Athanasianum, Athanaszioszi vagy Quicunque hitvallás Collins, Roger John Howard: Athanasianisches Symbol, in: TRE 4: 328-333. Latin nevei: Athanasianum, Symbolum Athanasii, Symbolum Quicunque (vagy: Quicumque), utóbbi alapján a rövidítése: SQ. A keletkezés legendája Egy legenda szerint, amikor Athanasziosz püspök száműzetésében szülei kriptájában rejtőzködött, az őt meglátogató szerzetesnek adta át hitvallását ezekkel a szavakkal: Fogd, és vidd el testvéreinkhez. Készítsenek róla sok másolatot, és terjesszék mindenfelé a városban. Ez az én hitvallásom, mindnyájunk közös hite a niceai atyák tanítása szerint. Majd: Most, fiam, úgy jön ez a hitvallás, mint egy üzenet a sírból. Mivel a húsvéti öröm a sírból emelkedett ki, úgy kell lennie, hogy Krisztus igazsága újra meg újra a sírokból jön elő. Így van ez ma, így volt a katakombák idejében. Sírjainkból ered az élet. És ez a hitvallás, amelyet kezedben tartasz, élni fog, és életet ad akkor is, amikor csak a neve marad meg az ariánusoknak, akik most azt gondolják, hogy övék a földkerekség. 1 A kutatók 2 felekezeti különbség nélkül azonban egyetértenek abban, hogy az Athanasziosz hitvallása nem Athanasziosztól származik, legalábbis mai formájában nem. Életének felidézése mégis tanulságos: nemcsak az ő személye és kora megismerése miatt, amely a niceai és a konstantinápolyi zsinat közötti idő, hanem azért is, mert a hitvallás határozott, sőt szinte kemény hangja valóban jól illik Athanasziosz harcos, kemény természetéhez és életéhez. Az Athanasianum jellegének és keletkezésének kérdései A Quicunque hitvallásnak nemcsak szerzőségére, hanem keletkezési helyére és idejére nézve is számos bizonytalansággal kell szembenézni. Különböző feltételezések élnek, amelyek igazságtartalmát csak valószínűsíteni lehet. Ismeretes néhány az Athanasianumhoz hasonló, két részes felépítésű és szentháromsági tartalmú hitvallás, mint a Fides Damasi formula, 3 a Clemens Trinitas 1 A szentek élete 1984, 197. 2 Szimonidesz 1928, 500 azonban még azt is kétségbe vonja, hogy hitvallás lenne. 3 DH 2004, Nr. 71-72. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 1/14
hitvallás 4 vagy Reccared király hitvallása, amelyet a 3. Toledói zsinat (589) fogadott el. 5 Szoros kapcsolatot feltételeznek számos más 4.-7. századi hitvallással is, különösen spanyol hitvallásokkal, mint például a Libellus Fidei vagy Fides Romanorum, amelyet elvirai Gergelynek ( 392) tulajdonítanak vagy a 7. századi toledói zsinatok határozataival. Az efezusi (431) és a khalkédóni (451) zsinat hitvallása is mutatja, hogy az Athanasium nem előzmény nélküli. A Quicunque hitvallás kitűnik a korabeli hasonló hitvallások közül logikájával, következetességével és világosságával, és ha lehet ilyen megállapítást tenni, felülmúlja azokat. A szöveg két nagy részre osztható. Az első rész (3-28) a Szentháromság lényegét és a három személy egymáshoz való viszonyát, a második rész krisztológiai (29-39), amely Krisztus emberré lételét és feltámadását tárgyalja, utalva a cselekedetek szerinti ítéletre. Meglehet, a mai olvasó megütközik keménységén, talán ez is oka volt, hogy ezt a hitvallást a gyakorlatban nem annyira mondták, mint inkább énekelték! Lehet, hogy ezzel igyekeztek tompítani keménységét, de ugyanakkor hangsúlyozni igazságát is? Mindenesetre a hitvallásnak a Szentháromságról szóló tömör és absztrakt fogalmazása, valamint az eszkatológiának kicsúcsosodása az ítéletben és nem Isten üdvakaratának végső beteljesedésében vagy az új ég és új föld ígéretében lehet az egyik oka, hogy a legújabb