Használati útmutató PREMIUM SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató KÉZI MIXER

Használati útmutató KÉZI MIXER

BOTMIXER. Használati útmutató

Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ

Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ

Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR

Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ

Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Klarstein Herakles

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Elektromos kávédaráló

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

CITRUS JUICER CJ 7280

Popcorn készítő eszköz

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

PRÉMIUM SMOOTHIE KÉSZÍTŐ

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Klarstein konyhai robotok

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET

Felhasználói kézikönyv

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Citrusfacsaró Használati útmutató

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Elektromos szeletelő

Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Elektromos grill termosztáttal

Nutribullet turmixgép 600W

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Elektromos mokka kávéfőző

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Főzőlap

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Mini-Hűtőszekrény

Ultrahangos párásító

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Kávédaráló ML-150-es típus

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos tisztító

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati utasítás WK 401 / WK 402

LED-es kozmetikai tükör

Heizsitzauflage Classic

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

Használati útmutató ASZTALI TURMIXGÉP R-5300

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

Dupla főzőlap

LED-es mennyezeti lámpa

Átírás:

Használati útmutató PREMIUM SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ

Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy szeretne kényelmesen megnézni egy videós használati útmutatót, QR-kódjaink segítségével könnyedén megteheti. Mi az a QR-kód? A QR-kód (QR = Quick Response) az okostelefon kamerájával beolvasható grafikus kód, amely tartalmazhat például egy weboldalra mutató hivatkozást vagy elérhetőségi adatokat. Előnye: Nem szükséges begépelni az internetcímet vagy az elérhetőséget. Hogyan működik? A QR-kód beolvasásához csak egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasó alkalmazásra és internetkapcsolatra van szüksége. Okostelefonja alkalmazás-áruházából tölthet le ingyenes QR-kód olvasót. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonja segítségével a következő QR-kódot, és tudjon meg még többet a megvásárolt ALDI-termékről. Az ALDI ügyfélszolgálati portálja A fent említett információkat az interneten, az ALDI ügyfélszolgálati portálján is megtalálja a www.aldi-szervizpont.hu címen. A QR-kód olvasó futtatása közben az Önre érvényes tarifáknak megfelelően internetköltségei keletkezhetnek.

Tartalom Áttekintés...4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság... 8 Rendeltetésszerű használat...8 Biztonsági utasítások...9 Telepítés és szerelés... 14 Az első használatbavétel előtt... 14 Kezelés... 15 A készülék használata... 15 Saját készítésű, finom turmixok...17 Zavarok és elhárításuk... 22 Karbantartás, tisztítás és ápolás...23 Műszaki adatok...24 Megfelelőségi nyilatkozat...25 Leselejtezés...25 A csomagolás ártalmatlanítása...25 A készülék ártalmatlanítása...25

4 A 8 5 1 2 7 6 3 4

5 B 9 10 C

A csomag tartalma/a készülék részei A csomag tartalma/a készülék részei 1 Keverőtartály (kb. 800 ml) 2 Keverőtartály (kb. 500 ml) 3 Keverőtartály (kb. 200 ml, darálófeltéthez) 4 Fedél, 2 db 5 Ivófedél 6 Darálófeltét 7 Késfeltét 8 Motoros egység 9 Zárópecek, 3 db (keverőtartályonként) 10 Mélyedések 11 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk. 6

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a jelen Premium smoothie-készítőhöz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A Premium smoothie-készítő használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a Premium smoothiekészítő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja valakinek a Premium smoothie-készítőt, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a Premium smoothie-készítőn vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. Az itt látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a II-es védelmi kategóriába tartozik. 7

Biztonság 1419051171 Ellenőrzött biztonság címke: a TÜV Rheinland igazolja, hogy ez a páramentesítő készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A címke igazolja, hogy a páramentesítő megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag smoothie-k, shake-ek és turmixok készítésére, valamint darálásra (pl. kávé vagy diófélék darálására) alkalmas. A készülék ezenfelül kizárólag háztartásokban használható, ipari felhasználásra nem alkalmas. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. A nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. 8

Biztonsági utasítások Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett, a készülék használatából adódó veszélyek ismeretében használhatják. - A készüléket gyermekek nem használhatják. A készülék és a hozzá tartozó csatlakozóvezeték gyermekektől távol tartandó. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! 9

