékletet érhetnek el. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érjen a meleg felületekhez és ne takarja le a sütõ szellõzõ nyílásai! 20. Ne lógassa a hálózati kábelt asztal sarkánál vagy saroknál! 21. Rendszeresen tisztítsa a készüléket, mert a szennyezõdés a felület sérüléséhez és a készülék élettartamának csökkenéséhez vezethet, és veszélyes szituációkat okozhat! 22. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig jól rázza össze vagy keverje meg a csecsemõ ételeket és italokat és az etetés elõtt ellenõrizze a hõmérsékletet! 23. Folyadékok melegítése esetén forráskésleltetés jöhet létre, ezért óvatosan vegye ki az edényeket a sütõbõl! 24. A készüléket nem használhatják gyermekek vagy sérült személyek (fizikailag, vagy mentálisan), vagy olyan személyek, akik nem ismerik a készülék használati módját. Õk csak abban az esetben használhatják a készüléket, ha valaki gondoskodik a biztonságukról. 25. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszanak a készülékkel! 26. A készüléket nem szabad külsõ idõmérõvel vagy különálló távirányító rendszerrel használni. 27. A készülék üzemelése közben az ajtó és a külsõ felületek felforrósodhatnak. 28. A készülék hátsó oldalát egy fal mellé állítsa! MWE 20 FI 16 5 MWE 20 FI

Személyi sérülések elkerülése Földelési elõírások VESZÉLY Áramütés veszélye A belsõ részek megérintése súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat. Soha ne szerelje szét a készüléket! A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét. A készülék földelõ vezetékkel rendelkezõ hálózati kábellel és földelt csatlakozó dugóval van felszerelve. A csatlakozó dugót megfelelõen beszerelt és földelt aljzatba dugja! FIGYELEM Áramütés veszélye A nem megfelelõ földelés áramütéshez vezethet. Ne dugja addig a csatlakozó dugót az aljzatba, amíg a készülék nincs megfelelõen beszerelve és földelve! Amennyiben nem érti teljesen a földelési utasításokat vagy kétsége van a készülék megfelelõ földelésével kapcsolatban, kérje szakképzett villanyszerelõ segítségét! Amennyiben hosszabbító használata szükséges, mindig csak 3 vezetékes, földelt hosszabbító kábelt használjon! Tisztítás A tisztítás elõtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból! 1. Minden használat után tisztítsa meg a sütõ belsejét egy enyhén nedves ronggyal! 2. A tartozékokat a szokásos módon tisztítsa meg mosogatószeres vízzel! 3. Az ajtó keretet és tömítést és a szomszédos részeket óvatosan tisztítsa meg egy nedves szivaccsal! Csatlakozó dugó 1. A rövid hálózati kábel biztosítja, hogy a kábel ne gabalyodjon össze vagy akadjon bele egy másik kábelbe. 2. Amennyiben hosszú kábel vagy hosszabbító használata szükséges: 1. A hálózati kábel, vagy hosszabbító kábel jelzett elektromos értékének legalább akkorának kell lennie, mint a készülékvonatkozó elektromos értékei. 2. A hosszabbító kábelnek földelt 3 vezetékes kábelnek kell lennie. 3. A hosszú hálózati kábelt úgy helyezze le, hogy az ne lógjon le munkalapról vagy asztalról, hogy gyermekek ne tudják lerántani azt, vagy ne lehessen véletlenül rálépni! 5. Kiolvasztás súly alapján 1. Nyomja meg a gombot! A kijelzõn a DEF1 üzenet jelenik meg, és az, ellenõrzõ lámpák kigyulladnak. 2. Forgassa el a gombot az étel súlyának beállításához, a g betû világít. 3. Nyomja meg a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez! A és a ellenõrzõ lámpa villog. 