időkben protestáns és római katolikus körökben is háttérbe szorult ez a hitvallás, bár sohasem volt igazán előtérben. Ennek ellenére nem lehet az Athanasianumot valamely konkrét teológiai vita összefüggésébe belehelyezni. Az első szembetűnő kérdés magának a szövegnek a jellege. A címben szereplő néven kívül csak a 36. szakaszban találunk valamilyen személyes hangot. Az Athanasium nemcsak a korabeli, hanem szinte minden más, személyek vagy egyes zsinatok által elfogadott hitvallástól különbözik abban, hogy nem a hit személyes megvallása (credo, credimus), hanem tulajdonképpen egy figyelmeztetés, hogy mit kell vallania annak, aki üdvözülni akar (1). Még meg is ismétli ezt az első rész végén (26), a második rész elején (27) és az egész hitvallás végén (40). A szöveg további részében ezt a hitet fejti ki, de ott sem egyes szám vagy többes szám első személyben, hanem harmadik személyben, tulajdonképpen 4 DH 2004, Nr. 73-74. 5 DH 2004, Nr. 470. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 2/14
előírásszerűen, személytelenül. E vonása miatt nem alkalmas nyilvános és közös gyülekezeti elmondásra. A keresztyén hit tartalmának kifejtése határozott és logikus felépítésű, de nem egyértelmű a kutatók számára sem, hogy mi a szövegnek a szándéka. Gondolták liturgikus szövegnek, személyes írásnak, viták során született egyéni állásfoglalásnak vagy oktatás céljára készült összefoglalásnak. A kutatók ma afelé hajlanak, hogy egyetlen szerző munkájának tartsák, aki nem annyira személyes hitvallásaként, mint inkább teológiai iránymutatás céljából írta. Elsősorban bevezetésének objektív és tekintélyt követelő hangvétele miatt gondolják ezt. Így elképzelhető, hogy papjai oktatásra készítette egy püspök. A keletkezés helyét illetően már a 16. században megkezdődött kritikai vizsgálódás óta nem vitatják a szöveg nyugati, latin eredetét. Csak azt nem sikerült egyértelműen tisztázni, hogy pontosabban Észak-Afrika, Spanyolország, Gallia vagy Itália jöhet-e számításba. Az ariánizmus elleni harcban a Szentháromság-tannak nagy jelentősége volt, különösen Spanyolországban, ahol a 4., a 11. és a 16. Toledói zsinat (633-ban, 675-ben és 693-ban) határozataiban ragaszkodtak a filioque tanításához. Itt tehát ez a formula korábban talált általános elfogadtatásra, mint általában nyugaton. Mivel ilyen formula ebben az időben egy galliai hitvallásban szokatlan lett volna, de a fentiek alapján Spanyolországban teljesen természetes, arra következtethetünk, hogy a Quicunque hitvallás keletkezési helyeként inkább Spanyolország, mint Gallia képzelhető el. Nem lehet kizárni az észak-afrikai hatást sem, de erre nézve nem állnak rendelkezésre adatok. 6 A keletkezési idő tekintetében még nagyobb a bizonytalanság, mert a különböző feltételezések a késői 4. század és a 9. század vége közötti idővel számoltak. Támpontot jelentett Arles-i Caesarius (470-542) egy írása, amelynek alapján feltételezhető, hogy ő már legalábbis ismerte, valamint az, hogy az Autunban tartott zsinat (670) egyik határozata szerint a papjelöltektől meg kell kívánni az Úr imádságának, az Apostoli Hitvallásnak és Szent Atanáz szimbólumának helyes magyarázatát. 7 Az 1970-es évekig eltelt utolsó 100 év során a legrégibb kéziratok vizsgálata a lehetséges keletkezési időt az 5. és 6. századra szűkítette. Ezek szerint amennyiben az Athanasianum valóban vitázik Nesztoriosz 6 Collins, in: TRE 4: 332, 25kk 7 BSLK, XIV; Szántó 1: 325; May, in: EKL 3 1: 302. Az említett zsinati határozatra hivatkozva Galliát tekinti feltételezhető keletkezési helynek Szimonidesz 1928, 501. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 3/14