Biztonság Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa. - Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket csak a gyártó, szakszerviz vagy hasonlóan képzett szakember cserélheti ki. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A készüléket mindig kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, vagy mielőtt tartozékokat csatlakoztat vagy távolít el, illetve tisztítás előtt. Kihúzáskor mindig csak a hálózati csatlakozót fogja meg, soha ne a hálózati kábelt. Áramütés veszélye! - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! 10

Biztonság - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg, vagy tekerje a készülék köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek a Premium smoothie-készítő üzemeltetése közben - A készüléket csak a használati utasításnak megfelelően és minden biztonsági utasítás betartása mellett használja. Az ettől eltérő használat sérülésekhez vezethet. - Kerülje a mozgó alkatrészek megérintését. A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy turmixolás közben keze, haja, ruházata, valamint egyéb tárgy ne kerüljön a keverőtartályba. - Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Áramütés veszélye áll fenn! - Soha ne vigye át máshova a készüléket, ameddig étel vagy folyadék található benne. - A készüléket kizárólag smoothie-k, shake-ek és turmixok készítésére, valamint darálásra (pl. kávé vagy diófélék darálására) használja, más célokra nem használható. A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében ne tegyen túl nagy méretű élelmiszert a tartályba. - A késeket kezelje óvatosan, mert nagyon élesek, ne érjen a hozzájuk csupasz kézzel. Ne engedjen gyermekeket a kések közelébe. Soha ne használjon sérült kést. Más felhasználók figyelmét is hívja fel erre. 11

Biztonság - A késeket kezelje óvatosan a keverőtartály kiürítésekor és a tisztítás során. - Nem a készülékhez tartozó tartozékok használata a készülék megrongálódásához és sérülésekhez vezethet. - Soha ne tegyen forró vagy forrásban lévő élelmiszert (pl. levest) a keverőtartályba. - Ne turmixoljon kemény dióféléket vagy magokat, és a feldolgozás előtt távolítsa el a gyümölcsök szárát. - Fagyasztott gyümölcs feldolgozása esetén különösen ügyeljen arra, hogy a gyümölcsök apró darabokból álljanak. - A keverőtartályt minden használat után tisztítsa meg a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezetben leírtak szerint. - Csak eredeti tartozékokat használjon. A nem eredeti tartozékok használata fokozott balesetveszéllyel jár. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. - A Premium smoothie-készítőt mindig húzza ki a hálózati aljzatból, ha tartozékokat helyez fel vagy vesz le róla, illetve ha karbantartja vagy tisztítja. - A biztonsági hőmérsékletszabályozó véletlenszerű visszaállításában rejlő veszélyek elkerülése érdekében a készüléket ne működtesse külső kapcsolóberendezésen, például időkapcsolón keresztül, és ne csatlakoztassa olyan áramkörre, amelyet egy berendezés rendszeresen ki- és bekapcsol. - A Premium smoothie-készítőt jól hozzáférhető, sík, száraz, hőálló és megfelelően stabil munkafelületre helyezze. Ne helyezze a munkafelület szélére vagy annak pereméhez. - Soha ne öntsön folyadékot a Premium smoothie-készítő motoros egységébe. 12

Biztonság - A darálófeltét kizárólag száraz összetevők feldolgozására alkalmas. Folyadékok keverésére ne használja. - A készüléket 1 perces rövid üzemidőre tervezték. A készüléket ezért legfeljebb 1 percig üzemeltesse egyhuzamban. Az ismételt használat előtt hagyja a Premium smoothiekészítőt szobahőmérsékletűre hűlni. - Ne használja a készüléket üresen, mert az a készülék vagy a tartozékok túlhevüléséhez vezethet. - Ne mozgassa a készüléket, ha működésben van. - A darálófeltétet kizárólag a hozzá tartozó, legkisebb keverőtartállyal együtt használja. Ez a legkisebb űrtartalmú keverőtartály kizárólag a darálófeltéttel való használatra készült. - Ha a darálófeltéttel keményebb élelmiszereket, például dióféléket vagy szemes kávét darál, ne töltsön a tartályba 60 grammnál nagyobb mennyiséget. - A darálófeltét használatakor puhább élelmiszerek, például kekszek darálásakor se töltsön a tartályba 200 ml-nél nagyobb mennyiséget. - A tartályokat soha ne töltse fel a MAX jelölésnél magasabban. 13

Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A Premium smoothie-készítőt csomagolás védi a szállítási sérülésektől. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. A készüléket csatlakozóaljzat közelében, sík, száraz, csúszásmentes felületen állítsa fel. A Premium smoothie-készítőt az alábbiak szerint szerelje össze: Helyezze a motoros egységet 8 sík, száraz, csúszásmentes felületre. Csavarja a késfeltétet 7 az 1, illetve a keverőtartályra 2 vagy a darálófeltétet 6 a keverőtartályra 3. Ügyeljen arra, hogy a késfeltét, illetve a darálófeltét és a használt keverőtartály pontosan illeszkedjenek. Vezesse a keverőtartály zárópeckeit 9 a motoros egységen található mélyedésekbe 10 (lásd a B ábrát). Nyomja lefelé a keverőtartályt, és közben forgassa el az óramutató járásának megfelelő irányban mindaddig, amíg érezhetően a helyére kattan és rögzül (lásd a C ábrát). 14

Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak akkor csatlakoztassa a hálózatra, ha a használni kívánt keverőtartály nincs a motoros egységre rögzítve. Ellenkező esetben a Premium smoothie-készítő a hálózatra történő csatlakoztatáskor azonnal működni kezd. FIGYELMEZTETÉS! Vegye le a keverőtartályt a motoros egységről, és csak akkor nyissa ki, ha kések már nem forognak. A kések nagyon élesek, ezért szabad kézzel ne nyúljon hozzájuk. A Premium smoothie-készítő kiválóan alkalmas élelmiszerek pürésítéséhez, mixeléséhez és darálásához. A keverőtartályba helyezés előtt mindig vágja apró darabokra a hozzávalókat. Ne használjon túl kemény hozzávalókat, mert az a daráló- és a késfeltét károsodásához vezethet. Az ivófedelet a tartályra csavarva a tartályt hordozható ivópalackként is használhatja, és a smoothie-t rögtön vagy útközben is megihatja belőle. Az iváshoz elegendő felnyitni és teljesen hátrahajtani az ivófedél zárját. Megjegyzés: Mindig ügyeljen arra, hogy a tartályra helyezett fedél szorosan zárjon, hogy ki ne folyhasson a smoothie. 15

Kezelés A Premium smoothie-készítő használata: Helyezze a motoros egységet 8 sík, száraz, csúszásmentes felületre. Tegye az előkészített hozzávalókat az egyik keverőtartályba 1, 2 vagy 3. A kívánt tartályt legfeljebb a MAX jelölésig töltse meg. Csavarja a késrátétet 7 az 1, illetve a keverőtartályra 2 vagy a darálófeltétet 6 a keverőtartályra 3. Ügyeljen arra, hogy a feltét és a tartály pontosan illeszkedjen egymáshoz. Csatlakoztassa a Premium smoothie-készítőt az elektromos hálózatra. Fordítsa meg a keverőtartályt, és helyezze a késfeltéttel, illetve darálófeltéttel együtt a motoros egységre 8. Közben ügyeljen arra, hogy a keverőtartály zárópeckei 9 a motoros egység 8 erre kialakított mélyedéseibe 10 kerüljenek. Forgassa a keverőtartályt az óramutató járásának megfelelő irányban addig, amíg a peckek hallhatóan a helyükre nem kattannak, és tartály nem rögzül (lásd a C ábrát). A készülék azonnal működni kezd, és turmixol mindaddig, amíg a tartályt vissza nem forgatja a kiindulási pozícióba. Soha ne használja a készüléket 1 percnél tovább egyhuzamban, és a működés után hagyja teljesen lehűlni. Megjegyzés: A legtöbb összetevő kevesebb mint egy perc alatt megfelelő állagú lesz. A kész italt áttöltheti egy másik edénybe is, így a keverőtartályban újabb italokat készíthet. A turmixolás befejezéséhez nyomja lefelé finoman az 1, 2 vagy 3 keverőtartályt, és közben forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a zárból való kioldáshoz. Várja meg, hogy a kések leálljanak, és húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból. Vegye le a keverőtartályt a késfeltéttel 7, illetve a darálófeltéttel 6 együtt a motoros egységről 8, és fordítsa át a keverőtartályt. Óvatosan csavarja le a késfeltétet 7, illetve a darálófeltétet 6 a keverőtartályról. Ha nem szeretné a kész italt azonnal felhasználni vagy áttölteni, csavarja fel a keverőtartályra a fedelet 4 vagy az ivófedelet 5. Ügyeljen arra, hogy a tartályra helyezett fedél szorosan zárjon. 16

Kezelés Saját készítésű, finom turmixok Smoothie bogyós gyümölcsökkel és joghurttal Hozzávalók 1 adaghoz: 50 g áfonya 90 g málna 250 g natúr joghurt 1 ek. méz Tegye a hozzávalókat a kiválasztott keverőtartályba, és a kívánt sűrűség eléréséig turmixolja őket 30-40 másodpercig. Reggeli smoothie Hozzávalók 1 adaghoz: 1 kisebb alma ½ banán 1 csapott ek. búzakorpa 1 púpozott ek. zabpehely 10 szem mazsola 40 ml víz 100 ml tej Hámozza meg az almát, és vágja ki a magházát. Darabolja fel, és tegye a kiválasztott keverőtartályba. Hámozza meg a banánt, és adja az almához. Adja hozzá a búzakorpát, a zabpelyhet és a mazsolát. Öntse a tartályba a vizet és a tejet, és turmixolja a keveréket a kívánt sűrűségűre. Attól függően, hogy sűrűbb vagy hígabb smoothie-t szeretne, változtathatja a hozzáadott folyadék mennyiségét. 17

Kezelés Zöld uborkasmoothie Hozzávalók 1-2 adaghoz: ½ kígyóuborka 250 ml aludttej 1 ek. natúr joghurt 1 tk. citromlé 1 csokor kapor 1 csipet só 1 csipet bors 1 késhegynyi chilipor Hámozza meg az uborkát, távolítsa el a magját, és vágja nagyobb darabokra. Távolítsa el a kapor vastagabb szárrészeit, vágja a kaprot nem túl apróra, majd a többi hozzávalóval együtt tegye a kiválasztott keverőtartályba. Turmixolja 3-4 alkalommal 15 másodpercen át a homogén állag eléréséig, majd fogyassza el azonnal a smoothie-t. Ötlet: Ha jegesen szeretné fogyasztani a smoothie-t, a turmixolás előtt adjon hozzá 2-3 jégkockát. Gyümölcssmoothie (vegán) Hozzávalók 2 személyre: 4 szem eper 1 banán 1 papaya 1 kivi 200 ml kókusztej Hámozza meg a banánt, a kivit és a papayát, távolítsa el a papaya magját és az eper szárát. Vágjon mindent nagyobb darabokra, és tegye a kiválasztott keverőtartályba. Adja hozzá a kókusztejet, és turmixolja a keveréket 20-30 másodpercig. 18

Cékla-alma smoothie Hozzávalók 1 adaghoz: 1 alma 1 cékla (főzve és hámozva) 1 citrom leve 100 ml víz Távolítsa el az alma magházát, vágja nagyobb darabokra az almát és a céklát, és tegye őket a kiválasztott keverőtartályba. Adja hozzá a citromlevet és a vizet, és turmixolja a keveréket kb. 30 másodpercig. A víz mennyiségének növelésével, illetve csökkentésével változtathatja a smoothie sűrűségét. Kezelés Ébresztő smoothie Hozzávalók 2-3 adaghoz: 1 datolyaszilva 150 ml paradicsomlé 50 g friss paprika 1 narancs leve 1 tk. torma (üveges) Távolítsa el a datolyaszilva szárát, esetleg hámozza meg, és vágja kisebb darabokra. Hámozza meg a paprikát, távolítsa el a magját, szintén vágja darabokra. Tegye mindkét hozzávalót a kiválasztott keverőtartályba. Adja hozzá a paradicsomlevet, a narancslevet és a tormát, majd turmixolja 20-30 másodpercig. 19

Kezelés Kivi-banán smoothie joghurttal Hozzávalók 1 adaghoz: 120 g kivi 100 g banán 100 g sovány joghurt 20 ml citromlé 50 ml narancslé 1 ek. méz Hámozza meg és szeletelje fel a kivit és a banánt, és tegye a kiválasztott keverőtartályba. Adja hozzá a sovány joghurtot, a citrom- és a narancslevet, valamint a mézet, majd turmixolja 20-30 másodpercig. Fogyasztás előtt hűtse le egy kicsit. Zöld smoothie Hozzávalók 1 adaghoz: 100 g banán 20 g reteklevél (bio hónapos retekről) 1 kis citrom leve 100 ml szűretlen almalé 100 ml víz 1 tk. olaj Tisztítsa meg a reteklevelet (csak friss, zöld leveleket használjon), és a meghámozott, feldarabolt banánnal együtt tegye a kiválasztott keverőtartályba. Adja hozzá a többi hozzávalót, és turmixolja kb. 30 másodpercig. 20

Ananász-banán smoothie bordás kellel Hozzávalók 1 adaghoz: 120 g ananász 1 banán 100 g bordás kel (pak-choi) 100 ml kókusztej 1 tk. reszelt gyömbér 1 tk. méz Hámozza meg és darabolja fel a banánt és az ananászt (az ananász szárát előtte távolítsa el). Vágja durvára a bordás kelt, majd az ananásszal, a banánnal, a kókusztejjel, a gyömbérrel és a mézzel együtt tegye a kiválasztott keverőtartályba. Turmixolja kb. 30-40 másodpercig. Kezelés Zöldséges-gyümölcsös smoothie Hozzávalók 1 adaghoz: 2 levél kínai kel 1 banán 1 kisebb alma 1 kisebb cukkini 5 g gyömbér 200 ml víz Tisztítsa meg, vágja durvára, és tegye a tartályba a kínai kelt. Hámozza meg, darabolja fel, és tegye a kiválasztott keverőtartályba a banánt is. Távolítsa el az alma magházát, vágja nagyobb darabokra az almát, és a feldarabolt cukkinivel együtt tegye a tartályba. Adja hozzá a meghámozott gyömbért és a vizet, majd turmixolja az egészet kb. 35-40 másodpercig. 21

Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A vágókés nem forog. A készüléket nem csatlakoztatta a konnektorba. A keverőtartályt nem az óramutató járásának megfelelő irányban csavarta rá a motoros egységre. A készülék nem kapcsol ki. Turmixolásra nem alkalmas élelmiszer van a keverőtartályban. A hálózati csatlakozódugót be kell dugni a csatlakozóaljzatba. Forgassa a keverőtartályt az óramutató járásának megfelelő irányban addig, amíg a peckek hallhatóan a helyükre nem kattannak. Csavarja a keverőtartályt az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a készülék leáll. Csavarja a keverőtartályt az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a készülék le nem áll, majd húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból. Ürítse ki a keverőtartályt. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 22

Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és/vagy tárolás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütés veszélye! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a motoros egység belsejébe. Soha ne merítse vízbe a motoros egységet. Áramütés veszélye! FIGYELEM! A tisztításhoz ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert. A motoros egységet száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendővel tisztítsa. Végül törölje szárazra a készüléket. A tartozékok tisztítása FIGYELMEZTETÉS! A kések nagyon élesek. Ne nyúljon hozzájuk szabad kézzel! Sérülésveszély! A késfeltétet 7, a darálófeltétet 6, a keverőtartályokat 1, 2 és 3, a fedelet 4 és az ivófedelet 5 meleg, mosogatószeres vízzel tisztítsa. A mosogatás után minden alkatrészt alaposan öblítsen le tiszta vízzel. Végül hagyja őket teljesen megszáradni. Megjegyzés: A tartozékokat mosogatógépben is elmoshatja. 23

Műszaki adatok Műszaki adatok Névleges feszültség: 220 240 V~ Névleges frekvencia: Névleges teljesítmény: Védelmi osztály: Rövid működtetési idő: 50/60 Hz 700 W II 1 perc 24

Megfelelőségi nyilatkozat / Odlaganje med odpadke Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 25

26

27

Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 28 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 95974 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: SBL 2018 03/2018 3JAHRE ÉV GARANTIE JÓTÁLLÁS