CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 22 RO Manual de utilizare 32 Truhlicová mrazni ka Fagyasztóláda Lad frigorific
Obsah www.preciz.hu Bezpe nostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Ovládací panel _ 5 P i prvním použití _ 5 Denní používání 5 Užite né rady a tipy 6 Bezpe nostní pokyny V zájmu své bezpe nosti a správného chodu spot ebi e si p ed jeho instalací a prvním použitím pozorn P e t te návod k použití v etn rad a upozorn ní. K ochran p ed nežádoucími omyly a nehodami je d ležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spot ebi, seznámily s jeho provozem a bezpe nostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajist te, aby z staly u spot ebi e i v p ípad jeho p est hování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spot ebi e mohli ádn informovat o jeho používání a bezpe nosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uv domte si, že výrobce neru í za úrazy a poškození zp sobené jejich nedodržením. Bezpe nost d tí a hendikepovaných osob Tento spot ebi nesm jí používat osoby (v etn d tí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez pat i ných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpov dné za jejich bezpe nost, nebo jim nedávají p íslušné pokyny k použití spot ebi e. Na d ti je t eba dohlédnout, aby si se spot ebi em nehrály. Všechny obaly uschovejte z dosahu d tí. Hrozí nebezpe í udušení. Jestliže likvidujete starý spot ebi, vytáhn te zástr ku ze zásuvky, od ízn te napájecí kabel (co nejblíže u spot ebi e) a odstra te dve e, aby nedošlo k úrazu d tí elektrickým išt ní a údržba 7 Co d lat, když... 8 Instalace _ 10 Technické údaje _ 10 Poznámky k životnímu prost edí _ 11 Zm ny vyhrazeny. proudem, nebo se d ti nemohly zav ít uvnit. Jestliže je tento spot ebi vybaven magnetickým t sn ním dve í a nahrazuje starší spot ebi s pružinovým zámkem (západkou) na dve ích nebo víku, nezapome te p ed likvidací pružinový zámek znehodnotit. D ti se pak nemohou ve spot ebi i zav ít jako ve smrteln nebezpe né pasti. Všeobecné bezpe nostní informace Upozorn ní Udržujte voln pr chodné v trací otvory na povrchu spot ebi e nebo kolem vestav ného spot ebi e. Tento spot ebi je ur en k uchovávání potravin nebo nápoj v b žné domácnosti a podobnému použití jako nap.: kuchy ky pro zam stnance v obchodech, kancelá ích a jiných pracovních prost edích; farmá ské domy a pro zákazníky hotel, motel a jiných ubytovacích za ízení; penziony a ubytovny; catering a podobná neobchodní využití. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prost edky. V prostoru chladicích spot ebi nepoužívejte jiné elektrické p ístroje (nap. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto ú elu výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh. Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spot ebi e, je 2 www.zanussi.com
p írodní zemní plyn, který je dob e snášen životním prost edím, ale je za ur itých podmínek ho lavý. B hem p epravy a instalace spot ebi e dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné ásti chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: odstra te z blízkosti spot ebi e otev ený ohe a všechny jeho možné zdroje d kladn vyv trejte místnost, ve které je spot ebi umíst ný. Zm na technických parametr nebo jakákoli jiná úprava spot ebi e je nebezpe ná. Jakékoli poškození kabelu m že zp sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozorn ní Jakoukoliv elektrickou sou- ást (napájecí kabel, zástr ku, kompresor) smí z d vodu možného rizika vym ovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástr ka stla ená nebo poškozená zadní stranou spot ebi e. Stla ená nebo poškozená zástr ka se m že p eh át a zp sobit požár. 3. Ov te si, zda je zástr ka spot ebi e dob e p ístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je sí ová zásuvka uvoln ná, nezasunujte do ní zástr ku. Hrozí nebezpe í úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spot ebi se bez krytu žárovky vnit ního osv tlení (je-li sou ástí vybavení) nesmí provozovat. Tento spot ebi je t žký. P i p emis ování spot ebi e bu te proto opatrní. Nevytahujte v ci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli zp sobit od eniny nebo omrzliny. Spot ebi nesmí být dlouhodob vystaven p ímému slune nímu zá ení. www.zanussi.com V tomto spot ebi i se používají speciální žárovky (jsou-li sou ástí výbavy) ur ené pouze pro použití v domácích spot ebi ích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osv tlení místností. Denní používání Ve spot ebi i nestavte horké nádoby na plastové ásti spot ebi e. Neskladujte v n m ho lavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout. Potraviny neukládejte p ímo na v trací otvory v zadní st n. (Pokud je spot ebi beznámrazový) Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat. Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokyn daného výrobce. Pokyny výrobce spot ebi e týkající se uchování potravin je nutné p ísn dodržovat. i te se p íslušnými pokyny. Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysli níku uhli itého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvá ejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spot ebi. Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazni ky, hrozí nebezpe í popálení. išt ní a údržba P ed išt ním nebo údržbou spot ebi vždy vypn te a vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky. Ne ist te spot ebi kovovými p edm ty. K odstran ní námrazy nepoužívejte ostré p edm ty. Použijte plastovou škrabku. Instalace D ležité U elektrického p ipojení se pe liv i te pokyny uvedenými v p íslušném odstavci. Vybalte spot ebi a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spot ebi poškozený, nezapojujte ho do sít. P ípadné poškození okamžit nahlaste prodejci, u kterého jste spot ebi koupili. V tomto p ípad si uschovejte obal. 3
Doporu ujeme vám, abyste se zapojením spot ebi e po kali nejmén ty i hodiny, aby olej mohl natéct zp t do kompresoru. Okolo spot ebi e musí být dostate ná cirkulace vzduchu, jinak by se p eh íval. K dosažení dostate ného v trání se i te pokyny k instalaci. Spot ebi nesmí být umíst n v blízkosti radiátor nebo sporák. Zkontrolujte, zda je zástr ka po instalaci spot ebi e p ístupná. Servis Jakékoliv elektriká ské práce, nutné pro zapojení tohoto spot ebi e, smí provád t pouze kvalifikovaný elektriká nebo osoba s p íslušným oprávn ním. Pokud je spot ebi nutné opravit, obra te se na autorizované servisní st edisko, které Provoz Zapnutí spot ebi e Zasu te zástr ku do sí ové zásuvky. Oto te regulátorem teploty do polohy pro plnou nápl a nechte spot ebi pracovat alespo 24 hodin, aby mohl dosáhnout správné teploty p ed vložením potravin. Nastavte regulátor teploty podle množství uložených potravin. A Regulátor teploty B Poloha Polovi ní nápl C Poloha Plná nápl A B C smí použít výhradn originální náhradní díly. Ochrana životního prost edí Tento p ístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izola ních materiálech. Spot ebi nelikvidujte spole n s domácím odpadem a smetím. Izola ní p na obsahuje ho lavé plyny: spot ebi je nutné zlikvidovat podle p íslušných p edpis, které získáte na obecním ú ad. Zabra te poškození chladicí jednotky, hlavn vzadu v blízkosti vým níku tepla. Materiály použité u tohoto spot ebi e ozna ené symbolem jsou recyklovatelné. Vypnutí spot ebi e Chcete-li spot ebi vypnout, oto te regulátorem teploty do polohy OFF. Regulace teploty Teplota ve spot ebi i se nastavuje regulátorem teploty umíst ným na ovládacím panelu. Chcete-li spot ebi nastavit, postupujte takto: oto te regulátorem teploty sm rem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty. oto te regulátorem teploty sm rem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty. V p ípad mrazení menšího množství potravin je nejvhodn jší použít nastavení Polovi ní nápl. V p ípad mrazení v tšího množství potravin je nejvhodn jší použít nastavení Plná nápl. 4 www.zanussi.com
Ovládací panel 1 2 3 1 Regulátor teploty 2 Provozní kontrolka P i prvním použití Denní používání Zmrazování erstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování erstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Maximální množství erstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku 1) Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této dob nevkládejte do spot ebi e žádné další potraviny ke zmrazení. Uskladn ní zmrazených potravin Po prvním spušt ní spot ebi e nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spot ebi p ed vložením potravin do oddílu b žet nejmén 24 hodin s regulátorem teploty v poloze pro plnou nápl. D ležité V p ípad náhodného rozmrazení (nap íklad z d vodu výpadku proudu) a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údaj, je nutné rozmrazené potraviny rychle spot ebovat nebo ihned uva it i upéct a potom op t zmrazit (po ochlazení). 1) Viz "Technické údaje". www.zanussi.com 3 Výstražná kontrolka vysoké teploty Výstražná kontrolka vysoké teploty Zvýšení teploty v mrazni ce (nap íklad z d vodu výpadku proudu) je signalizováno blikáním výstražné kontrolky. B hem varovné fáze nedávejte do mrazni ky potraviny. Po obnovení normálních podmínek výstražná kontrolka automaticky zhasne. ist ní vnit ku spot ebi e P ed prvním použitím spot ebi e vymyjte vnit ek a všechno vnit ní p íslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prost edku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše d kladn ut ete do sucha. D ležité Nepoužívejte isticí prost edky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spot ebi e. Otevírání a zavírání víka Protože je víko opat eno vzduchot sným t sn ním, není snadné je krátce po zav ení znovu otev ít (je to d sledek podtlaku, který se uvnit vytvo í p i ochlazení). N kolik minut po kejte, než znovu otev ete mrazni ku. P i otevírání víka vám pom že vakuový ventil. Upozorn ní Nikdy za držadlo netahejte silou. 5
Skladovací koše X Y www.preciz.hu Následující obrázky ukazují, kolik koš lze umístit do r zných model mrazni ek. 230 606 806 946 1061 1201 1336 1611 Koše zav šujte na horní okraj mrazni ky (X), nebo je vložte dovnit mrazni ky (Y). Držadla oto te do jedné z t chto dvou poloh a zajist te podle obrázku. Další koše m žete zakoupit v nejbližším servisním st edisku. Užite né rady a tipy Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující d ležité rady: maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této dob nep idávejte žádné další potraviny ke zmrazení; zmrazujte pouze potraviny prvot ídní kvality, erstvé a dokonale isté; p ipravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství; zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a p esv d te se, že jsou balí ky vzduchot sné; erstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tu né; s l zkracuje délku bezpe ného skladování potravin; vodové zmrzliny mohou p i konzumaci okamžit po vyjmutí z mrazicího oddílu zp sobit popáleniny v ústech; doporu ujeme napsat na každý balí ek viditeln datum uskladn ní, abyste mohli správn dodržet dobu uchování potravin. Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spot ebi e dodržujte následující podmínky: vždy si p i nákupu ov te, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správn skladované; zajist te, aby zmrazené potraviny byly z obchodu p ineseny v co nejkratším možném ase; neotvírejte víko asto, ani je nenechávejte otev ené déle, než je nezbytn nutné; již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat. nep ekra ujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. 6 www.zanussi.com
išt ní a údržba Pozor P ed každou údržbou vytáhn te zástr ku spot ebi e ze zdroje elektrického napájení. Tento spot ebi obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a dopl ování smí proto provád t pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné išt ní 1. Vypn te spot ebi. 2. Vytáhn te zástr ku ze zásuvky. 3. Pravideln myjte spot ebi a p íslušenství vlažnou vodou a neutrálním isticím prost edkem. T sn ní víka ist te opatrn. 4. Spot ebi d kladn vysušte. 5. Zástr ku zasu te op t do zásuvky. 6. Zapn te spot ebi. Pozor K išt ní vnit ních st n mrazni ky nepoužívejte saponáty, abrazivní prášky ani podobné výrobky, siln parfémované isticí prost edky nebo voskové politury. P edcházejte poškození chladicího systému. D ležité Není nutné istit prostor kompresoru. ada prost edk na ist ní povrch v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit um lou hmotu použitou v tomto spot ebi i. Doporu ujeme proto istit povrch spot ebi e pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prost edku na nádobí. Odmrazování mrazni ky Mrazni ku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tlouš ky kolem 10-15 mm. Nejlepší as na odmrazování mrazni ky je v dob, kdy obsahuje jen málo nebo žádné potraviny. Námrazu odstra te takto: 1. Vypn te spot ebi. 2. Vyjm te všechny zmrazené potraviny, zabalte je do n kolika vrstev novin a dejte je na chladné místo. www.zanussi.com 3. Nechejte víko otev ené, z výpusti rozmražené vody vytáhn te zátku a rozmraženou vodu jímejte do ploché nádoby. K rychlému odstran ní ledu použijte škrabku. 4. Po skon ení odmrazování vysušte d kladn vnit ní prostor a zástr ku op t zasu te do zásuvky. 5. Zapn te spot ebi. 6. Oto te regulátorem teploty sm rem na nejvyšší nastavení a nechte spot ebi takto b žet na dv až t i hodiny. 7. Vyjmuté potraviny vložte zp t do oddílu. D ležité Nikdy k odstra ování námrazy z mrazni ky nepoužívejte ostré kovové nástroje. Mohli byste ji poškodit. K urychlení odmrazování nepožívejte mechanické nebo jiné pomocné prost edky, které nejsou výrobcem doporu eny. Zvýšení teploty b hem odmrazování m že u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování. Množství námrazy na st nách spot ebi e se zvyšuje se zvyšující se úrovní vlhkosti venkovního prost edí a je ovliv ováno ádným zabalením mražených potravin. Vy azení spot ebi e z provozu Jestliže spot ebi nebudete po dlouhou dobu používat, prove te následující opat ení: 1. Vypn te spot ebi. 2. Vytáhn te zástr ku ze zásuvky. 3. Vyjm te všechny potraviny. 4. Odmrazte a vy ist te spot ebi a všechno p íslušenství. 5. Víko nechejte otev ené, abyste zabránili vzniku nep íjemných pach. D ležité Pokud necháte spot ebi zapnutý, požádejte n koho, aby ho ob as zkontroloval, zda se potraviny nekazí, nap. z d vodu výpadku proudu. 7
Co d lat, když... Pozor P i hledání a odstra ování závady vytáhn te zástr ku ze zásuvky. Odstra ování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provád t pouze kvalifikovaný elektriká nebo osoba s p íslušným oprávn ním. D ležité B hem normálního používání vydává spot ebi r zné zvuky (kompresor, chladicí okruh). Problém Možná p í ina ešení Spot ebi je hlu ný. Spot ebi není správn postaven. Zkontrolujte, zda spot ebi stojí stabiln (všechny ty i noži ky musí stát na podlaze). Kompresor pracuje nep etržit. Výstražná kontrolka vysoké teploty svítí. P íliš mnoho námrazy a ledu. Není správn nastavená teplota. Otvírali jste p íliš asto víko. Víko není ádn zav eno. P í inou m že být vložení velkého množství potravin ke zmrazení najednou. Vložili jste p íliš teplé jídlo. Teplota místnosti, kde je spot ebi umíst n, je pro jeho správné fungování p íliš vysoká. V mrazni ce je p íliš teplo. Mrazni ka byla zapnuta nedávno a teplota je ješt p íliš vysoká. Potraviny nejsou ádn zabalené. Víko není ádn zav eno nebo p i zav ení net sní. Není správn nastavená teplota. Zátka výpusti vody není ve správné poloze. Nastavte vyšší teplotu. Nenechávejte víko otev ené déle, než je nezbytn nutné. Zkontrolujte, zda je víko dob e zav ené, a zda není t sn ní poškozené nebo zne išt né. Po kejte n kolik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti a teprve pak jej vložte do spot ebi e. Pokuste se snížit teplotu místnosti, ve které je spot ebi umíst n. Viz Výstraha vysoké teploty". Viz Výstraha vysoké teploty". Zabalte potraviny lépe. Zkontrolujte, zda je víko dob e zav ené, a zda není t sn ní poškozené nebo zne išt né. Nastavte vyšší teplotu. Zasu te zátku výpusti vody do správné polohy. Víko není úpln zav ené. P íliš mnoho námrazy a ledu. Odstra te p ebyte nou námrazu. T sn ní víka je zne išt né nebo lepkavé. Obaly potravin blokují víko. Vy ist te t sn ní víka. Uspo ádejte obaly správn, viz nálepka v mrazni ce. 8 www.zanussi.com
Problém Možná p í ina ešení Víko mrazni ky se obtížn otevírá. T sn ní víka je zne išt né nebo lepkavé. Ventil je zablokovaný. Vy ist te t sn ní víka. Zkontrolujte ventil. Osv tlení nefunguje. Vadná žárovka. Viz Vým na žárovky. V mrazni ce je p íliš teplo. Není správn nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu. Uvnit mrazni ky je p íliš nízká teplota. Spot ebi v bec nefunguje. Nefunguje ani chlazení, ani osv tlení. Víko správn nedoléhá nebo není správn zav ené. Mrazni ka nebyla p ed mražením dostate n p edchlazena. P í inou m že být vložení velkého množství potravin ke zmrazení najednou. Vložili jste p íliš teplé jídlo. Potraviny ke zmrazení jsou položeny p íliš t sn u sebe. Otvírali jste asto víko. Víko bylo otev ené dlouho. Není správn nastavená teplota. Zástr ka není správn zasunutá do zásuvky. Do spot ebi e nejde proud. Spot ebi není zapnutý. Zásuvka není pod proudem (vyzkoušejte zásuvku zapojením jiného elektrického p ístroje). Zkontrolujte, zda je víko dob e zav ené, a zda není t sn ní poškozené nebo zne išt né. Mrazni ku p edchlazujte po dostate nou dobu. Po kejte n kolik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. P íšt rad ji vložte najednou menší množství potravin ke zmrazení. Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti a teprve pak jej vložte do spot ebi e. Rozložte potraviny tak, aby mezi nimi mohl voln cirkulovat chladný vzduch. Snažte se neotvírat víko asto. Nenechávejte víko otev ené déle, než je nezbytn nutné. Nastavte vyšší teplotu. Zasu te správn zástr ku. Vyzkoušejte zásuvku zapojením jiného elektrického p ístroje. Zapn te spot ebi. Zavolejte elektriká e. Servis Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkon, zavolejte do nejbližšího servisního st ediska. Ke zrychlení servisní služby je d ležité sd lit p i žádosti model a sériové íslo svého spot ebi e (tyto údaje jsou uvedeny na záru ním list nebo na typovém štítku, umíst ném na vn jší pravé stran spot ebi e. Vým na žárovky 1. Vytáhn te zástr ku ze zásuvky. www.zanussi.com 9
2. Vym te žárovku za novou o stejném výkonu a ur enou pouze pro použití v domácích spot ebi ích (maximální p íkon je uveden na krytu sv tla). 3. Zástr ku zasu te op t do zásuvky. 4. Otev ete ví ko. P esv d te se, že se osv tlení rozsvítí. Instalace Umíst ní Upozorn ní Jestliže likvidujete starý spot ebi se zámkem nebo západkou na víku, musíte ho znehodnotit tak, aby se malé d ti nemohly uvnit zav ít. D ležité Sí ová zástr ka musí být po instalaci voln p ístupná. Tento spot ebi m žete umístit v suché, dob e v trané místnosti (garáži nebo ve sklep ), ale chcete-li dosahovat optimálního výkonu, instalujte ho tam, kde teplota prost edí odpovídá klimatické t íd uvedené na typovém štítku spot ebi e: Klimatická t ída SN +10 C až +32 C N +16 C až +32 C ST +16 C až +38 C T +16 C až +43 C Okolní teplota Spot ebi musí být podle zákona uzemn n. Zástr ka napájecího kabelu je k tomuto ú elu vybavena p íslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemn ná, pora te se s odborníkem a p ipojte spot ebi k samostatnému uzemn ní v souladu s platnými p edpisy. Výrobce odmítá veškerou odpov dnost v p ípad nedodržení výše uvedených pokyn. Tento spot ebi je v souladu se sm rnicemi EHS. Požadavky na v trání 1. Postavte mrazni ku do vodorovné polohy na pevný povrch. Sk í musí stát na všech ty ech noži kách. 2. Dbejte na to, aby mezi spot ebi em a st nou za ním byla volná vzdálenost 5 cm. 3. Dbejte na to, aby mezi spot ebi em a p edm ty po stranách byla volná vzdálenost 5 cm. Prostor za spot ebi em musí umož ovat dostate né proud ní vzduchu. P ipojení k elektrické síti Spot ebi smí být p ipojen k síti až po ov ení, že nap tí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají nap tí v domácí síti. Technické údaje Rozm ry výška ší ka hloubka (mm): Další technické údaje jsou uvedeny na typovém 876 1611 665 štítku umíst ném na vn jší pravé stran spot ebi e. Skladovací as p i poruše 31 hodin 10 www.zanussi.com
Poznámky k životnímu prost edí www.preciz.hu Recyklujte materiály ozna ené symbolem. Obaly vyho te do p íslušných odpadních kontejner k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prost edí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spot ebi e ur ené k likvidaci. Spot ebi e ozna ené p íslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spot ebi odevzdejte v místním sb rném dvo e nebo kontaktujte místní ú ad. www.zanussi.com 11
Inhalt www.preciz.hu Sicherheitshinweise _ 12 Betrieb 14 Bedienfeld 15 Erste Inbetriebnahme 15 Täglicher Gebrauch _ 15 Praktische Tipps und Hinweise _ 16 Reinigung und Pflege 17 Was tun, wenn 18 Montage _ 21 Technische Daten 21 Hinweise zum Umweltschutz 21 Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können. Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können. Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind. Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten Catering und einzelhandelsfremde Anwendungen Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. 12 www.zanussi.com
Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: Offene Flammen und Zündfunken vermeiden Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung. Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport. www.zanussi.com Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist) Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren. Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunststoffschaber. 13
Inbetriebnahme Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss bitte genau an die Anweisungen im betreffenden Abschnitt. Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist. Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler auf Volle Beladung und lassen Sie das Gerät 24 Stunden lang in Betrieb, damit die richtige Temperatur erreicht wird, bevor Sie Lebensmittel hinein legen. Stellen Sie den Temperaturregler gemäß der eingelagerten Menge Lebensmittel ein. A B C Kundendienst Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden. C Position Volle Beladung Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position OFF. Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf dem Bedienfeld befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. A Temperaturregler B Position Halbe Beladung 14 www.zanussi.com
Wenn kleinere Mengen Lebensmittel eingefroren werden, ist die Einstellung Halbe Beladung am besten geeignet. Bedienfeld 1 2 3 1 Temperaturregler 2 Kontrolllampe 3 Temperaturwarnleuchte Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben 2) Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefriergerät. Lagerung gefrorener Lebensmittel Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 24 Stunden lang in Betrieb mit dem Temperaturregler auf Volle Beladung, bevor Sie Gefriergut einlegen. 2) Siehe hierzu "Technische Daten" www.zanussi.com Wenn größere Mengen Lebensmittel eingefroren werden, ist die Einstellung Volle Beladung am besten geeignet. Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefriergerät (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird durch das Blinken der Alarmleuchte angezeigt Bitte legen Sie während der Alarmphase keine Lebensmittel in das Gefriergerät ein. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarmleuchte automatisch aus. Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen. Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe Lagerzeit bei Störung ) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden. Öffnen und Schließen des Deckels Da der Deckel mit einer sehr gut schließenden Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet). Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen. 15
Warnung! Ziehen Sie nie mit großer Kraft am Griff. Einsatzkörbe Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergerätemodelle eingesetzt werden können. X Y 230 606 806 946 1061 1201 1336 1611 Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (X) oder in das Innere des Geräts (Y). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt. Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fachhändler beziehen. Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach; frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden; achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefriergerät zu bringen; öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt notwendig. 16 www.zanussi.com
Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinigung 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 3. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Neutralseife. Reinigen Sie die Dichtung des Deckels vorsichtig. 4. Lassen Sie das Gerät völlig abtrocknen. 5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 6. Schalten Sie das Gerät ein. Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen können. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Wichtig! Der Kompressorbereich muss nicht gereinigt werden. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden. Abtauen des Gefriergeräts Tauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm erreicht hat. Die beste Zeit zum Abtauen für des Gefriergerät ist dann, wenn er nur wenig oder keine Lebensmittel enthält. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit dem Kunststoffschaber schnell das Eis. 4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellung laufen. 7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Fach hinein. www.zanussi.com 17
Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerät beschädigen kann. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen. Die Reifbildung an den Innenwänden des Geräts wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit am Aufstellort und eine unsachgemäße Verpackung der Tiefkühlwaren verstärkt. Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Was tun, wenn Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 3. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 4. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. 5. Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. einer kompetenten Person durchgeführt werden. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Der Kompressor arbeitet ständig. Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Der Deckel wurde zu häufig geöffnet. Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Kontrollieren Sie, ob eventuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden stehen. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtungen unbeschädigt und sauber sind. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. 18 www.zanussi.com
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperaturwarnleuchte ist eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbildung. Der Deckel schließt nicht richtig. Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen. Die Lampe funktioniert nicht. Es ist zu warm im Gefrierschrank. Die Temperatur in dem Raum, in dem sich das Gerät befindet, ist zu hoch für einen effizienten Betrieb. Es ist zu warm im Gefrierschrank. Die Gefriertruhe wurde erst kürzlich eingeschaltet, und die Temperatur ist noch zu hoch. Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt. Der Deckel schließt nicht richtig oder ist nicht richtig geschlossen. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Der Stopfen des Tauwasserablaufs sitzt nicht richtig. Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Dichtungen des Deckels sind schmutzig oder verklebt. Lebensmittelpackungen verhindern das Schließen des Deckels. Die Dichtungen des Deckels sind schmutzig oder verklebt. Das Ventil ist blockiert. Die Lampe ist defekt. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Der Deckel schließt nicht richtig oder ist nicht richtig geschlossen. Das Gerät war vor dem Einfrieren nicht ausreichend vorgekühlt. Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Versuchen Sie, die Temperatur des Raums zu senken, in dem sich das Gerät befindet. Siehe Temperaturwarnung. Siehe Temperaturwarnung. Verpacken Sie die Lebensmittel besser. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtungen unbeschädigt und sauber sind. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Stecken Sie den Stopfen des Tauwasserablaufs richtig ein. Entfernen Sie die Reifschicht. Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels. Sortieren Sie die Packungen in der richtigen Weise; siehe hierzu den Aufkleber im Gerät. Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels. Überprüfen Sie das Ventil. Siehe hierzu Austauschen der Lampe. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist. Lassen Sie das Gerät ausreichend vorkühlen. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Legen Sie das nächste Mal kleinere Mengen an Lebensmitteln in das Gefriergerät. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. www.zanussi.com 19
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist zu kalt im Gefrierschrank. Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Weder die Kühlung noch die Beleuchtung funktionieren. Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander. Der Deckel wurde häufig geöffnet. Der Deckel stand zu lange Zeit auf. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Das Gerät bekommt keinen Strom. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät dort funktioniert). Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren kann. Versuchen Sie, den Deckel nicht so häufig zu öffnen. Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. Versuchen Sie, ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose anzuschließen. Schalten Sie das Gerät ein. Rufen Sie einen Elektriker. Kundendienst Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte den nächsten Kundendienst. Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden diese Daten entweder auf der Garantiekarte oder auf dem Typschild außen rechts am Gerät. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe). 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 4. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt. 20 www.zanussi.com
Montage Aufstellung Warnung! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließen können. Wichtig! Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein. Dieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller installiert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 C bis + 32 C N +16 C bis + 32 C ST +16 C bis + 38 C T +16 C bis + 43 C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Technische Daten Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Anforderungen an die Belüftung 1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position auf eine feste Fläche. Das Gerät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 cm beträgt. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt. Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein. Abmessungen Höhe Breite Tiefe (mm): Weitere technische Informationen befinden 876 1611 665 sich auf dem Typenschild auf der rechten Außenseite des Gerätes. Ausfalldauer 31 Stunden Hinweise zum Umweltschutz Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und www.zanussi.com elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. 21
Tartalomjegyzék www.preciz.hu Biztonsági el írások _ 22 M ködés _ 24 Kezel panel _ 25 Els használat 25 Napi használat 25 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 26 Biztonsági el írások Ápolás és tisztítás 27 Mit tegyek, ha... 28 Üzembe helyezés _ 30 M szaki adatok 31 Környezetvédelmi tudnivalók _ 31 A változtatások jogát fenntartjuk. Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és els használata el tt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak m ködését és biztonságos használatát. rizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelel információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illet en. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szerepl óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felel s az ezek elmulasztása miatt bekövetkez károkért. Gyermekek és fogyatékkal él személyek biztonsága A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képesség, illetve megfelel tapasztalatok és ismeretek híján lév személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felel s személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletér l annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekekt l távol. Fulladásveszélyesek. A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megel zése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják. Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása el tt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben. Általános biztonsági tudnivalók Vigyázat A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lév szell z nyílásokat tartsa akadálymentesen A készülék rendeltetése háztartási élelmiszerek és/vagy italok tárolása, és hasonló felhasználási területen való alkalmazása, mint például: üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák; tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára; szállások reggelivel; étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmi jelleg alkalmazások. Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat el segítésére. 22 www.zanussi.com
Ne m ködtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészít gépet) h t berendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a h t kör. Izobután (R600a) h t anyagot tartalmaz a készülék h t köre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a h t kör semmilyen összetev je nem sérült meg. Ha a h t kör megsérült: kerülje nyílt láng és t zgyújtó eszközök használatát alaposan szell ztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található Veszélyes a termék m szaki jellemz it megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat A veszélyhelyzetek megel zése érdekében mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképvisel nek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie. 1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani. 2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhet legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy t z veszélye. 6. Nem szabad m ködtetni a készüléket, ha a bels világítás lámpabúrája nincs a helyén (ha van a készüléken). www.zanussi.com Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a b rsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet. Ne tegye ki hosszú id n keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket. Az ebben a készülékben m köd izzólámpák (ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különleges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek megvilágítására. Napi használat Ne tegyen meleg edényt a készülék m anyag részeire. Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak. Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lév leveg kimenet elé. (Ha a készülék Frost Free rendszer ) A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani. Az el recsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tárolja. A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat. Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. A jégnyalóka fagyásból ered égéseket okozhat, ha rögtön a készülékb l kivéve enni kezdik. Ápolás és tisztítás Karbantartás el tt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból. Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. A dér eltávolítására ne használjon éles tárgyakat. Használjon m anyag kaparókést. 23