6. Kiolvasztás idõ beállítással 1. Nyomja meg a gombot! A kijelzõn a DEF2 üzenet jelenik meg, és az, ellenõrzõ lámpák kigyulladnak. 2. Forgassa el a gombot a kiolvasztási idõ beállításához! 3. Nyomja meg a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez! A és a ellenõrzõ lámpa villog. 7. Lekérdezés funkció (1) Amennyiben a sütési folyamat közben megnyomja a MODE gombot, a mikrohullámú teljesítmény jelenik meg 4 másodpercig. 4 másodperc elteltével a sütõ visszakapcsol az elõzõ állapotára. (2) Amennyiben a sütési folyamat közben megnyomja gombot, a pontos idõ villogva látható 4 másodpercig a kijelzõn. 8. Több szakaszból álló sütés Legfeljebb három szakaszt állíthat be a sütéshez. Amennyiben a több szakaszból álló sütésnél az egyik szakasz a kiolvasztás, akkor a kiolvasztásnak kell lennie az elsõ szakasznak. Megjegyzés: Az automatikus sütés nem használható a több szakaszból álló sütésnél. Példa: 20 percig 100% mikrohullámú teljesítménnyel + 5 perc 80% mikrohullámú teljesítménnyel szeretne sütni. 1. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P100 jelzés látható. 2. Nyomja meg a MODE gombot a 100% mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához! MWE 20 FI 6 15 MWE 20 FI

Megjegyzés: A grillezési idõ felénél a sütõ üzemelése félbe szakad és kétszer hangjelzés hallatszik, ez normális jelenség. Nyomja meg egyszerûen a gombot a sütés folytatásához! A jobb grillezési eredmény érdekében fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót és ezután nyomja meg a gombot a sütés folytatásához! Amennyiben 1 percen belül nem nyomja meg a gombot, a sütõ automatikusan tovább üzemel és kétszer hangjelzés hallatszik. 3. A sütõ programozása 1. Elõször állítsa be a pontos idõt! (Lásd A pontos idõ beállítása címû fejezetet!) 2. Állítsa be a sütési programot! Legfeljebb három sütési szakaszt állíthat be. A kiolvasztást mindig az elsõ szakasznak kell beállítani, amennyiben a programozás közben szeretne kiolvasztani. 3. Nyomja meg az gombot! Az órák villogni kezdenek és az ellenõrzõ lámpa világít. 4. Forgassa el a gombot az órák beállításához! A beállításnak 0-23 között kell lennie. 5. Nyomja meg az gombot! A percek villogni kezdenek. 6. Forgassa el a gombot a percek beállításához! A beállításnak 0-59 között kell lennie. 7. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez! Az óra ellenõrzõ lámpa villog. Amennyiben be van csukva az ajtó, kétszer hangjelzés hallatszik a beállított idõ elérésekor, a sütés automatikusan megkezdõdik és az óra ellenõrzõ lámpa kialszik. 4. Start/gyors start Amikor a sütõ várakozó szakaszban van, nyomja meg a gombot a sütõ maximális mikrohullámú teljesítménnyel, 1 percig történõ bekapcsolásához! A gomb minden megnyomásával 1 perccel növelheti az üzemelési idõt. A maximális sütési idõ 95 perc. Evõeszközök Lásd a Mikrohullámú sütõben használható eszközök címû fejezetet! Bizonyos nem fém eszközök nem használhatóak a mikrohullámú sütõben. Amennyiben nem biztos, hogy egy edény használható-e a mikrohullámú sütõben, végezze el a lent leírt tesztet! Edény teszt 1. Töltsön egy mikrohullámú használatra alkalmas edénybe a csésze (250 ml) vizet és tegye be a kérdéses edényt! 2. Kapcsolja be a sütõt maximum teljesítménnyel 1 percig! 3. Óvatosan fogja meg az edényt! Amennyiben az üres edény meleg, nem használható a mikrohullámú sütõben! 