Elektromos keltetőgép hüllőtojások és exotikus madártojások számára



Hasonló dokumentumok
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ultrahangos párásító

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Főzőlap

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Cirkónium kiégető kemence

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Harkány, Bercsényi u (70)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Beltéri kandalló

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Felhasználói kézikönyv

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Kozmetikai tükör Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Mini mosógép

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Műanyag cső hegesztő WD W

Használati útmutató PAN Aircontrol

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Hűtőszekrény

Tz1,7 tűzzománc kemence

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Száraz porszívó vizes szűrővel

HU Használati útmutató

Flex Stream ventilátor

Quickstick Free Sous-vide

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Automata tojáskeltető,a tojások automatikus forgatásával és a hőmérséklet, valamint a nedvességtartalom elektronikus kijelzésével

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Digitális hőmérő Modell DM-300

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Tz6 tűzzománc kemence

Kávédaráló ML-150-es típus

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Aroma diffúzor

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Szerelési utasítások. devireg 316

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Felhasználói kézikönyv

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ R-032/R-035

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Indukciós főzőlap

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Q80 ventilátor használati útmutató

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Egzotikus Tojáskeltető Elektromos keltetőgép hüllőtojások és exotikus madártojások számára I O - 2 0 0 Magyarországi forgalmazó: Hanson-Electronic Kft H1095,Budapest, Gubacsi u 47. Telefon:+36-30-315-0953,+36-30-838-0501, Fax:+36-1-219-5206 e-mail.hansonelectronic@gmail.com Gyártó: ELECTRO ADMON Co. Ltd. 1 decembrie 1918 u. 1G, 032451 Bukarest Telefon: (021) 255.63.60 255.01.90 255.01.87 Fax: (021) 255.06.57 252.42.75 E-mail: sales@electroadmon.com V01-2012

A KELTETŐGÉP HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! IO- 200 2 1 I) A KELTETŐGÉP ALKOTÓRÉSZEI: 1 Felső fedél elektronikus modullal és kijelzővel, beállítható hőmérséklet szabályozóval (25ºC - 41ºC), kijelző a hőmérséklet és a páratartalom nyomon követéséhez 2 alsó fedél ráccsal II. SZERKEZETI JELLEMZŐK A keltetőgép típusa: Manuális tojásforgatás Tápfeszültség: Névleges teljesítmény: Általános fogyasztás: Fűtőelem: A fűtőelem működése: 230 V / 50 Hz 100 W maximum 50 W/óra tokozott elektromos ellenállás termosztát A keltetési hőmérséklet szabályozása: A beállítható hőmérséklet szabályozó: A hőmérséklet kijelzése: a felső fedelen található beállítható hőmérséklet szabályozó által PID típusú Keltetési hőmérséklet: 25º C 41º C között Piros színű LED jelzőfény 2

A hőmérséklet és a páratartalom elektromos kijelzése: Légkeverés: Elektromos hőmérő, a ºC digitális kijelzésével Elektromos hidrométer, a % digitális kijelzésével Elektromos motorral működő ventillátorral A gyárilag beállított keltetési hőmérséklet: 37.8º C ± 0.1º C, (+ 20º C és + 25º C közötti környezeti hőmérséklet vagy hőszigetelés esetén) A páratartalom szabályozása (a madártojások keltetése esetén) ---------------------- B üreg ---------------------- A üreg A keltetőgép összsúlya: A keltetőgép méretei: 60% - 65% vízzel a kicsi A üregben, 70% - 80% vízzel a nagy B üregben, 80% - 85% vízzel mindkét A + B üregben, 2,0 kg 480 x 480 x 240 mm, Vonatkozó szabályzat: CEI 60335-2-71 / 2002 III. HASZNÁLATI FELTÉTELEK A keltetőgép használatához szükséges környezeti hőmérséklet: Csak belső használatra (lehetőleg lakott helyiségben) ajánlott, távol a: - közvetlen napsugaraktól, - erős hőforrásoktól, - légmozgásoktól. 3

