BOTMIXER. Használati útmutató
|
|
- Klára Farkasné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BOTMIXER Használati útmutató
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni, vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response gyors válasz) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon-kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internetes oldalra irányítják, vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internetes oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR-kód-olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR-kód-olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR-kódot, és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. Az ALDI szervizoldala Minden itt megadott információ elérhető az ALDI szervizoldaláról is, amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR-kód-olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 5 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 6 Jelmagyarázat... 6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat... 7 Biztonsági utasítások... 8 Telepítés és szerelés...12 Az első használatbavétel előtt A fali tartó rögzítése Kezelés...14 A készülék használata A rozsdamentes mixelőszár használata A rozsdamentes botmixer habverő használata tojásfehérje és tejszínhab felveréséhez Karbantartás, tisztítás és ápolás...18 Zavarok és elhárításuk...19 Műszaki adatok...20 Megfelelőségi nyilatkozat...21 Leselejtezés...21 A csomagolás ártalmatlanítása A készülék ártalmatlanítása... 21
4 4 A B
5 A csomag tartalma/a készülék részei Sebességszabályozó 2 Bekapcsológomb (a beállított sebesség aktiválása) 3 Turbó gomb 4 Motoros egység Rozsdamentes mixelőszár pépesítő késsel 6 Habverőtartó 7 Habverő 8 Mérő- és keverőedény 9 Fali tartó csavarokkal és tiplikkel 10 Műanyag rátét 11 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.
6 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a jelen botmixerhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A botmixer használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a botmixer károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja valakinek a botmixert, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a botmixeren vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. Az itt látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a II-es védelmi kategóriába tartozik. 6
7 Biztonság Az Ellenőrzött biztonság címke igazolja, hogy a jelen készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A címke igazolja, hogy a jelen készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag az arra alkalmas élelmiszer pépesítéséhez, keveréséhez, turmixolásához és felveréséhez használható. A készülék ezenfelül kizárólag háztartásokban használható, ipari felhasználásra nem alkalmas. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. A nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. 7
8 Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett, a készülék használatából adódó veszélyek ismeretében használhatják. - A készüléket gyermekek nem használhatják. A készülék és a hozzá tartozó csatlakozóvezeték gyermekektől távol tartandó. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! 8
9 Biztonság Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa. - Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket csak a gyártó, szakszerviz vagy hasonlóan képzett szakember cserélheti ki. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A készüléket mindig kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatbó, ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, vagy mielőtt tartozékokat csatlakoztat vagy távolít el, illetve tisztítás előtt. Kihúzáskor mindig csak a hálózati csatlakozót fogja meg, soha ne a hálózati kábelt. Áramütés veszélye! - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! 9
10 Biztonság - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg vagy tekerje a készülék köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek a botmixer üzemeltetése közben - A készüléket csak a használati utasításnak megfelelően és minden biztonsági utasítás betartása mellett használja. Az ettől eltérő használat sérülésekhez vezethet. - A készüléket használatbavétel előtt mindig helyezze egy edénybe, soha ne használja edényen kívül! Csak a készülékhez tartozó eredeti alkatrészeket használja. A pépesítő kés éles vágófelülete és a magas fordulatszám az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén súlyos balesetveszélyt hordoznak magukban. - A botmixer szét- vagy összeszerelése és tisztítása előtt, vagy ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, mindig húzza ki a csatlakozó dugót. - A készülék és tartozékai nem alkalmasak fagyasztott élelmiszer pépesítésére vagy darabolására. E tájékoztatás figyelmen kívül hagyása és a készülék ebből eredő sérülése esetén minden garanciális igény érvényét veszti. - Tartsa be a megadott rövid üzemidőt, hogy sokáig használhassa megelégedéssel a terméket. A rövid üzemidő az adott készülék üzemelési idejét jelölő műszaki kifejezés, jelen esetben azonban a készülék és a különböző tartozékok közös megszakítás nélküli üzemelését értjük alatta. A megadott üzemelési idő elérését követően a készüléket ki kell kapcsolni. Akkor kapcsolhatja be újra, ha lehűlt szobahőmérsékletűre. Az üzemelési idő függ az üzemmódtól. 10
