Mini Hi-Fi System FW-C717

Hasonló dokumentumok
Tartalomjegyzék. Kezelőgombok A készülék és a távirányító kezelőgombjai

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C785

Tartalomjegyzék. Előkészületek A hátoldalon lévő csatlakozók

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

Mini Hi-Fi System FWC170

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C780

Mini Hi-Fi System FW-C390

Mini Hi-Fi System FW-C330

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

MP3-CD Mini Hi-Fi System FW-M399

pg 01-26/MZ7/34 En 6/8/01 1:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System

AZ CD Radio Cassette Recorder DYNAMIC BASS BOOST BOOST AZ1120 DBB TUNING CD MODE SEARCH SEARCH IOIOOIO

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

Mini HiFi System FWM15. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND AZ 1565 CD REWRITABLE COMPATIBLE SOUND CONTROL CENTER VOLUME

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

MP3-CD Mini Hi-Fi System

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató


Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C10

Felhasználói útmutatók

CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD


TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Mikro Hi-Fi rendszer

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG


A távirányító használata

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Alicante CD Freiburg CD

Micro Hi-Fi System MC160

Egyéni telepítés. Tartalom. Wireless PC Link Micro MCW770

Az Ön kézikönyve PHILIPS AZ2060/00C

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910


Használati Utasítás 0828H

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

Távirányító használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Micro Hi-Fi System MC-320

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350

Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Rendelési szám:

Clock Radio. gentle wake AJ 3130


A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Register your product and get support at AE3300. HU Felhasználói kézikönyv

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

Register your product and get support at AJ1000. HU Felhasználói kézikönyv

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet LASER PRODUCT CLASS 1 AJ3915. Printed in China JH-616 AJ3915

Felhasználói kézikönyv

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Az Ön kézikönyve PHILIPS DC910

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Auna AMP-5100 használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

Clock Radio AJ100. Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MC230 MC235

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Micro Hi-Fi System MC150

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Micro Hi-Fi System MCM240. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Atlanta CD Venice Beach CD

Micro Hi-Fi System MCM390. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Üzembe helyezési útmutató

Átírás:

Mini Hi-Fi System FW-C717

FW-C717 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a měszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség...220-230 V Elemes měködéshez...2 x AA/R06 Névleges frekvencia...50 Hz (vagy 50-60 Hz) Teljesítmény maximális...100 W névleges...15 W készenléti állapotban...< 1 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg...15.2 kg Befoglaló méretek szélesség...745 mm magasság...310 mm mélység...390 mm Rádiórész vételi tartomány URH...87.5 108 MHz Középhullámú...531 1602 khz Hosszúhullámú...153 279 khz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény...2 x 120 W PMPO...2 x 60 W RMS 2

5 4 3 2 1 ) ( * 6 7 8 9 0! @ # $ % & ^ 3

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók Környezetvédelmi szempontok...132 Tanúsítvány...132 A készülékkel szállított tartozékok...132 A biztonságra vonatkozó tudnivalók...132 Előkészületek A hátoldalon lévő csatlakozók...133 134 További csatlakoztatási lehetőségek...134 Az elemek behelyezése a távirányítóba...134 Kezelőgombok A készülék és a távirányító kezelőgombjai...135 136 Alapműveletek Programozás csatlakoztatáskor...137 138 Bemutató mód...138 A rendszer bekapcsolása...138 A rendszer átkapcsolása készenléti módba138 A rendszer átkapcsolása energiatakarékos készenléti módba...138 Automatikus átkapcsolás készenléti módba energiatakarékosság...138 Kijelzési módok...139 Hangerőszabályzás...139 Hangszínszabályzás...139 140 CD-lejátszó Lejátszáshoz használható lemezek...141 A lemezek behelyezése...141 Lemez lejátszása...142 Számok beprogramozása...142 143 Ismételt lejátszás...143 Véletlen sorrendben történő lejátszás...143 Rádióadás vétele Rádióadók beprogramozása...144 145 Hangolás egy beprogramozott rádióadóra..145 Rádióadó törlése a programból...145 RDS...145 146 NEWS/TA...146 Magnetofon/Felvétel készítése Szalag lejátszása...147 148 Dolby B zajcsökkentő rendszer...148 A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók...148 Előkészületek felvételhez...148 149 Felvétel készítése egyetlen gombnyomással...149 A CD-lejátszó szinkron indítása felvétel készítésénél...149 Szalag másolása...149 Digitális felvétel készítése a Digital Out kimeneten keresztül...149 Óra/Időkapcsoló Az óra megtekintése...150 Az óra beállítása...150 Az időkapcsoló beállítása...150 151 A szendergés időkapcsolójának beállítása...151 Külső hangforrások Műsorhallgatás külső hangforrásról...152 Karbantartás...152 Műszaki adatok...153 Hibakeresés...154 155 131

Általános tudnivalók Környezetvédelmi szempontok A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolóanyagokat könnyen szét lehessen választani három egynemű anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védőlap). A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyűjtőbe. Tanúsítvány Energy Star A Philips ENERGY STAR R partnerként kijelenti, hogy ezen termék megfelel az ENERGY STAR R energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek. Dolby Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A DOLBYBNR és a d dupla- D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. Bizalmas, nem közzétett írás C 1992-1997 Dolby Laboratories. Minden jog fenntartva. A készülékkel szállított tartozékok Távirányító Elemek (két darab AA méretű) a távirányítóhoz AM hurokantenna FM huzalantenna Hálózati csatlakozókábel A biztonságra vonatkozó tudnivalók Mielőtt használni kezdené a rendszert ellenőrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz. A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelő a szellőzés, hogy a belsejében keletkezett hő szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie. Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet. Ha a készülék hideg helyről melegre, vagy nagyon párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelően működik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani. A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenő anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos. Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból. 132

+ Előkészületek AM hurokantenna FM huzalantenna hangfal (jobb) R L LINE OUT AUX/ CDR IN hangfal (bal) AM ANTENNA FM ANTENNA SUBWOOFER OUT DIGITAL OUT AC MAINS R L + SPEAKERS 6Ω hálózati csatlakozókábel A hátoldalon lévő csatlakozók Az adattábla a rendszer hátoldalán található. A Tápfeszültség Mielőtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e. B Az antennák csatlakoztatása Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM hurokantennát és FM huzalantennát a megfelelő bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát, hogy optimális legyen a vétel. AM antenna FIGYELEM! Az optimális teljesítmény elérése érdekében csak az eredeti hálózati csatlakozókábelt használja. Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a meglévőket. Fix the claw rögzítse to a the karmot slot a nyílásba A rendszer túlmelegedését elkerülendő be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért előfordulhat, hogy szélsőséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez előfordulna, várja meg amíg lehűl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál). Az antennát a lehető legmesszebbre helyezze a televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól. 133

Előkészületek 134 FM antenna Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külső FM antennát csatlakoztat az FM ANTENNA bemenetbe. C A hangfalak csatlakoztatása Első hangfalak Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit a SPEAKERS (FRONT) kivezetésekhez, a jobb oldalit az R, a bal oldalit az L, a színeset (megjelöltet) a + és a feketét (jelöletlent) a - jelzésű csatlakozóba. 1 2 Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét. Megjegyzések: Az optimális hangzás érdekében mindig a készülékkel szállított hangfalakat használja. Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se. Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MŰSZAKI ADATOK c. részében találhatók. További csatlakoztatási lehetőségek Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok. Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók. Csatlakozás a Line Out kimenethez Bármilyen analóg audio készüléket (például CDfelvevő, magnetofon vagy erősítő) csatlakoztathat ehhez a kimenethez, ha azon kíván lejátszani vagy felvételt készíteni. RCA kábellel csatlakoztassa a LINE OUT kimenetet a másik készülék analóg audio bemenetéhez. Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemezlejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX/CDR IN bemenetbe. Megjegyzések: Ne csatlakoztasson készüléket egyszerre a LINE OUT és az AUX/CDR IN csatlakozóhoz. Zajt okozhat, és nem működik megfelelően a rendszer. Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az AUX/CDR IN bal bemenetébe csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén egy, a másikon két csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz). Csatlakozás a Digital Out kimenethez Minden olyan audio készüléket, melynek van digitális bemenete (például CD-felvevő, Digital Audio Tape [DAT] magnetofon, digitál-analóg konverter, digitális jelfeldolgozó), csatlakoztathat ehhez a kimenethez, ha azon kíván lejátszani. RCA kábellel csatlakoztassa a DIGITAL OUT kimenetet a másik készülék digitális bemenetéhez. Az elemek behelyezése a távirányítóba Az elemtartóban lévő + és - jelzésnek megfelelő polaritással tegyen be két elemet (R06 vagy AA típusút) a távirányítóba. 2 1 FIGYELEM! Vegye ki az elemeket ha kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a távirányítót. Ne használjon egyszerre öreg és új, illetve különböző típusú elemeket. Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.

Kezelőgombok (a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található) A készülék és a távirányító kezelőgombjai 1 ECO POWER a rendszer be- vagy energiatakarékos készenléti módba kapcsolása. 2 STANDBY ON B a rendszer be- vagy készenléti módba kapcsolása. 3 KIJELZŐ a rendszer aktuális állapotának a kijelzéséhez. 4 Lemeztartó 5 DISC CHANGE a lemez(ek) kicseréléséhez. 6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT) valamelyik lemez kiválasztása lejátszáshoz. 7 OPEN CLOSE a lemeztartó kinyitása vagy bezárása. 8 INTERACTIVE VU METER a VU (Volume Unit) kivezérlésjelző grafikus megjelenítése zene vagy hangerő módban a választott kijelzési módtól függően. 9 VOLUME a hangerő növelése vagy csökkentése. 0 A magnetofon funkciói AUTO REVERSE (AUTO RE.) a 2. magnetofon lejátszási módjának kiválasztása. DUBBING szalag másolása. REC felvétel elindítása a 2. magnetofonon.! SOUND NAVIGATION a kívánt hangszínszabályzási funkció kiválasztása: DSC vagy VAC. @ JOG szabályzó a választott zenéhez legmegfelelőbb hangzási mód kiválasztása. DSC...DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE, CLASSIC vagy ELECTRIC. VAC...HALL, CONCERT, CINEMA, DISCO, ARCADE vagy CYBER. # INCREDIBLE SURROUND (IS) a körülölelő hangzás funkciójának bekapcsolása vagy kikapcsolása. $ woox ON OFF a kiemelt vagy normál woox hanghatás kiválasztása. woox LEVEL a woox hanghatás kiemelési szintjének kiválasztása: WOOX 1, WOOX 2 vagy WOOX 3. % ç a magnetofon kazettatartójának kinyitása. ^ 2. MAGNETOFON & 1. MAGNETOFON * Hangforrás a következők valamelyikének kiválasztása: CD / (CD 1 2 3) az 1., 2. vagy 3. lemeztartó kiválasztása. TUNER / (BAND) a hullámsáv kiválasztása: FM vagy MW. TAPE / (TAPE 1 2) az 1. vagy 2. magnetofon kiválasztása. AUX / (CDR/DVD) a csatlakoztatott külső hangforrás kiválasztása: CDR/DVD vagy AUX (egyéb). ( Az üzemmód kiválasztása PLAY PAUSE ÉÅ CD...a lejátszás elindítása vagy megszakítása. TAPE...a lejátszás elindítása. PLUG & PLAY (csak a készüléken) a programozás csatlakoztatáskor funkció elindítása. SEARCH TUNING à á CD...keresés visszafelé/előre. TUNER...hangolás alacsonyabb vagy magasabb rádiófrekvenciára. TAPE...vissza- vagy gyors előrecsévélés. CLOCK...(csak a készüléken) az óra értékének beállítása. DEMO STOP/CLEAR Ç CD...a lejátszás befejezése vagy a program törlése. TUNER...a programozás befejezése....(csak a készüléken) beprogramozott rádióadó törlése. TAPE...a lejátszás vagy felvétel befejezése....a szalagszámláló nullázása. DEMO...(csak a készüléken) a bemutató mód be-/kikapcsolása. 135

Kezelőgombok CLOCK...(csak a készüléken) az óra beállításának befejezése vagy az időkapcsoló törlése. PLUG & PLAY (csak a készüléken) kilépés a Programozás csatlakoztatáskor funkcióból. PREV / PRESET / NEXT íë CD...ugrás az aktuális, előző vagy következő szám elejére. TUNER...egy beprogramozott rádióadó kiválasztása. TAPE...a 2. magnetofonon a szalag oldalának (hátsó vagy elülső) kiválasztása. CLOCK...(csak a készüléken) a perc értékének beállítása. ) n fejhallgató-csatlakozó. DISPLAY a kijelzési mód kiválasztása: NORMAL, MODE 1, MODE 2, vagy MODE 3. NEWS/TA átkapcsolás automatikusan a hírekre vagy közlekedési információkra. RDS RDS információ kiválasztása. DOLBY B NR a Dolby B NR funkció be- vagy kikapcsolása. PROG (PROGRAM) CD...a lemez számainak beprogramozása. TUNER...rádióadók beprogramozása. CLOCK...(csak a készüléken) a 12 vagy a 24 órás kijelzési mód kiválasztása. CLOCK TIMER az óra kijelzése, az óra beállítása, vagy az időkapcsoló beállítása. MUTE a hang elnémítása vagy visszaerősítése. CLOCK az óra kijelzése. ª REPEAT a szám(ok)/lemez(ek)/program ismételt lejátszása. º SHUFFLE az összes behelyezett lemezen lévő szám/program lejátszása véletlen sorrendben. TIMER ON/OFF az időkapcsoló be- vagy kikapcsolása. * 6 @ 0 9 ( ª # ( 9 º $ SLEEP a szendergés időkapcsolójának bekapcsolása, kikapcsolása vagy beállítása. B a rendszer átkapcsolása készenléti módba. a rendszer átkapcsolása energiatakarékos készenléti módba. A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: Először ki kell választani a vezérelni kívánt hangforrást úgy, hogy megnyomja a megfelelő hangforrásválasztó gombot a távirányítón (például CD 123 vagy TUNER). Utána kell kiválasztani a kívánt funkciót (például É, í, ë). 136

Alapműveletek FONTOS! Mielőtt használni kezdené a rendszert, el kell végeznie az előkészületeket. Programozás csatlakoztatáskor A programozás csatlakoztatáskor funkció lehetővé teszi, hogy bekapcsoláskor a készülék automatikusan beprogramozza az összes elérhető RDS és más rádióadót. Ha a programozás csatlakoztatáskor funkcióval még nem lettek beprogramozva a rádióadók 1 Amikor bekapcsolja a rendszert, a kijelzőn az AUTO INSTALL - PRESS PLAY felirat jelenik meg. 2 A készüléken lévő PLAYÉ gombot megnyomva indítsa el a rádióadók beprogramozását. Először az INSTALL, utána a TUNER, majd az AUTO felirat látszik a kijelzőn. A PROG felirat villog. A rendszer először megkeresi az összes RDS rádióadót, majd az FM illetve MW sávban sugárzókat. A gyenge térerővel sugárzó RDS rádióadókat később kell beprogramozni. A készülék automatikusan beprogramozza az összes kellő térerővel sugárzó RDS és más rádióadót. A rendszer befejezi a keresést, ha már nem talál több rádióadót, vagy ha talált 40 adót, amennyi összesen beprogramozható. A programozás csatlakoztatáskor funkció befejeztével az utoljára beprogramozott rádióadó vagy az első RDS rádióadó műsora szólal meg. 3 A beprogramozott RDS rádióadóról a készülék automatikusan beállítja az órát az RDS órajelről. Ha az első öt beprogramozott rádióadó között nincs RDS jelet sugárzó rádióadó; A készülék automatikusan kilép a programból. Ha talál RDS jelet sugárzó rádióadót; Először az INSTALL, utána a TIME felirat látszik a kijelzőn. Az RDS órajel keresése alatt; A SEARCH RDS TIME felirat látszik a kijelzőn. Az RDS órajel beolvasása alatt az RDS TIME felirat látszik a kijelzőn. A pontos idő 2 másodpercig látszik a kijelzőn, és automatikusan megtörténik az óra beállítása. Ha az RDS rádióadó nem sugározza az RDS órajelet 90 másodpercen keresztül, akkor a rendszer automatikusan kilép a programból, és a kijelzőn a NO RDS TIME felirat látszik. Átprogramozás bekapcsoláskor 1 Készenléti vagy bemutató módban addig tartsa lenyomva a készüléken a PLAYÉ gombot, míg meg nem jelenik a kijelzőn az AUTO INSTALL - PRESS PLAY felirat. 2 A PLAYÉ gombot ismét megnyomva indítsa el az átprogramozást. Az összes korábban beprogramozott állomás helyére másik kerül. Kilépés módosítás nélkül a programozás csatlakozáskor funkcióból Nyomja meg a készüléken a Ç gombot. 137

Alapműveletek Megjegyzések: Feszültség alá helyezéskor a lemeztartók lehet, hogy kinyílnak, majd újra becsukódnak, ezzel inicializálva a rendszert. Ha még nem hajtotta végre a programozás bekapcsoláskor funkciót, akkor a legközelebbi bekapcsoláskor újra elindul a programozás bekapcsoláskor funkció. Ha a rendszer nem talál sztereo jelet olyankor, amikor a programozás bekapcsoláskor funkció be van kapcsolva, akkor a CHECK ANTENNA felirat jelenik meg a kijelzőn. A rendszer automatikusan kilép a programozás bekapcsoláskor funkcióból, ha 15 másodpercen belül egy gombot sem nyom meg. Bemutató mód Bemutató módban a rendszer bemutatja a készülék által biztosított különféle lehetőségeket. A bemutató mód bekapcsolása Készenléti módban tartsa lenyomva a készüléken lévő DEMO STOP Ç gombot mindaddig, míg a kijelzőn meg nem jelenik a DEMO ON felirat. A funkciók bemutatása elkezdődik. Kilépés a bemutató módból Tartsa lenyomva a készüléken lévő DEMO STOP Ç gombot mindaddig, míg a kijelzőn meg nem jelenik a DEMO OFF felirat. A rendszer átkapcsol készenléti módba. Megjegyzés: Még ha ki is húzza a hálózati csatlakozót a fali dugaljból majd újra csatlakoztatja, akkor is kikapcsolva marad a bemutató mód mindaddig, míg újra be nem kapcsolja. A rendszer bekapcsolása Készenléti/bemutató módban Nyomja meg a STANDBY ON gombot. A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott hangforrásra. Nyomja meg a CD, TUNER, TAPE, AUX (vagy a távirányítón a CD 123, TUNER, TAPE 1/2 vagy AUX/CDR) gombok valamelyikét. A rendszer átkapcsol a kiválasztott hangforrásra. Nyomja meg a DISC DIRECT PLAY gombok valamelyikét, vagy az OPEN CLOSE gombot. A rendszer CD módba kapcsol. Energiatakarékos készenléti módban Nyomja meg az ECO POWER gombot. A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott hangforrásra. Nyomja meg a távirányítón a CD 123, TUNER, TAPE 1/2 vagy AUX/CDR gombok valamelyikét. A rendszer átkapcsol a kiválasztott hangforrásra. A rendszer átkapcsolása készenléti módba Bemutató módban Tartsa lenyomva a készüléken lévő DEMO STOP Ç gombot. Bármelyik hangforrás módjában (kivéve az energiatakarékos készenléti módot) Nyomja meg a STANDBY ON (vagy a távirányítón a B) gombot. Amikor a rendszer készenléti módban van, a kijelzőn az óra látszik. A rendszer átkapcsolása energiatakarékos készenléti módba (< 1 Watt) Nyomja meg az ECO POWER (vagy tartsa lenyomva a távirányítón a B) gombot. A kijelzőn megjelenik az ECO POWER felirat, majd a kijelző elsötétül. A kis teljesítményfelvételt jelző ECO POWER LED világít. Megjegyzés: Ha nem kapcsolta ki a bemutató módot, akkor öt másodperccel azután, hogy a rendszer átkapcsol energiatakarékos készenléti vagy készenléti módba, újra elkezdődik. Automatikus átkapcsolás készenléti módba energiatakarékosság Energiatakarékosság miatt a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba, ha a lemez vagy szalag megállását követő 30 percen belül egyetlen gombot sem nyom meg. 138

Alapműveletek Kijelzési módok Négyféle kijelzési mód közül lehet választani. A DISPLAY gombot ismételten megnyomva választhat a NORMAL, MODE 1, MODE 2, vagy MODE 3 kijelzési módok közül. NORMAL...Az összes LED világít, és a kijelző fényerőssége maximális. A VU kivezérlésjelző zene módban van. MODE 1...Az összes LED világít, és a kijelző fényerőssége maximális. A VU kivezérlésjelző hangerő módban van. MODE 2...Az összes LED világít, és a kijelző fél fényerővel világít. A VU kivezérlésjelző zene módban van. MODE 3...A kijelző fél fényerővel világít. A VU kivezérlésjelző és az összes LED ki van kapcsolva. Hangerőszabályzás A VOLUME gombbal lehet növelni (a gombot az óramutató járásával egyező irányban elforgatva vagy a VOLUME + gombot megnyomva) vagy csökkenteni (a gombot az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva vagy a VOLUME - gombot megnyomva) a hangerőt. Műsorhallgatás fejhallgatóval Csatlakoztassa a fejhallgatót a rendszer előlapján lévő n csatlakozóba. A hangszórók ilyenkor nem szólnak. A hang átmeneti kikapcsolása Nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot. A lejátszás folytatódik, hang nem hallatszik, és a kijelzőn a MUTE felirat látszik. Ha ismét hallani szeretné a hangot, nyomja meg ismét a MUTE gombot, vagy növelje meg a hangerőt a VOLUME gombbal. Hangszínszabályzás Az optimális hangzáshoz egyszerre csak egyet válasszon a következő hangszínszabályzási funkciók közül: woox, DSCvagy VAC. woox A woox funkcióval három mélyhang-kiemelési szint állítható be. 1 A woox ON OFF gombot megnyomva kapcsolhatja be (ON, kiemelés) vagy ki (OFF, normál) a woox funkciót. Amikor a woox funkció be van kapcsolva; A WOOX felirat és a WOOX funkció utoljára kiválasztott kiemelési szintje látszik a kijelzőn. Amikor a woox funkció ki van kapcsolva; A kijelzőn a WOOX NORM felirat látszik, és a WOOX felirat nem látszik tovább. 2 Amikor be van kapcsolva a woox funkció, a woox LEVEL szabályzóval (vagy a távirányítón lévő woox LEVEL gombot megnyomva) válassza ki a woox funkció kívánt kiemelési szintjét: WOOX 1, WOOX 2 vagy WOOX 3. Megjegyzés: Vannak olyan lemezek és szalagok, melyekre túl nagy modulációval készült a felvétel, ami torzítást okozhat, ha a hangerő nagyra van állítva. Ha ez előfordulna, kapcsolja ki a woox funkciót, vagy állítsa kisebbre a hangerőt. Automatikus DSC-wOOx / VAC-wOOx beállítás A DSC és a VAC minden beállításához a rendszer automatikusan megkeresi a woox optimális kiemelési szintjét. Kézzel beállíthatja azt a woox kiemelési szintet, mely az Ön környezetében a legmegfelelőbb. 139

Alapműveletek DSC (Digital Sound Control) A DSC funkció lehetőséget ad a zene jellegének legmegfelelőbb hangszín beállítására. 1 Nyomja meg a DSC gombot. A DSC gomb világít. 2 A JOG CONTROL gomb elforgatásával (vagy a távirányítón ismételten megnyomva a DSC gombot) válassza ki a kívánt hangszínszabályzási funkciót: DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE, CLASSIC vagy ELECTRIC. A választott DSC opció jelzése világít. INCREDIBLE SURROUND DSC VAC Körülölelő hangzás A körülölelő hangzás funkciója virtuálisan megnöveli az elülső hangfalak közti távolságot, ezzel rendkívül átfogó, sztereo hangzást hozva létre. Az INCREDIBLE SURROUND (vagy a távirányítón lévő IS) gombot ismételten megnyomva lehet a körülölelő hangzás funkcióját be-/kikapcsolni. Ha be van kapcsolva, a jelzés látszik a kijelzőn, és az INCREDIBLE SURROUND gomb világít. Ha ki van kapcsolva, a kijelzőn az IS OFF felirat látszik. Megjegyzés: Semleges hanghatáshoz a CLASSIC opciót válassza. VAC (Virtual Ambience Control) A VAC funkció lehetőséget ad a virtuális környezet kiválasztására. 1 Nyomja meg a VAC gombot. A VAC gomb világít. 2 A JOG CONTROL gomb elforgatásával (vagy a távirányítón ismételten megnyomva a VAC gombot) válassza ki a kívánt virtuális környezetet: HALL, CONCERT, CINEMA, DISCO, ARCADE vagy CYBER. A választott VAC opció jelzése világít. INCREDIBLE SURROUND DSC VAC Megjegyzés: Ha a VAC funkciót választja, a körülölelő hangzás funkciója automatikusan bekapcsol. 140

2 2 1 CD-lejátszó FONTOS! Ezzel a rendszerrel csak szabványos lemezeket lehet lejátszani. Ezért ne használjon semmilyen, a kereskedelemben kapható tartozékot, például rögzítőgyűrűt, lemezkezelő lapot, mert begyűrődhetnek a váltó mechanikájába. Egy tartóba mindig csak egy lemezt tegyen. Lejátszáshoz használható lemezek Ezzel a rendszerrel minden digitális audio CD, véglegesített digitális audio írható CD (CDR) és véglegesített digitális audio újraírható CD (CDRW) lejátszható. A lemezek behelyezése 1 A CD gombot megnyomva térjen át CD módba. 2 Az OPEN CLOSE gombot megnyomva nyissa ki a lemeztartót. 3 Tegyen be egy-egy lemezt a két lemeztartóba. A harmadik lemez behelyezéséhez nyomja meg a DISC CHANGE gombot. A lemeztálca elfordul, így az üres tartóba is be lehet tenni lemezt. 4 Az OPEN CLOSE gombot megnyomva zárja be a lemeztartót. A kijelzőn a READING felirat látszik. A kiválasztott lemeztartó száma, a lemezen lévő műsorszámok száma és a lejátszásukhoz szükséges idő látszik a kijelzőn. Világító gomb jelzi, hogy van lemez a tartóban. Megjegyzések: A lemezt úgy kell behelyezni, hogy a feliratos oldala legyen felül. A rendszer jó teljesítőképessége érdekében mindig várja meg, míg a készülék beolvassa a lemez(ek) tartalmát, mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana. 1 141

CD-lejátszó Lemez lejátszása van lemez a lemeztartóban az aktuálisan kiválasztott lemeztartó üres az aktuálisan kiválasztott lemeztartóban van lemez, vagy éppen azt játssza le a készülék A tartókban lévő összes lemez lejátszása Nyomja meg a PLAYÉ gombot. A készülék lejátssza egyszer az összes lemezt, majd megáll. Lejátszás közben a kiválasztott lemeztartó száma, a műsorszám sorszáma és az aktuális műsorszámból eltelt idő látszik a kijelzőn. Egyetlen lemez lejátszása Nyomja meg valamelyik DISC DIRECT PLAY gombot: DISC 1, DISC 2 vagy DISC 3. A készülék lejátssza egyszer a kiválasztott lemezt, majd megáll. A lejátszás megszakítása Nyomja meg a PAUSEÅ gombot. Amikor folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg ismét a PLAYÉ gombot. A lejátszás befejezése Nyomja meg a Ç gombot. Dallamrész megkeresése lejátszás közben Tartsa lenyomva a à vagy á gombot, majd ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el. Keresés közben alacsonyabb hangerővel játszik le a készülék. Műsorszám kiválasztása Addig nyomja meg ismételten a í vagy ë gombot, míg a keresett műsorszám sorszáma meg nem jelenik a kijelzőn. Ha nem játszik le a készülék, akkor a PLAYÉ gombot megnyomva indítsa el a lejátszást. Megjegyzés: Véletlen sorrendben történő lejátszás közben megnyomva a í gombot csak az aktuális szám elejére lehet ugrani. Lemezek kicserélése lejátszás közben 1 Nyomja meg a DISC CHANGE gombot. 2 Ha a belső lemezt kívánja kicserélni, nyomja meg ismét a DISC CHANGE gombot. A kijelzőn a DISC CHANGE felirat látszik, és a lemez lejátszása befejeződik. A lemeztartó bezáródik hogy felvegye a belső lemezt, majd újra kinyílik úgy, hogy a belső lemez már hozzáférhető. Számok beprogramozása A számokat csak olyankor lehet beprogramozni, amikor nincs lejátszás. Összesen 40 szám programozható be, tetszőleges sorrendben. 1 Tegye be a kiválasztott lemezeket a lemeztartóba (lásd A lemezek behelyezése ). 2 A PROG gombot megnyomva kezdje el a programozást. A PROG felirat villog. 3 A CD (CD 1 2 3) vagy DISC 1/2/3 gombot megnyomva válasszon ki egy lemezt. 4 A í vagy ë gombot ismételten megnyomva válasszon ki egy műsorszámot. 5 A PROG gombot megnyomva tárolja a műsorszámot a programban. A 3 5. lépéseket megismételve programozzon be további számokat bármelyik lemezről. 6 A PLAYÉ gombot megnyomva indítsa el a program lejátszását. A kijelzőn a PLAY PROGRAM felirat látszik. Ha be akarja fejezni a programozást, de nem akarja lejátszani a programot, akkor nyomja meg egyszer a Ç gombot. A kijelzőn a beprogramozott műsorszámok száma és a program lejátszásához szükséges idő látszik. Megjegyzések: Ha a lejátszáshoz szükséges idő több, mint 99:59, vagy a programban van olyan műsorszám, melynek sorszáma nagyobb, mint 30, akkor a kijelzőn a program lejátszásához szükséges idő helyett a --:-- jelzés látszik. Ha több, mint 40 számot próbál beprogramozni, akkor a kijelzőn a PROGRAM FULL jelenik meg. Ugrás az aktuális szám elejére lejátszás közben Nyomja meg egyszer a í gombot. 142

CD-lejátszó Ha megnyomja a DISC DIRECT PLAY gombok valamelyikét, akkor a rendszer a kiválasztott lemezt illetve számot játssza le, és a program lejátszását átmenetileg felfüggeszti. A programozás jelzése is eltűnik átmenetileg a kijelzőről. Akkor jelenik meg ismét, amikor a kiválasztott lemez lejátszása befejeződik. Ha programozás közben 20 másodpercen keresztül nem nyom meg egy gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból. A program átnézése Fejezze be a lejátszást, és nyomja meg ismételten a í vagy ë gombot. Ha befejezte, nyomja meg a Ç gombot. A teljes program törlése Nyomja meg a Ç gombot egyszer, ha a lejátszás szünetel, vagy kétszer lejátszás közben. A kijelzőn a PROGRAM CLEARED felirat látszik. A PROG felirat nem látszik tovább a kijelzőn. Megjegyzés: A program törlése akkor is megtörténik, ha a rendszer nem kap feszültséget, vagy kinyitják a lemeztartót. Ismételt lejátszás Lejátszható ismételten egy szám, egy lemez, az összes lemez vagy a teljes program. 1 A távirányítón lévő REPEAT gombot ismételten megnyomva válassza ki a kívánt ismétlési módot. Szokásos módon történő lejátszásnál TRACK az aktuális szám ismételt lejátszása. DISC a teljes lemez ismételt lejátszása. ALL DISC az összes behelyezett lemez ismételt lejátszása. A kijelzőn az RPT jelzés látszik. Program lejátszásánál TRACK a program aktuális számának ismételt lejátszása. PROGRAM a programban lévő összes szám ismételt lejátszása. A kijelzőn az RPT és a PROG felirat látszik. A rendszer ezután addig játssza le ismételten a kiválasztott számo(ka)t/lemez(eke)t vagy a programot, míg meg nem nyomja a Ç gombot. 2 Ha vissza kíván térni a szokásos lejátszási módhoz, addig nyomja meg ismételten a REPEAT gombot, míg meg nem jelenik a kijelzőn az OFF felirat. Az RPT felirat nem látszik tovább. Megjegyzés: Ha ismételt lejátszás közben kiválasztja a SHUFFLE funkciót, akkor a rendszer kilép az ismételt lejátszási módból. Véletlen sorrendben történő lejátszás Lejátszható az összes behelyezett lemez vagy a program minden száma véletlen sorrendben. 1 Nyomja meg a távirányítón a SHUFFLE gombot. A kijelzőn a SHUFFLE és a SHUFF felirat látszik. A készülék addig játssza le a behelyezett lemezeken lévő számokat véletlen sorrendben, míg meg nem nyomja a Ç gombot. 2 Ha vissza kíván térni a szokásos lejátszási módhoz, nyomja meg ismét a SHUFFLE gombot. A SHUFF felirat nem látszik tovább a kijelzőn. Ha véletlen sorrendben történő lejátszás alatt kapcsolja be a REPEAT funkciót Szokásos véletlen sorrendben történő lejátszáskor A TRACK és az ALL DISC ismétlési mód választható. A kijelzőn a RPT és a SHUFF felirat látszik. Program véletlen sorrendben történő lejátszásakor A TRACK és a PROGRAM ismétlési mód választható. A kijelzőn az RPT, SHUFF és PROG felirat látszik. Felvétel készítésére vonatkozóan lásd a Magnetofon/Felvétel készítése című részt. 143

Rádióadás vétele Rádióadók beprogramozása A memóriába 40 rádióadó programozható be. Automatikus programozás A programozás csatlakoztatáskor funkció elindítása (lásd Alapműveletek Programozás csatlakoztatáskor ). VAGY 1 A TUNER (BAND) gomb megnyomásával térjen át TUNER üzemmódba. A kijelzőn a TUNER felirat látszik. Néhány másodperc múlva megjelenik a kijelzőn a rádióadó frekvenciája. Ha FM sztereo rádióadó adását veszi a készülék, akkor a jelzés látszik a kijelzőn. Az automatikus programozás elindítása egy kiválasztott programszámtól A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki azt a számot, ahol a programozás elkezdődjön. Azok a rádióadók, amelyek már egyszer be lettek programozva, nem lesznek új sorszámmal ismét beprogramozva. 2 Tartsa lenyomva a PROG gombot, míg meg nem jelenik az AUTO felirat a kijelzőn. A PROG felirat villog. A rendszer először az RDS adókat keresi meg, majd az FM és az MW sávban sugárzókat. Minden kellő térerővel sugárzó rádióadót automatikusan beprogramoz a rendszer. A rendszer befejezi a keresést, ha az összes elérhető rádióadót beprogramozta, vagy ha mind a 40 memóriahelyre van már rádióadó programozva. Az utoljára beprogramozott, vagy az első RDS rádióadó műsora fog szólni az automatikus programozás befejeztével. Az automatikus programozás leállítása Nyomja meg a készüléken a PROG vagy Ç gombot. Megjegyzés: Ha nem ad meg programszámot, akkor az automatikus programozás az (1) programszámtól kezdődik, és az összes korábban beprogramozott rádióadó felülírásra kerül. Kézi programozás 1 A TUNER (BAND) gombot ismételten megnyomva válassza ki a kívánt hullámsávot: FM vagy MW. 2 Nyomja meg a PROG gombot. A PROG felirat villog. A kijelzőn megjelenik a következő szabad programszám. 3 Tartsa lenyomva a à vagy á gombot mindaddig, míg a frekvencia értéke nem kezd el változni, majd engedje el. A kijelzőn a SEARCH felirat látszik mindaddig, míg a rendszer nem talál egy kellő térerővel sugárzó rádióadót. Rádióadó tárolása más programszámon A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki a kívánt programszámot. 4 A PROG gombot ismételten megnyomva programozza be a rádióadót. A PROG felirat nem látszik tovább a kijelzőn. 144

