Használati útmutató RACLETTE GRILL
Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy szeretne kényelmesen megnézni egy videós használati útmutatót, QR-kódjaink segítségével könnyendén megteheti. Mi az a QR-kód? A QR-kód (QR = Quick Response) az okostelefon kamerájával beolvasható grafikus kód, amely tartalmazhat például egy weboldalra mutató hivatkozást vagy elérhetőségi adatokat. Előnye: Nem szükséges begépelni az internetcímet vagy az elérhetőséget. Hogyan működik? A QR-kód beolvasásához csak egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasó alkalmazásra és internetkapcsolatra van szüksége. Okostelefonja alkalmazás-áruházából tölthet le ingyenes QR-kód olvasót. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonja segítségével a következő QR-kódot, és tudjon meg még többet a megvásárolt ALDI-termékről. Az ALDI ügyfélszolgálati portálja A fent említett információkat az interneten, az ALDI ügyfélszolgálati portálján is megtalálja a www.aldi-szervizpont.hu címen. A QR-kód olvasó futtatása közben az Önre érvényes tarifáknak megfelelően internetköltségei keletkezhetnek.
Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság... 8 Rendeltetésszerű használat...8 Biztonsági utasítások...8 Telepítés és szerelés...13 Az első használatbavétel előtt... 13 Kezelés...15 A készülék használata... 15 Hozzávalók és receptek raklettsütéshez... 19 Karbantartás, tisztítás és ápolás...21 Zavarok és elhárításuk... 22 Műszaki adatok... 23 Megfelelőségi nyilatkozat... 23 Leselejtezés... 23 A csomagolás ártalmatlanítása...23 A készülék ártalmatlanítása...23
4 A 5 6 7 1 8 4 8 2 3
B 5
6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Sütőlap, levehető 2 Raklettserpenyők hőszigetelt nyéllel 3 Lapát 4 A raklettserpenyők elhelyezésére szolgáló felület 5 Fűtőelem (a sütőlap alatt) 6 Jelzőlámpa (gyűrű alakú) 7 Hőfokszabályozó 8 Fogantyú (2 db) 9 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A jelen használati útmutató ehhez a raclette grillhez tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz. A készülék használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a raclette grill károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa. Ha továbbadja valakinek a raclette grillt, a használati utasítást is feltétlenül mellékelje hozzá. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a raclette grillen vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal Vigyázat! A használat során a felület felforrósodik. A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. Az Ellenőrzött biztonság címke igazolja, hogy a készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos, és a készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. 7
Általános tudnivalók/biztonság A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A raclette grill kizárólag a megfelelő ételeknek a mellékelt tartozékok használatával való sütésére és grillezésére. A készüléket nem ipari használatra tervezték, kizárólag háztartásokban szabad használni. Nem alkalmazható a készülék üzletek, irodák és más ipari területek munkatársai számára fenntartott konyhán, mezőgazdasági üzemekben történő használatra, továbbá szállodák, motelek és panziók vendégei számára. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés miatt keletkeztek. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró, vagy tapasztalatot, illetve tudást nélkülöző személyek 8