Az ajánlott környezeti hőmérséklet: + 20º C és + 25º C között a hőmérséklet szabályozó helyes működése érdekében a keltetőgép beállított hőmérséklete és a környezeti hőmérséklet közötti különbség nem haladhatja meg a 5º C. H beállított H környezeti 5º C Az ajánlott környezeti 45% és 70% között páratartalom: Tilos a keltetőgépet olyan helyiségben tárolni vagy használni, amelyben mérgező, toxikus vagy gyúlékony vegyszerek találhatóak akár kis mennyiségben is - mivel ezek az anyagok negatívan befolyásolják az embriók fejlődését. Hogyha a helyiségben nem biztosítható az ajánlott hőmérséklet, a keltetőgépet le kell takarni egy védőhuzattal vagy egy takaróval, szabadon hagyva a gép szellőzőnyílásait és az elekronikus modult. Tilos a keltetőgépet olyan helyiségekben használni, ahol fennáll annak a veszélye, hogy vízzel vagy bármely más anyaggal. Tilos hibás csatlakozó aljzatot vagy hosszabbítót, valamint bármilyen elektronikus tákolmányt használni a keltetőgép árammal való ellátásához. IV. A KELTETŐGÉP ELHELYEZÉSE 1 A keltetőgépet vizszintes helyzetben, egy sima felületre helyezve kell használni, minimum 50 centiméterre a földtől és maximum 1,5 méterre a csatlakozó aljzattól. Annak érdekében, hogy könnyebben felügyelhessük a tojásokat és az ajánlott hőmérséklet betartását, célszerű a keltetőgépet egy asztalon tárolni. 2 A keltetőgép alá minden esetben egy hőszigetelő anyagot helyezzünk (takaró, lábtörlő stb.). Tilos a keltetőgép dőlt helyzetben való tárolása vagy elhelyezése ez a tojásoknak a rácson való elmozdulását eredményezi. 4

Tilos a keltetőgépet hőforrások (kemence, tűzhely, ler, kémény stb.) fölé vagy mellé helyezni. V) A KELTETŐGÉP MŰKÖDÉSBE HOZÁSA 1. Ellenőrizze a csatlakozó aljzat épségét és a feszültségét, mielőtt csatlakoztatná a keltetőgépet. A csatlakozó aljzatban lévő feszültségnek 230 V, 50 Hz kell lennie. 2. Emelje fel a felső fedelet 1 és ugyanolyan helyzetben helyezze el egy sima és tiszta felületre. 3. A keltetőgép alsó fedeléből 2 vegye ki a kartonburkolót, amit a szállító a szállítás alatti védelemhez biztosított a kartonburkolót tegye félre a keletetőgép utólagos szállításához. 4. Helyezze vissza a felső fedelet 1, illessze a keltetőgépet a csatlakozó aljzatba és győződjön meg arról, hogy a ventillátor motorja működik. 5. Ellenőrizze, hogy az elektronikus modul LED kijelzője kigyullad kb. 10 20 másodperccel a keltetőgép áramhoz való csatlakoztatása után. 6. A hőmérséklet értékeit Celsius fokban (ºC), a páratartalom értékeit pedig százalékban (%) kell leolvasni. 7. A működésbe hozás utáni 4 5 órában folyamatosan ellenőrizni kell a ventillátor működését és fél óránként le kell olvasni a hőmérséklet digitális kijelzőjét, hogy beállíthassa és fenntarthassa a keltetési hőmérsékletet. A keltetőgép minden működésbe hozásakor vagy minden alkalommal, amikor ennek fedelét felemelte és vissszahelyezte, I a digitális kijelző nagyobb hőmérsékletet jelez majd az Ön által beállított hőmérsékletnél, a környezeti hőmérséklet függvényében ne aggódjon, a keltetési hőmérséklet elektronikusan stabilizálódik.. VI) A KELTETÉSI HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Minden hüllő- vagy exotikus madárfajra egy bizonyos keltetési módszer vonatkozik, különböző hőmérséklettel és páratartalommal. A hüllőtojások keltetésére az üreges fedelű tálcákat kell használni. A madártojások egyenesen a keltetőgép rácsára helyezhetők. Kérjük, vegye figyelembe a fent említett utasításokat és hőmérsékleteket a keltetés folyamatának megkezdésekor. Az PUISOR EXOTIC keltetőgép egy nagy pontosságú, beállítható hőmérséklet szabályozóval rendelkezik (0.1ºC), melyet teljes mértékben 5