4. Ne lépje túl az 1 perces üzemelési idõt! FIGYELEM Személyi sérülés veszélye A készüléken mindenféle szerelési és javítási mûveletet, amelyet a mikrohullámú védõlemez eltávolításával kell végezni, csak szakképzett szerelõ végezhet. A mikrohullámú sütõben használható eszközök Eszközök Utasítás Alumínium fólia Csak befedésre. Vékony, sima darabokat használhat húsok vagy szárnyasok vékony részeinek betakarásához. Amennyiben a fólia túl közel van a falakhoz fényív jöhet létre. A fóliának legalább 2.5 cm-re kell lennie a sütõ falaktól. Pirító edény Kövesse a gyártó utasításait! A pirító edény aljának legalább 5 mm-nek kell lennie a forgótányér felett. A helytelen használat a forgótányér töréséhez vezethet. csoma- Készétel golás Üveg Üvegedény Sütõ zacskók Papír tányérok és poharak Papír törlõk Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. Kövesse a gyártó utasításait! Ne használjon repedt vagy törött edényt! Mindig vegye le a fedõt! Csak ételek melegítésére használja! A legtöbb üveg edény nem hõálló és eltörhet. Csak hõálló üveg edényt használjon! Gyõzõdjön meg arról, hogy az edénynek nincs fémes szegélye! Ne használjon repedt vagy törött edényt! Kövesse a gyártó utasításait! Ne kösse össze fém szalaggal! Készítse lyukakat, hogy a gõz távozni tudjon! Csak rövid idejû sütésre/melegítésre használhatóak. A sütés közben ne hagyja felügyelet nélkül! Az ételek letakarásához használhatóak az újra melegítéshez és a zsiradék felfogásához. Csak rövid idejû sütéshez használható, felügyelet mellett. MWE 20 FI 14 7 MWE 20 FI

Mûanyag Mûanyag csomagolás Hõmérõk Zsírálló papír Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. Kövesse a gyártó utasításait! Rá kell hogy legyen írva, hogy mikrohullámú használatra alkalmas. Néhány típusú mûanyag megolvad, amikor az étel felmelegszik. A fõzõ zacskókra és a légmentesen lezárt mûanyag zacskókra nyílást kell vágni, ki kell szurkálni vagy szellõzõ nyílásokkal kell ellátni. Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. A sütés közben az ételek letakarására használja a nedvesség felfogására! Ügyeljen arra, hogy a mûanyag csomagolóanyag ne érjen az ételekhez! Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas (hús- és cukor hõmérõk). Az ételek letakarására használhatja, hogy elkerülje a zsiradék csepegését és a nedvesség képzõdést vagy csomagolásként a gõzképzõdéshez. A mikrohullámú sütõben nem használható eszközök Eszközök Utasítás Alumínium tepsi Étel tartó fém fogantyúval Fém vagy fém szegélyû eszközök Fém kötözõk Papír zacskók Mûanyag fólia Fa A sütõ felállítása Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú használatra alkalmas edénybe! Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú használatra alkalmas edénybe! A fém megvédi az ételt a mikrohullámú energiától. A fém szegély szikrázást okozhat. Szikrázást és tüzet okozhatnak a sütõben. Tüzet okozhatnak a sütõben. A mûanyag fólia megolvadhat, vagy beszennyezheti a folyadékot magas hõmérsékleten. A fa kiszárad a mikrohullámú sütõben és megrepedhet, vagy eltörhet. Sütõ részek és tartozékok Vegye ki a sütõt a csomagolásból és vegyen ki minden csomagoló anyagot a sütõtérbõl! A sütõ a következõ tartozékokkal van felszerelve: Üveg tányér 1 Forgótányér gyûrû 1 Használati útmutató 1 2. Ételek sütése Nyomja meg a MODE gombot és forgassa el a gombot a kívánt funkció kiválasztásához! Nyomja meg a MODE gombot és forgassa el a idõ beállításához! Nyomja meg az gombot a sütés megkezdéséhez! gombot a sütési Példa: Amennyiben 80 % mikrohullámú energiát szeretne használni 20 perc sütéshez, a sütõt a következõ módon programozhatja be: 1. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P100 jelzés látható. 2. Forgassa el a gombot a 80% mikrohullámú teljesítmény beállításához, amíg a kijelzõn a P 80 jelzés látható! 3. A megerõsítéshez nyomja meg a MODE gombot, a kijelzõn a P 80 jelzés látható. 4. Forgassa el a gombot a sütési idõ beállításához, amíg a kijelzõn a 20:00 jelzés látható. 5. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz vagy nyomja meg a gombot a beállítások törléséhez! MODE utasítások Sorrend LED kijelzõ Mikrohullám teljesítmény 1 100% 2 80% 3 50% 4 30% 5 10% Grill teljesítmény 6 0% 100% 7 55% 45% 8 36% 64% MWE 20 FI 8 13 MWE 20 FI

KIOLVASZTÁS SÚLY ALAPJÁN ÓRA/BEÁLLÍTÁS KIOLVASZTÁS IDÕ ALAPJÁN AUTO MENÜ GYORS START/START MIKORHULLÁM/GRILL/KOMBINÁLT KILÉPÉS/STOP IDÕMÉR/TELJESÍMÉNY/SÚLY AUTO MELEGÍTÉS ZÖLDSÉG HAL HÚS TÉSZTA BURGONYA PIZZA LEVES Használati utasítások 1. Pontos idõ beállítása Amikor csatlakoztatja a mikrohullámú sütõt a hálózatra, a kijelzõn a 0:00 jelzés villog és egy hangjelzés hallatszik. 1. Nyomja meg az gombot! Az órák villogni kezdenek és az ellenõrzõ lámpa világít. A) Kapcsolótábla B) Forgótányér tengely C) Forgótányér gyûrû D) Üveg tányér E) Ablak F) Ajtó G) Biztonsági zár rendszer H) Fedõ elem Forgótányér beszerelés 2. Forgassa el a gombot az órák beállításához! A beállításnak 0-23 között kell lennie. 3. Nyomja meg az gombot! A percek villogni kezdenek. 4. Forgassa el a gombot a percek beállításához! A beállításnak 0-59 között kell lennie. 5. A pontos idõ beállítás befejezéséhez nyomja meg az gombot! Az óra ellenõrzõ lámpa kialszik, a : villog és a pontos idõ látható. MWE 20 FI 12 9 MWE 20 FI

a. Soha ne tegye be fordítva az üveg tányért! Ügyeljen arra, hogy a forgótányér mozgását soha ne akadályozza semmi! b. A sütés közben mindig használni kell az üveg tányért és a forgótányér gyûrût is. c. Az ételeket és az edényeket mindig az üveg tányérra tegye! d. Amennyiben a forgótányér agyûrû vagy az üveg tányér elreped vagy eltörik, kérjük forduljon a legközelebbi vevõszolgálatunkhoz! Beszerelés Vegyen ki minden csomagoló anyagot és tartozékot! Ellenõrizze, hogy a sütõ nem sérült-e meg a szállítás során, például horpadás vagy törött ajtó! Amennyiben a sütõ sérült, ne szerelje be azt! Bútor: Távolítsa el a védõ réteget a mikrohullámú sütõ bútor felületérõl! Ne vegye le a világos barna fedõ elemet, amely a sütõtér belsejében található és védi a magnetront! Beszerelés és csatlakoztatás 1. Ez a készülék csak háztartási használatban alkalmazható. 2. Ez a készülék csak beépítve használható. A készüléket nem szabad munkalapon vagy szekrény belsejében használni. 3. Kérjük, tartsa be a speciális beszerelési utasításokat! 4. A készüléket 60 cm széles falra szerelt szekrénybe (legalább 55 cm mély és 85 cmre a talajtól) szerelhetõ be. 5. A készülék felszerelték csatlakozó dugóval, amely csak megfelelõen beszerelt, földelt aljzatba csatlakoztatható. 6. A lakásban lévõ feszültségnek meg kell felelnie a típuscímkén megadott értéknek. 7. Az aljzat beszerelését és a csatlakozó kábel cseréjét csak szakképzett szerelõ végezheti. Amennyiben a készüléket direkt módon csatlakoztatja, szereljen be egy többpólusú leválasztó berendezést a beszerelési oldalon legalább 3mm kontakt nyílással! 8. Soha ne használjon adaptert, elosztót és hosszabbító kábelt! A túlterhelés tüzet okozhat. A készülék egyes hozzáférhetõ felületei forróak lehetnek az üzemelés közben. MWE 20 FI 10 11 MWE 20 FI