11 Biztonság - A rozsdamentes mixelőszárral mindig csak egy percnél rövidebb ideig, a habverővel pedig legfeljebb két percig használja egy huzamban a botmixert. Ha ezt követően megfelelően lehűlt, újra használhatja a készüléket. - A legjobb eredmény elérése és a készülék hosszú élettartamának megőrzése érdekében ajánljuk, hogy kemény élelmiszerek (például sárgarépa) esetében 2 rész élelmiszer : 3 rész víz arányban vízzel végezze az aprítást. - A készüléket csak az arra alkalmas élelmiszerek pépesítéséhez, keveréséhez, turmixolásához és felveréséhez használja, más célra ne! - A forró élelmiszerekkel bánjon óvatosan! Égési sérülés veszélye! A forró étel kifröccsenésének elkerülése érdekében csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha már belemerítette az ételbe. - A mozgó alkatrészek megfogása vagy tartozékok cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati aljzatból. - Kerülje a mozgó alkatrészek megérintését. Személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a keverés közben keze, haja, ruházata, valamint egyéb tárgy ne érintkezhessen a mozgó alkatrészekkel. - A késeket kezelje óvatosan, mert nagyon élesek, ne érjen a hozzájuk csupasz kézzel. Ne engedjen gyermekeket a kések közelébe. Soha ne használjon sérült kést. Más felhasználók figyelmét is hívja fel a veszélyekre. - Csak eredeti tartozékokat használjon. Fokozott balesetveszélylyel jár, ha nem eredeti alkatrészeket használ. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. 11
12 Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a kicsomagolást követően ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nem sérült-e meg a szállítás során. Bizonytalanság esetén ne használja a készüléket, hanem forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A szállítás során esetlegesen bekövetkező sérülések elkerülése érdekében a készülék és a tartozékok csomagolásban találhatók. Óvatosan vegye ki a készüléket és a tartozékokat a kereskedelmi csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. A fali tartó rögzítése FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! A fúrás megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a falban nem található közművezeték. Szükség esetén használjon kábeldetektort. A készülékhez tartozó fali tartón 9 2 lyuk található, amelyek vízszintesen 48 mm-es (a körök középpontja között) távolságban találhatók egymástól. Felhívjuk a figyelmét, hogy jobb oldali lyuk 2 mm-rel mélyebben van, mint a bal oldali. Jelölje be a falon, ahová a fali tartót 9 helyezni szeretné, elsőként a bal oldali lyuk helyét (középen), és mérje le a 48 mm-es távolságot (a középpontjok között) vízszintesen jobbra, majd 2 mm-rel függőlegesen lefelé, és jelölje be a jobb oldali lyuk helyét. 12
13 A megjelölt helyeken fúrjon a tipli méretének megfelelő két lyukat a falba. Helyezze a tipliket a lyukakba. Ügyeljen rá, hogy pontosan illeszkedjenek. Telepítés és szerelés Tartsa a fali tartót 9 a keskeny, lapos felével a falhoz, hogy a fali tartón található lyukak 9 a falba fúrt lyukak fölött helyezkedjenek el. Csavarja be a csomagban található csavarokat egy megfelelő csavarhúzó segítségével az óramutató járásának megfelelő irányban a falban lévő tiplikbe. A bal oldali, nagyobb nyílásba beakaszthatja a motoros egységet 4 (a felhelyezett rozsdamentes mixelőszárral 5 vagy habverőegységgel ), és a feltekert hálózati kábelt rögzíteti a jobb oldali kisebb nyílásban. A fali tartó használható a habverőtartó 6 és a habverő 7 tárolására is, és a készüléket felakaszthatja a kábel bevezetésénél található akasztófülnél. 13
14 Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELEM! Tartsa be a megadott rövid üzemidőt, hogy sokáig használhassa megelégedéssel a terméket. A rövid üzemidő az adott készülék üzemelési idejét jelölő műszaki kifejezés, jelen esetben azonban a készülék és a különböző tartozékok megszakítás nélküli üzemelését értjük alatta. A megadott üzemelési idő elérését követően a készüléket ki kell kapcsolni, és a csatlakozó dugót ki kell húzni. Akkor kapcsolhatja be újra, ha lehűlt szobahőmérsékletűre. A rozsdamentes mixelőszárral mindig csak egy percnél rövidebb ideig, a habverővel pedig legfeljebb két percig használja egy huzamban a botmixert. Ha ezt követően megfelelően lehűlt, újra használhatja a készüléket. Az