a gyártó készített magas minőségű alkatrészekből. Ily módon Ön a piacon található legprecízebb keltetőgépben részesül. A gyártó nem vállal felelősséget olyan esetleges keltetési problémákért, amelyek a keltetési hőmérséklet hibás beállítása vagy a keltetésre szánt tojások gyenge minőségéből adódnak. A gomb minden megnyomásakor a hőmérséklet 0.1ºC-al növekedik. A hőmérséklet beállítására és memorálására szolgáló gomb. A gomb minden megnyomásakor a hőmérséklet 0.1ºC-al csökken. 1. Az elektronikus hálózathoz való csatlakoztatás pillanatában a keltetőgép ellenállása működésbe lép, megnövelve a keltetőgépen belül levő hőmérsékletet. A keltetőgép gyárilag 37.8º C-os keltetési hőmérsékletre volt beállítva. I 2. Abban az esetben, ha a keltetőben lévő hőmérséklet alacsonyabb mint 25º C, a hőmérséklet kijelzőn az LL karakterek jelennek meg. Ezek a karakterek rögtön eltűnnek, ha a keltetőgépben lévő hőmérséklet meghaladja a 25º C-t, a hőmérsékletet pedig 0.1º C-os pontossággal jelenik meg a kijelzőn. 3. Ha a gyárilag beállított hőmérséklet helyett más hőmérsékletet szeretne beállítani, nyomja meg a vezérlőpulton lévő SET gombot. A gép beállítási módba kerül. Ezt a tényt jelzi majd az SP karakterek megjelenése a páratartalom értéke helyett. 6

A kívánt hőmérséklet beállításához használja a + és gombokat, amelyek minden megnyomáskor 0.1 fokkal módosítják a hőmérsékletet. Amikor elérte a kívánt hőmérsékletet, nyomja meg még egyszer a SET gombot azért, hogy a gép memorálja az új értéket. A 25 fokos keltetési hőmérséklet megtartásához biztosítani kell a helyiségben egy 20 foknál kisebb vagy azzal egyenlő környezeti hőmérsékletet. A) TISZTÍTÁS VII) A KELTETŐGÉP KARBANTARTÁSA A felső fedelet kívülről belülről egy nedves vagy alkoholba mártott törlővel kell megtörölni a szennyeződés eltávolítása után egy puha, száraz törlővel újra át kell törölni. Az alsó fedelet, a rácsot és a szellőzőnyílásokat egy langyos oldatba mártott törlővel kell lemosni (1 kiskanál 4 liter vízben), ezután pedig tiszta vízzel jól át kell öblíteni és egy száraz törlővel áttörölni. A gépet tisztításakor mindig húzza ki a csatlakozó aljzatból. Különösen figyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék az elektronikus modulra, a digitális hőmérőre, a ventillátor motorjába vagy bármely más alkatrészre és áramkörre. Nem szabad tisztításhoz felhasználni a következőket: oldószerek, hígitók, mérgező, toxikus vagy műanyagot megtámadó vegyszer, valamint surólópor. B) SZÁLLÍTÁS A keltetőgépet csak a saját, eredeti csomagolásában szabad szállítani kerülni kell a csomagolatlan állapotban vagy más, nem megfelelő csomagolásban való szállítását.. A keltetőgépet csak a tálcára 2 szorosan felhelyezett fedéllel 1 szabad szállítani. Szállításkor a gyártó által biztosított kartonburkolatot kell felhasználni. A keltetőgépet a normális működési helyzetében ajánlott szállítani, a fedelével 1 felfele. 7

A keltetőgépet szállításkor óvni kell bármilyen felborulástól vagy sérüléstől. C) TÁROLÁS Azokban az időszakokban, amikor a keltetőgép nem működik, ajánlott a saját, eredeti csomagolásában tárolni egy polcon, asztalon vagy szekrényben, tiszta és száraz helyen, óvva bármilyen felborulástól vagy sérüléstől. Tilos a keltetőgép felett bármilyen tárgyat tárolni. D) ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK RÖVIDZÁRLAT ÉS ÁRAMÜTÉS ELLEN Ne használjon hibás csatlakozó aljzatot a keltetőgép árammal való ellátásakor. Ha a keltetőgép tápkábele hibás, csak a gyártó vagy szakképzett személyzet segítségével szabad kicserélni. A keltetőgép áramtalanításakor szorosan tartsa kézben a csatlakozó dugót tilos áramtalanításkor a tápkábelt rángatni. Működés közben óvni kell a keltetőgépet bármiféle felborulástól vagy sérüléstől. Szigorúan tilos a keltetőgép elektromos és elektronikus alkotórészeit szétszerelni a felhasználó nem szakképzett ezek megjavítására vagy kicserélésére. Tilos hibás keltetőgépet használni. Bármely, a keltetőgép normális használatában beállt probléma esetén a felhasználó vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a jelen használati útmutató első lapján megadott postacímen vagy e-mail címen, valamint a megadott telefon és faxszámokon. 8