eretnekségével, a legkorábbi időhatár 430 lehet, és amennyiben hatott a III. Toledói zsinaton, 8 589 képzelhető el legkésőbbi időhatárként. 9 A szerzőség dolgában a kutatók felekezeti különbség nélkül egyetértenek abban, hogy elnevezése ellenére a hitvallás nem származhat Athanasziosz (295-373) alexandriai püspöktől. Az Athanasziosz szerzőségét kétségbe vonó érvek: 1. Tartalmazza a 381-es Nikaia-konstantinápolyi hitvallás egyes elemeit, Athanasziosz pedig már 373-ban elhunyt. 2. Athanasziosz utáni időre utal a Nesztoriosz (381-451) és követői, a nesztoriánusok tanításának elvetése. Ők Krisztus két természetét, az istenit és az emberit úgy elválasztották egymástól, mintha két különböző személyről lenne szó. Ezt az Efezusi zsinat vetette el 431-ben. 10 Értelemszerűen ennek a tanításnak az elvetését tartalmazza a hitvallás 32-35. szakasza. 3. Athanasziosz utáni probléma a monofiziták tanításának elvetése, akik összekeverik Krisztus két természetét, az emberi természet összeolvad az istenivel, mintha Krisztus nem lett volna valóságos ember, hanem csak látszatember (Scheinmensch 11 ). Ezt a tanítást a Khalkédóni zsinat vetette el 451-ben. 12 A monofizitizmus elvetését tartalmazza a 27-31. szakasz. 4. Az isteni háromsággal kapcsolatosan olyan gondolatokat és érveléseket tartalmaz, melyek Augustinusnál (354-430), de főként Ambrosiusnál (339-397), találhatók meg, tehát általuk váltak közkeletűvé. 5. Latin nyelven íródott eredetileg, holott Athanasziosz görög területen működött és görögül írt egyébként. A stílus összehasonlítása alapján többen feltételezték, de nem bizonyították, hogy szerzője Fulgentius, Ruspe püspöke, ( 533), Augustinus egyik legkiválóbb tanítványa, 13 valamint Arles-i Caesarius vagy egy körébe tartozó személy szerzőségét is. A kérdés legalábbis egyelőre eldönthetetlen. 14 Az Athanasium korai története Legrégibb szövegét a Bobbio Codex (legkésőbb 700) őrizte meg (akárcsak az Apostoli Hitvallás mai formáját). 8 Vö. DH 2004, Nr. 470. 9 Collins, in: TRE 4: 329, 11kk. 10 MREHI 1981, 198-199; DH 2004, Nr. 271-273. 11 Unser Glaube 1987, 43. 12 MREHI 1981, 199-200. DH 2004, Nr. 301-302. 13 Hägglund 1983, 110-111; Collins, in: TRE 4: 330, 9. Kähler, in: RGG 3 1: 669 szerint Fulgentius ellen szól, hogy a szövegben nem szerepel a rá jellemző természet (natura) szó; Ambrosius ellen pedig az, hogy nem használja a szövegben előforduló emberség (humanitas) kifejezést. 14 Collins, in: TRE 4: 330-331. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 4/14
Nyugaton Nagy Károly (768-814) idején a napi zsolozsmák rendjébe veszik fel, a matutínum után következő prímbe. Magyar vonatkozású adalék, hogy István király Intelmeiben is említés történik róla. 15 Az angol egyház imádságos könyve, a Book of Common Prayer (első kiadása 1549) lehetővé teszi ünnepek reggeli istentiszteletén az Apostolicum helyett való éneklését. A 13. században skolasztikus teológusok kezdték el egyenrangúnak tekinteni az Apostoli és a Nicea-konstantinápolyi hitvallással, 16 talán azért, mert megfelelt a skolasztikus gondolkodásnak. 