Rádióadás vétele A 2 4. lépések megismétlésével programozzon be további rádióadókat. Hangolás gyenge térerővel sugárzó rádióadóra Addig nyomja meg ismételten, röviden a à vagy á gombot, míg a vétel optimális nem lesz. A kézi programozás befejezése Nyomja meg a készüléken a Ç gombot. Megjegyzések: Ha több, mint 40 rádióadót próbálna beprogramozni, akkor a kijelzőn a PROGRAM FULL felirat jelenik meg. Ha programozás közben 20 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból. Hangolás egy beprogramozott rádióadóra A beprogramozott rádióadókat úgy lehet kiválasztani, hogy addig nyomja meg ismételten a í vagy ë gombot, míg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn. A kijelzőn a programszám, a rádióadó frekvenciája és a hullámsáv látszik. RDS Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, mely lehetővé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugározzanak a szokásos FM rádiójel mellett. Ezek a további információk a következők lehetnek: A rádióadó neve: Megjelenik a kijelzőn rádióadó neve. A műsor típusa: A rádióval a következő programtípusok választhatók ki: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, M.O.R. (esztrádzene), Light M, Classics, Other M, No type. Rádiótext (RT): a kijelzőn szöveges információk jelennek meg. RDS rádióadás vétele Hangoljon egy rádióadóra az FM hullámsávban. Ha az adó RDS jelet sugároz, akkor a kijelzőn az RDS jelzése és logója ( ), valamint a rádióadó neve látszik. Az RDS információk megtekintése Az RDS gombot ismételten megnyomva a következő információk jeleníthetők meg sorban (ha rendelkezésre állnak): STATION NAME PROGRAMME TYPE RADIO TEXT TUNED FREQUENCY STATION NAME... Rádióadó törlése a programból 1 A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki azt a programszámot, amelyikre beprogramozott adót törölni kívánja a programból. 2 Tartsa lenyomva a rendszeren a Ç gombot mindaddig, míg a PRESET DELETED felirat meg nem jelenik a kijelzőn. A rádióadó frekvenciájának kijelzése továbbra is látszik a kijelzőn. Az ugyanebben a hullámsávban nagyobb programszámmal beprogramozott rádióadók programszáma eggyel csökken. Az 1 2. lépések megismétlésével törölhet további rádióadókat a programból. Megjegyzések: Ha a rádióadó nem sugároz RDS jelet, vagy nem RDS rádióadóra hangol, akkor a kijelzőn a NO RDS felirat látszik. Ha az RDS rádióadó nem sugároz szöveges információt, akkor a kijelzőn a NO RDS TEXT felirat látszik. Felvétel készítésére vonatkozóan lásd a Magnetofon/Felvétel készítése című részt. 145

Rádióadás vétele RDS órajel Egyes RDS rádióadók percenként sugározzák a pontos idő órajelét. A pontos idő beállítása az RDS órajelről 1 Nyomja meg kétszer a CLOCK TIMER gombot. A kijelzőn a 00:00 jelzés vagy az aktuálisan beállított időpont értéke villog. 2 Nyomja meg az RDS gombot. A kijelzőn a SEARCH RDS TIME felirat látszik. Az RDS órajelének beolvasása után a kijelzőn az RDS TIME felirat jelenik meg. A kijelzőn a pontos idő látszik 2 másodpercen keresztül, és az óra beállítása automatikusan megtörténik. Ha az RDS adó nem sugározza az RDS órajelet 90 másodpercen keresztül, akkor a kijelzőn a NO RDS TIME felirat jelenik meg. Megjegyzés: Vannak olyan RDS rádióadók, melyek percenként sugározzák az órajelet. Az órajel pontossága az RDS adótól függ. NEWS/TA (közlekedési információk) (csak az RDS rádióadók esetében) Ha valamelyik RDS adó News (hírek) vagy TA (közlekedési információk) típusú műsort (PTY) sugároz, akkor a rendszer automatikusan átkapcsol TUNER módba. FONTOS! A NEWS/TA funkció készenléti, bemutató és bármelyik hangforrás üzemmódjában kiválasztható, csak a rádió és az energiatakarékos készenléti módban nem. Ha az első 5 rádióadó között nincs RDS rádióadó, akkor a rendszer kilép a NEWS/TA funkcióból. A kijelzőn a NO RDS NEWS vagy NO RDS TA felirat jelenik meg, és a NEWS illetve TA jelzés nem látszik tovább. 2 Amikor a rendszer NEWS vagy TA típusú műsort talál, automatikusan átkapcsol rádió módba. A kijelzőn a NEWS vagy TA felirat villog. Megjegyzések: A NEWS/TA funkció kiválasztása előtt ki kell lépni a rádió üzemmódból. A NEWS/TA funkció keresése nem befolyásolja az aktuálisan kiválasztott hangforrás működését. Mielőtt bekapcsolná a NEWS/TA funkciót, ellenőrizze, hogy az első 5 beprogramozott rádióadó között van-e RDS rádióadó. A NEWS/TA funkció bekapcsolása mindig csak egyetlen alkalomra érvényes. A NEWS/TA funkció nem kapcsol be felvétel készítése közben. Kilépés a NEWS/TA funkcióból Nyomja meg ismét a NEWS/TA gombot, vagy a TUNER gombot megnyomva térjen át rádió módba. A hírek vagy a közlekedési információk bemondása alatt bármelyik hangforrásválasztó gombot megnyomva áttérhet másik hangforrásra. A NEWS/TA funkció bekapcsolása 1 A NEWS/TA gombot megnyomva válassza ki a hírek vagy a TA funkciót. Ha a NEWS funkciót választja, akkor a kijelzőn a NEWS és a NEWS felirat jelenik meg. Ha a TA funkciót választja, akkor a kijelzőn a TA és a TA felirat jelenik meg. A rendszer megnézi, hogy az első 5 beprogramozott RDS rádióadó valamelyike sugároz-e híreket vagy közlekedési információkat. 146

Magnetofon/Felvétel készítése FONTOS! Mielőtt lejátszana egy szalagot, ellenőrizze, hogy nem laza-e; ha igen, akkor feszítse meg egy ceruza segítségével. A lazán felcsévélt szalag begyűrődhet vagy becsípődhet a mechanikába. A C-120 típusú szalag rendkívül vékony, ezért könnyen deformálódik és károsodik. Nem ajánlatos ilyen szalagot használni ebben a rendszerben. A szalagokat szobahőmérsékleten tárolja, és ne tartsa mágneses tér (például transzformátor, televízió, hangfal) közelében. Szalag lejátszása 1 A ç gombot megnyomva nyissa ki a kazettatartót. 2 Helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát, majd zárja be a kazettatartót. A kazettát a nyitott oldalával lefelé úgy helyezze be, hogy a teljes szalag a bal oldalon legyen. 3 A TAPE (TAPE 1 2) gombot ismételten megnyomva válassza ki az 1. vagy a 2. magnetofont. A kijelzőn a kiválasztott magnetofon sorszáma látszik. 4 A PLAYÉ gombot megnyomva kezdje el a lejátszást. A lejátszás befejezése Nyomja meg a Ç gombot. A szalag oldalának kiválasztása lejátszásnál, csak a 2. magnetofon esetében Nyomja meg a í vagy ë gombot. Attól függően, hogy melyik oldalt választotta, a Ñ ( hátsó oldal) vagy É (elülső oldal) jelzés látszik a kijelzőn. A lejátszási mód kiválasztása, csak a 2. magnetofon esetében Az AUTO REVERSE gombot ismételten megnyomva lehet a kívánt lejátszási módot kiválasztani. å : csak a szalag egyik oldalának lejátszása. : a szalag mindkét oldalának lejátszása egyszer. : a szalag mindkét oldalának lejátszása 10-szer, hacsak nem nyomja meg közben a Ç gombot. 147

Magnetofon/Felvétel készítése A szalag vissza- vagy gyors előrecsévélése álló helyzetben 1 Nyomja meg a à vagy á gombot. 2 Amikor megtalálta a keresett dallamrészt, nyomja meg a Ç gombot. A szalagszámláló nullázása Álló helyzetben nyomja meg a Ç gombot. A kijelzőn a TP1 000 vagy TP2 000 felirat látszik. Megjegyzések: A szalag végénél a szalagszámláló automatikusan visszaáll nullára. Dolby B zajcsökkentő rendszer A DOLBY B NR gombot ismételten megnyomva lehet a Dolby B zajcsökkentő rendszert be- vagy kikapcsolni. Ha be van kapcsolva, a kijelzőn a jelzés látszik. Megjegyzés: Az olyan szalagot, melyre Dolby B NR rendszerben készült a felvétel, szintén Dolby B NR rendszerben kell lejátszani. Ellenkező esetben túl erősek lesznek a magas hangok. A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók Felvétel készítéséhez mindig IEC I típusú (normál) szalagot használjon. A felvételi szint beállítása automatikusan történik függetlenül a hangerő, VAC, DSC stb. beállításától. A Dolby B NR funkció a rádióról és a CDről történő felvétel esetében választható. A szalag mindkét végén bevezető szalag van. A szalag elejére és végére nem készül felvétel hat-hét másodpercen keresztül. Ha el akarja kerülni a szalag szándékolatlan törlését, törje ki annak a szalagoldalnak a bal oldalán lévő fület, amelyet védeni kíván. Ha a kijelzőn a CHECK TAPE felirat látszik, az azt jelenti, hogy ki van törve a fül. Fedje le a nyílást ragasztószalaggal. FONTOS! Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha nem sérti harmadik fél szerzői vagy más jogát. Felvételt csak a 2. magnetofonon lehet készíteni. Előkészületek felvételhez 1 A TAPE (TAPE 1 2) gombot megnyomva válassza ki a TAPE 2 opciót. 2 Helyezzen be egy felvétel készítésére alkalmas kazettát a 2. magnetofonba. 3 A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki, hogy a szalag melyik oldalára készüljön a felvétel. A Ñ jelzés látszik a kijelzőn a hátsó oldal választásakor. A É jelzés látszik a kijelzőn az elülső oldal választásakor. 148

Magnetofon/Felvétel készítése 4 Az AUTO REVERSE gombot ismételten megnyomva válassza ki a kívánt felvételi módot. å csak az egyik oldalra készüljön felvétel. mindkét oldalra készüljön felvétel. Ha Dolby B NR rendszerben kívánja készíteni a felvételt, nyomja meg a DOLBY B NR gombot. 5 Készítse elő azt a hangforrást, ahonnan felvételt kíván készíteni. CD tegye be a lemez(eke)t. TUNER hangoljon a kívánt rádióadóra. TAPE tegye be a felvételt tartalmazó kazettát az 1. magnetofonba úgy, hogy a teljes szalag a bal oldalon legyen. AUX csatlakoztassa a külső készüléket. 2 A REC gombot megnyomva indítsa el a felvételt. A lemez lejátszása automatikusan elkezdődik. Másik szám kiválasztása felvétel közben 1 A PAUSEÅ gombot megnyomva szakítsa meg a felvételt. 2 A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki a kívánt számot. 3 A PLAYÉ gombot megnyomva folytassa a felvételt. A felvétel befejezése Nyomja meg a Ç gombot. A felvétel és a lemez lejátszása egyszerre fejeződik be. Felvétel készítése közben A jelzés villog. Nem lehet áttérni a szalag másik oldalára. Másik hangforrást csak szalag másolása közben lehet hallgatni. Az időkapcsolót nem lehet bekapcsolni. Felvétel készítése egyetlen gombnyomással 1 A CD, TUNER vagy AUX gombot megnyomva válassza ki a kívánt hangforrást. 2 Indítsa el a lejátszást a kiválasztott hangforráson. 3 A REC gombot megnyomva indítsa el a felvételt. A felvétel befejezése Nyomja meg a készüléken a Ç gombot. Megjegyzés: Az egyetlen gombnyomással történő felvételkészítés TAPE módban nem lehetséges, a SELECT SOURCE üzenet jelenik meg a kijelzőn. A CD-lejátszó szinkron indítása felvétel készítésénél 1 A CD 1 2 3 gombot megnyomva válassza ki a lemezt. A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki azt a számot, ahol a felvétel kezdődjön. Beprogramozhatja a számokat olyan sorrendben, ahogy felvenni szeretné (lásd CD-lejátszó Számok beprogramozása ). Szalag másolása 1 Tegyen be egy felvételt tartalmazó kazettát az 1. magnetofonba. Arra a dallamrészre állíthatja be a szalagot, ahonnan a másolást kezdeni kívánja. 2 Nyomja meg a DUBBING gombot. A felvétel és lejátszás egyszerre kezdődik el. A kijelzőn a DUB 000 felirat látszik. A szalagnak egyszerre csak az egyik oldalát lehet átmásolni. Ha a másik oldalra is fel kíván venni, akkor az A oldal végén meg kell fordítani a szalagot, így lehet a B oldalra felvenni. A másolás befejezése Nyomja meg a Ç gombot. Megjegyzések: Másolni csak å lejátszási módban lehet. Csak az 1. magnetofonról lehet a 2. magnetofonra másolni. Hogy a másolás sikeres legyen, mindig azonos hosszúságú szalagokat használjon. Másolás közben hallgatható másik hangforrás. A másolást nem befolyásolja, hogy be van-e kapcsolva a Dolby B NR funkció. Ha az eredeti felvétel Dolby B NR rendszerben készült, a másolat is automatikusan Dolby B NR rendszerű lesz. Digitális felvétel készítése a Digital Out kimeneten keresztül Ha digitális felvételt kíván CD-re készíteni, kérjük olvassa el a konkrét készülék, azaz CDfelvevő, digitális audio készülék stb. használati útmutatóját. 149

Óra/Időkapcsoló FONTOS! Energiatakarékos készenléti módban se az óra, se az időkapcsoló nem használható. Az óra megtekintése Az óra (ha be van állítva) készenléti módban látszik. Az óra megtekintése bármelyik hangforrás módjában (például CD vagy TUNER) Nyomja meg a CLOCK TIMER (vagy a távirányítón a CLOCK) gombot. A kijelzőn az óra látszik néhány másodpercig. Ha az óra nincs beállítva, akkor a kijelzőn a --:-- jelzés látszik. Az óra beállítása Beállítható, hogy az óra kijelzése 12 vagy 24 órás módban történjen (például AM 12:00 vagy 00:00 ). 1 Nyomja meg kétszer a CLOCK TIMER gombot. 2 A készüléken lévő PROG gombot ismételten megnyomva válassza ki az óra kijelzési módját. Ha a 12 órás kijelzési módot választja, az AM 12:00 felirat villog a kijelzőn. Ha a 24 órás kijelzési módot választja, akkor a 00:00 felirat villog a kijelzőn. 3 Az óra értékének beállításához nyomja meg ismételten a készüléken a à vagy á gombot. 4 A perc értékének beállításához nyomja meg ismételten a készüléken a í vagy ë gombot. 5 A CLOCK TIMER gombot ismételten megnyomva tárolja az óra így beállított értékét. Az óra ettől kezdve jár. Kilépés a beállítás tárolása nélkül Nyomja meg a készüléken lévő Ç gombot. Megjegyzések: Az órát újra be kell állítani feszültségkimaradás vagy az után, hogy kihúzzák a hálózati kábelt. Ha az óra beállítása közben 90 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az óra beállításának módjából. Az RDS órajelről történő automatikus beállításra vonatkozóan lásd a Rádióadás vétele RDS órajel című részt. Az időkapcsoló beállítása A rendszernek van egy olyan funkciója, hogy be tudja kapcsolni automatikusan a CD, TUNER vagy TAPE 2 módot egy előre beállított időpontban, amit ébresztésre használhat. FONTOS! Mielőtt beállítaná az időkapcsolót, ellenőrizze, hogy az óra be van-e állítva pontosan. Beállítás után az időkapcsoló funkciója be van kapcsolva. Felvétel készítése közben az időkapcsoló nem kapcsol be. A hangerő fokozatosan nő a minimális szinttől az utoljára beállított szintig. 1 A CLOCK TIMER gombot legalább két másodpercig lenyomva tartva térjen át az időkapcsoló beállítási módjába. A kijelzőn az AM 12:00, 00:00 vagy az időkapcsoló utoljára beállított értéke villog. 150

Óra/Időkapcsoló A TIMER felirat villog a kijelzőn. A kiválasztott hangforrás jelzése világít, a további választhatóké villog. 2 A CD, TUNER vagy TAPE gombot megnyomva válassza ki a kívánt hangforrást. Az időkapcsoló beállítása előtt ellenőrizze, hogy a kiválasztott hangforrás elő van-e készítve. CD Helyezze be a lemez(eke)t. Ha egy kiválasztott műsorszámmal kíván kezdeni, készítsen programot (lásd CD-lejátszó A lemezen lévő számok beprogramozása ). TUNER hangoljon a kívánt rádióadóra. TAPE helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát a 2. magnetofonba. 3 A készüléken lévő à vagy á gombot megnyomva állítsa be az időkapcsoló bekapcsolása órájának az értékét. 4 A készüléken lévő í vagy ë gombot megnyomva állítsa be az időkapcsoló bekapcsolása percének az értékét. 5 A CLOCK TIMER gombot megnyomva tárolja a bekapcsolás időpontját. A kijelzőn a TIMER ON, majd az XX:XX és a hangforrás jelzése jelenik meg. A TIMER továbbra is látszik a kijelzőn. A beállított időpontban a kiválasztott hangforrásról megszólal a műsor. Kilépés a beállítások tárolása nélkül Nyomja meg a készüléken lévő Ç gombot. Megjegyzések: Ha a kiválasztott hangforrás (CD) nem áll készen a beállított időpontban, akkor automatikusan a TUNER funkciót választja ki a rendszer. Ha az időkapcsoló beállítása közben 90 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az időkapcsoló beállításának módjából. Az időkapcsoló kikapcsolása Nyomja meg a távirányítón a TIMER ON/OFF gombot. A kijelzőn a CANCEL felirat látszik, és a TIMER felirat nem látszik tovább. Az időkapcsoló bekapcsolása Nyomja meg a távirányítón a TIMER ON/OFF gombot. Néhány másodpercig látszik az időkapcsoló utolsó beállítása, majd a TIMER felirat látszik a kijelzőn. A szendergés időkapcsolójának beállítása A szendergés időkapcsolójával be lehet állítani, hogy egy előre beállított időtartam eltelte után a rendszer automatikusan készenléti módba kapcsoljon. 1 Addig nyomja meg ismételten a távirányítón a SLEEP gombot, míg a kívánt szendergési időtartam meg nem jelenik a kijelzőn. A következő beállítási lehetőségek vannak (időtartam percben): 15 30 45 60 OFF 15 A kijelzőn a SLEEP XX vagy OFF felirat látszik, XX jelenti a percet. 2 Ha a beállítani kívánt időtartam látszik a kijelzőn, akkor ne nyomja meg többször a SLEEP gombot. Ha nem az OFF opciót választja, akkor a kijelzőn a SLEEP felirat látszik. A szendergés időkapcsolója be van állítva. Mielőtt a rendszer készenléti módba kapcsolna, az utolsó 10 másodperc visszaszámlálása látszik a kijelzőn. SLEEP 10 SLEEP 9... SLEEP 1 SLEEP Amikor a SLEEP funkció be van kapcsolva A hátralévő időtartam megtekintése Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot. A beállított szendergési időtartam megváltoztatása Nyomja meg kétszer a SLEEP gombot. A kijelzőn először a még hátralévő szendergési időtartam látszik, majd sorban megjelennek a választható időtartamok. A szendergés időkapcsolójának kikapcsolása Addig nyomja meg ismételten a SLEEP gombot, míg az OFF felirat meg nem jelenik a kijelzőn, vagy nyomja meg a STANDBY ON gombot. 151

Külső hangforrások CDR/DVD üzemmódban bármilyen audio készülék is legyen csatlakoztatva a mini rendszer LINE OUT kimenetéhez, az nem fog szólni. Ilyenkor nem lehet a LINE OUT kimenetre csatlakozó készüléket hallgatni, se azon felvételt készíteni. Ha torz a külső forrásról érkező hang, akkor a CDR/DVD módot válassza. Műsorhallgatás külső hangforrásról 1 Csatlakoztassa a külső hangforrás (televízió, képmagnó, képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő) audio kimenetét a rendszer AUX/CDR IN bemenetéhez. 2 Az AUX (CDR/DVD) gombot ismételten megnyomva válassza ki a CDR/DVD módot vagy a szokásos AUX módot. A kijelzőn a CDR/DVD vagy AUX felirat látszik. Megjegyzések: Nem ajánlott egy hangforrásról egyszerre hallgatni is a műsort, és felvételt is készíteni. A hangszínszabályzási funkciók (például DSC vagy VAC) kiválaszthatók. Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók. Felvétel készítésére vonatkozóan lásd a Magnetofon/Felvétel készítése című részt. Karbantartás A készülék házának tisztítása Finom tisztítószeres oldattal enyhén benedvesített puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert. A lemezek tisztítása A bepiszkolódott lemezeket tisztítókendővel tisztítsa meg. Törölje át a közepétől kifelé haladva. Soha ne végezze a törlést körkörösen. A tisztításhoz ne használjon olyan oldószert, mint például benzin vagy hígító, a kereskedelemben kapható tisztítószer, se a hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t. A lejátszó optikájának megtisztítása Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája beporosodhat. A jó lejátszás biztosítása érdekében célszerű a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító segítségével megtisztítani. A tisztítást a lencsetisztító használati utasításai alapján végezze. A magnetofon alkatrészeinek megtisztítása Hogy a felvétel és lejátszás minősége jó maradjon, 50 üzemóra után tisztítsa meg az A fejeket, a B tengely(eke)t és a C gumigörgő(ke)t. A tisztításhoz tisztítófolyadékkal vagy alkohollal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon. A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik egyszer egy tisztítókazettát. C B A B C A fejek lemágnesezése Használja a kereskedelemben kapható lemágnesező kazettát. 152