Kezelési- és karbantartási utasítás. Szállítókocsi. Trolly 55-6 Trolly 55-6 DF

Hasonló dokumentumok
Trolly Kezelési- és karbantartási utasítás. Szállítókocsi

Trolly Kezelési- és karbantartási utasítás. Szállítókocsi

Utólagos beszerelési opció

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Kezelési- és karbantartási utasítás.

Vízhűtő egységek hegesztőpisztoly hűtésére

Vízhűtő egységek hegesztőpisztoly hűtésére

Kezelési- és karbantartási utasítás. Szállítókocsi BWG UNI TWD11. A kiegészítő rendszerdokumentációkban leírtakat is figyelembe kell venni!

Vízhűtő egységek hegesztőpisztoly hűtésére

Vízhűtő egységek hegesztőpisztoly hűtésére

Vízhűtő egységek hegesztőpisztoly hűtésére

Szoftver WPS létrehozásához és kezeléséhez

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

TGM Porta 230V 50Hz

TORONYVENTILÁTOR

Szabályozógombos hegesztőpisztoly

Taurus 405 Basic S Taurus 505 Basic S Taurus 405 Steel Synergic S Taurus 505 Steel Synergic S Taurus 405 Steel puls S Taurus 505 Steel puls S

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Phoenix Progress puls MM TDM Phoenix Progress puls MM VRD TDM

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Tetrix 351 AC/DC Synergic FW Tetrix 451 AC/DC Synergic FW Tetrix 551 AC/DC Synergic FW

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Szabályozógombos hegesztőpisztoly

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

LFM Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

LED-es mennyezeti lámpa

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Beszerelési és kezelési útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati utasítás 741 BASE A60

Garanciára, karbantartásra és ellenőrzésre. Most regisztráljon. és profitáljon! BG. EWM AG ///

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Tetrix 230 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 230 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 2.

HU Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Classic cel TM. Kezelési- és karbantartási utasítás

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Kezelési- és karbantartási utasítás. Lemágnesező készülék. Degauss 600 RT DGS1

LED-es kozmetikai tükör

Tetrix 300 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 300 AC/DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 300 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 300 AC/DC Comfort 2.

Teljesen mozgatható fali tartó

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Használati útmutató PAN Aircontrol

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Műanyag cső hegesztő WD W

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Kezelési- és karbantartási utasítás. Hegesztőgép. Pico 300 cel Pico 300 cel vrd 12V Pico 300 cel svrd 12V

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Felhasználói Kézikönyv

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

JK-INTERNATIONAL GMBH

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Klarstein Herakles

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Flex Stream ventilátor

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Felhasználói kézikönyv

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Taurus Synergic S MM TDM Taurus Synergic S VRD MM TDM

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Pico 180 puls Pico 180 puls VRD Pico 180 puls VRD 12V

Phoenix 351 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 401 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 451 Expert 2.0 puls MM FDW Phoenix 551 Expert 2.

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

Átírás:

Kezelési- és karbantartási utasítás Szállítókocsi HU Trolly 55-6 Trolly 55-6 DF A kiegészítő rendszerdokumentációkban leírtakat is figyelembe kell venni!

