Jósvafoi Helytörténeti Füzetek 10

Hasonló dokumentumok
A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.

Szakmai beszámoló Generációs-híd program Beszélgetés a múltról tevékenység

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

A fölkelő nap legendája

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Feri rágja a térdét. Rónási Márton

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

Jósvafői vőfély-versek *

Furfangos Fruzsi Bé és az Öcsimajom

A legszebb magyar népmesék

KÖZÉTKEZTETÉS AZ ÉRINTETTEK SZEMÉVEL SZÜLŐK KÖZÉTKEZTETÉSSEL KAPCSOLATOS SZÜLŐI ATTITŰDÖK

Hát az én ételem miért ilyen sótlan? Hát, mert hallottam, hogy kegyelmed nem szereti a sót az ételben.

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

148 feladat ) + ( > ) ( ) =?

J E G Y Z Ő K Ö N Y V NAGYDOROG NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA PÉNZÜGYI BIZOTTSÁGÁNAK

A Katolikus Egyházban a húsvétot követő negyedik vasárnapot Jó Pásztor vasárnapjának nevezik, mely egyben a papi hivatások világnapja is.

ERASMUS SZAKMAI GYAKORLATI BESZÁMOLÓ

Balogh Rodrigó valóságszínháza Nem vagyok tuti csávó Dráma: "Ennyi Duna-érett prímáslelencet egy rakáson..."

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:

Jósvafői Helytörténeti Füzetek 35. Üzleti élet Jósvafőn a 20. században

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Ó Ü Ó Ó Ó Ó Ó Á Ó Ó Ó

ő ó ó ó ő ó ő ó ő ő ő ó ö ó ó ö ő ő ö ő ö ű ó ő ő ű ő ő ö ő ó ó ő ö ó ö ő ő ű ó ö ő ő ű ő ő ő ö ó ü ó ő ő ő ő ű ő ö ő ü ő ő ó ő ö ö ö ő ó ő ő ő ó ü ö

Ö Ö Ö Ö Á ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű

KB: Kassai Bertalanné vagyok, Bihari Juliánna.

ü ű ü ü Ó ü

- Kézirat. Budapest,

Ö ü ú ü ű ü ű ü Á ü ű ű ú ű Á Ű ú ü ü ú ű Á ü Ú ü ű ü ü ű ü ú ú ü ú ü ü ü ü ü ü Ü Ü Ü ü Ö Ü ü ü ü ű ü ü ű ú ü ú

ú ú ű Ó

ó ö ó ő ő ü ú ö ő ö ő ü ő ü ó ó ö ü ó ü ő ú ú ő Ú ú ó ő ő ó ú Ó Ö Ö Ö

Á Á Á ű Á

A tanító úr nemcsak a gyerekeket tanította az iskolában, hanem a parasztokat is tanította eredményesebb gazdálkodásra.

ü ú ú ú ú ü Á ü ű Ö ú ű ú ü ű ü ű Ö ű

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

Zsolt 1,1-3 A boldogság titka

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

MagyarOK A2+ munkalapok 1

Az elsõ május évf. 5. szám.

PETOCZ-nyomda indd :14:41

Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA

Megszólítás és köszönés

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Anyanyelvünk magyar, nemzetiségünk szlovák. Lengyel Diana

AZ IFJÚ PÁR RÉSZÉRE AZ ALÁBBI LEHETŐSÉGEKET KÍNÁLJUK:

Családfa. Lustig Jenőné (szül.? Ilona)? 1960-as évek. Rosenfeld Dávidné (szül.? Etelka)?? Lustig Jenő? 1970-es évek. Rosenfeld Dávid? Apa.

ERASMUS Tanulmányúti Beszámoló Finnország, Kuopio 2007/2008 őszi és tavaszi félév

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

Ősi családi kör 2012

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

A MEGFELEZETT AJÁNDÉK

1. ablaka Azt mondom a szomszéd háznak az udvarra néz az.. (mutatással) Ez a szobának az (mutatással)

Megszentelte a 7. napot: Mit jelent ez? Mire mondjuk azt, hogy szent?

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

ITALFOGYASZTÁS A NÉPI KULTÚRÁBAN

A böcsületes? Azt, a becsületes nevét kérem. Hát a szegény, megbódogút apám után Szénégető János lenne. Anyja neve? Hát Juliska. Milyen Juliska?

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve: Édesanyámról rendkívül jellemző ez a kép. Bár műteremben készült mégis a természetes arcát mutatja.

