Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

Használati útmutató KÉZI MIXER

Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató KÉZI MIXER

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

LED-es tükörre szerelhető lámpa

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Hajszárító Használati útmutató

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv


Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

BOTMIXER. Használati útmutató

Aroma diffúzor

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ

Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

CITRUS JUICER CJ 7280

LED-es kozmetikai tükör

Mini-Hűtőszekrény

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Popcorn készítő eszköz

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

LED-es mennyezeti lámpa

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Bella Konyhai robotgép

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Heizsitzauflage Classic

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Beltéri kandalló

Főzőlap

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Elektromos grill termosztáttal

Q80 ventilátor használati útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

T80 ventilátor használati útmutató

Konyhai robotgép

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

TORONYVENTILÁTOR

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektromos szeletelő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Q30 ventilátor használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Citrusfacsaró Használati útmutató

Használati útmutató HAJSZÁRÍTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Guruló labda macskajáték

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VI

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Klarstein konyhai robotok

Meleglevegős hajformázó

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Concept VV5720 hajszárító

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Átírás:

Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ

Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság... 8 Rendeltetésszerű használat...8 Biztonsági utasítások...8 Telepítés és szerelés...13 Az első használatbavétel előtt... 13 Ionizáló funkció... 13 Kezelés...15 A készülék használata... 15 A hajformázó előtét használata... 15 A diffúzor használata... 16 A hideglevegő-gomb működése... 16 Üzemen kívül helyezés... 16 Karbantartás, tisztítás és ápolás...17 A burkolat tisztítása... 17 A légbeeresztő rács tisztítása... 17 A hajszárító tárolása... 18 Zavarok és elhárításuk...19 Műszaki adatok... 20 Megfelelőségi nyilatkozat... 20 Leselejtezés... 20 A csomagolás ártalmatlanítása... 20 A készülék ártalmatlanítása... 20

4 A 3 8 2 1 6 5 9 4 7

5 B C 6 1 5 D E 7 9 F 10

6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Légbeeresztő rács (levehető) 2 Alapkészülék 3 Hajformázó előtét 4 Akasztófül 5 Légáram-szabályozó kapcsoló (KI alacsonyabb magasabb légáram) 6 Hőfokszabályozó kapcsoló (alacsony közepes magas hőfokozat) 7 Hideglevegő gomb 8 Felhelyező nyílás 9 Behajtható fogantyú 10 Diffúzor 11 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató ehhez az ionizáló hajszárítóhoz tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz. A hajszárító használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a készülék károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa. Ha továbbadja valakinek a hajszárítót, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a készüléken vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyzóban vagy ezek közelében, sem mosdóhoz, illetve vizet vagy más folyadékot tartalmazó edényhez közel. A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd "Megfelelőségi nyilatkozat" című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. ID 1419054330 Az "Ellenőrzött biztonság" címke igazolja, hogy a készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos, és a készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. 7

Általános tudnivalók/biztonság A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az "Ártalmatlanítás" fejezetet). Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót! Az itt látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a II-es érintésvédelmi kategóriába tartozik. Biztonság Rendeltetésszerű használat Az ionizáló funkcióval ellátott hajszárító kizárólag emberi haj szárítására és formázására alkalmas. A készülék ezenfelül kizárólag háztartásokban használható, ipari felhasználásra nem alkalmas. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés miatt keletkeztek. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel 8

Biztonság bíró, vagy tapasztalatot, illetve tudást nélkülöző személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. - A használó által végzendő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt állnak. A készüléket és annak csatlakozóvezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol kell tartani. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. - A sérülés- és balesetveszély, valamint a készülék károsodásának elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak a gyártó által megnevezett szakszerviz cserélheti ki. - Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen, hogy üzemzavar esetén le lehessen választani a készüléket a hálózatról. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A balesetek elkerülése érdelében a készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. 9

Biztonság - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Mindig húzza ki a csatlakozódugót, ha nem használja a készüléket, valamint minden tisztítás és üzemzavar esetén! Soha ne a csatlakozókábelnél fogva húzza! Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg, és ne tekerje az eszköz köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek az ionizáló hajszárító üzemeltetése közben - Fürdőszobában történő hajszárítás esetén a használat után a hajszárító csatlakozóját ki kell húzni az aljzatból, mivel a víz közelsége akkor is veszélyt jelent, ha a hajszárító ki van 10

Biztonság kapcsolva. A fokozott biztonság érdekében ajánlott a fürdőszobai elektromos hálózatba legfeljebb 30 milliamper leoldási értékű áram-védőkapcsolót is beszerelni. Ehhez kérje villanyszerelő szakember segítségét. - Karbantartás és tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni. - Ellenőrizze rendszeresen és szükség esetén tisztítsa meg a légbeeresztő rácsot a Karbantartás, tisztítás és ápolás című rész útmutatása szerint. - Működés közben ne fedje le, és tisztítsa rendszeresen a légbeeresztő rácsot. Ha túl kevés levegő jut be a légbeeresztő rácson, a beépített túlhevülés elleni védelem lekapcsolja a készüléket. Ilyenkor állítsa a légáramerősség-szabályozót a 0 állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Az ismételt bekapcsolás előtt hagyja mindig szobahőmérsékletűre hűlni a készüléket. - Csak olyan köztes kapcsolót használjon, amely megfelel az érvényes biztonsági előírásoknak. - A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a hajszárítót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, ha nem használja a készüléket. - Soha ne használjon hajlakkot, ha a készülék be van kapcsolva. Ilyenkor robbanás- és tűzveszély, valamint súlyos sérülések veszélye áll fenn. - Mindig ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, mielőtt a hálózati aljzathoz csatlakoztatja, vagy leválasztja a hálózatról. - A hajszárító kizárólag emberi haj szárítására alkalmas, szintetikus hajpótló vagy paróka szárítására ne használja. - Ne használj a készüléket mezítláb. - Ügyeljen arra, hogy se a haja, se szabadon lógó ruha- vagy ékszerdarabok stb. ne kerüljenek a légbeeresztő nyílásokba. Ne dugjon át semmilyen tárgyat a légbeeresztő rácson. 11

Biztonság - A tartozékok felhelyezése vagy eltávolítása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki, és húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból. A tartozékok felhelyezése vagy eltávolítása előtt a készüléket és tartozékait mindig hagyja szobahőmérsékletre hűlni. A működés során a készülék és tartozékai felforrósodhatnak. Égési sérülés veszélye! - Ne használja a készüléket a megfelelően felhelyezett légbeeresztő rács nélkül, különben szennyeződés vagy hajszálak kerülhetnek a készülékbe vagy a fűtőszálakra, és károsíthatják a készüléket. Tűzveszély! - Csak eredeti tartozékokat használjon! A nem eredeti tartozékok használata fokozott balesetveszéllyel jár. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. 12

Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A készülék a szállítási sérülések elleni védelem céljából csomagolásban van. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a "Karbantartás, tisztítás és ápolás" című részben. A gyártásból esetleg visszamaradt anyagdarabok fűtőszálakról történő eltávolításához az első használat előtt működtesse a hajszárítót kb. 3 5 percig magas hőfokon A készülék használata című fejezetben leírtak szerint. A művelethez gondoskodjon a megfelelő szellőzésről, nyisson ablakot. Ionizáló funkció Az ionizáló hajszárító használatakor negatív töltésű ionok keletkeznek, azaz a levegőben található részecskék (atomok, illetve molekulák) a hajszárítóban negatív töltést kapnak, más szóval: ionizálódnak. A hajszárítóból kifújt légárammal a hajra kerülnek. Az ionok hatására a hajszálakon található vízcseppek sok kis cseppre oszlanak, ami jótékony hatást gyakorol a hajára. A haj gyorsabban szárad, miután az apró vízcseppek gyorsabban párolognak, illetve egy részük beszívódik a hajszálakba. 13

Telepítés és szerelés A rövidebb szárítási idő kisebb igénybevételt jelent a hajnak, amely rövidebb idejű hőhatásnak kitéve nem szárad ki annyira. Az apró vízcseppek a hajba jutva (ez nagyobb cseppeknél nem lehetséges), a száraz és töredezett felületű haj simábbá, ezáltal pedig lágyabbá, puhábbá és fényesebbé válik. Az újonnan nyert puhaságnak köszönhetően a haj könnyebben fésülhetővé válik, kevésbé csomósodik és töredezik, illetve az UV-sugárzással szemben is ellenállóbb lesz. Az ionizáló funkció stresszmentesíti a hajat, és szinte teljesen semlegesíti a statikus töltést. A haj puhább és fényesebb lesz. 14

Kezelés Kezelés A készülék használata A hajszárító 3 hőfokozattal és 2 légáram-erősségi fokozattal rendelkezik, így Önnek összesen 6 különböző kombinációs lehetőség áll rendelkezésére. Az adott légáramfokozattal összefüggésben a hideglevegő gomb 7 további két 2 alkalmazási lehetőséget kínál. A hajszárító behajtható fogantyúval 9 rendelkezik, amely a használaton kívüli készülék helytakarékos tárolását teszi lehetővé. Ehhez az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva hajtsa előre a fogantyút 9. A készülék használatához az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva hajtsa ki lefelé ütközésig a fogantyút 9. Ezután csatlakoztassa a készüléket egy előírásszerűen szerelt aljzathoz. Mindig ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva (a légáramerősség-szabályozó 5 a 0 állásban legyen). Döntse el, hogy szeretné-e használni a hajformázó előtétet 3. A hajformázó előtét használata A haj gyors megszárításához javasoljuk a készülékhez tartozó hajformázó előtét 3 használatát, amellyel a légáram célzottabban irányítható a haj szárításához. Helyezze fel a hajformázó előtétet 3 a felhelyező nyílásra 8. A hajszárítás elején a légáramerősség-szabályozó 5 és a hőfokszabályozó kapcsoló 6 a legmagasabb, illetve fokozatra állítható. Attól függően, mennyire száradt már meg a haja (ez többek között a haj hosszától is függ), a légáramerősség-szabályozó 5 és a hőfokszabályozó kapcsoló 6 segítségével módosítsa a légáram erősségét és a hőfokot. Kapcsolja be a hajszárítót a légáramerősség-szabályozó 5 segítségével. A hőfokszabályozó kapcsoló 6 segítségével válassza ki a kívánt hőfokozatot. 15

Kezelés A diffúzor használata A szintén a készülékhez tartozó diffúzor 10 rendkívül kíméletes hajszárítást tesz lehetővé. Használata tartóshullám esetén vagy levegőn száradt hullám hatás eléréséhez ajánlott. Ha szükséges, távolítsa el a hajformázó rátétet 3 a felhelyező nyílásról 8. Helyezze a diffúzort 10 a felhelyező nyílásra 8. Ezután megkezdheti, illetve folytathatja a hajszárítást. A hideglevegő-gomb működése A haj gyors lehűtéséhez tartsa nyomva a hideglevegő-gombot 7. A gomb nyomva tartásával a készülék fűtőszálainak áramellátása megszakad. Ennek következtében rövid hűtési idő után a hajszárítóból hideg levegő áramlik ki. A hideglevegő-gomb 7 használatával formázhatja is a haját, pl. rögzítheti a hullámokat. Üzemen kívül helyezés FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a hajszárítót, és húzza ki a hálózati csatlakozót a földelt hálózati aljzatból, ha nem használja a készüléket. A légáramerősség-szabályozó 5 segítségével kapcsolja ki a készüléket ( 0 állás). Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni. 16

Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és/vagy tárolás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! A készüléket soha ne merítse vízbe, és ügyeljen arra, hogy a készülékbe ne kerüljön folyadék, mert ilyenkor áramütés veszélye áll fenn. FIGYELEM! Ne használjon maró hatású tisztító- vagy súrolószert, valamint súrolószivacsot, mert az maradandó sérüléseket okozhat a készüléken. A burkolat tisztítása A készülék burkolata és a hajformázó előtét 3 és a diffúzor 10 tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. Végül törölje szárazra a készüléket. A légbeeresztő rács tisztítása Az egyszerű tisztítás érdekében a légbeeresztő rács levehető. Fordítsa el a légbeeresztő rácsot az óramutató járásával ellentétes irányban addig, hogy le tudja venni a készülékről. FIGYELMEZTETÉS! A légbeeresztő rácsot rendszeresen tisztítsa meg a szennyeződésektől, amelyek a készülék belsejébe jutva és ott a fűtőszálakkal érintkezve tűzesethez vezethetnek. 17

Karbantartás, tisztítás és ápolás Távolítsa el a szennyeződést a légbeeresztő rácsról ecsetet vagy puha kefét. 1. Használjon erre alkalmas Helyezze vissza a légbeeresztő rácsot 1 a hajszárítóra úgy, hogy a légbeeresztő rács 1 keretén található füleket beilleszti a készülék erre kialakított mélyedéseibe, majd az óramutató járásának megfelelő elforgatja őket, amíg érezhetően a helyükre nem kattannak. A hajszárító tárolása A lehűlt és megtisztított készülék tárolásakor az alábbiak szerint járjon el: A feszültségmentesített készüléket száraz helyen, gyermekektől távol tárolja. 18

Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A fűtőszálak vörösen izzanak. A hajszárító kikapcsol használat közben. A készülék hálózati csatlakozója nincs a földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva. A légbeeresztő nyílásokon nem jut be elég levegő. A légbeeresztő nyílások eltömődtek, ezért a túlhevülés elleni védelem megszakította az áramellátást. A hálózati csatlakozódugót be kell dugni a védőföldelt csatlakozóaljzatba. A légbeeresztő rács tisztítását a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezetben foglaltak szerint végezze el. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket szobahőmérsékletűre lehűlni. Ezután tisztítsa meg a légbeeresztő rácsot. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 19

Műszaki adatok/megfelelőségi nyilatkozat/leselejtezés Műszaki adatok Névleges feszültség: 220-240 V~ Névleges frekvencia: 50/60 Hz Névleges teljesítmény: 1800-2200 W Védelmi osztály: II Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 20

21

22

23

Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 82187 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: IHT 2016D 06/2018 3ÉV JÓTÁLLÁS