újbóli használatba vétel előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. A mérő- és keverőedény használatával kapcsolatos tudnivalók: A pépesítéshez, illetve mixeléshez az edényt csak az 500 ml-es jelölésig töltse meg, mert a bele töltött folyadék szintje a centrifugális erő hatására megemelkedik. Ha 500 ml-nél több folyadékot tölt az edénybe, az kifröccsenhet belőle. A készülék sebességszabályozóval 1 van felszerelve, amelyen beállíthatja a felhelyezett tartozék kívánt fordulatszámát (mixelőszár vagy habverő). Ha a sebességszabályozót az óramutató járásának megfelelő irányban forgatja el, a sebesség/fordulatszám nő, ha az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja el, akkor csökken. Az 1-5 jelölések a beállított fordulatszám mértékét jelölik, a fordulatszám 1-től 5-ig növekszik. A beállított sebesség/fordulatszám a bekapcsológomb 2 megnyomásával aktiválódik. A botmixer emellett turbó funkcióval is rendelkezik, amelyet a turbó gomb 3 megnyomásával kapcsolhat be. A turbó gomb 3 megnyomásával a készülék maximális sebességre/fordulatszámra kapcsol (a sebességszabályozó 5-ös fokozatának felel meg). A turbó gomb 3 mindig használható, és a sebességszabályozón 1 beállítható legmagasabb sebességnek/fordulatszámnak felel meg. 14
15 A rozsdamentes mixelőszár használata Kezelés FIGYELEM! Megszakítás nélkül ne használja a készüléket egy percnél tovább. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. A készülékhez tartozik egy műanyag rátét is, amelyet a rozsdamentes mixelőszár aljára helyezhet, ha sérülékeny edényben pürésíti a hozzávalókat. A műanyag rátét megakadályozza, hogy a botmixer használata közben az edény alja megkarcolódjon. A műanyag rátét formájáról látható, hogyan kell felhelyezni a mixelőszárra. Ügyeljen arra, hogy a műanyag rátét megfelelően és biztosan a helyére kerüljön. Helyezze a rozsdamentes mixelőszárat 5 a motoros egységre 4, a szár és a motoros egység 4 formájáról látható, hogyan kell őket összeilleszteni. A hallható és érezhető kattanásig illessze egymásba a két elemet. A mixelőszárat 5 mindig tartsa függőlegesen a keverőtálba és a feldolgozandó élelmiszerbe. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat jól hozzáférhető legyen. Fogja meg egyik kezével a készüléket. 15
16 Kezelés Megjegyzés: Ajánljuk, hogy a pürésítést vagy keverést mindig a legalacsonyabb fokozaton kezdje, majd szükség esetén a sebességszabályozó 1 segítségével növelje a sebességet/fordulatszámot. Ezt követően mutató- vagy középső ujjával nyomja meg a bekapcsológombot 2, így a készülék a beállított sebességen fog működni, vagy a turbó gombot 3, ha a készüléket maximális teljesítmény, illetve fordulatszám mellett kívánja használni. Tegye a feldolgozni kívánt élelmiszert egy lehetőleg magas falú edénybe vagy a mérőés keverőedénybe 8. Burgonyát vagy zöldséget közvetlenül a forró lábosban is pépesíthet. A pépesítés után húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Minden használat után hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. A rozsdamentes mixelőszár 5 levételéhez nyomja meg a motoros egység 4 két oldalán lent található kioldó gombot, és vegye le a mixelőszárat 5 a motoros egységről 4. A rozsdamentes botmixer használata tojásfehérje és tejszínhab felveréséhez FIGYELEM! Megszakítás nélkül ne üzemeltesse a készüléket 2 percnél tovább. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. Használat előtt az ábrának megfelelően helyezze a habverőt 7 a habverőtartó 6 megfelelő nyílásába, és tolja be a habverőt 7 a hallható és érezhető kattanásig. Ezzel összeállította a habverőegységet (lásd a B. ábrát). Helyezze a habverőegységet a motoros egységre 4, a habverőegység és a motoros egység 4 formájáról látható, hogyan kell őket összeilleszteni. A hallható és érezhető kattanásig illessze egymásba a két elemet. 16
17 Kezelés A habverő 7 levételéhez járjon el úgy, mint a rozsdamentes mixelőszár 5 esetében. Oldja ki a habverőegységet 6 + 7, majd vegye le a motoros egységről 4. Ezt követően húzza ki a habverőt 7 a habverőtartóból 6. Tegye a tojásfehérjét vagy a tejszínt egy lehetőleg magas falú edénybe vagy a mérőés keverőedénybe 8. A habverőt 7 mindig tartsa függőlegesen a keverőtálba és a feldolgozandó élelmiszerbe. Csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat jól hozzáférhető legyen. Fogja meg egyik kezével a készüléket. Megjegyzés: Ajánljuk, hogy a pürésítést vagy keverést mindig a legalacsonyabb fokozaton kezdje, majd szükség esetén a sebességszabályozó 1 segítségével növelje a sebességet/fordulatszámot. Ezt követően mutató- vagy középső ujjával nyomja meg a bekapcsológombot 2, így a készülék a beállított sebességen fog működni. A másik kezével tartsa az edényt, hogy a működésben lévő készülék hatására ne csússzon le a munkafelületről. A pépesítés vagy habverés után húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Minden használat után hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. 17