17 Az anglikán egyház a reggeli istentiszteletébe vette föl. A keleti egyházban csak a középkorban a filioque-vitákban szembesültek vele és az ismert okok miatt nem tudták elfogadni. A Konkordia-könyv (1580) is átvette, 18 amint a 16. századi református hitvallások is elismerték tekintélyét, 19 de a gyülekezetekben nem ismerik, nem volt és nincs jelentősége. Kálvinnak súlyos fenntartásai voltak vele szemben: nem fogadta el zsinat, az üdvösséget köti a tan elfogadásához, vö. A keresztyén tanítás rendszere Nem volt hajlandó esküt tenni rá, nem fogadta el a filioque-t (?), a cselekedetek szerinti ítéletet. Az 1709-es országgyűlésen a rózsahegyi zsinatról folytatott vita kapcsán az evangélikusok azzal érveltek, hogy a zsinaton semmiféle határozatot nem hoztak a király ellen, hanem határoztak elhagyása vagy megtartása felett oly szertartásoknak és külső cselekményeknek, melyeket Krisztus példája és az apostolok tanai szerint, s ezek alapján az ágostai hitvallás szerint is, elhagyniok vagy megtartaniok lehetett és pedig a lelkiismeret megsértése nélkül. 20 A király előtt Okolicsányi Pál egyebek mellett azzal védelmezte az evangélikusok tanítását, amint az ágostai és helvét hitvallásban is benne van, megegyezik a Szentírással, az apostoli hitvallással, valamint azzal, amit Szent István törvénykönyvének első és második fejezetében Imre fiának ajánl, az evangélikusok által is vallott Athanasius hitvallásra hivatkozva. 21 Nincs szükség katolikus vizitátorok látogatására. 22 Az Athanasium tartalma Az egész hitvallás nem liturgikus jellegű, vagyis elsősorban nem közösen elmondható, mint inkább tan-hitvallás. A hitet, az igaz hitet a helyes tanítás felől nézve fogalmazza meg, nem pedig egzisztenciális oldaláról. Az utolsó szakasz (36-15 István király Intelmei. Magvető Kiadó: Budapest, 1982. 12. 16 Kähler, in: RGG 3 1: 669. 17 Szimonidesz 1928, 501. May, in: TRE 3 1: 302. 18 Vö. Epit Rövid foglalat, 3 (BSLK 768); SD Összefoglaló minta, 4; XII, 37 (BSLK 834; 1099). 19 La Rochelle-i hitvallás 1559, 5; Belga hitvallás 1561, 9; Ír hitvallás 1615, 7; MREHI 1981, 200-202. 20 Zsilinszky 1889, 106. 21 Zsilinszky 1889, 124-125. 22 Zsilinszky 1889, 97. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 5/14
39) ellenére sem olyan mondatok adják meg jellegét, mint a Niceakonstantinápolyi hitvallásban: aki értünk emberekért és üdvösségünkért... értünk keresztre is feszíttetett, vagy mint az Apostolicumban: a mi Urunkban.... A hit szó elsősorban főnévi alakban szerepel ebben a hitvallásban (1-2, 3, 19, 28, 40) és csak kevesebbszer, másodlagosan igei alakjában (27, 28, 40). Más helyeken olyan értelemben beszél, mintha a keresztyénséget az embernek értelmileg, intellektuálisan a fejével kellene magáévá tennie. Egyáltalán nem szerepel benne úgy a hiszek vagy hiszünk", mint az Apostolicumban és a Nicaeno- Constantinopolitanumban. Aki üdvözülni akar Quicunque vult salvus esse: Nem arról szól, ami eltölti valakinek a szívét, hanem a szabályokról, az elfogadandókról, melyek az üdvösséghez szükségesek. Első szaváról kapta egyik elnevezését. A Konkordiakönyvben alcím is szerepel: az ariánusok ellen, contra Arianos scriptum. Felépítésének áttekintése, szerkezetének ismerete segíthet a gondolatmenet megértésében: Bevezetés: 1-2 I. főrész: 3-26 II. főrész: 27-39 Befejezés: 40 Mindkét főrész három-három szakaszra bontható. BEVEZETÉS (1-2): Melyik az a hit, melyet az üdvösség érdekében, az örök kárhozat veszedelme mellett el kell fogadni. A befejezés (40) ugyanerre utal, tehát a hitvallás kerek egész. I. FŐ RÉSZ (3-26): Az Atya, Fiú és a Szentlélek egymáshoz való viszonya Témája a Szentháromság, de a szót magát, bár előfordul a trinitas szó (3, 25, 26), nem mai jelentésében, és főként nem mai hangulatában ill. leterheltségében használja az Athanasium. Az első fő rész témája (3-6) A téma kettős: Isten egysége és háromsága (3-4), de mégis más személyek (5), noha egy az istenségük, egyenlő a dicsőségük, egyformán örök a fenségük (6). Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 6/14