Általános tanácsok FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a kezelési és karbantartási utasítást! A kezelési és karbantartási utasítás ismerteti a termékek biztonságos kezelését. Az összes rendszerelem kezelési és karbantartási utasítását el kell olvasni és be kell tartani, különös tekintettel a biztonsági utasításokra és figyelmeztetésekre! A baleset-megelőzési előírásokat és az egyes országokra vonatkozó rendelkezéseket vegye figyelembe! A kezelési és karbantartási utasítást a készülék használati helyén kell tárolni. A készüléken lévő biztonsági jelek és figyelmeztető táblák a lehetséges veszélyekről adnak felvilágosítást. Azoknak mindig felismerhetőeknek és olvashatóaknak kell lenniük. A készülék a technika mai szintjének és a szabályoknak ill. szabványoknak megfelelően készült és csak szakértők üzemeltethetik, végezhetik karbantartását és javíthatják. A készüléktechnika továbbfejlődése következtében fellépő műszaki módosítások különböző hegesztési viselkedést eredményezhetnek. A telepítéssel, üzembe helyezéssel, üzemeltetéssel, az alkalmazás helyének sajátosságaival, valamint az alkalmazás céljával kapcsolatos kérdéseivel forduljon értékesítési partneréhez vagy vevőszolgálatunkhoz a +49 2680 181-0 telefonszámon. A hivatalos értékesítési partnerek listáját a www.ewm-group.com/en/specialist-dealers webcímen érheti el. A gyártó felelőssége ennek a készüléknek az üzemeltetésével kapcsolatban kizárólag csak annak működőképességére korlátozódik. Minden további felelősség teljesen mindegy, hogy milyen alapon nyugszik nyomatékosan ki van zárva. A felelősségnek ezt a korlátozását a gép üzembe helyezésével a felhasználó elismeri. A kezelési utasításban leírtakat, valamint a gép üzemeltetésének, használatának és karbantartásának módját a gyártó nem tudja felügyelni. A készülék szakszerűtlen összeszerelése anyagi károkat és személyi sérüléseket okozhat. Ezért a gyártó semmiféle felelősséget nem vállal az olyan veszteségért, kárért vagy költségért, amely a készülék hibás összeszerelésének, szakszerűtlen üzemeltetésének valamint hibás használatának vagy karbantartásának következménye, vagy valamilyen módon azzal összefüggésbe hozható. EWM AG Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach Germany Tel: +49 2680 181-0, Fax: -244 E-mail: info@ewm-group.com www.ewm-group.com A jelen dokumentum szerzői joga a gyártó tulajdonát képezi. Sokszorosítás, még kivonatos formában is, csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges. A jelen dokumentum tartalma gondos kutatásokon, ellenőrzéseken és összeállításon alapszik, ennek ellenére a változtatás, elírás és tévedés joga fenntartva.

Tartalomjegyzék A kezelési- és karbantartási utasítás használata 1 Tartalomjegyzék 1 Tartalomjegyzék... 3 2 A saját biztonsága érdekében... 4 2.1 A kezelési- és karbantartási utasítás használata... 4 2.2 Szimbólumok jelentése... 5 2.3 A teljes dokumentáció része... 6 3 Rendeltetésszerű használat... 7 3.1 Alkalmazási terület... 8 3.2 Kizárólag az alábbi készülékekkel együtt használható és üzemeltethető... 8 4 A gép működésének ismertetése gyors áttekintés... 9 4.1 Elölnézet / oldalnézet jobbról... 9 5 Felépítés és funkciók... 10 5.1 Rendszer áttekintés... 10 5.2 Szállítás és előkészületek a hegesztéshez... 11 5.2.1 Daru elv... 12 5.2.2 Áramforrás vagy hűtőmodul felszerelése... 12 5.2.3 Összekötő kábelköteg húzási tehermentesítés... 15 5.2.4 Védőgázpalack rögzítője... 16 5.3 A szállítókocsi használata... 18 6 Karbantartás, ápolás és hulladékkezelés... 19 6.1 Általános... 19 6.1.1 Tisztítás... 19 6.1.2 Légszűrő... 19 6.2 Karbantartási munkák, időközök... 20 6.2.1 Napi karbantartási munkák... 20 6.2.2 Havonta elvégzendő karbantartási munkák... 20 6.2.3 Évente elvégzendő ellenőrzések (üzem közbeni ellenőrzések és vizsgálatok)... 20 6.3 Elhasználódott készülékek ártalmatlanítása... 21 7 Műszaki adatok... 22 7.1 Trolly 55-6 / Trolly 55-6 DF... 22 8 Kiegészítők... 23 8.1 Általános kiegészítők... 23 9 A melléklet... 24 9.1 Viszonteladó keresése... 24 3