18 Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és tárolás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütés veszélye! A készülék tisztítása előtt vegye le a motoros egységről 4 a rozsdamentes mixelőszárat 5, illetve a habverőegységet FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a motoros egység belsejébe. Áramütés veszélye! FIGYELEM! A tisztításhoz ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert. A motoros egység 4 és a habverőtartó 6 tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. Végül törölje szárazra a készüléket. A habverő 7 valamint a mérő- és keverőedény 8 mosogatógépben mosható, azonban inkább azt ajánljuk, hogy mosogatószeres vízzel mossa el. FIGYELMEZTETÉS! A kések nagyon élesek. Ne érjen hozzájuk csupasz kézzel. Sérülésveszély! Tisztítsa meg a rozsdamentes botmixert 5 és a műanyag rátétet külön meleg, mosószeres vízzel, majd öblítse le alaposan tiszta vízzel, és hagyja teljesen megszáradni. Bizonyos élelmiszerek (pl. a sárgarépa) elszíneződést okozhatnak a műanyag részeken. Az elszíneződött műanyag részeket tisztítás előtt ezért dörzsölje át növényi olajjal. 18
19 Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A páramentesítő nem működik. A kés vagy a habverő eltömődött. Az áramellátás megszakadt. A gomb nincs rendesen benyomva. Nem megfelelő (túl kemény vagy fagyasztott) élelmiszer használata. Csatlakoztassa egy földelt dugaszoló aljzatba a hálózati csatlakozót. Fogja át egy kézzel a készüléket, és a készülék működtetéséhez a mutató- vagy középső ujjával nyomja be a gombot. Pépesítéshez vagy felveréshez megfelelő élelmiszert használjon. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 19
20 Műszaki adatok Műszaki adatok Névleges feszültség: V~ Névleges frekvencia: Névleges teljesítmény: Védelmi osztály: Hz 400 W II A mixelőszár maximális üzemelési ideje: A habverő maximális üzemelési ideje: A keverőtál űrtartalma: <1 perc 2 perc 500 ml 20
21 Megfelelőségi nyilatkozat / Odlaganje med odpadke Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 21
22 22
23 23
24 Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: ST /2017 3ÉV JÓTÁLLÁS
Használati útmutató KÉZI MIXER
Használati útmutató KÉZI MIXER Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató KÉZI MIXER
Használati útmutató KÉZI MIXER Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ
Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ Tartalom Áttekintés...4 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat és további információk...
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556
Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ
Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581
Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ
Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat...
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR
Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres,
LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
Használati útmutató KONTAKTGRILL
Használati útmutató KONTAKTGRILL Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ
Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres,
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati útmutató PREMIUM SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ
Használati útmutató PREMIUM SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...
LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Klarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET
Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Citrusfacsaró Használati útmutató
Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP Aktualizálva: 05/2018 Tartalom A csomag tartalma/részei... 3 QR kódok... 4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót...
Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11
Kezelési útmutató Napelemes díszlámpás LED-del 1 Aktualizálva: 2017/11 P Tartalom QR-kódok... 3 A csomag tartalma... 4 Műszaki adatok... 4 Általános információk... 5 A kezelési útmutató elolvasása és tárolása...
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Elektromos szeletelő
Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
Használati útmutató KONTAKTGRILL
Használati útmutató KONTAKTGRILL Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT
Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt jelölések... 4 Rendeltetésszerű használat... 5 Biztonsági tudnivalók... 6 A csomag tartalma...
R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579
Használati útmutató BOTMIXER R-579 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
SHM 6203SS /2015
Kézi Ruční habverő šlehač Használati NÁVOD útmutató K POUŽITÍ HU CZ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI