Istruzioni per l uso Használati útmutató Macchina per cake pop Sütinyalóka készítő Italiano...06 Magyar... 22 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 1 29.01.18 09:49
Con i codici QR si arriva velocemente e facilmente all obiettivo Non importa se abbiate bisogno di informazioni sul prodotto, pezzi di ricambio o accessori, se cerchiate dati sulla garanzia del produttore o punti di assistenza o desiderate visualizzare comodamente un video esplicativo, con i nostri codici QR trovate tutto ciò che vi serve con semplicità. Che cosa sono i codici QR? Codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici che vengono letti con l ausilio della camera dello smartphone e ad esempio contengono un link a un sito internet o i dati di contatto. Il vostro vantaggio: nessuna necessità di digitare indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come funziona Per scansionare il codice QR è necessario solo uno smartphone, un lettore di codici QR installato e una connessione Internet. Un lettore di codici QR è in genere disponibile gratuitamente nell App Store del vostro smartphone. Provare ora Con lo smartphone fate la scansione del seguente codice QR e troverete maggiori informazioni sul nuovo prodotto ALDI appena acquistato. Il vostro portale di assistenza ALDI Tutte le informazioni di cui sopra sono disponibili anche in Internet nel portale di assistenza ALDI al link www.aldi.service.it Durante l esecuzione del lettore di codici QR dipendentemente dalla vostra tariffa si possono verificare costi per la connessione Internet. CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 2 29.01.18 09:49
Sommario Panoramica prodotto...4 Dotazione/Parti dell'apparecchio...5 In generale...6. Leggere e conservare le istruzioni per l'uso... 6 Descrizione pittogrammi... 6 Sicurezza... 7. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso...7 Note relative alla sicurezza... 8 Installazione e montaggio... 13. Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta...13 Uso... 15. Utilizzo dell apparecchio...15 Ricette... 18. Impasto base...18 Manutenzione, pulizia e cura... 19 Guasti e risoluzione...20 Dati tecnici... 21 Dichiarazione di conformità... 21 Smaltimento... 21. Smaltire l imballaggio...21 Smaltire apparecchio esausto...21 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 3 29.01.18 09:49
4 A 2 3 1 7 6 5 B 4 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 4 29.01.18 09:49
Dotazione/Parti dell'apparecchio 5 Rubrik 1 Impugnatura 2 Spia di controllo di rete 3 Spia di controllo di funzionamento 4 Stampi con rivestimento antiaderente 5 Vaschetta di raffreddamento 6 Forchettina (ausilio di prelievo) 7 Bastoncini (24) 8 Istruzioni per l uso e cartolina di garanzia (non mostrato) Salvo modifiche tecniche ed estetiche. 5 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 5 29.01.18 09:49
Rubrik In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono relative a questa macchina per cake pop. Contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e l impiego. Prima di utilizzare la macchina per cake pop, leggere con cura le istruzioni per l uso, in particolare le indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l uso può causare gravi lesioni o danni alla macchina per cake pop. Le istruzioni per l uso sono basate su norme e regolamenti in vigore all interno dell Unione Europea. All estero prestare attenzione anche a disposizioni e leggi specifiche del Paese. Conservare le istruzioni anche per gli usi successivi. Qualora la macchina per cake pop dovesse essere consegnata a terzi, allegare anche le istruzioni per l uso. Descrizione pittogrammi Le parole chiave e i simboli seguenti trovano impiego nelle presenti istruzioni per l uso, sulla macchina per cake pop oppure sull imballaggio. Importante avvertenze sono contrassegnate con questo simbolo. AVVERTENZA! Si riferisce a danni alle persone AVVISO! Si riferisce a danni alle cose Attenzione!. Durante l uso le superfici diventano bollenti! Con questo simbolo sono contrassegnate informazioni importanti. 6 Dichiarazione di conformità (vedi il capitolo "Dichiarazioni di conformità") I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti. Il sigillo "Geprüfte Sicherheit" (a norma di sicurezza) conferma che l apparecchio è sicuro in caso di utilizzo prevedibile. Il sigillo di controllo conferma la conformità dell apparecchio alla normativa sulla sicurezza dei prodotti. CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 6 29.01.18 09:49
In generale/sicurezza Rubrik Questo simbolo segnala le normative specifiche per lo smaltimento di vecchi apparecchi (vedi il capitolo "Smaltimento"). Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso La macchina per cake pop è destinata unicamente alla cottura di cake pop. Inoltre, l apparecchio non è adatto per l'uso commerciale, ma solo per l uso in ambito privato; questo non comprende l'uso all'interno di cucine destinate ai dipendenti in negozi, uffici e altre zone commerciali, in tenute agricole e l'utilizzo da parte dei clienti di hotel, motel e altre unità abitative e bed & breakfast. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell apparecchio non è appropriata ed è in linea di principio proibita. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da utilizzo non appropriato o uso errato. Stampi di cottura antiaderenti: AVVISO! Evitare di appoggiare oggetti sulle piastre di cottura o sugli stampi in quanto potreste danneggiare il rivestimento antiaderente. AVVISO! Per un uso corretto dell apparecchio e per la pulizia non è consentito l impiego di oggetti metallici e/o affilati. 7 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 7 29.01.18 09:49
Rubrik Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Leggere e osservare tutte le indicazioni per la sicurezza riportate di seguito. La mancata osservanza comporta notevoli rischi di incidenti e lesioni e il pericolo di danni materiali e all apparecchio. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate - L apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o inesperte solo se sorvegliati o informati in merito all uso sicuro dell apparecchio e ai pericoli conseguenti. - La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non possono essere eseguiti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati. L apparecchio e il cavo di alimentazione vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini più piccoli di 8 anni. - I bambini non devono giocare con l apparecchio. I bambini non conoscono i pericoli che possono derivare dall uso di apparecchi elettrici. Per questo motivo l apparecchio deve essere usato e conservato lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione per evitare di inciamparvi. - Tenere il materiale di imballaggio lontano dai bambini Pericolo di soffocamento! 8 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 8 29.01.18 09:49
Sicurezza Rubrik Pericoli durante l uso degli apparecchi elettrici - Collegare l apparecchio solo a una presa di corrente con contatto di terra installata a norma, con tensione di rete come da targhetta identificativa. - In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, la sostituzione deve essere effettuata esclusivamente da un laboratorio specializzato indicato dal costruttore per evitare pericoli di ferimento e di incidenti nonché danni all apparecchio. - Assicurarsi che la presa si trovi nelle immediate vicinanze dell apparecchio e sia liberamente accessibile per poter staccare rapidamente l apparecchio dalla rete in caso di interferenze. - Le riparazioni devono essere eseguite solo da laboratori specializzati e autorizzati. Le apparecchiature non riparate a regola d arte sono pericolose per chi le utilizza. - Per evitare incidenti tenere sempre sotto controllo l apparecchio quando è in funzione. - Per evitare incidenti, non collegare mai più elettrodomestici contemporaneamente (ad es. tramite una presa tripla) alla stessa presa con contatto di terra. - Non immergere mai l apparecchio nell acqua e non usarlo all aperto, in quanto non può essere esposto alla pioggia né ad altro genere di umidità. Pericolo di scossa elettrica! - Se l apparecchio dovesse cadere nell acqua, staccare per prima cosa la spina ed estrarre l apparecchio dall acqua! Dopodiché non rimettere in funzione l apparecchio, ma farlo prima controllare da un centro di assistenza autorizzato. Ciò vale anche in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o dell apparecchio e di caduta dell apparecchio. Pericolo di scossa elettrica! 9 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 9 29.01.18 09:49
Rubrik Sicurezza - Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si usa l apparecchio e prima di qualsiasi operazione di pulizia o in caso di problemi nel funzionamento! Non tirare mai il cavo di alimentazione! Pericolo di scossa elettrica! - Fare attenzione a che il cavo di alimentazione o l apparecchio non siano mai collocati su superfici calde o in prossimità di fonti di calore. Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non entri in contatto con oggetti bollenti o affilati. Pericolo di scossa elettrica! - Non piegare assolutamente il cavo di alimentazione e non avvolgerlo intorno all apparecchio in quanto ciò potrebbe causare la rottura del cavo. Pericolo di scossa elettrica! - Non usare l apparecchio sul pavimento bagnato o con le mani bagnate o se l apparecchio stesso è umido. Pericolo di scossa elettrica! - Non aprire mai l apparecchio e non cercare in alcun modo di raggiungerne l interno con oggetti metallici. Pericolo di scossa elettrica! Pericoli durante il funzionamento della macchina per cake pop - Durante il funzionamento di riscaldatori elettrici si sviluppano temperature molto elevate, che possono causare ustioni (ad esempio piastre di cottura o stampi e alloggiamento). Non toccare mai le superfici calde a mani nude! Utilizzare quindi i manici previsti e indossare sempre guanti da cucina termoisolanti. Avvertire dei pericoli anche gli altri utilizzatori. Pericolo di lesioni! - Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di pulirlo e/o di riporlo. Vi ricordiamo che l apparecchio può essere ancora molto caldo anche dopo lo spegnimento. Pericolo di ustioni! 10 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 10 29.01.18 09:49
Sicurezza Rubrik - Assicurarsi che la macchina per cake pop sia disposta su una base antiscivolo e resistente al calore. Per evitare un accumulo di calore, non collocare l apparecchio direttamente a ridosso di una parete o sotto un pensile o simili. Non coprire l apparecchio durante l uso. Predisporre sufficiente spazio libero e una distanza di sicurezza da tutti gli oggetti facilmente infiammabili, come ad esempio tende e tendine. Pericolo di incendio! - Assicurarsi che l apparecchio sia disposto su una base piatta e antischizzo perché non sempre è possibile evitare gli schizzi. La superficie deve essere semplice da pulire. - Per evitare incidenti, non utilizzare mai contemporaneamente diversi elettrodomestici con la stessa presa con contatto di terra. - Quando si apre e si chiude il coperchio dell apparecchio e durante l uso dell apparecchio può fuoriuscire vapore caldo. Attenzione anche quando si afferra l impugnatura. Pericolo di lesioni! - Evitare di spostare l apparecchio finché le sue parti scottano o al suo interno vi sono cibi o liquidi bollenti. Lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente. Pericolo di ustioni! - Utilizzare solo accessori originali. L impiego di accessori non originali aumenta il pericolo di incidenti. Si declina qualsiasi responsabilità in caso di incidenti o danni con accessori non originali. Se si utilizzano accessori di terze parti decade qualsiasi diritto di garanzia per i danni dell apparecchio. - Per evitare situazioni di pericolo, quando non in funzione, staccare sempre la spina dalla presa con contatto di terra e lasciar raffreddare completamente l apparecchio. - L apparecchio non è predisposto per venir impiegato con un timer esterno o con un sistema di comando a distanza separato. 11 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 11 29.01.18 09:49
Rubrik Sicurezza - Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di corrente con contatto di terra. Pericolo di scossa elettrica! - Prima della pulizia lasciare raffreddare completamente l apparecchio e tutti gli accessori. - Non usare detergenti e abrasivi aggressivi. - Assicurarsi che nessun liquido penetri nell apparecchio. - Attenersi alle ulteriori istruzioni riportate nel capitolo Manutenzione, pulizia e cura. - Non appoggiare né la forchettina né i bastoncini sullo stampo di cottura. Le parti di plastica possono danneggiarsi a causa del calore. 12 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 12 29.01.18 09:49
Installazione e montaggio Installazione e montaggio Rubrik Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta AVVERTENZA! Dopo aver tolto l apparecchio dall imballaggio, controllare che sia completo e che non abbia subito danni da trasporto per evitare pericoli. In caso di dubbio non usarlo e rivolgersi al nostro servizio clienti. L indirizzo del centro assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia. La macchina per cake pop viene consegnata in un apposito imballaggio per proteggerla da eventuali danni dovuti al trasporto. Estrarre con cautela l apparecchio dall imballaggio. Rimuovere tutte le parti dell imballaggio. Pulire l apparecchio e tutti gli accessori dai residui di polvere dell imballaggio seguendo le indicazioni del capitolo Manutenzione, pulizia e cura. I mobili moderni sono rivestiti con una vasta gamma di vernici e materiali plastici e vengono trattati con vari detergenti. Non è quindi possibile escludere che alcune di queste sostanze contengano componenti che corrodono o rovinano i piedini in gomma dell involucro. Inserire sotto la macchina per cake pop una base antiscivolo e resistente al calore. Posizionare l apparecchio in prossimità di una presa con contatto di terra. Assicurarsi che la superficie di appoggio sia piatta, asciutta, antiscivolo e resistente al calore. La superficie deve essere semplice da pulire perché gli schizzi non sono sempre evitabili. Utilizzare eventualmente una base idonea resistente al calore. Se il vostro apparecchio non dovesse funzionare, vi preghiamo di consultare il paragrafo Guasti e risoluzione. 13 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 13 29.01.18 09:49
Rubrik Installazione e montaggio Prima di utilizzare per la prima volta la macchina per cake pop, è necessario farla riscaldare per circa 5 minuti. Una leggera emissione di odore o di fumo è normale e scompare dopo 1-2 volte. Questo non indica un malfunzionamento dell apparecchio. Provvedere comunque a un adeguata aerazione, ad esempio aprendo una finestra. Collegare l apparecchio alla presa con contatto di terra ed eseguire 1-2 cicli di riscaldamento di circa 5 minuti (senza ingredienti). Staccare poi l apparecchio dalla rete e lasciarlo raffreddare completamente. Pulire l apparecchio come indicato nel paragrafo Manutenzione, pulizia e cura. Inoltre vi consigliamo di eseguire ancora 1-2 passaggi di cottura con l impasto, per eliminare completamente eventuali residui di produzione. Questi cake pop non sono idonei per il consumo. 14 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 14 29.01.18 09:49
Uso Rubrik Uso Utilizzo dell apparecchio AVVERTENZA! Lo stampo di cottura e la zona di riscaldamento del coperchio si riscaldano anche mentre questo è aperto. Fare quindi particolare attenzione alle ustioni e a evitare danni alle cose. AVVERTENZA! Non tenere la maniglia mentre l apparecchio è in funzione perché il vapore caldo potrebbe provocare ustioni. Preparare l impasto dei cake pop e tenerlo a portata di mano nelle vicinanze dell apparecchio. Solo a questo punto collegare l apparecchio alla presa con contatto di terra. In queste istruzioni per l uso troverete proposte di ricette e suggerimenti per l impasto dei cake pop. I migliori risultati nella preparazione dell impasto si ottengono se tutti gli ingredienti usati hanno approssimativamente la stessa temperatura. Le ricette di impasto con troppo latte, amido o lievito in polvere ecc. tendono ad attaccarsi, consigliamo quindi di ungere eventualmente le piastre di cottura oppure gli stampi di cottura con burro, margarina oppure con olio vegetale resistente al calore. Così si evita che i cake pop si attacchino al fondo degli stampi di cottura. Collegare l apparecchio alla presa con contatto di terra. Appena l apparecchio viene collegato con la presa con contatto di terra, si accende la spia di controllo di rete rossa 2. Dopo alcuni minuti il preriscaldamento è concluso e la spia di controllo di funzionamento verde 3 si accende. In tal modo viene segnalato che la temperatura di cottura è raggiunta e il termostato ha spento di nuovo il riscaldamento. La spia di controllo di funzionamento verde 3 15 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 15 29.01.18 09:49
Rubrik Uso si accende e si spegne durante il funzionamento e segnala che la temperatura di cottura impostata viene mantenuta approssimativamente costante. Per versare l impasto negli incavi dello stampo di cottura inferiore consigliamo di utilizzare una sac à poche o un porzionatore per impasto. Per garantire che l impasto durante il processo di cottura entri anche in contatto con lo stampo superiore e che i cake pop vengano quindi cotti uniformemente da entrambi i lati, consigliamo di versare l impasto fino al bordo superiore degli incavi dello stampo di cottura inferiore. Versare l impasto esclusivamente negli incavi dello stampo di cottura inferiore. È possibile iniziare la cottura appena si accende la spia di controllo di funzionamento verde 3 dopo il primo riscaldamento. Successivamente aggiungere l impasto preparato negli incavi dello stampo di cottura inferiore 4 e distribuirlo uniformemente nel rispettivo stampo di cottura. Non riempire con troppo impasto. Se è stato versato troppo impasto, chiudendo il coperchio dell apparecchio l impasto gonfiandosi fuoriesce dagli incavi o dagli stampi di cottura 4 e sporca l apparecchio e il piano di lavoro. Chiudere il coperchio dell apparecchio subito dopo aver versato l impasto, in modo che i cake pop in basso e in alto abbiano una doratura uniforme. Aprire il coperchio dopo almeno 2-3 minuti di cottura per controllare il risultato. Non aprire il coperchio troppo spesso in quanto gli stampi di cottura superiori 4 altrimenti si raffreddano velocemente e quindi si potrebbe ottenere un risultato di doratura non uniforme. La quantità di riempimento corretta e il giusto tempo di cottura dipendono prevalentemente dalla consistenza (viscosa o fluida) dell impasto e dagli ingredienti usati nonché dalle vostre preferenze. Tenere conto che si deve fare un po di esperienza con l uso dell apparecchio per ottenere il risultato auspicato (ad es. doratura leggera o intensa). A seconda della ricetta e del grado di doratura desiderato il tempo di cottura è di circa 6-10 minuti. Trascorso il tempo di cottura, i cake pop pronti possono essere estratti dallo stampo con una paletta in plastica o legno idonea, resistente al calore o con la forchettina in dotazione. Assicurarsi in ogni caso di non graffiare le superfici di cottura o gli stampi 4. 16 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 16 29.01.18 09:49
Rubrik Uso A seconda degli ingredienti e della consistenza dell impasto utilizzato, a causa delle rientranze degli stampi di cottura in rari casi si può verificare che i cake pop cotti rimangano attaccati nello stampo del coperchio dell apparecchio o che non si riesca ad aprire immediatamente il coperchio dell apparecchio. In tali casi evitare assolutamente di toccare le superfici calde dell apparecchio. Utilizzare un idoneo guanto da cucina e/o una paletta di plastica idonea per aprire il coperchio dell apparecchio o per estrarre i cake pop dall apparecchio. AVVERTENZA! Attenzione, i cake pop sono ancora molto caldi dopo la rimozione! Lasciare raffreddare adeguatamente i cake pop prima di consumarli. Pericolo di ustioni! Per il raffreddamento disporre i cake pop nella vaschetta di raffreddamento 5. Consiglio: se si desidera decorare i cake pop ad esempio con zucchero a velo o altri ingredienti, consigliamo di disporre prima i cake pop su un piatto piano adeguatamente grande. Dopo la decorazione infilare i bastoncini nei cake pop e servire nella vaschetta di raffreddamento 5. Se desiderate poi cuocere altri cake pop, richiudere il coperchio dell apparecchio e aspettare che l apparecchio o gli stampi di cottura 4 abbiano raggiunto la temperatura necessaria. Avvertenza: tenere conto che i cake pop successivi impiegheranno un tempo inferiore per essere cotti perché gli stampi di cottura 4 accumulano una parte del calore. È possibile che occorrano alcuni passaggi di cottura per ottenere i risultati ottimali. Per rimuovere i cake pop evitare assolutamente l impiego di oggetti affilati. Assicurarsi durante l uso della forchettina 6 che questa tocchi solo i cake pop e non gli stampi di cottura. In tal modo si garantisce che il rivestimento antiaderente non venga danneggiato, che i cake pop siano facili da rimuovere e che non si incollino. L apparecchio deve essere scollegato dalla rete dopo ogni uso staccando la spina dalla presa con contatto di terra. Lasciare raffreddare l apparecchio a temperatura ambiente prima di pulirlo e/o riporlo. 17 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 17 29.01.18 09:49
Rubrik Ricette Ricette Gustosi cake pop fatti in casa: ecco una ricetta per l impasto base che potete perfezionare in base alle preferenze. I quantitativi indicati sono da considerarsi valori indicativi, è possibile adattare le quantità con le giuste proporzioni, a seconda delle esigenze. Impasto base Ingredienti: Burro (morbido) Zucchero Quantità: 300 g 300 g Uova 4 (dimensione M) Zucchero vanigliato Sale Farina Lievito in polvere Latte 2 bustine 1 presa 600 g 4 cucchiaini 500 ml Preparazione: Montare insieme burro, zucchero e zucchero vanigliato con le uova con un sbattitore idoneo fino a formare un composto spumoso. In un recipiente separato mescolare farina, sale e lievito in polvere e poi aggiungere il latte agli altri ingredienti e mescolare fino a formare un composto omogeneo. Consigliamo di versare l impasto in una sac à poche. Con la sac à poche è possibile versare l impasto molto bene negli stampi/incavi della piastra di cottura. Altre ricette sono disponibili in internet. 18 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 18 29.01.18 09:49
Manutenzione, pulizia e cura Manutenzione, pulizia Rubrik e cura AVVERTENZA! Staccare sempre la spina e lasciare raffreddare l apparecchio a temperatura ambiente prima di pulirlo e riporlo! AVVERTENZA! Escludere assolutamente che eventuali liquidi. possano penetrare nell apparecchio. Non immergere mai l apparecchio nell acqua. Pericolo di scossa elettrica! Per pulire gli stampi di cottura 4 rimuovere dapprima le briciole con una spazzolina morbida o un pennello da forno. In seguito utilizzare carta da cucina o un panno asciutto per assorbire i residui di unto. Rimuovere prima tutti i residui di cibo con un panno umido ben strizzato o con un pennello. Con una spazzola lavapiatti morbida, leggermente inumidita pulire bene gli stampi di cottura 4. Strofinare bene tutte le parti finché sono ben asciutte. AVVISO! Per pulire l apparecchio o gli stampi di cottura. non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi né oggetti affilati. Per pulire l esterno dell apparecchio usare un panno asciutto o tutt al più leggermente umido e ben strizzato e strofinare poi l alloggiamento finché è ben asciutto. Assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio. La vaschetta di raffreddamento 5, la forchettina 6 e i bastoncini 7 possono essere lavati in acqua con detersivo. Infine risciacquare bene con acqua fresca e lasciar asciugare completamente. Nota: la forchettina 6 e i bastoncini 7 non vanno lavati in lavastoviglie. 19 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 19 29.01.18 09:49
Rubrik Guasti e risoluzione Guasti e risoluzione Guasto: Causa: Risoluzione: L apparecchio non funziona. La spia di controllo di funzionamento rossa non si accende. I cake pop diventano marroni in modo diverso. L impasto è fuoriuscito. I cake pop sono troppo chiari. I cake pop sono troppo scuri. L apparecchio non è collegato alla presa con contatto di terra. L alimentazione di tensione è interrotta. È stato versato troppo poco impasto. È stato versato troppo impasto. Il tempo di cottura è stato troppo breve. Il tempo di cottura è stato troppo lungo. Infilare la spina nella presa con contatto di terra. Collegare l apparecchio a una presa con contatto di terra. Dosare e distribuire correttamente la quantità di impasto. Dosare e distribuire correttamente la quantità di impasto. Adattare il tempo di cottura alla quantità di impasto e al grado di doratura desiderato. Adattare il tempo di cottura alla quantità di impasto e al grado di doratura desiderato. In caso di guasti non indicati qui sopra, rivolgersi al nostro servizio clienti. Il nostro consulente sarà lieto di aiutarvi. L indirizzo del centro di assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia. Le istruzioni per l uso possono essere richieste al nostro servizio clienti in formato PDF. 20 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 20 29.01.18 09:49
Dati tecnici Dati tecnici/dichiarazione di conformità/smaltimento Rubrik Tensione nominale: 230 V~ Frequenza nominale: 50 Hz Potenza nominale: Classe di protezione: I 1200 W Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all indirizzo riportato sulla cartolina di garanzia. Smaltimento Smaltire l imballaggio L imballaggio del prodotto è costituito da materiale riciclabile. Il materiale di imballaggio può essere smaltito presso centri di raccolta pubblici per essere riutilizzato. Smaltire apparecchio esausto Gli apparecchi vecchi non devono essere gettati tra i rifiuti domestici!. In base alle normative in vigore l apparecchio vecchio deve essere smaltito adeguatamente al termine della sua durata. In tal senso i materiali contenuti nell apparecchio vecchio vengono riutilizzati e l impatto sull ambiente è minimo. Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autorità comunali competenti o all azienda di smaltimento locale. 21 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 21 29.01.18 09:49
Rubrik Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy szeretne kényelmesen megnézni egy videós használati útmutatót, QR-kódjaink segítségével könnyendén megteheti. Mi az a QR-kód? A QR-kód (QR = Quick Response) az okostelefon kamerájával beolvasható grafikus kód, amely tartalmazhat például egy weboldalra mutató hivatkozást vagy elérhetőségi adatokat. Előnye: Nem szükséges begépelni az internetcímet vagy az elérhetőséget. Hogyan működik? A QR-kód beolvasásához csak egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasó alkalmazásra és internetkapcsolatra van szüksége. Okostelefonja alkalmazás-áruházából tölthet le ingyenes QR-kód olvasót. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonja segítségével a következő QR-kódot, és tudjon meg még többet a megvásárolt ALDI-termékről. Az ALDI ügyfélszolgálati portálja A fent említett információkat az interneten, az ALDI ügyfélszolgálati portálján is megtalálja a www.aldi-szervizpont.hu címen. A QR-kód olvasó futtatása közben az Önre érvényes tarifáknak megfelelően internetköltségei keletkezhetnek. 22 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 22 29.01.18 09:49
Tartalom Tartalom Rubrik Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 24 Általános tudnivalók... 25 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...25 Jelmagyarázat...25 Biztonság... 26 Rendeltetésszerű használat...26 Biztonsági utasítások...27 Telepítés és szerelés...32 Az első használatbavétel előtt...32 Kezelés... 34 A készülék használata... 34 Receptek...37 Alaprecept... 37 Karbantartás, tisztítás és ápolás... 38 Zavarok és elhárításuk... 39 Műszaki adatok...40 Megfelelőségi nyilatkozat...40 Leselejtezés...40 A csomagolás ártalmatlanítása... 40 A készülék ártalmatlanítása... 40 23 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 23 29.01.18 09:49
Rubrik A csomag tartalma/a készülék részei A csomag tartalma/a készülék részei 1 Fogantyú 2 Feszültségjelző lámpa 3 Működésjelző lámpa 4 Tapadásmentes bevonattal ellátott sütőformák 5 Hűtőedény 6 Villa (a kiszedéshez) 7 Nyél (24 db) 8 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk. 24 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 24 29.01.18 09:49
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Rubrik Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a jelen sütinyalóka készítőhöz tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz. A sütinyalóka készítő használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a sütinyalóka készítő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa. Ha továbbadja valakinek a sütinyalóka készítőt, ezt a használati útmutatót is feltétlenül mellékelje hozzá. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a sütinyalóka készítőn vagy a csomagoláson a következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal Vigyázat! A használat során a felület felforrósodik. A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. Az Ellenőrzött biztonság címke igazolja, hogy a készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos, és a készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. 25 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 25 29.01.18 09:49
Rubrik Általános tudnivalók/biztonság A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A sütinyalóka készítő kizárólag sütinyalóka sütésére alkalmas. A készüléket nem ipari használatra tervezték, kizárólag háztartásban szabad használni. Nem használható üzletek, irodák és más ipari területek munkatársai számára fenntartott konyhán, mezőgazdasági üzemekben történő használatra, továbbá szállodák, motelek és panziók vendégei által. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. A nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Tapadásmentes bevonattal ellátott sütőformák: FIGYELEM! A sütőlapokra, illetve sütőformákra nem szabad semmilyen tárgyat helyezni, különben megsérülhet a tapadásmentes bevonat. FIGYELEM! A készülék rendeltetésszerű használata és a tisztítás során tilos fémtárgyakat és/vagy éles tárgyakat használni. 26 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 26 29.01.18 09:49
Biztonsági utasítások Biztonság Rubrik FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró, vagy tapasztalatot, illetve tudást nélkülöző személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. - A használó által végzendő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt állnak. A készüléket és annak csatlakozóvezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol kell tartani. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! 27 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 27 29.01.18 09:49
Rubrik Biztonság Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. - A sérülés- és balesetveszély, valamint a készülék károsodásának elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak a gyártó által megnevezett szakszerviz cserélheti ki. - Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen, hogy üzemzavar esetén le lehessen választani a készüléket a hálózatról. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A balesetek elkerülése érdelében a készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni. Áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Mindig húzza ki a csatlakozódugót, ha nem használja a készüléket, valamint minden tisztítás és üzemzavar 28 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 28 29.01.18 09:49
Biztonság Rubrik esetén! Soha ne a csatlakozókábelnél fogva húzza! Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg, és ne tekerje az eszköz köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek a sütinyalóka készítő üzemeltetése közben - Az elektromos melegítőeszközök működése során magas hőmérséklet alakul ki, amely égési sérüléseket okozhat (pl. a sütőlapok, illetve sütőformák és a ház nagyon átforrósodhatnak). Semmi esetre se érintse meg csupasz kézzel a forró felületeket! Ehhez használja a felszerelt fogantyúkat, és mindenkor viseljen hőszigetelt konyhakesztyűt. Más felhasználók figyelmét is hívja fel erre! Sérülésveszély! - Hagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és/vagy eltenné. Gondoljon arra is, hogy a készülék a kikapcsolás után még nagyon forró lehet. Égési sérülés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a sütinyalóka készítőt csúszásmetes, hőálló felületre helyezze. A túlhevülés elkerülése érdekében ne állítsa közvetlenül fal mellé, illetve falra függesztett szekrény vagy hasonló tárgy alá a készüléket. Működés közben ne fedje le a készüléket. 29 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 29 29.01.18 09:49
Rubrik Biztonság Gondoskodjon arról, hogy a készülék körül elegendő szabad hely legyen, és biztonságos távolságra legyen minden könnyen éghető tárgytól, pl. függönytől. Tűzveszély! - Helyezze a készüléket vízszintes, a kifröccsenő alapanyagra nem érzékeny felületre, mivel a fröccsenések esetenként nem kerülhetők el. Könnyen tisztítható felületre helyezze a készüléket. - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanahhoz a földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatni. - A készülék fedelének felnyitásakor és lecsukásakor, valamint a sütés során forró gőz távozhat. A készülék fogantyúját is csak óvatosan fogja meg. Sérülésveszély! - Ne helyezze át a készüléket, ha az vagy részei még forrók, vagy forró ételek vagy folyadékok találhatók benne, hanem előbb hagyja szobahőmérsékletre hűlni. Égési sérülés veszélye! - Csak eredeti tartozékokat használjon. Fokozott balesetveszéllyel jár, ha nem eredeti tartozékokat használ. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Idegen tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. - Ha nem használja a készüléket, a veszélyek elkerülése érdekében húzza ki a hálózati csatlakozót a földelt csatlakozóaljzatból, és hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a készüléket. - A készülék nem üzemeltethető külső időkapcsolóval vagy egyéb távkapcsolórendszerrel. - Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a védőföldelt konnektorból. Áramütés veszélye! - Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket és a tartozékokat. 30 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 30 29.01.18 09:49
Biztonság Rubrik - Ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert. - Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a készülék belsejébe. - Tartsa be a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezet további utasításait. - A villát és a nyeleket ne helyezze a sütőfelületre. A műanyag részek a meleg következtében megsérülhetnek. 31 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 31 29.01.18 09:49
Rubrik Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A sütinyalóka készítőt csomagolás védi a szállítás során keletkező sérülések elkerülése érdekében. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. Manapság a bútorok különféle lakk- és műanyag borítással vannak ellátva, és tisztításuk különféle ápolószerekkel történik. Nem zárható ki teljesen, hogy ezek az anyagok olyan összetevőket tartalmaznak, amelyek a készülék gumi lábait megtámadják és roncsolják. Adott esetben helyezzen csúszásmentes, hőálló alátétet a sütinyalóka készítő alá. A készüléket földelt csatlakozóaljzat közelében helyezze el. Ügyeljen arra, hogy a felület egyenletes, száraz, csúszásmentes és hőálló legyen. Könnyen tisztítható felületet válasszon, mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el, vagy pedig használjon megfelelő hőálló alátétet. Amennyiben az eszköz nem működik, keresse meg a hiba okát a Hibaelhárítás című fejezetben. 32 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 32 29.01.18 09:49
Telepítés és szerelés Rubrik A készüléket az első használat előtt kb. 5 percig üres állapotban kell melegíteni. Az első melegítési folyamat során esetleg fellépő gyenge szag, valamint az enyhe füstképződés normális jelenség, és 1-2 használat után megszűnik, és nem utal a készülék hibás működésére. Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, pl. nyissa ki az ablakot. Csatlakoztassa a készüléket a földelt csatlakozóaljzathoz, és egy-két alkalommal melegítse üres állapotban kb. 5 percig. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és hagyja szobahőmérsékletűre hűlni. A készülék tisztítását a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezetben foglaltak szerint végezze el. Emellett javasoljuk, hogy végezzen egy-két sütést tésztával is a gyártás során a sütőlapokra került maradványok eltávolításához. Ezek a sütinyalókák fogyasztásra nem alkalmasak. 33 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 33 29.01.18 09:49
Rubrik Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELMEZTETÉS! A készülék fedelének sütőformái, illetve fűtőfelülete akkor is felforrósodik, ha a készülék felnyitott állapotban van. Ezért fokozott óvatossággal járjon el az égési sérülések és/ vagy anyagi károk elkerülése érdekében. FIGYELMEZTETÉS! A sütés alatt ne fogja szorosan a készülék fogantyúját, mert a távozó forró gőz miatt fennáll az égési sérülés veszélye. Készítse elő a sütinyalókák tésztáját, és helyezze a készülék közelébe. Csatlakoztassa a készüléket a földelt csatlakozóaljzathoz. A sütinyalóka-tésztához a jelen használati útmutató is tartalmaz receptjavaslatokat és ötleteket. A tészta készítésekor a legjobb eredmény akkor érhető el, ha minden hozzávaló nagyjából hasonló hőmérsékletű. 34 Mivel a sok tejjel, keményítővel vagy sütőporral stb. készült tészták könynyen letapadnak, célszerű a sütőlapokat, illetve sütőfelület vajjal, margarinnal vagy hőálló növényi olajjal megkenni. Így a sütinyalókák nem tapadnak a sütőfelülethez. Csatlakoztassa a készüléket a védőföldelt csatlakozóaljzathoz. Amint a készüléket csatlakoztatta a földelt csatlakozóaljzathoz, felgyullad a piros feszültségjelző fény 2. Néhány percen belül az előmelegítés befejeződik, és felgyullad a zöld üzemjelző fény 3. Ez azt jelzi, hogy a készülék elérte a megfelelő sütési hőmérsékletet, és a termosztát ismét lekapcsolta a melegítést. A zöld üzemjelző fény 3 működés közben többször is ki/bekapcsol, ami azt jelzi, hogy a hőmérséklet körülbelül állandó. CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 34 29.01.18 09:49
Kezelés Rubrik A sütőfelület mélyedéseinek tésztával való megtöltéséhez habzsák vagy tésztaadagoló használatát javasoljuk. Annak érdekében, hogy a sütés folyamán a tészta a felső sütőfelülettel is teljesen érintkezzen, és a sütinyalókák így mindkét oldalon egyenletesen megsüljenek, célszerű a sütőfelület mélyedéseit a felső peremig megtölteni tésztával. A tésztát mindig csak az alsó sütőfelület mélyedéseibe töltse. Amint a zöld üzemjelző fény 3 az első felmelegítés után felgyullad, megkezdheti a sütést. Az elkészített tésztával töltse meg egyenletesen az alsó sütőfelület mélyedéseit 4. Ne tegyen túl sok tésztát a sütőformákba. Túltöltés esetén a tészta a fedél lezárásakor túlcsordul a mélyedések, illetve a sütőfelület 4 peremén, és beszennyezi a készüléket és a munkafelületet. A tészta betöltése után azonnal zárja le a készülék fedelét, hogy a sütinyalókák mindkét oldalukon egyenletesen piruljanak meg. Leghamarabb 2-3 perc után nyissa fel a fedelet az eredmény ellenőrzéséhez. Ne nyitogassa a készülék fedelét túl gyakran, mivel a felső sütőformák 4 gyorsan lehűlhetnek, és így a felső rész nem egyenletesen pirul majd meg. A betöltendő tésztamennyiség és a helyes sütési idő nagyrészt a tészta állagától (sűrű vagy híg), a használt hozzávalóktól, valamint az egyéni preferenciáktól függ. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a kívánt eredmény (világos- vagy sötétbarna termék) eléréséhez a készülék használatával kapcsolatos tapasztalatra van szükség. A recepttől és a pirultság szintjétől függően a sülés 6-10 percet vehet igénybe. Az elkészült sütinyalókákat erre alkalmas hőálló fa- vagy műanyag lapáttal vagy a készülékhez mellékelt villával vegye ki a sütőből. Minden esetben ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a sütőfelületet, illetve a sütőformákat 4. A hozzávalóktól és a tészta állagától függően ritkán, de előfordulhat, hogy a megsült sütinyalókák a felső sütőfelület mélyedéseibe tapadnak, vagy a fedél nem nyitható fel azonnal. Ilyenkor semmi esetre se nyúljon a készülék forró felületeihez. Használjon megfelelő konyhai kesztyűt, illetve sütőlapátot a készülék fedelének felnyitásához, illetve a sütinyalókák eltávolításához. 35 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 35 29.01.18 09:49
Rubrik Kezelés FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat, a készülékből frissen kivett sütinyalókák még nagyon forrók! Fogyasztás előtt hagyja őket megfelelően lehűlni. Égési sérülés veszélye! Tegye a sütinyalókákat a hűtőedénybe 5. Ötlet: ha a sütinyalókákat porcukorral vagy mással szeretné díszíteni, érdemes először egy megfelelően nagy, lapos tányérra tenni őket. A díszítést követően helyezze a nyeleket a sütinyalókákba, és tálalja őket a hűtőedényben 5. További sütinyalókák sütése előtt csukja le ismét a készülék fedelét, és várja meg, amíg a készülék, illetve a sütőfelületek 4 elérik a szükséges hőmérsékletet. Figyelem:Vegye figyelembe, hogy az újabb sütinyalókák hamarabb elkészülnek, mivel a sütőformák 4 megtartják a hő egy részét. Előfordulhat, hogy a megfelelő eredmény csak több sütés után érhető el. A sütinyalókák eltávolításához ne használjon éles tárgyakat. A villa 6 használatakor is ügyeljen arra, hogy csak a sütinyalókákhoz érjen vele, a sütőfelülethez ne. Csak így biztosítható, hogy a tapadásmentes bevonat ne sérüljön meg, és a sütinyalókák ne tapadjanak le, hanem könnyen eltávolíthatók legyenek. A készüléket minden használat után le kell választani a hálózatról (a hálózati csatlakozót ki kell húzni a földelt csatlakozóaljzatból). Tisztítás és/vagy tárolás előtt a készüléket hagyja mindig szobahőmérsékletre hűlni. 36 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 36 29.01.18 09:49
Receptek Receptek Rubrik Finom sütinyalókák egyszerűen: az alábbiakban bemutatjuk az alaptészta receptjét, amelyet ízlés szerint alakíthat. A feltüntetett mennyiségek csak tájékoztató jellegűek, és tetszés szerint arányosan változtathatók. Alaprecept Összetevők: vaj (puha) cukor tojás vaníliás cukor só liszt sütőpor tej Mennyiség: 300 g 300 g 4 (M-es méretű) 2 csomag 1 csipet 600 g 4 teáskanál 500 ml Elkészítés: Egy megfelelő keverőtálban verje habosra a vajat, cukrot és vaníliás cukrot a tojásokkal együtt. Egy külön tálban keverje el a lisztet, a sót és a sütőport, majd a tejjel együtt adja hozzá a többi hozzávalóhoz, és keverjen belőle homogén állagú tésztát. Érdemes a tésztát habzsákba tölteni, mert ennek segítségével könnyen adagolhatja a sütőlap mélyedéseibe. További recepteket az interneten talál. 37 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 37 29.01.18 09:49
Rubrik Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és tárolás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket szobahőmérsékletűre hűlni! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe. Ne merítse vízbe a készüléket. Áramütés veszélye! A sütőformák 4 tisztításához először távolítsa el a morzsákat egy puha kefével vagy sütőecsettel. Konyhai papírtörlővel vagy száraz ronggyal törölje le a zsírmaradékokat. Nedves, jól kicsavart ronggyal vagy ecsettel távolítsa el a többi ételmaradékot. Puha, enyhén benedvesített mosogatókefével tisztítsa meg alaposan a sütőformákat 4. Végül törölje szárazra a készülék összes részét. FIGYELEM! A készülék, illetve a sütőformák tisztításához soha ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószert vagy éles tárgyakat. A készülék burkolatának tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt, majd törölje szárazra a burkolatot. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe. A hűtőedény 5, a villa 6 és a nyelek 7 meleg, mosogatószeres vízzel tisztíthatók. A tisztítás után alaposan öblítse le őket tiszta vízzel, majd hagyja teljesen megszáradni. Figyelem! A villa 6 és a nyelek 7 mosogatógépben nem moshatók. 38 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 38 29.01.18 09:49
Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Rubrik Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A piros áramjelző fény nem világít. A sütinyalókák nem egyenletesen barnák. Túlcsordult a tészta. A sütinyalókák túl világosra sikerültek. A sütinyalókák túl barnára sikerültek. A hálózati csatlakozó nincs a földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva. A tápellátás megszakadt. Túl kevés tésztát töltött a sütőformákba. Túl sok tésztát töltött a sütőformákba. Túl rövid ideig sütötte őket. Túl sokáig sütötte őket. Helyezze a hálózati csatlakozót a földelt csatlakozóaljzatba. Csatlakoztassa a készüléket földelt csatlakozóaljzathoz. Adagolja és ossza el megfelelően a tésztamennyiséget. Adagolja és ossza el megfelelően a tésztamennyiséget. Igazítsa a sütési időt a tésztamennyiséghez és a kívánt pirultsági szinthez. Igazítsa a sütési időt a tésztamennyiséghez és a kívánt pirultsági szinthez. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 39 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 39 29.01.18 09:49
Rubrik Műszaki adatok / Megfelelőségi nyilatkozat / Odlaganje med odpadke Műszaki adatok Névleges feszültség: 230 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1200 W Védelmi osztály: I Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé!. A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 40 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 40 29.01.18 09:49
Rubrik 41 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 41 29.01.18 09:49
Rubrik 42 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 42 29.01.18 09:49
Rubrik 43 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 43 29.01.18 09:49
Rubrik IT HU Produttore: Származási hely: Kína, Gyártó: Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld GERMANY 44 Assistenza Post-Vendita ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 78937 IT HU +39 069 4809746 IT hup-service-it@sertronics.de www.aldi.service.it +36 20 244 1048 HU info@hup-service.hu Modello/A fogyasztási cikk típusa: CPM 2018 06/2018 3 Anni Garanzia ÉV JÓTÁLLÁS CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 44 29.01.18 09:49