Első szakasz (7-12): Az Atya, Fiú és Szentlélek fensége 7 Rávezetés: Amilyen az Atya, olyan a Fiú, olyan a Szentlélek is. Három olyan tulajdonságot vonatkoztat mindhárom isteni személyre nézve, amelyeknek az Ariusszal szembeni éle nyilvánvaló: 8 Nemteremtetett, increatus egyik személy sem. 9 Végtelen, immensus (tulajdonképpen: mérhetetlen, roppant, végtelen) mindegyik személy. 10-11 Örökkévaló, aeternus mindhárom személy. 12 Visszatekintés: nem három sem az örökkévaló, sem a nemteremtetett, sem a végtelen, hanem egy. Második szakasz (13-19): Az Atya, Fiú és Szentlélek istensége 13-14 Mindenható, omnipotens mindhárom, mégis csak egy mindenható. 15-16 Isten, Deus mindhárom, mégis csak egy Isten. 17-18 Úr, Dominus mindhárom, mégis csak egy Úr. 19 Visszatekintés: Mindegyik külön-külön Isten és Úr, de nem három mégsem. Harmadik szakasz (20-25): Az Atya, Fiú és Szentlélek eredete, különbsége és egyenlősége 20 Az Atyát senki sem alkotta, se nem teremtette, se nem szülte. 21 A Fiú egyedül az Atyától van, - nem alkottatott, nem teremtetett, hanem született. 22 A Szentlélek az Atyától és a Fiútól (a patre et filio) - nem alkottatott, nem teremtetett, se nem született, hanem jön (sed procedens). 23 Az isteni személyek egyikét sem lehet megháromszorozni, tehát van különbség közöttük. 24-25 A háromságban nincs elsőbb és későbbi, nihil prius aut posterius, nincs nagyobb és kisebb, nihil maius aut minus, hanem egyformán örökkévalók és egymással egyenlők. A 25. vers visszautal a 3. versre. Az I. főrész lezárása (26): Aki tehát üdvözülni akar, az így vélekedjék a Szentháromságról. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 7/14
II. FŐ RÉSZ (27-39): Jézus Krisztus Isten és ember A II. fő rész témája (27): Jézus Krisztus emberré létele. Első szakasz (28-31): Jézus Krisztus istensége és embersége Az efézusi III. egyetemes zsinat (431) és a kalcedoni IV. egyetemes zsinat (451) igen hasonlóan foglalt állást ebben a kérdésben, amint ezeknek a zsinatoknak a hitvallásaiban látható. 23 28 Téma: Jézus Krisztus Isten is és ember is, Deus pariter et homo est. 29 az Atya lényegéből az idő előtt született Isten, s az anya lényegéből az időben született ember, Deus est ex substantia patris ante saecula genitus, et homo est ex substantia matris in saeculo natus. 30 Egészen Isten, egészen ember, értelmes lélekkel és emberi testtel, perfectus Deus, perfectus homo, ex anima rationabili et humana carne subsistens. 31 Egyenlő (aequalis) az Atyával istensége szerint, kisebb (minor) az Atyánál embersége szerint. Második szakasz (32-35): Krisztus Isten és ember, de mégis egy. Ez a szakasz is tartalmaz olyan elemeket, melyeket az efézusi III. egyetemes zsinat (431) és a kalcedoni IV. egyetemes zsinat (451) fogalmazott meg. 24 Elhatárolódás a monofizitáktól (akik az Isten és az ember egységét Krisztusban úgy képzelték el, hogy valami köztes lényről lenne szó, vö. 34) és a nesztoriánusoktól (akik úgy beszéltek Krisztusban az Istenről és emberről, mintha két Krisztus lenne, vö. 32) 32 Téma: Krisztus nem kettő, hanem egy. 33...nem úgy, hogy az istenség testté változott, hanem úgy, hogy Isten magára öltötte az emberséget,...non conversione divinitatis in carne, sed adsumptione humanitatis in Deo. Ezt fejti ki a következő vers. 34 Teljesen egy, nem a lényeg egybeolvadása (confusione substantiae), hanem a személy egysége miatt (sed unitate personae). 35 Illusztráció: mert amint az értelmes lélek és a test egy ember, úgy az Isten és ember is egy Krisztus, nam sicut anima rationabilis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus. Harmadik szakasz (36-39): Megváltás és ítélet Az Apostolicumhoz és a Nicaeno-Constantinopolitanumhoz legközelebb álló rész. 23 MREHI 1981, 199-200. DH 250-263; 301-302. 24 MREHI 1981, 199-200. DH 250-263; 301-302. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 8/14