Ő is móriczos diák volt

Betûtészta. T. Kiss Tamás. Részlet a Samu sejti címû, elõkészületben levõ regénybõl

Hogy kezdtem el írni?

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

JG: Jaksa Gáborné vagyok, született Posztos Gizella hó be -

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) R. Lipót ( ) V. Ignác (? 1944) V.

1. Melyek azok a kétjegyű számok, amelyek oszthatók számjegyeik

8. JÉZUS TANÍT: KITARTÁS A MINDENNAPOKBAN, (A TÍZ SZŰZ PÉLDÁZATA) Gyülekezeti óraszám: 1. egyházi iskolák óraszáma: 1.

XI.6. NYARALÁS. A feladatsor jellemzői

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

A brilliánskakas legendája

Húsz év mellékvágány után újra lendületben

ARRÓL MIÉRT NEM TUDOK ITT MA ÉLNI

5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

rzendő, mesebeli kincseket! (Részlet a Magyar Olvasástársaság 2005-ös felhívásából)

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

A MI ESKÜVŐNK. ilyen lesz

2016. február INTERJÚ

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

13. borotva Mi a neve annak a szerszámnak, amivel a borbély a férfiak szakállát leszedi?

Hon-és népismeret. Régi idők története

Interjú Szántó Zoltánnal, a Budapesti Corvinus Egyetem professzorával

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

Benedek Elek Melyik ér többet?

AZ IFJÚ PÁR RÉSZÉRE AZ ALÁBBI LEHETŐSÉGEKET KÍNÁLJUK:

GÖRGETEG. Székely mesejáték.

Javaslat a [Cserépfalu folklorja, hagyományápolás című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

8. Helytörténeti emlékeink megőrzése június 22. ELŐTERJESZTÉS. Maglód Város Önkormányzat Képviselőtestületének június 22-ei ülésére

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Palánki Ferenc segédpüspök prédikációja. csak a nyitó szentmisén és most így a vége felé. Biztos, hogy nagyon sok élménnyel van tele a

Átírás:

Jósvafoi Helytörténeti Füzetek 10 25 Emlékek Jósvafo múltjáról (XI*) - Házasságkötés» lakodalmi szokások (beszélgetés a Gereguly házaspárral; Erzsi Nénivel és Feri Bácsival) 1998. december 4-én - Ferenc nap apropóján - beszélgetünk egy több, mint 50 évvel ezelőtti eseményről, amely mindkettőjük életét alapvetően meghatározta. Sz> P.: Hogy zajlott akkoriban egy ilyen nagy esemény? E. N.: Hát, elgyöttek ügyi, hát nem sokan vótunk, elgyöttek, aztán mentünk az esküvőre. Nem vót ott sok cécó. Az esküvőről meg ide gyöttünk, egyenesen Fenékhez. Sz. P.: Lánykérés előtte? Az hogy zajlott le? Ki kérte és hogy? E. R : Vót, Apósom gyött el, Édesapámat kérdezte, hogy hát: így mondta viccesen: **Ez az inas azért küdőtt engemet, hogy a lyányotokat nem adnátok-e hozzá feleségül? Hát aztán mondta Édesapám, hogy hát ha ők ezt így tervezték, akkor nem szóljunk ellene... Sz. P.: És akkor Feri Bácsi is ott volt a lánykérésnél? E. N.: Nem, a vőlegény nem szokott elmenni a lyánykérőbe. Majd azt ott vót egy darabig, azt mondja: Menek, mert rám bízta, hogy még ő is el akar jönni, hát siessek haza! Oszt akkor ennyi vót csak! Sz, P.: A lánykérés előző nap volt, vagy aznap, amikor az esküvő? Et R : Nem, még hamarabb, jóval Vagy két héttel is előtte. Igen. Sz. P>; És maga az esküvő, az akkori elöljáróságon és a templomban, vagy csak a templomban volt? E. N.: A templomba nem mehettünk, mert abba becsapott a gránát. A templom igen össze-vissza vót, Hanem a papiakon. Vót a tanácson, aztán odamentünk a tisztelendő úr lakására. Oszt ott vót az esküvő. Leskó Józsi Bácsinak is akkor vót épp, egy napon esküdtünk. Mink vótunk bent először, mert anyósom, meg az öregek sok mindenről Jósvafö első részletes leírásának 600, Évfordulóján - 1999. júliusában

26 Jósvaföi Helytörténeti Füzetek 10. beszéltek ilyen esetben, azt mondták, nem szabad két menyasszonynak bemenni a pap elibe egyszerre, mert akkor valamelyik szerencsétlen lesz! Hát mi mentünk be először, oszt kigyöttünk, ntánunk ők mentek. Akkor gyöttünk ide Fenékhez, itt vót a vacsora, annyi vót csak, olyan nem sokan vótunk. Sz. P.: Vőfély volt? E, R : Vőfély vót. Testvérgyermek vót velem, Tóth Laci. Ö vót a vőfélyünk. Meg neki is, a nővérének, Lacinak a húga, ő gyött ővele, a vőfély meg énvelem. Igen, még keresztapám vót, ők voltak a tanuk, Sz. P.: És a lakodalmi ételösszeállitást azt a lányos háznál határozták el, vagy ott, ahol a lakodalom volt? E. N.: Úgy, hogy sütni Édesanyám sütött otthon a kemencében, Anyósom meg fózte a vacsorát, így vót beosztva, a vacsora meg itt vót. Sz, P.: Mikor volt pontosan az esküvő? E. N,; 945. július 28-án, Sz. P,: Akkor még elég szegény világ volt, akkor hogy lehetett ennyi embert egyszerre megetetni? E. N.: Nem sokan vótunk, nem voltunk talán tizenöten. Ilyen formán. Hát ugye keresztanyám is igazított egy kis valamit, meg anyósomék is, hát Édesanyám is. Nem vót ott olyan, hogy hát ilyen pörkölt, meg olyan tőtött káposzta, Vót leves főve, meg kemencében sült kalács. Túrós, mákos kalács, Sz. P.: És utána tánc, meg ilyesmi? E, N,: Nem vót! Nem vót semmi. Csak itt vótunk, vagy tíz-tizenegy óráig vótak itten, aztán mentek haza. Annyi vót. Leskóéknál is ugyanúgy vót. Ott is csak itt vót egy vacsora, a szomszédban vót a két lakodalom. Elég sivár vót, de nem lehetett akkor máskép, Jósvafo első részletes leírásának 600. évfordulóján - 1999, júliusában

------------------- Jósvaföi Helytörténeti Füzetek 10, A _ 27 Sz. P.: Feri Bácsi hogy emlékszik minderre, mégiscsak ő volt a boldog férj? F. B.: Hát én már alig hittem, hogy a vacsorának vége legyen, aztán... E. N.: Jaj, te,te gyalázatos!? Sz, P : Ez a ház akkor még nem volt meg? E. R : Á, nem. Másfél évig még ott laktunk. Öt évig még ott laktunk, ahol a Maumyiék, a papiakkal szemben. Ott laktunk albérletben, akkoriban úgy mondták: árendában. Aztán úgy kezdtünk el itt építkezni. F, B.: Ezt ötvenben építettük. Sz. P.: Jegygyűrűt akkoriban lehetett kapni? E. R : Akkor nem, mert amikor elmentünk, mert akkor még orvosi vizsgálatra kellett menni, mert akkoriban nem lehetett másként megesküdni, oszt akkor vót neki 110 pengője. No hát majd, de az orvosnak is fizetni kellett, osztán majd menjünk és vegyünk a többiért jegygyűrűt, hát 6000 pengd lett vóna, de már nem vót annyi, 6000 pengőnk. Hazagyöttünk, vót már másnap hatezer pengő, mert megborotvált, azt sem tudom, hogy millió pengőt, vagy mennyit adtak n^ki, de akkor már 30000 pengő vót a jegygyűrű. Hát sokáig nem vót. Sokáig, amíg nem igazodott a helyzet, oszt akkor vettünk, Sz. P,: És olyan lakodalmakra emlékeznek Fed Bácsiék, háború előtt, amikor még jobb világ volt, viszonylag. Nagy lakodalmak voltak itt Jósvafön? F. B.: Mág pedig vót. Olyanok, hogy hosszú násznép vót végig az úton, ahogy mentek. Sz. P.: És kinek volt ilyen nevezetes nagy lakodalma? F. B.: Egyforma volt az mind. Akik akkor a régi világba házasodtak, az mind egyfonna vót, mert az mind iparkodott, hogy a legjobbat csinálja. Jósvafö első részletes leírásának 600. évfordulóján 1999. júliusában

28 Jósvaföi Helytörténeti Füzetek 10 Sz. P: És olyan valaki még ma is él ezek közül? F. B.: Nincsen. A legidősebbek mi vagyunk. Házaspárba. Is. meg amúgy is, majdnem. Még négy ember van csak idősebb tőlem a faluban. Illetve csak három, mert a negyedik én vagyok, Sz. P.: Valamelyiknek a lakodalmára emlékeznek még? E. N,: Beregszászinak nem vót lakodalma* Kecsőből hozott ide egy lyányt. Még az Öreg Ruszó van, meg Illés, Jóna Illés. Sz. R: És olyan szokások voltak, egy békeidőben történő lakodalomnál, megelőzte az egészet. Hallottam, mesélték, hogy pl a menyasszonynál hídon pisiléstől kezdve,«. E. N.: Igen, igen. Álljon meg a lyukas hídon, hadd pisiljen a menyasszony. Igen, így vót! Ilyeneket mondtak. Sz, P.: És ezeknek mi volt a lényege? E+ N.: Hát ez egy vicc vót. Tréfák vótak. Szaladtak elejibe a menyasszonynak. F. B.: Vót itt egy idős ember, Berecz Laci Bácsinak hívták, /Jánosnak a nagyapja/, az asztán ha ilyen vót, az aztán amit csak lehetett, mindent bele adott. Sz+P,: A legénybúcsú, az pédául divat volt? E. N,; Divat. A kocsmába. A vőlegény is fizetett, meg annak is fizettek. Akkor összetartott a nép, nem úgy, mint márna! Akkor még együtt vót a fiatalság, aztán örült, ha ilyen helyen összegyöhettek, vagy kitombolták magukat. Márna már egészen másként megyen. Sz. R; Azért szeretném megkeresni most a Vostyár gabit, mert neki most volt az esküvője, hogy egyáltalán valami ezekből a régi dolgokból megmaradt-e, vagy az emléke él-e? Jósvafo első részletes leírásának 600. évfordulóján - 1999. júliusában

Jósvaföi Helytörténeti Füzetek 10 29 F.B : Hát, mink néztük az ő lakodalmukat de hát az olyan siralomjáték vót. E, N,; Meg is kérdeztük, hogy hova mennek* a temetésre? Még meg se mukkantak! A mi időnkben olyan nóta vót* hogy már mindenki otthon vót, valaki már tudta, hogy indul a násznép, mert csengett a ház, F, B.: Mi nem sokan vótunk, de úgy szóltunk, ahogy csak bírtunk, Sz, P.: Nevezetes vőfélyek voltak itt a faluban, akiknek nagyon mentek ezek a mondókák? F. B.: A családból vót a vőfély mindig. Nem volt kimondottan vőfély* csak a családból a legközelebbieket meghívták vőfélynek, oszt megtanulta azokat a verseket, oszt,.. Sz. P.: A násznagy ki volt? F. B.: A keresztszülők. Sz. P.; Annak is kellett valami betanult szöveget elmondani? F. B,: Hát az nem nagyon szólt bele a dologba. Az csak a neve vót, hogy násznagy. Meg vót kötve kendővel, aztán násznagy vót. Sz. P.: Akkor ki volt a pap, amikor Feri Bácsiék összeházasodtak? F. B ; Miskolczy József. Sz, P.: A hozomány abban a szegény világban, hogy volt? Aki megházasodott, az vitt magával bizonyos dolgokat, stafírungot, ágyneműt? E. N.: Amit meghagytak az oroszok! Mert az ágyunkat széjjeltépték, szétnyúzták, no de maradt azért. Úgyhogy az előtt mindig hat párnát kapott a menyasszony* meg két dunnát. Hát nekem négy párna vót, amit össze tudott még Édesanyám szedni, meg egy dunna, Aztán én is tartottam libát, osztán csak magamnak összegyűjtöttem. Jósvafo első részletes leírásának 600, évfordulóján - 1999, júliusában

30 Jósvafoi Helytörténeti Füzetek 10, Sz. P.: De erre azért már korábban készültek. Ahol négy lány volt egy családban, akkor azoknak már gyűjtötték előre, E. N.: Azt mondták, hogy mikor a lyány a küszöböt áttapossa, már készíteni kell a stafirungját Szőttünk, fontunk, akkor vászonból volt sok minden, törülköző, ágylepedö, minden. Sz, P,; És a konyhai felszerelés, lábos, tányér, meg ilyesmi? ADY ENDRE U.' 10. Jósvafö első részletes leírásának 600. évfordulóján - 1999. júliusában