Uponor Smatrix Wave PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Base HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Space/Space PLUS HU RÖVID SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave. Uponor Smatrix Wave szabályzó szett X-165+I-167

Harkány, Bercsényi u (70)

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

TM Szervó vezérlő és dekóder

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató Tartalom

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

HU Használati útmutató

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LFM Használati útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

TV Használati útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

CPA 601, CPA 602, CPA 603

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

HU Használati útmutató

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Centronic EasyControl EC541-II

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

TM Szervó vezérlő

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Teljesen mozgatható fali tartó

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Felhasználói kézikönyv

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

COMPUTHERM Q7RF (RX) vezeték nélküli (rádiófrekvenciás) vevőegység COMPUTHERM szobatermosztátokhoz. Kezelési utasítás

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TL21 Infravörös távirányító

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Smoke Alarm FERION 4000 O

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Szobai kezelő egység zónákhoz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

Átírás:

Uponor Smatrix Wave US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az Uponor Smatrix Wave US alkotórészei Az Uponor Smatrix Wave US alkotórészei... 2 Példa a rendszer felépítésére... 2 Szerzői jogok és a felelősség kizárása... 3 Bevezetés... 4 Biztonsági utasítások... 4 Rádióátviteli korlátozások... 4 A termék helyes ártalmatlanítása (hulladékká vált elektromos és elektronikus készülékek)... 4 Rövid szerelési útmutató... 5 Felhasználói felület és termosztát használati utasításas... 5 Szerelés... 7 Azonosítson be egy termosztátot vagy rendszerkészüléket egy szabályozón... 9 Több szabályozó azonosítása...10 Egy csatorna vagy rendszerkészülék azonosításának törlése...10 Az összes csatorna regisztrációjának törlése...10 Szoba megkerülése...10 További funkciók...10 Műszaki adatok... 10 Az Uponor Smatrix Wave US rendszer a következő alkatrészek kombinációjából állhat: Az Uponor Smatrix Wave US X-165 szabályozó (szabályozó) Az Uponor Smatrix Wave US I-167 felhasználói felület (felhasználói felület) Az Uponor Smatrix Wave T-165 vagy T-165 POD szabványtermosztát (T-165/T-165 POD szabványtermosztát) Az Uponor Smatrix Wave T-166 digitális termosztát (T-166 digitális termosztát) Az Uponor Smatrix Wave US D+RH T-167 termosztát (T-167 digitális termosztát) Az Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 digitális termosztát (T-168 digitális termosztát) Az Uponor Smatrix Wave T 163 közületi termosztát (T-163 közületi termosztát) Az Uponor Smatrix Wave A-165 antenná (a- 165 antenna) Az Uponor Smatrix Wave M-160 kiegészítő modul (M-160 kiegészítő modul) Az Uponor Smatrix Wave M-161 relémodul (M-161 relémodul) Az Uponor Smatrix A-1XX átalakító (A-1XX átalakító) Példa a rendszer felépítésére Uponor Smatrix Wave/Wave Uponor Smatrix US Wave/Wave Uponor Smatrix US Wave/Wave US 1 2 3 4 1 2 3 4 https://www.uponor.hu/smatrix/downloads.aspx 2 UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ

Szerzői jogok és a felelősség kizárása Az Uponor a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet annak teljes tartalmával együtt kizárólag tájékoztató céllal készítette. A kézikönyv tartalma (beleértve az ábrákat, az emblémákat, az ikonokat, a szöveget és a képeket) szerzői jog oltalma alá tartozik, és azt világszerte érvényes szerzői jogi törvények és nemzetközi egyezmények rendelkezései védik. Ön beleegyezik abba, hogy a kézikönyv használata során betartja a világszerte hatályos szerzői jogi törvényeket. A kézikönyv bármely tartalmának módosítása vagy más célból történő felhasználása az Uponor vállalat szerzői jogainak, védjegyoltalmának és egyéb tulajdonjogainak megsértését jelenti. A kézikönyv azon a feltételezésen alapszik, hogy valamennyi biztonsági előírás maradéktalanul teljesült, továbbá hogy a kézikönyvben leírt Uponor Smatrix Wave US rendszer: összes alkatrészét engedéllyel rendelkező, megfelelően képzett tervező és szerelő szakember választotta ki, tervezte és helyezte üzembe az Uponor aktuális (az üzembe helyezés idejében érvényes) telepítési útmutatásai alapján, és megfelel a hatályos épületgépészeti, víz- és gázvezetékekre vonatkozó előírásoknak, valamint egyéb követelményeknek és útmutatásoknak; egyik alkatrésze sem volt kitéve (sem átmenetileg, sem folyamatosan) olyan hőmérsékletnek, nyomásnak, és/vagy feszültségnek, amely meghaladja a készüléken feltüntetett vagy az Uponor közzétette határértékeket; összes alkatrésze az eredeti üzembe helyezési helyén marad, és az Uponor előzetes írásos engedélye nélkül nem javítják, és nem cserélik ki őket, és semmilyen beavatkozást nem végeznek rajtuk; összes alkatrésze ivóvízhálózathoz vagy kompatibilis vezetékhálózathoz, illetve az Uponor részéről jóváhagyott vagy előírt fűtő- és/vagy hűtőkészülékekhez csatlakozik; összes alkatrésze kizárólag olyan termékekhez, alkatrészekhez és összetevőkhöz csatlakozik és csak olyanokkal együtt használják őket, amilyeneket az Uponor jóváhagyott vagy megadott; illetve egyik alkatrészén sem látható az üzembe helyezés és a használatba vétel előtt módosításra, nem megfelelő kezelésre, elégtelen karbantartásra, nem megfelelő tárolásra, hanyagságra vagy véletlen sérülésre utaló egyértelmű jel. Bár az Uponor törekszik arra, hogy a kézikönyv tartalma helytálló legyen, nem felel a benne szereplő információk pontosságáért, s azt nem szavatolja. Az Uponor fenntartja magának a jogot arra, hogy az itt szereplő specifikációkat és jellemzőket módosítsa, illetve előzetes értesítés vagy kötelezettség nélkül bármikor felhagyjon az Uponor Smatrix Wave gyártásával. Az Uponor a kézikönyvet adott állapotában szállítja, bármilyen kifejezett vagy vélelmezett garancia nélkül. A kézikönyvben szereplő információt bármilyen jellegű használat előtt ellenőrizni kell. Az Uponor a jogszabályokban megengedett legnagyobb mértékben elzárkózik minden kifejezett vagy vélelmezett garanciavállalástól, ideértve többek között a forgalomképességre, a konkrét célra való alkalmazhatóságra és a jogbitorlás-mentességre vonatkozó vélelmezett garanciát is. Nem vállalunk felelősséget többek között a kézikönyv pontosságáért, megbízhatóságáért, illetve helyességéért. Az Uponor semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre semmilyen közvetett, különleges, járulékos vagy következményként fellépő kárért vagy veszteségért, amely a kézikönyvben szereplő anyagok és információk használatából vagy használhatatlanságából ered, sem pedig a kézikönyv hibáiból, hiányosságából vagy egyéb pontatlanságából eredő károkért, még abban az esetben sem, ha az Uponort előzőleg tájékoztatták az ilyen károk bekövetkeztének lehetőségéről. A felelősséget kizáró nyilatkozat és az útmutató utasításai nem korlátozzák a vásárlók törvényes jogait. UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ 3

Bevezetés Ez a rövid szerelési útmutató tapasztalt szerelők részére szolgáló emlékeztető. Kifejezetten javasoljuk, hogy a szabályozó rendszer szerelése előtt ne csak ezt a rövid útmutatót, hanem a részletes kézikönyvet is olvassa el. Biztonsági utasítások A kézikönyvben használt figyelmeztetések A kézikönyvben a következő szimbólumok jelzik az Uponor készülékeinek üzembe helyezése vagy használata során betartandó óvintézkedéseket: F i g ye l m e z t e t é s! Sérülésveszély. A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, vagy az alkatrészek károsodását eredményezheti. Vigyáz at! Az óvintézkedések figyelmen kívül hagyása meghibásodáshoz vezethet. Biztonsági óvintézkedések Az Uponor készülékeinek üzembe helyezése és használata során tartsa be az alábbi előírásokat: Olvassa el és tartsa be az üzembe helyezési és használati útmutatóban szereplő utasításokat. Az üzembe helyezést képzett szakembernek kell elvégeznie, a helyi előírásoknak megfelelően. Tilos a kézikönyvben leírtakon kívül bármilyen változtatás vagy módosítás végrehajtása. Az elektronikai munkálatok előtt az összes készüléket áramtalanítani kell. Az Uponor alkatrészeinek tisztításához ne használjon vizet. Az Uponor alkatrészeit ne tegye ki gyúlékony gőzök vagy gázok hatásának. A fenti utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő károkért vagy sérülésekért nem vállalunk felelősséget. Áramellátás F i g ye l m e z t e t é s! Az Uponor rendszere 230 V feszültségű, 50 Hz-es váltóáramot használ. Veszély esetén azonnal szüntesse meg az áramellátást. Műszaki korlátozások Vigyáz at! Az interferencia elkerülése érdekében az üzembe helyezéshez használt vagy adatkábeleket tartsa távol az 50 V-nál magasabb feszültségű kábelektől. Rádióátviteli korlátozások Az Uponor rendszere rádiójeleket használ. A rendszer által használt frekvencia hasonló alkalmazások számára van fenntartva, ezért az egyéb rádióforrásokból származó interferencia esélye csekély. Ritkán azonban előfordulhat, hogy nem alakítható ki tökéletes rádióösszeköttetés. A hatótávolság a legtöbb alkalmazáshoz elegendő, de minden épületben lehetnek olyan akadályozó tényezők, amelyek befolyásolhatják a rádió-összeköttetést és a hatótávolságot. Az Uponor javasolja, hogy adatátviteli nehézségek esetén az antennát helyezzék jobb vételi pontra, valamint a különleges problémák elkerülése végett az Uponor rádióforrásait ne egymáshoz közel állítsák fel. A termék helyes ártalmatlanítása (hulladékká vált elektromos és elektronikus készülékek) Az Európai Unió és más olyan európai országok területén érvényes, ahol a hulladékgyűjtés rendszere szelektív. Ha ezt a jelet látja a terméken vagy a leírásában, akkor a termék élettartamának végén nem kerülhet a háztartási hulladékok közé. Kérjük, ne veszélyeztesse se a környezetet, se az egészséget egészséget nem szétválogatott hulladék hulladék lerakásával, hanem különítse el az ilyen hulladékot a többitől, és felelősségteljesen hasznosítsa újra az anyagi források fenntartható felhasználása érdekében. Ha Ön háztartásában használja a terméket, vegye fel a kapcsolatot azzal a forgalmazóval, akitől ezt a terméket vásárolta, vagy a helyi kormányhivatallal, akiktől megtudhatja, hol és hogyan helyezheti el úgy újrahasznosításra, hogy ne károsítsa a környezetet. Ha üzleti célra használja a terméket, vegye fel a kapcsolatot beszállítójával és ellenőrizze az adásvételi szerződésben szereplő feltételeket. A termék ártalmatlanítása nem végezhető más kereskedelmi hulladékokkal együtt. 4 UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ

Rövid szerelési útmutató Ez a rövid szerelési útmutató tapasztalt szerelők részére szolgáló emlékeztető. Kifejezetten javasoljuk, hogy a szabályozó rendszer szerelése előtt ne csak ezt a rövid útmutatót, hanem a részletes kézikönyvet is olvassa el. F i g ye l m e z t e t é s! A 230 V váltóáram ellen védő biztonsági burkolat mögött villamos szerelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell végezni. GPI 1 GPI GPI 2 GPI 3 Felhasználói felület és termosztát használati utasításas I-167 T-168 T-165 T-163 T-167 T-166 20 5 35 UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ 5

A B 2 C D E X-165 M-160* T-168 T-167 T-166 T-165 T-163 T-168 T-167 T-166 T-163 1 F ON DIP 1 2 3 4 3 * választható 1 2 T-163 G H I J X-165 M-160* X-165 * választható X-165 T-168 K L M Français English Svenska Földrajzi beállítások Italiano Português Nyelv Deutsch Nap Suomi és időpontespañol Rendszer típusa: Rendszer típusa: Csak fűtés 3 s T-168 T-167 T-166 Az érintőképernyő hozzákapcsolása a szabályozóhoz A szabályozóval létesített kapcsolat megszüntetése 6 UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ

Szerelés F i g ye l m e z t e t é s! Az átalakító modul nehéz, ezért ha a szabályozót fejjel lefelé, burkolat nélkül tartjuk, leválhat. Az átalakító és a szabályozó közötti vezetékeket leválasztás előtt bontani kell. Egy csatornába csak egy állásszabályozó köthető. Az 01. és a 02. csatornának dupla kimenete ( a és b ) van, két-két állásszabályozó használható velük. Vigyáz at! Győződjön meg róla, hogy mindegyik állásszabályozó a megfelelő csatornába van-e kötve, hogy a termosztátok a megfelelő köröket vezéreljék. A rendszerkészülék azonosítása előtt legalább egy termosztát azonosítását el kell végezni. Egy felhasználói felületen legfeljebb négy szabályozó rendszer azonosítható. Vigyáz at! Ha a rendszer egynél több szabályozót tartalmaz, a termosztátot rendszerkészülékként kell a főszabályozón azonosítani. Vigyáz at! A közületi termosztát kapcsolóit a termosztát azonosítása előtt be kell állítani. Vigyáz at! A közületi termosztát kapcsolóinak azonosítása csak akkor végezhető el, ha a rendelkezésre álló funkciók közül valamelyikre vannak beállítva. A. Ha az egész berendezést vagy annak egy részét falra szereli, használjon DIN sínt vagy tiplis fali csavarokat. Ha a szabályozót fémszekrényben kívánja felszerelni, az antennát a szekrényen kívül kell elhelyezni. B. Az antennát a mellékelt antennakábellel kell a szabályozóhoz csatlakoztatni. C. Csatlakoztassa az állásszabályozókat. D. A termosztátokba tegyen elemeket. E. Csatlakoztassa valamelyik tetszőleges külső érzékelőt (amely kizárólag kompatibilis termosztát lehet). F. A T-163 közületi termosztáton állítsa be a DIP kapcsolót. Funkció* Kapcsoló 1 2 3 4 Standard szobatermosztát Ki Ki Ki Ki Standard szobatermosztát padlóhőmérsékletérzékelővel Standard szobatermosztát vagy a rendszer valamelyik készüléke kültéri hőmérséklet-érzékelővel Rendszerkészülék a fűtés-/ hűtéskapcsoló funkcióhoz tartozó hőmérsékletérzékelővel A rendszer olyan készüléke, amely az érzékelőből érkező jeleket a kényelmi/ gazdaságos közötti átváltáshoz használja Be Ki Ki Ki Ki Be Ki Ki Ki Ki Be Ki Ki Ki Ki Be Távérzékelő Ki Be Ki Be A rendszer olyan készüléke, amely az érzékelőből érkező jeleket a fűtés/hűtés közötti átváltáshoz használja Ki Ki Be Be * Ha a termosztát a főszabályozóban azonosított, akkor csak rendszerkészülékként azonosítható a többvezérlős Wave US rendszerben. G. Ellenőrizze, hogy minden vezeték csatlakoztatása megtörtént és megfelelő-e: Állásszabályozók Fűtés-/hűtéskapcsoló Keringető szivattyú H. Győződjön meg róla, hogy a szabályozó 230 V váltóáramú doboza zárva van, a rögzítő csavar pedig meg van húzva. I. Csatlakoztassa az erősáramú kábelt a 230 V váltóáram fali csatlakozóaljzatához, vagy ha a helyi rendelkezések ezt írják elő, egy bekötő dobozhoz. J. Állítsa be a termosztáton a napot és az időt (ez csak a T-168 digitális termosztátra vonatkozik). K. Válassza ki a termosztát üzemmódját (a 04 beállítási menüből, csak digitális termosztátok esetén). Alapértelmezés szerint: RT(standard szobatermosztát). L. A felhasználói felületet helyezze áram alá és csatlakoztassa a töltőhöz. M. Kövesse az indítási útmutató utasításait a felhasználói felületen egészen az azonosításig. N. Azonosítsa be a termosztátokat, a felhasználói felületet és a rendszer többi készülékét - ebben a sorrendben (ld. a következő oldalt). UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ 7

1 2.1 2.2 2.3 2.1 3 s 2.2 3 T-166 T-167 T-168 5 s T-165 T-163 5 s 4 2 3 5 s 5.1 5.2 5.3 5.4 6 I-167 M-161 T-163 Kapcsolat Az érintőképernyő hozzákapcsolása a szabályozóhoz A szabályozóval létesített kapcsolat megszüntetése OK 5 s 7 5 8 6 3 s 8 UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ

Azonosítson be egy termosztátot vagy rendszerkészüléket egy szabályozón. A rendszerkészülék azonosítása előtt legalább egy termosztát azonosítását el kell végezni. A szabályozón így kell azonosítani szobatermosztátokat és rendszerkészülékeket (felhasználói felületeket stb.): 1. A szabályozón nyomja meg az OK gombot és tartsa 3 másodpercig lenyomva, amíg pirosan villogni nem kezd az 1. csatorna lámpája (vagy az első olyan csatorna lámpája, amelyet még nem azonosítottak). 2. Az állásszabályozó kiválasztása 2.1. A < vagy > gombok segítségével léptesse a kurzort a kívánt csatornára (a lámpa piros fénnyel villog). 2.2. Az OK gomb lenyomásával válassza ki az azonosítani kívánt csatornát. A kiválasztott csatornát jelző lámpa zölden kezd villogni. 2.3. A 2.1. és 2.2. lépéseket addig ismételgesse, amíg a termosztát összes azonosításra váró csatornáját ki nem választja (tehát mindegyiknek a jelző lámpája zölden villog). Megjegyzés Javasoljuk, hogy a termosztát összes csatornáját egyszerre azonosítsa. 3. A termosztát azonosítása Rendszerkészülékként működő többfunkciós T-163 termosztát 3.1. Finoman nyomja meg a termosztát azonosító gombját, tartsa lenyomva és csak akkor engedje el, amikor az azonosító gomb feletti lyukban található lámpa elkezd zölden villogni. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. T-165 termosztát 3.1. Finoman nyomja meg a termosztát azonosító gombját, tartsa lenyomva és csak akkor engedje el, amikor a termosztát előlapján elhelyezett lámpa villogni kezd. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. T-166, T-167 és T-168 termosztátok 3.1. Nyomja le és addig tartsa lenyomva a termosztát - és + gombjait, amíg meg nem jelenik CnF (konfiguráció) felirat az adatátvitelt jelző jellel. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. 4. A 2. és 3. lépéseket addig ismételgesse, amíg az összes rendelkezésre álló termosztátot be nem azonosította. 5. Egy rendszerkészülékhez tartozó csatorna kiválasztása 5.1. A < vagy > gombok segítségével léptesse a kurzort az áramellátást jelző lámpára (a lámpa piros fénnyel villog). 5.2. Az OK gombot lenyomva adja meg a rendszercsatorna regisztráció üzemmódját. Az áramellátás jelzőlámpája hosszú jel - rövid szünet - hosszú jel ütemben villog, miközben az 1. csatorna jelzőlámpája pirosan villog. 5.3. Válasszon ki egyet a rendszer alább felsorolt csatornái közül. 1 = érintőképernyős felhasználói felület 2 = relémodul 3 = közületi termosztát kültéri érzékelővel 4 = közületi termosztát a villanykapcsolóról induló fűtés/hűtés kapcsolóval vagy az érzékelő bemenetéről induló fűtés/hűtés kapcsolóval 5 = közületi termosztát kényelmi/gazdaságos kapcsolóval 5.4. Az OK gomb lenyomásával válassza ki a rendszer egyik csatornáját. A csatornát jelző lámpa zölden kezd villogni. 6. Rendszerkészülék azonosítása I-167 Programozó egység 6.1. Az azonosítást úgy indíthatja, ha megnyomja a programozó egység szabályozóhoz kapcsolása gombot az RF link menüsoron (Főmenü > Preferenciák) vagy az Indító útmutatón. 6.2. A szabályozó azonosítja a felhasználói felületet. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. Rendszerkészülékként működő többfunkciós T-163 termosztát 6.1. Finoman nyomja meg a termosztát azonosító gombját, tartsa lenyomva és csak akkor engedje el, amikor az azonosító gomb feletti lyukban található lámpa elkezd zölden villogni. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, az azonosítás befejeződött. M-161 relémodul 6.1. Nyomja le és addig tartsa lenyomva a relémodul azonosító gombját, amíg a moduljelző lámpa lassú villogásba nem kezd. A kiválasztott csatornát jelző lámpa a szabályozón zöld színben folyamatosan égni kezd, a relémodul lámpái pedig ismét gyors villogásba kezdenek, majd pár másodperc múlva kikapcsolnak. 7. A 5. és 6. lépéseket addig ismételgesse, amíg az összes rendelkezésre álló rendszerkészüléket be nem azonosította. 8. Az azonosítás befejezése A szabályozón nyomja meg az OK gombot és tartsa 3 másodpercig lenyomva, amíg a zöld lámpák ki nem alszanak, ezzel jelezve az azonosítás befejezését és a működési üzemmódba visszatérést. UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ 9

Több szabályozó azonosítása Az összes csatorna regisztrációjának törlése Egy programozó egység legfeljebb négy szabályozó rendszer azonosítható. További információért olvassa el a termosztát vagy a programozó egység azonosításáról szóló részt. Egy csatorna vagy rendszerkészülék azonosításának törlése Ha egy csatorna vagy egy rendszerkészülék azonosítása pontatlan volt, vagy ha újra kell azonosítani a termosztátot, az aktuális beállítás eltávolítható a szabályozóról. Műszaki adatok Általános IP A szabályozó azonosítását a programozó egység is törölni kell. Lépjen a Főmenü > Preferenciák > RF Link menüre, és törölje az azonosítást. Egy csatorna azonosítása így törölhető: 1. Válassza ki az azonosító üzemmódot. Az 1. csatornát jelző lámpa pirosan/zölden villog vagy az első olyan csatorna lámpája pirosan villog, amelyet még nem azonosítottak. 2. Ha egy rendszerkészülék (időkapcsoló stb.) azonosítását törölni kell, nyomja meg a rendszer csatornaazonosító üzemmódját. Az áramellátást jelző lámpa hosszú jel - rövid szünet - hosszú jel ütemben villog, miközben az 1. csatornát jelző lámpa pirosan/zölden villog. 3. A < vagy > gombok segítségével léptesse a kurzort (a lámpa piros fénnyel villog) a kívánt csatornára (ha már azonosított, zölden villog), ezzel törölheti az azonosítást. 4. Tartsa lenyomva egyszerre a < és a > gombot is, amíg a kiválasztott csatornát jelző lámpa piros villogásba nem kezd (kb. 5 másodperc). Legmagasabb relatív környezeti páratartalom Ha egy vagy több csatorna (termosztát és rendszerkészülék) azonosítása pontatlan, az összes egyszerre is törölhető. A szabályozó azonosítását a programozó egység is törölni kell. Lépjen a Főmenü > Preferenciák > RF Link menüre, és törölje az azonosítást. Az összes csatorna regisztrációja a következő módon törölhető egyszerre: 1. Válassza ki az azonosító üzemmódot. Az 1. csatornát jelző lámpa pirosan/zölden villog vagy az első olyan csatorna lámpája pirosan villog, amelyet még nem azonosítottak. 2. Tartsa lenyomva egyszerre a < és a > gombot is, amíg egy kivételével az összes csatornát jelző lámpa ki nem alszik (kb. 10 másodperc). Az egyetlen égve maradó lámpa pirosan villog. Szoba megkerülése A megkerülés beállításai akkor érhetők el, ha a szabályozó regisztrálva van a programozó egységen. 1. A programozó egységen lépjen a Szoba megkerülése menüre, a Főmenü > Rendszerbeállítások > Szoba megkerülése útvonalon. 2. Válassza ki az egyik szabályozót. 3. Legfeljebb két helyiséget választhat ki. 4. A Megerősítés gombbal ment és kilép a menüből. További funkciók Az szelepmozgatók automatikus beszabályozásáról (amely alapértelmezésben be van állítva, hogy ne kelljen kézzel állítani), a hőszivattyú beépítéséről, a hűtésről, a kényelmi/ gazdaságos beállításokról, a U@home lehetőségről, a szobaellenőrzésről, az ellátás ellenőrzéséről stb. bővebb tájékoztatás a részletes kézikönyvben olvasható. IP20 (IP: a termék aktív részeinek érintésvédelme és a víz behatolása elleni védelem) 85 % 20 C-on Programozó egység (csak Wave US esetén) CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1 és EN 60730-2-1 EMC- (elektromágneses kompatibilitási megfelelőségi) tesztek EN 60730-1 Áramforrás 230 V váltóáram, +10/-15%, 50 Hz fali szekrényben vagy mini USB-kapcsolattal Működési hőmérséklet 0 C és +45 C között Tárolási hőmérséklet -20 C és +70 C között Központi egység és programozó egység SD kártya (csak Wave US esetén) Típus Teljesítmény Sebesség mikro-sdhc, UHS vagy szabványos 4 GB 32 GB, FAT 32 formattált 4-10. osztály (vagy magasabb) 10 UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ

Antenna Áramforrás a szabályozóról Rádiófrekvencia 868,3 MHz Adóegység munkaciklusa <1% Vevőegység besorolása 2 Termosztát CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1* és EN 60730-2-9*** EMC- (elektromágneses kompatibilitási megfelelőségi) tesztek EN 60730-1 és EN 301-489-3 ERM- (elektromágneses kompatibilitási és rádióinterferenciás) tesztek EN 300 220-3 Áramforrás Két 1,5 V-os AAA alkáli elem Feszültség 2,2 V 3,6 V Működési hőmérséklet 0 C és +45 C között Tárolási hőmérséklet -10 C +65 C Rádiófrekvencia 868,3 MHz Adóegység munkaciklusa <1% Csatlakozóterminálok (csak termosztátok esetében) 0,5 mm 2 2,5 mm 2 Relémodul CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1* és EN 60730-2-1*** EMC- (elektromágneses kompatibilitási megfelelőségi) tesztek EN 60730-1 és EN 301-489-3 ERM- (elektromágneses kompatibilitási és rádióinterferenciás) tesztek EN 300 220-3 Áramforrás 230 V váltóáram, +10/-15%, 50 Hz vagy 60 Hz Működési hőmérséklet 0 C és +50 C között Tárolási hőmérséklet -20 C és +70 C között Maximális teljesítményfelvétel 2 W Relékimenetek 230 V váltóáram, +10/-15%, 250 V váltóáram, maximum 8 A Hálózati csatlakozás 1 m vezeték európai szabvány szerinti aljzattal (az Egyesült Királyság kivételével) Csatlakozóvezetékek Legfeljebb 4,0 mm 2 szilárd vagy 2,5 mm 2 rugalmas, bilincsekkel Szabályozó CE jelzés Gyenge áramú tesztek EN 60730-1* és EN 60730-2-1*** EMC- (elektromágneses kompatibilitási megfelelőségi) tesztek EN 60730-1 és EN 301-489-3 ERM- (elektromágneses kompatibilitási és rádióinterferenciás) tesztek EN 300 220-3 Áramforrás 230 V váltóáram, +10/-15%, 50 Hz vagy 60 Hz Belső olvadóbiztosíték T5 F 3,15 AL 250 V, 5x20 3,15 A (gyors kiolvadású) Belső olvadóbiztosíték, hőszivattyú kimenete TR5-T 8,5 mm Wickmann 100 midőeltolással Működési hőmérséklet 0 C és +45 C között Tárolási hőmérséklet -20 C és +70 C között Maximális teljesítményfelvétel 45 W Szivattyú- és kazánrelé kimenetei 230 V váltóáram, +10/-15%, 250 V váltóáram, maximum 8 A Általános felhasználásra szolgáló bemenet (GPI) Csak potenciálmentes érintkező Hőszivattyú bemenete (csak Wave US esetén) 12 24 V DC /5 20 ma Hőszivattyú kimenete (csak Wave US esetén) 5 24 V DC /0,5 10 ma, áramnyelő 100 mw Szelepkimenetek 24 V váltóáram, max. 4 A Hálózati csatlakozás 1 m vezeték európai szabvány szerinti aljzattal (az Egyesült Királyság kivételével) Elektromos vezeték, szivattyú, GPI és kazán csatlakozóvezetékei Legfeljebb 4,0 mm 2 szilárd vagy 2,5 mm 2 rugalmas, bilincsekkel Csatlakozóvezetékek szelepes kimenetekhez 0,2 mm² 1,5 mm² **) EN 60730-1 Automatikus elektronikus vezérlés háztartási és hasonló használatra -- 1. rész: Általános követelmények **) EN 60730-2-1 Automatikus elektronikus vezérlés háztartási és hasonló használatra -- 2-1. rész: Különleges követelmények a háztartásokban használt elektromos készülékek elektronikus vezérlésével szemben **) EN 60730-2-9 Automatikus elektronikus vezérlés háztartási és hasonló használatra -- 2-9. rész: A hőmérsékletérzékelés vezérlésére vonatkozó részletes követelmények Európa teljes területén használható 0682 Megfelelőségi nyilatkozat: Felelősségünk tudatában ezennel kijelentjük, hogy azok a termékek, amelyekre a fenti utasítások vonatkoznak, megfelelnek az 1999 márciusában kelt 1999/5/EK irányelvvel (RTTE-irányelv) kapcsolatos követelményeknek. UPOR SMATRIX WAVE US RÖVID ÚTMUTATÓ 11

1068120 03_2015_ Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden Uponor Épületgépészeti Kft. www.uponor.hu Az Uponor fenntartja a jogot arra, hogy minden előzetes értesítés nélkül módosítsa a rendszer összetevőinek tulajdonságait, a folyamatos fejlődésre és fejlesztésre összpontosító vállalati irányelveivel összhangban.