A saját biztonsága érdekében A kezelési- és karbantartási utasítás használata 2 A saját biztonsága érdekében 2.1 A kezelési- és karbantartási utasítás használata VESZÉLY Azokra a munka- és üzemi folyamatokra vonatkozik, amelyeket szigorúan be kell tartani annak érdekében, hogy a közvetlenül súlyos személyi sérüléseket vagy halálos kimenetelű baleseteket elkerüljük. A veszélyre figyelmeztető matrica tartalmazza a VESZÉLY szót és egy általános veszélyre utaló szimbólumot. A veszély típusára az oldal szélén található piktogram utal. FIGYELMEZTETÉS Azokra a munka- és üzemi folyamatokra vonatkozik, amelyeket szigorúan be kell tartani annak érdekében, hogy egy lehetséges súlyos személyi sérülést vagy halálos kimenetelű balesetet elkerüljünk. A veszélyre figyelmeztető matrica tartalmazza a FIGYELMEZTETÉS szót és egy általános veszélyre utaló szimbólumot. A veszély típusára az oldal szélén található piktogram utal. VIGYÁZAT Azokra a munka- és üzemi folyamatokra vonatkozik, amelyeket a lehetséges könnyebb sérülések elkerülése érdekében pontosan be kell tartani. A veszélyre figyelmeztető matrica tartalmazza a VIGYÁZAT szót és egy általános veszélyre utaló szimbólumot. A veszély típusára az oldal szélén található piktogram utal. Műszaki sajátosságok, amelyeket az anyagi károk és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a felhasználónak figyelembe kell vennie. Pontokba szedettek azok a kezelési utasítások és felsorolások, amelyek lépésről lépésre megmutatják Önnek, hogy az adott helyzetben mit kell tenni, pl.: Az áramkábel csatlakozóját egy megfelelő ellendarabba bedugni és rögzíteni. 4

A saját biztonsága érdekében Szimbólumok jelentése 2.2 Szimbólumok jelentése Szimbó lum Leírás Szimbó lum Leírás Műszaki sajátosságok, amelyeket a felhasználónak figyelembe kell vennie. Megnyomás és elengedés / érintés / tapintás Készülék kikapcsolása Elengedés Készülék bekapcsolása Megnyomás és nyomva tartás Kapcsolás Helytelen / érvénytelen Forgatás Helyes / érvényes Számérték beállítható Bemenet A jelzőlámpa zölden világít Navigálás A jelzőlámpa zölden villog Kimenet A jelzőlámpa pirosan világít Időkijelzés (példa: 4 s várakozás / működtetés) A jelzőlámpa pirosan villog Megszakítás a menükijelzésben (további beállítási lehetőségek lehetségesek) Szerszám nem szükséges / használatának mellőzése Szerszám szükséges / használata 5

A saját biztonsága érdekében A teljes dokumentáció része 2.3 A teljes dokumentáció része Ez a kezelési és karbantartási utasítás a teljes dokumentáció része és csak az összes rész-dokumentummal együtt érvényes! Az összes rendszerelem kezelési és karbantartási utasítását el kell olvasni és be kell tartani, különösen a biztonsági utasításokat! Az ábra egy hegesztőrendszer általános példáját mutatja. Ábra 2-1 Poz. Dokumentáció A.1 Huzalelőtoló készülék A.2 Opciók átépítési útmutató A.3 Áramforrás A.4 Hűtőkészülék, feszültségátalakító, szerszámosláda, stb. A.5 Szállítókocsi A.6 Hegesztőpisztoly A.7 Távvezérlők A.8 Vezérlés A Teljes dokumentáció 6

3 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Alkalmazási terület FIGYELMEZTETÉS A nem rendeltetésszerű használat miatti veszélyek!! A készülék a technika mai szintjének és a szabályoknak ill. szabványoknak megfelelően ipari használatra készült. Kizárólag a típustáblán megadott hegesztési eljárásokhoz használható. Nem rendeltetésszerű használat esetén a készülékből személyekre, állatokra és anyagi értékekre ható veszélyek származhatnak. Az ezekből eredő károkért nem vállalunk felelősséget! A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen és képzett, szakértő személyzetnek szabad használnia! A készülék szakszerűtlen módosítása vagy átépítése tilos! 7