Vajon ez a személyesebb hangú és a megváltásról és ítéletről szóló rész akarja ellensúlyozni az eddigi tanítás elvontságát? Ez kétségtelen utalás arra, hogy a cselekedetek szerint (és nem a tan) szerint lesz az ítélet. 36 Krisztusnak üdvösségünkért pro salute nostra végzett megváltó műve. 37 Krisztus megdicsőülése és visszajövetele ítéletre. 38 Az ember feltámadása saját testben és számadása saját cselekedeteiről, de factis propriis. 39 Ítélet a cselekedetek szerint. BEFEJEZÉS (40): Visszautalás a bevezetésre (1-2), ugyanolyan határozottan és élesen, mint ott. Tartalmi elemzés (1) A hit ezen a helyen és a hitvallás végén is (40) a teológiai tartalmát tekintve meghatározott és előírt hit, amit hinni kell, az a hit, amelyet hiszünk (fides, quae creditur). A hitnek ezt az értelmezését a reformációval ellentétesnek tartva, evangélikusok számára elfogadhatatlannak tekintették a 20. sz. elején ezt a hitvallást. 25 I. FŐ RÉSZ (3-26) A Szentháromsággal foglalkozó rész nagy mértékben Augustinus hatását mutatja. Más egyházi írók hasonló gondolatainál nem az ő hatásukat kell feltételezni az Athanasianumra, hanem Augustinus hatását őrájuk. 26 (22) A filioque gondolatának klasszikus megfogalmazása Augustinusnál található. 27 II. FŐ RÉSZ (27-39) (27) Az (1) szakasztól eltérően itt már a bizodalmas hitről van szó. Pontos fordításban: bizodalmasan higgye (fideliter credat). Ez nem az a hit, amit hisz (fides, quae creditur), hanem az a hit, amellyel hisz (fides, qua creditur), a személyes hit. (32) 25 Így pl. Krüger, in: RGG 1909; 1927. 26 Collins, in: TRE 4: 331, 36kk. 27 Ebben a háromságban azért mégis méltán csak egy nevezhető Isten Igéjének, a Fiú, s Isten ajándékának is csak a Szentlélek mondható, s csak az Atyáról mondjuk, hogy tőle születik a Fiú, és elsődlegesen származik a Szentlélek. Azért hangsúlyozom, hogy elsődlegesen, mert a Szentlélek a Fiútól is származik. A Szentháromságról 15,29 in: ÓÍ 10: 473. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 9/14
A nesztorianizmus az a tan, amellyel szemben az Athanasianum itt állást foglal. Nesztoriosz beszélt úgy Krisztus isteni és emberi személyéről, mintha két személyről lenne szó. (34) Eutyches nevéhez kapcsolódik az a tanítás, Krisztus személyében az isteni és az emberi természetet egyetlen természetként egyesülve gondolta el. Erre utal elnevezése, a monofizitizmus. Egyesek úgy vélik, hogy a szöveg alapján sem állítani, sem tagadni nem lehet, hogy itt ennek elítéléséről lenne szó. 28 (40) A befejezés nyomatékosítja az egész hitvallásban elmondottakat. Mégsem reked meg dogmatikai állítások elfogadásának és elhívésének megkövetelésénél. Hiszen a pontos fordítás szerint azt kívánja a hívőtől, hogy bizodalmasan és tántoríthatatlanul higgye (fideliter firmiterque crediderit) a hitvallásba foglaltakat. 28 Kelly nézetére hivatkozik Collins, in: TRE 4: 331, 22kk. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 10/14
Symbolum Athanasii contra Arianos scriptum (1) Quicunque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem, (2) quam nisi quisque [quis] integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternum peribit. (3) Fides autem catholica haec est, ut unum Deum in trinitate et trinitatem in unitate veneremur, (4) neque confundentes personas, neque substantiam separantes. (5) Alia est enim persona patris, alia [persona] filii, alia [persona] spiritus sancti: (6) sed patris et filii et spiritus sancti una est divinitas, aequalis gloria, coaeterna maiestas. (7) Qualis pater, talis filius, talis et spiritus sanctus: (8) increatus pater, increatus filius, increatus spiritus sanctus; (9) immensus pater, immensus filius, immensus spiritus sanctus; (10) aeternus pater, aeternus filius, aeternus spiritus sanctus; (11) et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus; (12) sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus et unus immensus. (13) Similiter omnipotens pater, omnipotens filius, omnipotens spiritus Athanasziosz hitvallása az ariánusok ellen (1) Aki üdvözülni akar, annak mindenek előtt az egyetemeskeresztyén hitet kell megtartania, (2) mert aki ezt nem őrzi meg teljesen és sértetlenül, az kétségtelenül örökre elkárhozik. (3) Az egyetemes-keresztyén hit pedig ez: az egy Istent a háromságban, a háromságot pedig az egységben tiszteljük; (4) s ne keverjük össze a személyeket, se a lényeget szét ne válasszuk. (5) Más személy ugyanis az Atya, más a Fiú, más a Szentlélek: (6) de egy az Atya, a Fiú és a Szentlélek istensége, egyenlő a dicsőségük, egyformán örök a fenségük. (7) Amilyen az Atya, olyan a Fiú, olyan a Szentlélek is: (8) Nemteremtett az Atya, nemteremtett a Fiú, nemteremtett a Szentlélek. (9) Végtelen az Atya, végtelen a Fiú, végtelen a Szentlélek. (10) Örökkévaló az Atya, örökkévaló a Fiú, örökkévaló a Szentlélek, (11) de mégsem három az örökkévaló, hanem egy az örökkévaló. (12) Ugyanígy nem három a nemteremtett, s nem három a végtelen, hanem egy a nemteremtett és egy a végtelen. (13) Hasonlóképpen: mindenható az Atya, mindenható a Fiú, mindenható a Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 11/14
sanctus; (14) et tamen non tres omnipotens, sed unus omnipotens. (15) Ita Deus pater, Deus filius, Deus spiritus sanctus; (16) et tamen non tres Dii, sed unus Deus. (17) Ita Dominus pater, Dominus filius, Dominus spiritus sanctus; (18) et tamen non tres Domini, sed unus Dominus. (19) Quia, sicut singillatim unamquamque personam et Deum et Dominum confiteri christiana veritate compellimur, ita tres Deos aut Dominos dicere catholica religione prohibemur. (20) Pater a nullo est factus nec creatus nec genitus. (21) Filius a patre solo est, non factus nec creatus, sed genitus. (22) Spiritus sanctus a patre et filio, non factus nec creatus nec genitus, sed procedens. (23) Unus ergo pater, non tres patres; unus filius, non tres filii; unus spiritus sanctus, non tres spiritus sancti. (24) Et in hac trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus, (25) sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales. Ita ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et trinitas in unitate et unitas in trinitate veneranda sit. (26) Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat. Szentlélek; (14) de mégsem három a mindenható, hanem egy a mindenható. (15) Ugyancsak: Isten az Atya, Isten a Fiú, Isten a Szentlélek, (16) de mégsem három az Isten, hanem egy az Isten. (17) Ugyanígy: Úr az Atya, Úr a Fiú, Úr a Szentlélek, (18) de mégsem három az Úr, hanem egy az Úr. (19) Mert amiképpen a keresztyén igazság arra késztet, hogy mindegyik személyt külön-külön Istennek s Úrnak is valljuk, ugyanúgy az egyetemeskeresztyén hit nem engedi, hogy