Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET
|
|
- Emil Orosz
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET
2 Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy szeretne kényelmesen megnézni egy videós használati útmutatót, QR-kódjaink segítségével könnyendén megteheti. Mi az a QR-kód? A QR-kód (QR = Quick Response) az okostelefon kamerájával beolvasható grafikus kód, amely tartalmazhat például egy weboldalra mutató hivatkozást vagy elérhetőségi adatokat. Előnye: Nem szükséges begépelni az internetcímet vagy az elérhetőséget. Hogyan működik? A QR-kód beolvasásához csak egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasó alkalmazásra és internetkapcsolatra van szüksége. Okostelefonja alkalmazás-áruházából tölthet le ingyenes QR-kód olvasót. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonja segítségével a következő QR-kódot, és tudjon meg még többet a megvásárolt ALDI-termékről. Az ALDI ügyfélszolgálati portálja A fent említett információkat az interneten, az ALDI ügyfélszolgálati portálján is megtalálja a címen. A QR-kód olvasó futtatása közben az Önre érvényes tarifáknak megfelelően internetköltségei keletkezhetnek.
3 Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 5 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...6 Jelmagyarázat...6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat... 7 Biztonsági utasítások... 7 Telepítés és szerelés...12 Az első használatbavétel előtt Kezelés...14 A készülék használata Hasznos tippek az elektromos fondükészlethez Karbantartás, tisztítás és ápolás...18 Zavarok és elhárításuk...19 Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés...21 A csomagolás ártalmatlanítása A készülék ártalmatlanítása Olaj / zsír ártalmatlanítása... 21
4 4 A B b a
5 A csomag tartalma/a készülék részei fondüvilla 2 Fogantyúk 3 Edény 4 Talp 5 Hőfokszabályozó 6 Működésjelző lámpa 7 Fröcskölés elleni védelem 8 Kábelcsévélő (a készülék alján; az ábrán nem szerepel) 9 Maximális és minimális mennyiség jelölése a) minimális mennyiség b) maximális mennyiség 10 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.
6 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Jelen használati utasítás ehhez az elektromos fondükészlethez tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz. Az elektromos fondükészlet használata előtt olvassa el a használati utasítást, különösen a biztonsági tudnivalókat. A használati utasítás figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy az elektromos fondükészlet meghibásodását okozhatja. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa. Ha továbbadja valakinek az elektromos fondükészletet, feltétlenül mellékelje hozzá jelen használati utasítást is. Jelmagyarázat Jelen használati utasításban, az elektromos fondükészleten vagy a csomagoláson a következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal Figyelem: forró felületek A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd "Megfelelőségi nyilatkozat" című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. 6 ID Az "Ellenőrzött biztonság" címke igazolja, hogy a készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos, és a készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak.
7 Általános tudnivalók/biztonság A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az "Ártalmatlanítás" fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag megfelelő élelmiszerek elkészítésére alkalmas. A készüléket nem ipari használatra tervezték, kizárólag háztartásokban szabad használni. Nem alkalmazható a készülék üzletek, irodák és más ipari területek munkatársai számára fenntartott konyhán, mezőgazdasági üzemekben történő használatra, továbbá szállodák, motelek és panziók vendégei számára. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés miatt keletkeztek. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - A készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekek nem használhatják. - A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyerekek csak állandó felügyelet mellett használhatják. 7
8 Biztonság - A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett, a készülék használatából adódó veszélyek ismeretében használhatják. - A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik el. A készüléket és a csatlakozóvezetéket a 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol kell tartani. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. - A sérülés- és balesetveszély, valamint a készülék károsodásának elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak a gyártó által megnevezett szakszerviz cserélheti ki. - Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen, hogy üzemzavar esetén le lehessen választani a készüléket a hálózatról. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A balesetek elkerülése érdelében a készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. 8
9 Biztonság - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Mindig húzza ki a csatlakozódugót, ha nem használja a készüléket, valamint minden tisztítás és üzemzavar esetén! Soha ne a csatlakozókábelnél fogva húzza! Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! - A hálózati kábelt soha ne hajlítsa meg, mert az kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Az elektromos fondükészlet használata során előforduló veszélyek - Elektromos melegítőeszközök működése során magas hőmérsékletek alakulnak ki (például forró olajtartály, forró 9
10 Biztonság zsír, forró leves, burkolatrészek), amelyek sérüléseket okozhatnak. Soha ne érintse meg a forró felületeket vagy fűtőelemeket. Használja a készülékhez tartozó fogókat. Más felhasználók figyelmét is hívja fel a veszélyekre Égési sérülés veszélye! - A készüléket kizárólag hőálló, sík és csúszásmentes felületre (például konyhai munkalapra) helyezze; szükség esetén használjon hőálló alátétet. A hő felgyülemlésének megakadályozása érdekében az eszközt ne állítsa közvetlenül fal mellé, illetve fali szekrény vagy hasonló tárgyak alá. Működés közben ne fedje le a készüléket. Gondoskodjon arról, hogy a készülék körül elegendő szabad hely legyen, és a készülék biztonságos távolságra legyen minden könynyen olvadó és éghető tárgytól Tűzveszély! - A használt olajat rendszeres időközönként cserélje. A használt vagy szennyezett olaj túlhevülés esetén öngyulladásra hajlamos. Soha ne öntsön vizet forró vagy égő olajra. Robbanásveszély! Tűz esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, és a lángok elfojtása érdekében próbálja meg lezárni az edényt egy fedővel. Alternatív megoldásként tűzoltó takarót is használhat. - VIGYÁZAT! Kerülje a készülék mozgatását, amíg az, illetve az edény forró olajat, levest vagy ételeket tartalmaz és/ vagy a talp még forró! A készülék leesése esetén súlyos égési sérülések keletkezhetnek! - Az edényt kizárólag a mellékelt talppal együtt használja. - A készüléket sík, stabil és hőálló felületre helyezze. Az elhelyezési felület legyen zsiradékra érzéketlen és könnyen tisztítható, mert az edény tartalma kifröccsenhet. - A veszélyek elkerülése érdekében ügyeljen a betöltött olaj, illetve levesek stb. minimális és maximális megengedett mennyiségére (lásd az edény MIN, illetve MAX jelölését). 10
11 Biztonság - A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében az olaj, illetve levesek mennyisége mindig érje el az edény MIN jelölését. - A készüléket kizárólag élelmiszerek (például hús, zöldség, gombák stb.) elkészítéséhez használja; más célokra használni tilos. - Ügyeljen arra, hogy a készülék a kikapcsolás után még forró. A készüléket és a tartozékokat tisztítás vagy tárolás előtt hagyja teljesen lehűlni. - A készülék nem üzemeltethető külső időkapcsolóval vagy egyéb távkapcsolórendszerrel. - Kizárólag eredeti tartozékokat használjon. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. - A nem eredeti tartozékok használata fokozott balesetveszéllyel jár. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. - Ne egyen közvetlenül a fondüvillákról. A villák nagyon felforrósodnak, peremük éles. Sérülésveszély! 11
12 Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A készülék a szállítási sérülések elleni védelem céljából csomagolásban van. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a "Karbantartás, tisztítás és ápolás" című részben. Készülékét az első használat előtt (edény nélkül) fel kell melegíteni. Az első melegítési folyamat során esetleg fellépő gyenge szag, valamint az enyhe füstképződés normális jelenség, és 1-2 használat után megszűnik. És nem utal a készülék hibás működésére. Ilyenkor gondoskodjon megfelelő szellőztetésről (például nyisson ablakot). Teljesen tekerje le a hálózati kábelt a kábeltartóról. A készüléket földelt fali csatlakozó közelében állítsa fel, és ügyeljen arra, hogy a csatlakozóhoz könnyen hozzá lehessen férni. Az eszközt sima, száraz, csúszásmentes, hőálló felületen állítsa fel. Könnyen tisztítható felületet válasszon, mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el, Csatlakoztassa az eszközt a dugaszolóaljzatba és végezze el Az eszköz leírása című fejezetben leírt felmelegítési folyamatot. 12
13 Telepítés és szerelés Amennyiben az eszköz nem működik, keresse meg a hiba okát a Hibaelhárítás című fejezetben. A felmelegítési folyamat után kapcsolja ki az eszközt, húzza ki a konnektorból, és hagyja szobahőmérsékletre hűlni. Tisztítsa meg a készüléket a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezetben leírt módon. 13
14 Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELMEZTETÉS! Semmi esetre se érintse meg csupasz kézzel a forró felületeket! Ehhez használja a felszerelt fogantyúkat, és mindenkor viseljen hőszigetelt konyhakesztyűt. Más felhasználók figyelmét is hívja fel a veszélyekre Égési sérülés veszélye! A készülék tartozéka egy (a fondüvillák megtartására is szolgáló) fröccsenés ellen védő elem; a készüléket mindig ezzel együtt használja. FIGYELMEZTETÉS! A védőföldeléses hálózati aljzatba történő csatlakoztatás előtt feltétlenül ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva (a hőmérséklet-szabályozó legyen az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig elfordítva). FIGYELMEZTETÉS! Először tegye fel a hideg olajjal, erőlevessel, sajttal stb. töltött edényt a talpra, és csak ezután csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz (és kezdje meg a melegítést). FIGYELEM! Mindig ügyeljen arra, hogy olaj, zsír vagy erőleves stb. használata esetén azok szintje az edényben mindig a MIN és a MAX jelölés között legyen. 14
15 Kezelés Bizonyos olajok (például a bogáncsolaj) sütésre alkalmatlanok. A felhasználás előtt tájékozódjon a hozzávalók alkalmazhatóságáról, illetve vegye figyelembe a vonatkozó gyártó megjegyzéseit. Húsdarabok olajban vagy erőlevesben süthetők, illetve főzhetők. Az erőlevesben vagy zsírban kisebb darabokra vágott zöldségek (például brokkoli, kelbimbó, karfiol, répa stb.) vagy gombák (például csiperke) is főzhetők, illetve süthetők, ugyanúgy villára tűzve, mint a húsokat. Az elektromos fondüt az alábbi módon kell kezelni: A készüléket földelt fali csatlakozó közelében állítsa fel, és ügyeljen arra, hogy a csatlakozóhoz könnyen hozzá lehessen férni. Az eszközt sima, száraz, csúszásmentes, hőálló felületen állítsa fel. Könnyen tisztítható felületet válasszon, mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el, Helyezze az edényt hideg tartalmával 3 a talpra 4, és tegye az összetevőket a készülék közelébe. Ügyeljen arra, hogy a fröccsenésvédő elem 7 (domborulatával felfelé) pontosan illeszkedjen az edényre 3. Csatlakoztassa a készüléket a védőföldelős hálózati aljzathoz, majd állítsa a hőmérséklet-szabályzót 5 a kívánt hőmérsékletre. Az üzemjelző lámpa 6 a felmelegítés és a melegen tartás során szakaszosan be- és kikapcsol. Ha a készülék elérte a hőmérséklet-szabályozón 5 beállított hőmérsékletet, a hőmérséklet ezután közel állandó értékű marad, és az üzemjelző lámpa 6 továbbra is be- és kikapcsol. A hőmérséklet eléréséhez szükséges idő az edény 3 tartalmától, annak mennyiségétől, valamint a beállított hőmérséklettől függ. Ezzel kapcsolatban lásd a 16., illetve 17. oldalon található megjegyzéseket. Az olaj szükséges hőmérsékletének elérése néhány percig tarthat. Olaj melegítése esetén úgy ellenőrizheti a legkönnyebben a megfelelő hőmérséklet elérését, hogy egy fakanál nyelét az olajba mártja. Ha ennek hatására az olajban buborékok képződnek, akkor az olaj elérte a szükséges hőmérsékletet. A fondü készítését akkor kezdje el, ha már elérte a kívánt hőmérsékletet. Húzza fel a darabokra szeletelt összetevőket a fondüvillákra 1 (fondüvillánként darabot célszerű felszúrni), majd helyezze a forró olajat, erőlevest stb. tartalmazó edénybe 3. A fondüvillák 1 nyelét helyezze a fröccsenésvédő elem 7 erre kialakított bevágásaiba. Ha az összetevők elérték a kívánt állapotot (barnulás mértéke), vegye ki óvatosan a fondüvillát 1 az edényből 3. Ezután még hagyja az összetevőket (például zsírfröccsenések elkerülése érdekében) az edény 3 fölött lecsöpögni. 15
16 Kezelés Készíthet hús-, sajt- vagy zöldségfondüket. A sajtfondühöz egy szokásos konyhai villa szükséges, míg a vendégek a mellékelt hosszú nyelű fondüvillák egyikét használhatják. Mindenki a többiekétől eltérő színű fondüvillát kap, amelyet megjegyez magának, és mindig azt használja. Kevesebb résztvevő esetén akár két fondüvilla is használható. Amíg a második adag sül, illetve fő, addig az első adag fogyasztható. A készüléket minden használat után le kell választani a hálózatról (a hálózati csatlakozót ki kell húzni a földelt csatlakozóaljzatból). Tisztítás és/vagy tárolás előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. Tilos az olajat, illetve zsírt a szennyvízhálózatba (vécé, mosdó) juttatni. Ezzel kapcsolatos további információkkal a közüzemi hatóság vagy a veszélyes hulladékokat kezelő helyi vállalat szolgál. Hasznos tippek az elektromos fondükészlethez Olajjal vagy erőlevessel való használat Az olaj vagy az erőleves felmelegítéséhez helyezze fel a fröccsenésvédő elemet, majd állítsa a hőmérséklet-szabályozót (az óramutató járásának irányában ütközésig forgatva) MAX állásba. A betöltött olaj vagy erőleves mennyiségétől függően a szükséges hőmérséklet elérése mintegy percig tart. Erőleves melegítése esetén (csakúgy, mint a forró víz esetében) buborékképződés jelzi, ha a leves elérte a szükséges hőmérsékletet. Olaj melegítése esetén úgy ellenőrizheti a legkönnyebben a megfelelő hőmérséklet elérését, hogy egy fakanál nyelét az olajba mártja. Ha ennek hatására az olajban buborékok képződnek, akkor az olaj elérte a szükséges hőmérsékletet. Csak ezután helyezze be a fondüvillákra ráhúzott összetevőket. A hőmérséklet tetszés szerint alacsonyabbra is állítható, ha az étel pl. túlságosan megsült. A sütés, illetve főzés időtartama nagymértékben a kiválasztott összetevők (hús, zöldség stb.) méretétől és jellegétől, valamint az egyéni ízléstől is függ. Vegye figyelembe, hogy a kívánt eredmény elérése bizonyos gyakorlatot igényel. 16
17 Kezelés Sajttal való használat A sajt edényben történő megolvasztásához állítsa a hőmérséklet-szabályozót (az óramutató járásának irányában ütközésig forgatva) MAX állásba. A sajtot folyamatos keverés mellett annak teljes megolvadásáig melegítse. Ez a művelet a mennyiségtől függően néhány percig tart. Ezután állítsa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb hőmérsékletre, így megakadályozhatja, hogy a sajt az edény aljához ragadjon. Időről időre ellenőrizze főzőkanállal, hogy a sajt az edény alján megragad-e. Ennek elkerüléséhez alkalmanként keverje meg a sajtot, és adott esetben állítson be alacsonyabb hőmérsékletet. Ezután már belemárthatja a megfelelő összetevőket a sajtba. Fontos: mindig várja meg, hogy az összetevők és a sajt fogyasztásra alkalmas hőmérsékletre hűljenek le. 17
18 Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és/vagy tárolás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütésveszély! Óvakodjon a forró felületek megérintésétől! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a készülék belsejébe. A készüléket soha nem szabad vízbe meríteni. Áramütés veszélye áll fenn! FIGYELEM! A tisztításhoz soha ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószert vagy éles tárgyakat. A talp 4 tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. A fondüvillákat 1, az edényt 3 és a fröccsenésvédő elemet 7 meleg, mosogatószeres vízben tisztíthatja. Ezután tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg őket. 18
19 Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A készülék nem fűt. Az üzemjelző lámpa nem világít. A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva a védőföldelt csatlakozóaljzatba. A készülék, illetve a fűtés ki van kapcsolva. A készülék, illetve a fűtés ki van kapcsolva. A beállított hőmérséklet elérésekor a termosztát kikapcsolta a fűtést. Csatlakoztassa egy földelt dugaszoló aljzatba a hálózati csatlakozót. Forgassa a hőfokszabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt hőmérsékletig. Forgassa a hőfokszabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt hőmérsékletig. Várjon, amíg a hőmérséklet a beállított hőmérséklet alá csökken, és a termosztát a fűtést ismét bekapcsolja. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 19
20 Műszaki adatok / Megfelelőségi nyilatkozat Műszaki adatok Névleges feszültség: V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1500 W Védelmi osztály: I Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. 20
21 Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. Olaj / zsír ártalmatlanítása Tilos az olajat, illetve zsírt a szennyvízhálózatba (vécé, mosdó) juttatni. Ezzel kapcsolatos további információkkal a közüzemi hatóság vagy a veszélyes hulladékokat kezelő helyi vállalat szolgál. 21
22 22
23 23
24 Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: EF /2017 3ÉV JÓTÁLLÁS
Használati útmutató KÉZI MIXER
Használati útmutató KÉZI MIXER Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató KÉZI MIXER
Használati útmutató KÉZI MIXER Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ
Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ Tartalom Áttekintés...4 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat és további információk...
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató KONTAKTGRILL
Használati útmutató KONTAKTGRILL Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR
Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Használati útmutató KONTAKTGRILL
Használati útmutató KONTAKTGRILL Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ
Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat...
Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ
Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat
BOTMIXER. Használati útmutató
BOTMIXER Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Használati útmutató RACLETTE GRILL
Használati útmutató RACLETTE GRILL Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres,
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
Elektromos szeletelő
Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ
Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
Használati. útmutató ELEKTROMOS FONDÜ. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Doppelkochplatte DKP 3583
Használati utasítás Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Használati útmutató MINI OLAJSÜTŐ
Használati útmutató MINI OLAJSÜTŐ Tartalom Áttekintés...4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság...
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató
www.severin.com Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató 5- HU Fóliahegesztő készülék Kedves Vevő! Kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben
GRILLSÜTŐ. Használati útmutató
GRILLSÜTŐ Használati útmutató Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Elektromos olajradiátor Használati útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Citrusfacsaró Használati útmutató
Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Használati utasítás WK 401 / WK 402
HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...