Használati útmutató Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Rend. sz. 1542348
Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás tartalma... 5 5. Jellemzők és funkciók... 6 6. Biztonsági tudnivalók... 6 a) Általános tudnivalók... 6 b) Hálózati adapter... 7 c) Elemek... 8 7. Kezelőszervek... 8 8. Elemek berakása/cseréje...10 9. Hálózati adapter csatlakoztatása... 11 10. DCF-vétel... 11 11. Óraidő és dátum kézi beállítása...19 12. Riasztási funkció...14 a) Az ébresztési idő kijelzése...14 b) Az ébresztési idő beállítása...14 c) Ébresztés aktiválás/deaktiválás...14 d) Ébresztő hang leállítása...15 e) Szunnyadás funkció...15 oldal 2
13. Rádió... 15 a) Be-/kikapcsolás... 15 b) Hangerő... 15 c) Rádióadó kiválasztása... 16 d) Rádióadó tárolása... 16 e) Alvás üzemmód... 17 14. Kijelző megvilágítása... 17 15. Visszaállítás (Reset)... 17 16. Felállítás helye... 18 17. Ápolás és tisztítás... 18 18. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)... 19 19. Eltávolítás... 19 a) Termék... 19 b) Elemek/akkuk... 19 20. Műszaki adatok... 20 a) Rádiós ébresztőóra... 20 b) Hálózati adapter... 20 3
1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: Svájc: www.conrad.de/kontakt www.conrad.at/ www.business.conrad.at www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villámjelet akkor használjuk, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. életveszélyes áramütés lehetősége! A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan fontos tudnivalókra utal az úmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni és betartani. A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat. 4
3. Rendeltetésszerű használat: A termék az óraidő, a dátum és a hét napjának kijelzésére szolgál. Az óraidőt és dátumot a DCF jel automatikusan beállítja; vételi problémák esetén kézzel való beállítás is lehetséges. A készülék ezen kívül egy rádiót, valamint egy két ébresztési idős ébresztőórát is tartalmaz, szunnyadás funkcióval. A tápellátás a vele szállított hálózati adapteren keresztül történik. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Az érintkezés nedvességgel, pl. a fürdőszobában, okvetlenül kerülendő. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja másoknak, ezt csak a használati útmutatóval együtt tegye. Az összes előforduló cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma Rádiós ébresztőóra Hálózati adapter Gombelem (típus CR2032) Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 5
5. Jellemzők és funkciók FM rádió DCF rádiójel vezérlésű óra Kettős ébresztés szundi funkcióval 4 tárhely van rádióadók számára 12/24-órás időkijelzés Naptár A hét napja kijelezve 7 nyelven Elemmel együtt Áthidaló elem (CR2032 típus) A rádió automatikus kikapcsolása lehetséges (alvás üzemmód) 6. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. 6 a) Általános tudnivalók A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készülék - látható sérülései vannak, -- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb ideig volt kedvezőtlen viszonyok között tárolva, vagy súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve, Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a terméket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óra hosszat is eltarthat. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy szakműhellyel végeztesse. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Hálózati adapter A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati adaptert szabad alkalmazni. A hálózati adapter számára feszültségforrásként csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata használható. Ellenőrizze a hálózati adapter csatlakoztatása előtt, hogy az adapteren megadott feszültség azonos-e az Ön áramszolgáltatójának a feszültségével. A hálózati adaptereket soha nem szabad nedves kézzel be- vagy kidugaszolni. A hálózati adaptereket soha ne húzza ki a vezetéküknél fogva a konnektorból, hanem fogja meg magán a készüléken az erre szolgáló fogófelületet a kihúzáshoz. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elhelyezéskor a vezetékek nem lettek összenyomva, megtörve vagy éles peremek által megsértve. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a hálózati tápegységet a konnektorból. 7
c) Elemek: Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt elemek által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha hibás elemeket kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt. Az elemeket úgy tárolja, hogy a gyerekek ne tudjanak hozzájuk jutni. Ne hagyja szanaszét heverni az elemeket, mert a gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Az elemeket ne szedje szét, azokat ne zárja rövidre, és semmiesetre ne dobja tűzbe! Soha ne próbáljon feltölteni nem feltölthető elemeket. Robbanásveszély! 7. Kezelőszervek 11 1 10 2 9 3 8 4 7 6 5 8
1 SLEEP gomb 7 Tolókapcsoló az 1. sz. riasztáshoz 2 MEMORY gomb 8 VOL+ gomb 3 TUNE- gomb 9 VOL- gomb 4 TUNE+ gomb 10 MUTE gomb 5 Tolókapcsoló a 2. sz. riasztáshoz 11 Be-kikapcsoló (rádió) 6 SNOOZE gomb 14 13 12 Tolókapcsoló a szunnyadás funkcióhoz 13 MODE gomb 14 12 gomb 18 15 16 17
9
15 RESET gomb 17 Elemtartó fedél 16 RECEIVE gomb 18 Tolókapcsoló DIMMER 19 DC alj 19 8. Az elem behelyezése/cseréje Forgassa az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellenkező irányban. Használjon ehhez segítségként pl. egy pénzdarabot. Helyezzen be egy CR2032 típusú gombelemet helyes polaritással. A pozitív pólusnak (+) kifelé kell mutatnia. Zárja vissza az elemtartót. A gombelem kizárólag szükség-áramellátásra szolgál, hogy a beállítások egy esetleges áramszünetnél megmaradjanak. Ha a gombelemet cseréli, a hálózati adapternek csatlakoztatva kell lennie, különben minden beállítás törlődik. Ajánljuk, hogy a gombelemet évente egyszer cserélje le. 10
11 9. Hálózati adapter csatlakoztatása Kösse össze a hálózati adapter kábelének DC dugóját a termék hátoldalán lévő DC csatlakozóaljjal. Csatlakoztassa a hálózati dugót egy szokványos háztartási dugaszoló aljzatba. A kijelző minden szegmense megjelenik egy rövid időre. Kb. 10 másodperc múlva a készülék megkezdi a DCF időjel keresését. 10. A DCF-jel vétele Az első vételi kísérlet a DCF jel fogadására rögtön az adapter csatlakoztatása után történik. A keresés közben a vétel szimbóluma villog. Ha a vétel eredményes, a vétel szimbóluma tartósan a kijelzőn marad. A kijelzőn ezután megjelenik az aktuális óraidő, és az aktuális dátum. Ha a DCF jel keresése nem sikerül, a vétel szimbóluma kialszik a kijelzőn. A jel erősségét a készülék különböző fokozatokban kijelzi. Nincs jel Gyenge jel Elfogadható jel Kiváló jel A DCF jel keresését mindenkor indíthatja vagy befejezheti manuálisan, úgy, hogy a RECEIVE gombot nyomja. A rádiós órajel automatikus vételét aktiválhatja vagy kikapcsolhatja, úgy, hogy a RECEIVE gombot 8 másodpercig nyomva tartja. bekapcsolva kikapcsolva
A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat. Ezen idő alatt ne mozgassa a készüléket. és ne működtessen gombot vagy kapcsolót! Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való elhelyezés esetén. Ha 16 perc után sem jelenik meg az aktuális óraidő, változtassa meg a készülék felállítási helyét, és nyomja meg a RECEIVE gombot. Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. A szinkronizálás a DCF idővel naponta 2:00, 8:00, 14:00 és 20:00 órakor automatikusan történik. Ez elég arra, hogy az időeltérés naponta 1 mp alatt maradjon. A DCF-időjelet egy adó Mainflingenből (Frankfurt közelében) sugározza ki. Ennek hatótávja mintegy 1500 km, de ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet. A DCF jel tartalmazza a pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás között. A nyári időszámítás idején a DST kiírás is látható a kijelzőn. 11. Óraidő és dátum kézi beállítása Tartsa a MODE gombot 2 másodpercig nyomva. A 24 H jelzés villog. A beállításhoz használja a gombot. A gyors beállításhoz tartsa az adott gombot nyomva. Nyomja meg a MODE gombot a beállítás jóváhagyására, és a következő paraméterre való váltásra. A paramétereket a következő sorrendben állíthatja be: Óraidő formátum órák percek másodpercek év hónap nap időzóna (-23 - +23) nyelv nyári időszámítás. 12
A másodpercek 00-ra állnak vissza. A dátum kijelzésénél választhat sorrendet: vagy D M (nap/hónap) vagy M D (hónap/nap) formát választhatja. Ha a DCF jelet nem tudja venni, hagyja az időzónát 0-án. Ha a DCF jelet tudja venni, de Németországtól eltérő időzónában tartózkodik, korrigálhatja az óraidő kijelzést azzal, hogy a megfelelő időzónát beállítja. A következő nyelvek állnak rendelkezésre a hét napja rövidítésének kijelzésére: EN (angol), FR (francia), DE (német), ES (spanyol), IT (olasz), NL (holland), RU (orosz) Gyárilag a nyári időszámítás van beállítva. Ha az óraidőt nem akarja ehhez igazítani, válassza az utolsó paraméternél a DST OFF opciót. Ha 60 másodpercen belül nem nyom gombot, a készülék átvált a normál kijelzési módba. 13
12. Ébresztési funkció a) Az ébresztési idő kijelzése Nyomja röviden a MODE gombot, hogy az aktuális óraidő és a két ébresztési idő (AL1 + AL2) között váltson. Ha 5 másodpercen belül nem nyom gombot, a készülék átvált a normál kijelzési módba. b) Az ébresztési idő beállítása Két különböző ébresztési (alarm) időt állíthat be: AL 1 + AL 2-t. Nyomja meg röviden a MODE gombot, ekkor választhatja az AL1 vagy AL2 ébresztést. Tartsa a MODE gombot 2 másodpercig nyomva. Az órák kijelzése villog. Állítsa be az órát a gombbal. Nyomja meg a MODE gombot jóváhagyásként. Ekkor a perc jelzés villog. Állítsa be a percet a gombbal. Nyomja meg a MODE gombot jóváhagyásként. c) Ébresztés aktiválás/deaktiválás Működtesse a tolókapcsolót AL 1-hez és/vagy AL2-höz, a kívánt ébresztés aktiválására vagy kikapcsolására. -- OFF: deaktiválva (kikapcsolva) -- BEEP: sípoló hangjel -- AUTO: Rádió Ha az "Alarm"-ot aktiválja, röviden megjelenik az ébresztés ideje. Normál óraidő kijelzési üzemmódban ekkor harang szimbólum jelenik meg. 14
d) Az ébresztő hang leállítása Az ébresztéseket beállító tolókapcsolót tegye OFF helyzetbe. Ha ezt nem teszi, a jel automatikusan leáll 2 perc után. e) Szundi funkció (snooze) Az ébresztést beállító tolókapcsolót a szunnyadás funkcióhoz állítsa ON helyzetbe. Ha a tolókapcsoló az OFF helyzetben van, a SNOOZE (szunnyadás) gomb és ezzel együtt a szundi funkció nem működik. Amint az ébresztő hangjel felhangzik, nyomja meg a SNOOZE gombot, a "szundi" funkcióhoz. A hang elhallgat, majd az ébresztés 5 perc múlva újra megszólal. Ez alatt az 5 perc alatt villog a harang szimbólum. 13. Rádió a) Bekapcsolás/kikapcsolás Tartsa a be/kikapcsolót 2 másodpercig nyomva, a rádió be- vagy kikapcsolásához. b) Hangerő Nyomja meg a VOL+ gombot, a hangerő növelésére. Nyomja meg a VOL- gombot, a hangerő csökkentésére.. Nyomja meg a MUTE gombot, a hangszóró elnémítására, illetve a némítás megszüntetésére. 15
c) Rádióadó kiválasztása Tartsa a TUNE+ vagy TUNE- gombot kb. 1 másodpercig nyomva, ezzel beindítja a rádióadó keresést. Amint a kereső egy rádióadót talált, a keresés leáll. Nyomja meg röviden a TUNE+ vagy TUNE- gombot a finombeállításhoz, vagy a keresés leállításához. Nyomja meg ismételten a MEMORY gombot, hogy a tárolt rádióadók közül egyet kiválasszon (lásd a következő fejezetet). d) Rádióadó tárolása Maximálisan 4 rádióadót tárolhat. Állítsa be az elmenteni kívánt rádióadót. Tartsa a MEMORY gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn villog P01 Nyomja meg röviden a TUNE+ vagy TUNE- gombot, egy tárhely (P01 P04) kiválasztására. Nyomja meg a MEMORY gombot jóváhagyásként. 16
e) Elalvási mód Amikor a rádió be van kapcsolva, nyomja meg ismételten a SLEEP gombot, hogy az időtartamot beállítsa (15, 30 vagy 60 percet), amelynek lefutása után a rádió automatikusan kikapcsolódik. Kb. 3 másodperc után ismét a normál óraidő jelződik ki. Az óraidő mellett megjelenik az elalvás időzítést jelző SLEEP. Nyomja meg röviden a SLEEP gombot, ekkor a hátralévő percek válnak láthatóvá. Ha a visszaszámlálási idő lefutott, a rádió automatikusan kikapcsolódik. Ha az elalvás módot ki akarja kapcsolni, az időtartamot 00-ra állítsa be. 14. A kijelző fényereje Állítsa be a DIMMER tolókapcsolóval a kijelző megvilágításának erősségét. HI: világos LO: dimmelt OFF: kikapcsolva. 15. Visszaállítás (Reset) Nyomja meg a RESET gombot, hogy a terméket visszaállítsa a gyári beállításra. Az előzetesen végzett beállítások ekkor törlődnek. 17
16. Felállítási hely A kifogástalan DCF-vétel érdekében ne állítsa fel a terméket más elektronikus készülékek, kábelek, fémszerkezetek stb. közvetlen közelében. Tekerje le a huzalantennát teljesen, és rögzítse azt pl. egy bútor mögött. Változtassa meg az antenna helyét, ha vételi proglémák adódnak. Alapvetően a huzalantennát lehetőleg magasra kell szerelni. Állítsa fel a készüléket egy sík és stabil felületen. Úgy állítsa fel a terméket, hogy az ne eshessen le. Az értékes bútorok felületét óvja megfelelő alátéttel az esetleges karcolásoktól. 17. Ápolás és tisztítás Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatokat, mivel ezek a készülékházat károsítják, sőt, a működést is befolyásolhatják. Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról. A készülék - az időnként szükséges elemcserétől eltekintve - nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyek karbantartását a felhasználó elvégezhetné, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást/elemcserét). A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát. A karcolások elkerülése érdekében tisztítás közben ne nyomja nagyon erősen rá a tisztítóeszközt a felületre. 18
18. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2014/53/EU irányvonalnak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre: www.conrad.com/downloads Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való rákattintással, és adja be a készülék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti. 19. Eltávolítás a) Készülék Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és elkülönítve távolítsa el őket. b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. Tilos a háztartási szeméttel együtt kidobni. A károsanyag tartalmú elemeket/akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók lakóhelye hulladékgyűjtő állomásaink, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete védelméhez. 19
20. Műszaki adatok: a) Rádiós ébresztőóra Tápfeszültség...4,5 V/DC Áthidaló elem... CR2032 gombelem Áramfelvét...max. 250 ma Rádiófrekvencia... 77,5 khz (DCF-időjel) 87,5 108 MHz (FM rádió) Üzemi feltételek... -5... +50 C, 20-90 % rel. légnedv. Tárolási feltételek... -10... +60 C, 20-90 % rel. légnedv. Méret (Sz x Ma x Mé)...142 x 60 x 109 mm Súly... 423 g b) Hálózati adapter Bemeneti feszültség... 220-240 V/AC, 50 Hz Kimenő feszültség/-áram... 4,5 V/DC, 300 ma 20