három Istenről vagy Úrról beszéljünk. (20) Az Atyát senki sem alkotta, se nem teremtette, se nem szülte. (21) A Fiú egyedül az Atyától van, nem alkottatott, nem teremtetett, hanem született. (22) A Szentlélek az Atyától és a Fiútól nem alkottatott, nem teremtetett, se nem született, hanem jön. (23) Egy tehát az Atya, nem három Atya, egy a Fiú, nem három Fiú, egy a Szentlélek, nem három Szentlélek. (24) Ebben a háromságban pedig nincs elsőbb és későbbi, nincs nagyobb és kisebb, (25) hanem mind a három személy egyformán örökkévaló és egymással egyenlő: s ezért ahogy előbb már mondtuk a háromságot minden esetben az egységben, az egységet pedig a háromságban kell tisztelnünk. (26) Aki tehát üdvözülni akar, az így vélekedjék a Szentháromságról. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 12/14
(27) Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat. (28) Est ergo fides recta, ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus Dei filius, et Deus pariter et homo est: (29) Deus est ex substantia patris ante saecula genitus, et homo est ex substantia matris in saecule natus; (30) perfectus Deus, perfectus homo ex anima rationabili et humana carne subsistens. (31) Aequalis patri secundum divinitatem, minor patre secundum humanitatem. (32) Qui, licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus. (33) Unus auten non conversione divinitatis in carne, sed assumptione humanitatis in Deo. (34) Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae. (35) Nam sicut anima rationabilis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus. (36) Qui passus est pro salute nostra, descendit ad inferos, surrexit a mortuis, (37) ascendit ad caelos, sedit ad dexteram patris, inde venturus iudicare vivos et mortuos, (38) ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis, et reddituri sunt de factis propriis rationem: (27) Az örök üdvösséghez azonban szükséges, hogy bizodalmas hittel higgye Jézus Krisztus Urunk emberré lételét is. (28) Az tehát az igaz hit, hogy higgyük és valljuk: a mi Urunk Jézus Krisztus Istennek a Fia Isten is és ember is: (29) az Atya lényegéből az idő előtt született Isten,- s az anya lényegéből az időben született ember. (30) Egészen Isten, egészen ember, értelmes lélekkel és emberi testtel. (31) Egyenlő az Atyával istensége szerint, kisebb az Atyánál embersége szerint. (32) S jóllehet Isten és ember, mégsem két, hanem egy Krisztus. (33) Egy pedig nem úgy, hogy az istenség testté változott, hanem úgy, hogy Isten magára öltötte az emberséget. (34) Teljesen egy, nem a lényeg egybeolvadása, hanem a személy egysége miatt. (35) Mert amint az értelmes lélek és a test egy ember, úgy az Isten és ember is egy Krisztus; (36) aki üdvösségünkért szenvedett, leszállt a pokolba, feltámadt a halálból, (37) fölment a mennybe, az Atya jobbjára ült, onnan jön el megítélni az élőket és a holtakat, (38) eljövetelekor minden embernek saját testében fel kell támadnia és cselekedeteiről számot kell adnia; Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 13/14
(39) Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam, qui mala, in ignem aeternum. (40) Haec est fides catholica: quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit. 29 (39) s akik jót cselekedtek, az örök életre jutnak, akik rosszat, az örök tűzre. (40) Ez az egyetemes-keresztyén hit; aki ezt nem hiszi bizodalmas és tántoríthatatlan hittel, az nem üdvözülhet. 30 29 BSLK 28-30. Vö. DH 1991, Nr. 75-76. 30 DH 2004, Nr. 75-76. Reuss András: Athanaszioszi hitvallás 2014. október 13. 14/14