Rendeltetésszerű használat Alkalmazási terület 3.1 Alkalmazási terület Ívhegesztő gépek és olyan kapcsolódó berendezések, mint például a védőgázpalack, szállításához. 3.2 Kizárólag az alábbi készülékekkel együtt használható és üzemeltethető Microplasma 25 Microplasma 55 Microplasma 105 Picomig 185 Picomig 185 puls TKG Picomig 355 puls TKM Tetrix 230 Tetrix 230 AC/DC Smart 2.0 5P, 8P TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 5P, 8P TM Tetrix 230 DC Comfort 2.0 puls 5P, 8P TM Tetrix 230 DC Smart 2.0 puls 5P, 8P TM Tetrix 300 Tetrix 300 AC/DC Smart 2.0 puls 5P, 8P Tetrix 300 AC/DC Comfort 2.0 puls 5P, 8P Tetrix 300 DC Smart 2.0 puls 5P, 8P TM Tetrix 300 DC Comfort 2.0 puls 5P, 8P TM Phoenix 355 TKM Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TKM Phoenix 355 Progress puls HP MM TKM Phoenix 355 Progress puls LP MM TKM Phoenix 355, 405, 505 TDM Phoenix 355, 405, 505 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 355, 405, 505 Progress puls MM TDM Taurus 355 TKW Taurus 355 Basic TKW Taurus 355 Synergic S LP MM TKW Taurus 355 Synergic S HP MM TKW Taurus 355, 405, 505 TDM Taurus 355, 405, 505 Basic TDM Taurus 355, 405, 505 Synergic S MM TDM Taurus 355, 405, 505 TDW Taurus 355, 405, 505 Basic TDW Taurus 355, 405, 505 Synergic S MM TDW Taurus 355 TKM Taurus 355 Synergic S LP MM TKM Taurus 355 Synergic S HP MM TKM Set Taurus 505 Basic Duo Gouging A huzalelőtoló készülékkel ellátott rendszereknél kiegészítő opciókat kell utólag felszerelni. A rendszeráttekintés mutatja a megfelelő opciókat ill. kombinációkat > lásd fejezet 5.1. 8

A gép működésének ismertetése gyors áttekintés Elölnézet / oldalnézet jobbról 4 A gép működésének ismertetése gyors áttekintés 4.1 Elölnézet / oldalnézet jobbról Ábra 4-1 Poz. Jel Leírás 0 1 Kábelköteg tartó 2 Kereszttartó 3 Készülékrögzítő 4 Kocsikerék 5 Kerekek, elforduló 6 Emelőszem > lásd fejezet 5.2.1 7 Közbenső kábelköteg tehermentesítője 8 Szorítóheveder 9 Tartólemez gázpalack számára 9

Felépítés és funkciók Rendszer áttekintés 5 Felépítés és funkciók 5.1 Rendszer áttekintés Ábra 5-1 10

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez Poz. Jel Leírás 0 1 Szállítókocsi - Trolly 55-6 DF 2 Szállítókocsi - Trolly 55-6 3 Gázpalack 4 Gázpalack 5 ON Extender A Trolly kereszttartójának meghosszabbítása további modulok felfogatására - 092-003507-00000 6 Szállítókocsi - Trolly 55-6 + mikroplazma áramforrás + hűtőmodul 7 Szállítókocsi - Trolly 55-6 + áramforrás + ON TC 092-002899-00000 8 Szállítókocsi - Trolly 55-6 + áramforrás + cool 9 Transportwagen - Trolly 55-6 + Stromquelle 10 Szállítókocsi - Trolly 55-6 + áramforrás + hűtőmodul + ON TC 092-002899-00000 11 ON TR Trolly 55-5 Kereszttartó és felfogó a huzalelőtoló készülékhez - 092-002700-00000 12 ON PS Trolly 55-5 drive 4L/4X Forgókereszt - 092-002712-00000 13 ON PS Trolly 55-5 drive 200/300C Forgókereszt - 092-002634-00000 14 Huzalelőtoló készülékek - drive 200/300C (forgatható) 15 Huzalelőtoló készülékek - drive 4L/4X (forgatható) 16 Minden huzalelőtoló készülék - drive 5.2 Szállítás és előkészületek a hegesztéshez FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a daruzás során! A daruzás során leeső készülékek vagy részegységek súlyos személyi sérüléseket okozhatnak! Vegye figyelembe a daruzási elvet (lásd ábra)! Használjon megfelelő teherbírású sékliket és teherhorgokat! Egyidejűleg ne mozgasson több terhet daruval! Kerülje a hirtelen megemelést és lerakást! VIGYÁZAT Szakszerűtlenül rögzített készülék! A szállítókocsin nem szakszerűen rögzített készülékek, készülék kombinációk ill. kiegészítők szállítás közben leeshetnek és személyi sérülést okozhatnak! A készülékek rögzítéséhez kizárólag a szállítókocsival együtt szállított eredeti alkatrészeket használja! A szállítókocsi kizárólag a > lásd fejezet 3.2 fejezetben megadott készülékek szállítására használható! A rögzítési pontokat minden szállítás előtt és rendszeres időközönként is ellenőrizni kell! 11

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez 5.2.1 Daru elv 5.2.2 Áramforrás vagy hűtőmodul felszerelése Ábra 5-2 VIGYÁZAT Balesetveszély az ellátóvezetékek miatt! A szállítás közben a le nem választott ellátóvezetékek (hálózati vezetékek, vezérlővezetékek stb.) veszélyeket, mint pl. a csatlakoztatott készülékek felborulása és személyi sérülések okozhatnak! Válassza le az ellátóvezetéket a szállítás előtt! 12

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez A hegesztőgépek hűtőkészülékkel vagy anélkül szerelhetők a szállítókocsira. Hűtőkészülék nélküli szerelés esetén csupán a kereszttartót kell alacsonyabb helyzetben felszerelni. Terület 0 Megnevezés 1 Tartólemez BK260X84X9,5 2 Tartólemez BK210X73X10,5 Csavarozza le a tartólemezeket a Trolly-ról. Ábra 5-3 A felszerelendő áramforrástól vagy hűtőmodultól függően különböző tartólemezekre van szükség az ábrázolt pozícióknál. Produkt Haltebleche Microplasma 25 2 Microplasma 55 2 Microplasma 105 2 Picomig 185 2 Picomig 355 puls TKM 2 Tetrix 230 1 Tetrix 300 1 Phoenix 355 TKM 2 Phoenix 355, 405, 505 TDM 2 Taurus 355 TKW 2 Taurus 355, 405, 505 TDM 2 Taurus 355, 405, 505 TDW 2 Taurus 355 Synergic S LP MM TKM 2 Set Taurus 505 Basic Duo Gouging 2 cool40 1 cool50 2 ON TC 55 2 13

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez Ábra 5-4 Poz. Jel Leírás 0 1 Lábak 2 Készüléktartó A készüléket a készüléklábakkal az arra szolgáló kivágásokba kell állítani. Ábra 5-5 Poz. Jel Leírás 0 1 Készülékrögzítő 2 M8 x 20 hatlapfejű csavar 3 Készüléktartó Szerelje fel a készülékrögzítést a hatlapfejű csavarokkal készüléktartóra. 14

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez Ábra 5-6 Poz. Jel Leírás 0 1 Fogantyú 2 Imbuszcsavar 3 Alátét 4 Hatlapú anya Szerelje fel a szállító rudat rögzítőanyagokkal együtt, és szerelje fel a huzalelőtoló készülék készüléktartóját. 5.2.3 Összekötő kábelköteg húzási tehermentesítés Nem vagy szakszerűtlenül felszerelt húzási tehermentesítő! Nem vagy szakszerűtlenül felszerelt húzási tehermentesítő esetén a készüléken vagy az összekötő kábelkötegen lévő csatlakozóaljzatok és csatlakozódugók megsérülhetnek. A húzási tehermentesítő felfogja a kábelre, csatlakozódugóra és aljzatokra nehezedő húzóerőket. Ábra 5-7 Poz. Jel Leírás 0 1 Közbenső kábelköteg tehermentesítője Kábelköteg végét a közbenső kábelköteg tehermentesítőjén átfűzve bedugni és jobbra elfordítva rögzíteni. 15

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez 5.2.4 Védőgázpalack rögzítője FIGYELMEZTETÉS A védőgázpalackok helytelen kezelése által okozott sérülésveszély! A védőgázpalackok nem szabályos vagy elégtelen rögzítése súlyos sérülést okozhat! Tartsa be a gázgyártók és a Druckgasverordnung utasításait! Emelje a védőgázpalackot a védőgázpalack felfogójára, majd rögzítse mindkét, a készüléken alapkivitelben rendelkezésre álló biztosító hevederrel! A hevedereknek szorosan kell felfeküdniük. A védőgázpalack szelepén nem történhet rögzítés! Kerülje a védőgázpalack felmelegedését! 16

Felépítés és funkciók Szállítás és előkészületek a hegesztéshez Kifogástalan minőségű varrat készítésének alapfeltétele a megfelelő mennyiségű és minőségű védőgáz akadálytalan hozzávezetése a gázpalackból a hegesztőpisztolyhoz. Ha a védőgáz hozzávezetésben valamilyen eltömődés van, akkor az a hegesztőpisztoly meghibásodását okozhatja! Biztosítani kell, hogy valamennyi gázcsatlakozó szivárgásmentesen tömítsen! Poz. Jel Leírás 0 1 Szorítóheveder 2 Rögzítőheveder zárszerkezete Ábra 5-8 3 Védőgázpalack tároló > lásd fejezet 5.2.4 Tartólemez védőgázpalack elhelyezésére 4 Gázpalack Nyissa ki a heveder feszítőreteszét. Tegye a védőgázpalacktartóra a védőgázpalackot. Biztosítsa a védőgázpalackot a hevederrel. Zárja be a heveder feszítőreteszét. Figyeljen arra, hogy a heveder szorosan fogja a gázpalackot. 17

Felépítés és funkciók A szállítókocsi használata 5.3 A szállítókocsi használata VIGYÁZAT Szakszerűtlenül rögzített készülék! A szállítókocsin nem szakszerűen rögzített készülékek, készülék kombinációk ill. kiegészítők szállítás közben leeshetnek és személyi sérülést okozhatnak! A készülékek rögzítéséhez kizárólag a szállítókocsival együtt szállított eredeti alkatrészeket használja! A szállítókocsi kizárólag a > lásd fejezet 3.2 fejezetben megadott készülékek szállítására használható! A rögzítési pontokat minden szállítás előtt és rendszeres időközönként is ellenőrizni kell! Ábra 5-9 18

6 Karbantartás, ápolás és hulladékkezelés 6.1 Általános Karbantartás, ápolás és hulladékkezelés Általános VESZÉLY Sérülésveszély a készülék kikapcsolását követően is meglévő elektromos feszültség miatt! Halálos kimenetelű baleseteket okozhat, ha a hegesztőgéppel úgy dolgoznak, hogy annak burkolata nincs a helyén! Üzem közben a készülékben lévő kondenzátorok elektromosan feltöltődnek. 4 percig tart, amíg ezek a kondenzátorok a hálózati csatlakozó kihúzását követően elveszítik töltöttségüket. 1. Készüléket kikapcsolni. 2. Hálózati csatlakozót kihúzni. 3. Legalább 4 percet várni, amíg a kondenzátorok elvesztik töltöttségüket! FIGYELMEZTETÉS Szakszerűtlen karbantartás, ellenőrzés és javítás! A termék karbantartását, ellenőrzését és javítását csak szakértő, képesített személyek végezhetik. Képesített személy az, aki képzettsége, ismeretei és tapasztalatai alapján felismeri a hegesztési áramforrások ellenőrzésénél fellépő veszélyeket és lehetséges következménykárokat, és meg tudja tenni a szükséges biztonsági intézkedéseket. Tartsa be a karbantartási előírást > lásd fejezet 6.2. Ha az alábbi ellenőrzések valamelyike nem teljesül, a készüléket csak a javítás és az ismételt ellenőrzés után szabad ismét üzembe helyezni. A hegesztőgép javítását és karbantartását csak olyan szakember végezheti, aki erre megfelelő kiképzéssel rendelkezik. Ha arra jogosulatlan személy végez javítást vagy karbantartást a gépen, akkor az a garanciális jogok megvonásával jár. Bármilyen probléma esetén forduljon ahhoz a szakkereskedőhöz, akitől a gépet vásárolta! Garanciális javítás vagy csere csak azon a szakkereskedőn keresztül lehetséges, akitől a gépet vásárolta. A gép javítása során csak eredeti alkatrészeket építsen be! Alkatrészek rendelésekor a következő adatokat kérjük megadni: gép típusa, gyártási- és cikkszáma, alkatrész megnevezése és cikkszáma. Jelen készülék a megadott környezeti feltételek és normál munkafeltételek mellett messzemenően karbantartásmentes és minimális ápolást igényel. A szennyezett készülék miatt az élettartam és a bekapcsolási idő csökken. A tisztítási intervallumokat alapvetően a környezeti feltételek és a készülék ehhez kapcsolódó elszennyeződése határozzák meg (mindazonáltal legalább félévente). 6.1.1 Tisztítás Tisztítsa meg a külső felületeket egy nedves kendővel (ne használjon agresszív tisztítószert). Fújja ki a szellőzőcsatornákat és amennyiben szükséges a készülék hűtőlamelláit olaj- és vízmentes sűrített levegővel. A sűrített levegő megforgathatja és ezáltal tönkreteheti a készülék ventilátorát. Ne fújja meg közvetlenül, ill. szükség esetén mechanikusan blokkolja a készülék ventilátorát. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szennyeződéseit és amennyiben szükséges, cserélje ki azt. 6.1.2 Légszűrő Az alacsonyabb hűtőlevegő-átáramlás révén csökken a hegesztőgép bekapcsolási ideje. A szennyszűrőt rendszeresen le kell szerelni, és sűrített levegővel kell megtisztítani (a szennyezettségi foktól függően). 19

Karbantartás, ápolás és hulladékkezelés Karbantartási munkák, időközök 6.2 Karbantartási munkák, időközök 6.2.1 Napi karbantartási munkák Állapotellenőrzés szemrevételezéssel Hálózati csatlakozókábel és annak törésgátlója Gázpalack rögzítőelemei Végezze el a tömlőcsomag és az áramcsatlakozások külső sérülésekre vonatkozó ellenőrzését, adott esetben cserélje ki azokat, ill. szakemberrel javíttassa meg! Gáztömlők és azok kapcsolóegységei (mágnesszelep) Ellenőrizze az összes csatlakozás valamint kopóalkatrész szoros illeszkedését, adott esetben húzza után. Ellenőrizze a huzaltekercs szabályos rögzítését. Kerekek és azok biztonsági elemei A készülék mozgatásához szükséges elemek (heveder, emelőszem, fogantyú) Egyebek, általános állapot Működésellenőrzés Kezelő-, jelző-, védő- és kapcsolóelemek működésének ellenőrzése. Áramkábelek (csatlakozók megfelelő rögzítettségét is ellenőrizni) Gáztömlők és azok kapcsolóegységei (mágnesszelep) Gázpalack rögzítőelemei Ellenőrizze a huzaltekercs szabályos rögzítését. Ellenőrizze a csatlakozók csavar- és dugaszoló csatlakozóinak, valamint a kopóalkatrészek helyes illeszkedését, adott esetben húzza után. Távolítsa el a rátapadó hegesztési fröccsenést. A huzaltovábbító görgőket rendszeresen tisztítsa meg (a szennyezettségi foktól függően). 6.2.2 Havonta elvégzendő karbantartási munkák Állapotellenőrzés szemrevételezéssel Sérülések a burkolaton (elő-, hát- és oldallapok) Kerekek és azok biztonsági elemei A készülék mozgatásához szükséges elemek (heveder, emelőszem, fogantyú) Hűtőfolyadéktömlőket és azok csatlakozóit ellenőrizni, hogy nincs-e bennük szennyeződés Működésellenőrzés Választókapcsolók, vezérlőelemek, vészkapcsolók, feszültségcsökkentők, jelző- és ellenőrző lámpák Ellenőrizni, hogy a huzalvezetés részei (huzalbevezető, kapilláriscső) megfelelően rögzítettek-e. Hűtőfolyadéktömlőket és azok csatlakozóit ellenőrizni, hogy nincs-e bennük szennyeződés Ellenőrizze és tisztítsa meg a hegesztőpisztolyt. A pisztolyban keletkező lerakódások rövidzárlatot okozhatnak, ami hátrányosan befolyásolja a hegesztési eredményt, és a pisztoly is károsodhat! 6.2.3 Évente elvégzendő ellenőrzések (üzem közbeni ellenőrzések és vizsgálatok) Az IEC 60974-4 szabvány ( Időszakos felülvizsgálat és ellenőrzés ) szerint kell elvégezni a készülék rendszeres időközönkénti átvizsgálását. Az itt leírt ellenőrzéseken túl be kell tartani az adott országban érvényes sajátos előírásokat is. Bővebb információ található a mellékelt "Warranty registration" prospektusban, valamint a garanciáról, karbantartásról és ellenőrzésről szóló tájékoztatónkban a www.ewm-group.com oldalon! 20

6.3 Elhasználódott készülékek ártalmatlanítása Karbantartás, ápolás és hulladékkezelés Elhasználódott készülékek ártalmatlanítása Szakszerű hulladékkezelés! A készülék értékes nyersanyagokat tartalmaz, amelyeket újrahasznosítás céljából össze kell gyűjteni, az elektronikai alkatrészeket pedig előírás szerint kell ártalmatlanítani. Az elhasználódott alkatrészeket tilos a háztartási hulladékokkal együtt kezelni! Az elhasználódott alkatrészeket a hatósági előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani! A használt villamos- és elektronikai készülékeket az európai előírások szerint (Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv) nem szabad a nem válogatott kommunális hulladékba helyezni. Azokat külön kell gyűjteni. A kerekes kuka szimbólum a szükséges szelektált hulladékgyűjtésre utal. Ezt a készüléket a hulladékkezelés, ill. újrahasznosítás céljából a szelektív gyűjtés erre a célra tervezett rendszeréhez kell adni. Németországban a törvénynek (Az elektromos és elektronikus készülékek forgalomba hozataláról, visszavételéről és környezetkímélő hulladékkezeléséről szóló törvénynek (ElektroG)) megfelelően a régi készüléket a nem szelektált kommunális hulladéktól elválasztott kezeléshez kell adni. A kommunális hulladékkezelés felelősei (települések) gyűjtőhelyeket létesítettek erre a célra, ahol ingyen le lehet adni a privát háztartásból származó régi készülékeket. A régi készülékek visszaadásával vagy gyűjtésével kapcsolatban az illetékes helyi önkormányzatnál érdeklődjön. Mindezeken túl az elhasznált hegesztőkészülékeit Európában bármely EWM szakkereskedésben is leadhatja. 21

Műszaki adatok Trolly 55-6 / Trolly 55-6 DF 7 Műszaki adatok 7.1 Trolly 55-6 / Trolly 55-6 DF Védőgázpalack felfogó (10l/20l/50l) Méretek (H x Sz x Ma) Trolly 55-6 Trolly 55-6 DF max. nyomás: 300 bar max. magasság: 1640 mm (+/-20) Max. átmérő: 229 mm (+/-1%) 1214 x 678 x 1486 mm 47.8 x 26.7 x 58.5 inch Súly tartozékok nélkül kb. 50,4 kg kb. 50,8 kg Alkalmazott szabványok kb. 111.1 lb kb. 112 lb lásd megfelelőségi nyilatkozat (készülék dokumentáció) 22

Kiegészítők Általános kiegészítők 8 Kiegészítők Teljesítményfüggő rendszerkomponensek (pl. hegesztőpisztoly, testkábel, elektródafogó vagy közbenső kábelköteg) a területileg illetékes EWM-képviselettől rendelhetők. 8.1 Általános kiegészítők Típus Megnevezés Cikkszám ON PS Trolly 55-5 drive 4L/4X Forgókereszt 092-002712-00000 ON PS Trolly 55-5 drive 200/300C ON TC 55 Forgókereszt 092-002634-00000 A Trolly 55 kocsijára felszerelhető szerszámdoboz-5/6 ON TR Trolly 55 Kereszttartó és felfogó a Trolly 55-5 és Trolly 55 huzalelőtoló készülékhez-6 ON Extender A Trolly kereszttartójának meghosszabbítása további modulok felfogatására 092-002899-00000 092-002700-00000 092-003507-00000 23

A melléklet Viszonteladó keresése 9 A melléklet 9.1 Viszonteladó keresése Sales & service parteners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 24