Biztonság csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. - A használó által végzendő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt állnak. A készüléket és annak csatlakozóvezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol kell tartani. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. - A sérülés- és balesetveszély, valamint a készülék károsodásának elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak a gyártó által megnevezett szakszerviz cserélheti ki. - Ügyeljen arra, hogy a földelt csatlakozóaljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen, hogy üzemzavar esetén gyorsan le lehessen választani a készüléket a hálózatról. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A balesetek elkerülése érdelében a készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. 9
Biztonság - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni. Áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Mindig húzza ki a csatlakozódugót, ha nem használja a készüléket, valamint minden tisztítás és üzemzavar esetén! Soha ne a csatlakozókábelnél fogva húzza! Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg, és ne tekerje az eszköz köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! A raclette grill használatával járó veszélyek - A hő felgyülemlésének megakadályozása érdekében az eszközt ne állítsa közvetlenül fal mellé, illetve fali szekrény vagy hasonló tárgyak alá. Működés közben ne fedje le a készüléket. Gondoskodjon arról, hogy a készülék körül elegendő 10
Biztonság szabad hely legyen, és a készülék biztonságos távolságra legyen minden könnyen olvadó és éghető tárgytól. Tűzveszély! - Az elektromos fűtőeszközök működése során magas hőmérséklet alakul ki, amely égési sérüléseket okozhat (pl. a burkolat vagy a sütőlap felforrósodhat). Semmi esetre se érintse meg csupasz kézzel a forró felületeket! Ehhez használja a felszerelt fogantyúkat, és mindenkor viseljen hőszigetelt konyhakesztyűt. Más felhasználók figyelmét is hívja fel erre. Sérülésveszély! - A használat során a raklettserpenyők is nagyon forróvá válhatnak. Sütés közben ezeket mindig a fogantyújuknál fogva kezelje. Égési sérülés veszélye! - A veszélyek elkerülése érdekében soha ne használja a készüléket a sütőlap nélkül. - Csak eredeti tartozékokat használjon. Fokozott balesetveszéllyel jár, ha nem eredeti tartozékokat használ. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Idegen tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. - Soha ne nyúljon hegyes vagy éles tárggyal a tapadásmentes bevonatú részekhez (a sütőlaphoz és a raklettserpenyőkhöz), mert az ilyen tárgyak károsíthatják a felületet. - Kizárólag vízszintes, száraz, csúszásmentes és hőálló felületen üzemeltesse a készüléket. Mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el, könnyen tisztítható, zsiradékra nem érzékeny felületet válasszon, vagy használjon megfelelő alátétet. - Soha ne a sütőlapon vagy a serpenyőkben darabolja fel a hozzávalókat, mivel ez javíthatatlan károsodásokhoz vezethet a felületükön. - Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva (a hőfokszabályozó az óramutató járásával ellenkező irányban 11
Biztonság ütközésig elforgatva), mielőtt a készüléket a földelt hálózati aljzathoz csatlakoztatja, vagy leválasztja a hálózatról. - Soha ne helyezze át a készüléket mindaddig, ameddig az forró, illetve forró ételek vagy folyadékok találhatók benne/ rajta. Égési sérülés veszélye! - Hagyja teljesen lehűlni a készüléket és annak minden tartozékát, mielőtt megtisztítaná és/vagy eltenné. Gondoljon arra is, hogy a készülék és a tartozékok a kikapcsolás után még nagyon forróak lehetnek. Égési sérülés veszélye! - Soha ne adjon vizet forró vagy égő zsírhoz. Robbanásveszély! Tűz esetén ehelyett tűzoltó takaróval fedje le a készüléket a lángok kioltására. - A készüléket kizárólag a két oldalán található két fogantyúnál fogva vigye. Áthelyezés előtt várja meg, míg a készülék és annak minden tartozéka szobahőmérsékletűre hűl. - A készülék nem üzemeltethető külső időzítő kapcsolóval vagy külön távvezérlő rendszerrel. - Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket és a tartozékokat. - Ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert. - Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a készülék belsejébe. - Tartsa be a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezet további utasításait. 12
Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A készülék a szállítás során esetlegesen keletkező károsodások elkerülése érdekében be van csomagolva. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. Az első felmelegítés során esetlegesen fellépő gyenge szag, valamint az enyhe füstképződés normális jelenség, és rövid idő után megszűnik, és nem utal a készülék hibás működésére. Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, például nyisson ablakot. Ügyeljen arra is, hogy a hálózati aljzat jól hozzáférhető legyen. A készüléket az első használat előtt kb. 45 percig üresen kell melegíteni. Ez a gyártás során a fűtőelemekre, illetve a sütőlapra stb. került szennyeződések eltávolítására szolgál. A készüléket földelt csatlakozóaljzat közelében helyezze el. Az elhelyezéskor mindig az erre szolgáló fogantyúknál fogva mozgassa a raklettsütőt (lásd a B ábrát). Az eszközt sima, száraz, csúszásmentes, hőálló felületen állítsa fel. Mivel a kifröcscsenés nem mindig kerülhető el, könnyen tisztítható, zsiradékra nem érzékeny felületet válasszon. Csatlakoztassa a készüléket egy földelt aljzathoz, és hajtsa végre Az eszköz leírása című fejezetben ismertetett kb. 45 perces melegítést. 13
Telepítés és szerelés Amennyiben az eszköz nem működik, keresse meg a hiba okát a Hibaelhárítás című fejezetben. A felmelegítési folyamat után kapcsolja ki az eszközt, húzza ki a konnektorból, és hagyja szobahőmérsékletre hűlni. Tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezetben leírt módon. 14
Kezelés Kezelés A készülék használata Előkészítés: A készülékkel egyszerre 8 személy számára készíthet raklettet. Emellett a grillezés és a hússütés is igen egyszerű a sütőlapon. A készüléket helyezze egy stabil, megfelelően nagy méretű asztalra. A készüléket az alábbiak szerint kell használni: A készüléket földelt fali csatlakozó közelében állítsa fel, és ügyeljen arra, hogy a csatlakozóhoz könnyen hozzá lehessen férni. Az eszközt sima, száraz, csúszásmentes, hőálló felületen állítsa fel. Könnyen tisztítható, zsiradékra nem érzékeny felületet válasszon, mert a kifröccsenés elkerülhetetlen. Hús grillezésekor vagy sütésekor nem ajánlott a fagyott húst a mélyhűtőből való kivétel után azonnal a sütőlapra helyezni, mivel a gyors felmelegedés hatására általában sok folyadékot ereszt. Az optimális eredmény érdekében ajánljuk, hogy a húst kb. 20-25 perccel a grillezés előtt vegye ki a hűtőszekrényből. Helyezze a sütőlapot 1 az erre szolgáló tartókra. A sütőlap 1 formáján felismerhető, hogy milyen állásban kell a tartóra helyezni (a sütőlap 1 bármelyik oldalával felfelé használható). Helyezze el a hozzávalókat kényelmes távolságra a készülék közelében. A sütőlap 1 használata: FIGYELEM! Ne feledje, hogy a sütőlap és a raklettserpenyők tapadásmentes bevonattal vannak ellátva. Ha a bevonat ellenére nehéz eltávolítani a felületről a grillezett ételeket vagy a raklettet, akkor se használjon fémből készült, éles tárgyat erre a célra, mivel az kárt tehet a bevonatban. 15
Kezelés FIGYELEM! Ne helyezzen alufóliát vagy más grillező kellékeket a sütőlapra, mert az hőtolulást okozhat. A hőtolulás tönkreteheti a készülék műanyag alkatrészeit vagy a tapadásmentes bevonatot. A sütőlap mindkét oldala használható. Az egyik oldal felülete sima, a másiké bordázott. Ön dönt, hogy melyik felületet használja. Hagyja teljesen kihűlni a sütőlapot, mielőtt megfordítja. A sütőlap 1 kiválóan alkalmas grillezésre, illetve hús, zöldség, kolbász és más ételek sütésére. Az ételek kiszedéséhez és megfordításához ne használjon fémes vagy más, éles élű tárgyakat, hanem műanyagból vagy fából készült, hőálló, serpenyőhöz készült forgatóeszközt. Ne vágja fel a készülékbe, illetve a készülékre helyezett ételeket. Így elkerülheti a teflonréteg sérülését. A sérült réteg megnehezíti az ételek levételét, mivel azok könnyen ráragadhatnak a sütőlapra. A sütőlap használatához melegítse elő a készüléket kb. 10 15 percig. Csatlakoztassa a készüléket a védőföldelt csatlakozóaljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a hőfokszabályozó 7 az óramutató járásával ellenkező irányban ütközésig, 0 állásba legyen elforgatva. Forgassa a hőfokszabályozót 7 az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt hőmérsékletig. A fűtésjelző lámpa 6 ekkor felgyullad, majd a beállított hőmérséklet elérésekor ismét kialszik. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá csökken, bekapcsol a fűtés, amit a fűtésjelző lámpa felvillanása 6 jelez. A fűtésjelző lámpa 6 minden alkalommal bekapcsol, ha a készülék melegszik. Megjegyzés: Ha a készüléket a legnagyobb hőmérsékletre állította (a hőfokszabályozót 7 ütközésig elforgatta az óramutató járásával megegyező irányba), akkor a fűtésjelző lámpa kialvásától függetlenül kb. 10 15 perc múlva a sütőlapra helyezheti a hozzávalókat. Grillezés előtt kenje be a sütőlapot 1 egy kevés hőálló növényi olajjal. 16
Kezelés Ha a készülék elérte a kívánt hőfokot, vagyis véget ért a felfűtés, helyezze az alapanyagot a sütőlapra 1. Sütés közben forgassa az ételt, ha szükséges. Azt javasoljuk, hogy a húsokat csak egyszer fordítsa meg, mert ezzel megelőzheti, hogy kiszáradjanak, és rágósak legyenek. A raklettserpenyők 2 használata: FIGYELEM! Ne feledje, hogy a sütőlap és a raklettserpenyők tapadásmentes bevonattal vannak ellátva. Ha a bevonat ellenére nehéz eltávolítani a felületről a grillezett ételeket vagy a raklettet, akkor se használjon fémből készült, éles tárgyat erre a célra, mivel az kárt tehet a bevonatban. Ügyeljen arra, hogy ne rétegezze túl magasra a hozzávalókat a raklettserpenyőkbe, hogy az étel ne érhessen a fűtőelemhez. Először kenje be vékonyan vajjal, margarinnal vagy hőálló növényi olajjal a raklettserpenyők belsejét, és csak ezután helyezze a serpenyőkbe a hozzávalókat. Helyezze a serpenyőkbe 2 a hozzávalókat (pl. gombát, olívabogyót stb.), majd a tetejükre a raklettsajtot. Tolja a raklettserpenyőket 2 a készülék serpenyők elhelyezésére szolgáló felületére 4, és várjon, amíg a sajt meg nem olvad. Az esetleg letapadt ételt a raklettserpenyők 2 sérülésének elkerülésének érdekében a mellékelt lapátok 3 segítségével távolítsa el a serpenyőkből. Vegye ki a raklettserpenyőket 2 a raklettsütőből, és csúsztassa egy tányérra az elkészült ételt. A raklettserpenyőket 2 általában több adaghoz is elegendő egyszer kivajazni (vagy kimargarinozni, kiolajozni), ezt nem kell minden adag sütése előtt megismételnie. 17
Kezelés A készüléket minden használat után ki kell kapcsolni, amihez a hőfokszabályozót 7 az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig el kell forgatni. Ezután minden esetben húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból is, és hagyja szobahőmérsékletűre hűlni, mielőtt megtisztítja és/vagy elteszi. 18
Hozzávalók és receptek raklettsütéshez Hozzávalók és receptek raklettsütéshez A hozzávalók kiválasztásának és egymással való kombinálásuknak csak a fantázia szab határt. Szeretnénk azonban néhány tippel és javaslattal segíteni: a) Sajtok: A raklettsajt zsírtartalma legyen 45% felett, víztartalma pedig legyen kicsi. Ez biztosítja, hogy gyorsan megolvadjon, és krémes maradjon. A boltban kérjen speciális raklettsajtot, vagy válasszon az alább felsorolt sajtfajták közül, amelyek szintén kiválóak a raklettsütéshez: - Svájci: Greyezer vagy ementáli sajt - Német: Appenzeller, ementáli vagy tilisti sajt - Dán: danbo, samsø, havarti - Francia: eredeti Riches Monts, Comte - Hollandia: közepesen érlelt gouda vagy edami sajt Személyenként 2 300 gramm sajttal számoljon. A sajtot szeleteltesse fel a boltban kb. 3 mm vastag szeletekre. b) Köretek: A raklett hagyományos körete a héjában főtt burgonya, de kenyérrel is fogyasztható. Az ízeket a fűszerek bors, paprika, hagymakarikák, préselt fokhagymagerezdek, köménymag stb. teszik teljessé. Raklettezéshez kiválóan alkalmas többek között a paradicsom, a paprika, a kukorica, a hagyma, a csiperkegomba, az uborka, a cukkini, a spárga, az ananász és a banán is. Emellett a szalámi, a garnélarák és a sonka is nagyszerű rakletthozzávaló. c) Receptek: Néhány receptet is szeretnénk a figyelmébe ajánlani. Ügyeljen arra, hogy ne rétegezze túl magasra a hozzávalókat a raklettserpenyőkben 2, hogy az étel ne érhessen a fűtőelemhez 5. Garnélarák spárgával: Tegyen egy szelet raklettsajtot a serpenyőbe 2, és rétegezzen rá tisztított garnélarákot. Az olvadt sajtot csúsztassa darabokra vágott burgonyára és spárgára. 19
Hozzávalók és receptek raklettsütéshez Helyezzen a raklettserpenyőbe 2 egy szelet juhsajtot és néhány szem fekete olívabogyót. Fűszerezze kakukkfűvel, és ha a sajt megolvadt, csúsztassa a burgonyára. Alma: Rétegezzen almaszeleteket és hagymakarikákat a raklettsajtra, majd olvaszsza meg a sajtot a raklettsütőben. Tartármártás: készítsen tartármártást apróra vágott hagymával, metélőhagymával, egy tojássárgával, sóval, borssal és Tabasco szósszal fűszerezve, és terítsen el egy adagot egy szelet raklettsajton. Szalámi: Apróra vágott paprikát, hagymát és fokhagymát dinszteljen üvegesre egy serpenyőben. Ezt a keveréket rakja szalámidarabkákkal keverve egy raklettserpenyőbe 2, és olvasszon rá raklettsajtot. 20
Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és hagyja teljesen kihűlni minden tartozékával együtt. A készülék hálózati csatlakozóját is mindig húzza ki a földelt csatlakozóaljzatból! Ügyeljen arra, hogy semmiképp ne jusson víz a készülék belsejébe. FIGYELEM! Soha ne tisztítsa fémből készült kefével, hegyes tárggyal vagy súrolószerrel a készüléket, mert megsérülhet a tapadásmentes bevonat. A készülék burkolatának és a raklettserpenyők helyének 4 tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. Végül törölje szárazra a készüléket. Ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert. A sütőlemez 1, a lapátok 3 és a raklettserpenyők 2 mosogatószeres vízben is tisztíthatók. Makacs szennyeződések eltávolításához ezeket a tartozékokat rövid időre meleg, mosogatószeres vízbe is áztathatja. A mosogatás végén alaposan öblítse le és szárítsa meg őket. 21
Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A fűtésjelző lámpa nem világít. A készülék hálózati csatlakozója nincs a földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva. A hőfokszabályozó 0 állásban van. A tápellátás megszakadt. A termosztát elérte a beállított hőmérsékletet, és kikapcsolta a fűtést. A hálózati csatlakozódugót be kell dugni a védőföldelt csatlakozóaljzatba. Forgassa jobbra a hőfokszabályozót a kívánt hőmérsékletre. Csatlakoztassa a készüléket földelt csatlakozóaljzathoz. Várja meg, míg a termosztát ismét bekapcsolja a készüléket. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 22
Műszaki adatok Műszaki adatok / Megfelelőségi nyilatkozat / Leselejtezés Névleges feszültség: 220-240 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1200-1400 W Védelmi osztály: I Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 23
Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 95476 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: RC 2016 12/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS