5689/17 gu/kk 1 DGC 2B

Hasonló dokumentumok
5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

7652/17 pu/eo 1 DGC 2B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól!

A Yogyakarta alapelvek és a magyar jog: Nemzetközi kötelezettségek, alkotmányos alapértékek. Polgári Eszter Közép-európai Egyetem Jogi Tanszék

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.

P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2169(INI) Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE519.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en)

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21., 23., 24. és 25. cikkére,

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

5369/15 ea/anp/ms 1 DG C 2C

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

P7_TA-PROV(2010)0036 A Parlament prioritásai az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának ülésére vonatkozóan (Genf, március 1-26)

Történeti áttekintés

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

P7_TA-PROV(2013)0055 Az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának 22. ülésszaka

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

10621/19 as/eh/eo 1 RELEX.2.B

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

Az Európai Unió iránymutatásai a nők elleni erőszakról, valamint a nőkkel szembeni megkülönböztetés valamennyi formája elleni küzdelemről

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/85

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról

Az Európa Tanács chartája a demokratikus állampolgárságra nevelésről és emberi jogi nevelésről

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

A nők elleni erőszak felszámolása

12525/16 as/kf 1 DG C 1

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

Uniós prioritások az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának 25. ülésére

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

Működési terv Az Amnesty International Magyarország működési terve 2016-ban

Európa Tanács. Parlamenti Közgyűlés (2002) 1 számú Ajánlás. Nők elleni családon belüli erőszak

B8-0295/2014 } B8-0299/2014 }

Jogszabályi háttér bemutatása Devecseri Járás

10897/15 ac/agh 1 DGC 2B

Iránymutatás az EU halálbüntetéssel kapcsolatos, harmadik országok felé irányuló politikájához

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

Egyezmény a nőkkel szembeni megkülönböztetés minden formájának felszámolásáról

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

emlékeztetve az Európa Tanács tagállamai állam- és kormányfőinek október 8 9-én Bécsben megtartott csúcstalálkozóján elfogadott Nyilatkozatra;

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

7614/17 pu/kf 1 DGC 1

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 27. (OR. en) 5689/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 27. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: a delegációk COPS 27 COHOM 11 CONUN 12 COASI 14 MAMA 21 COEST 24 COAFR 31 CFSP/PESC 61 GENDER 3 5687/17 COPS 26 COHOM 10 CONUN 11 COASI 13 MAMA 20 COEST 23 COAFR 30 CFSP/PESC 60 GENDER 2 A Tanács következtetései az ENSZ emberi jogi fórumain 2017-ben képviselendő uniós prioritásokról Tanács következtetései (2017. február 27.) Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az ENSZ emberi jogi fórumain 2017-ben képviselendő uniós prioritásokról szóló tanácsi következtetéseket, amelyeket a Tanács a 2017. február 27-i 3521. ülésén fogadott el. 5689/17 gu/kk 1 DGC 2B HU

MELLÉKLET A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI AZ ENSZ EMBERI JOGI FÓRUMAIN 2017-BEN KÉPVISELENDŐ UNIÓS PRIORITÁSOKRÓL 1. Az EU határozottan elkötelezett az ENSZ emberi jogi rendszere mellett, és a jövőben is tevékeny szerepet fog betölteni az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában és az ENSZ Közgyűlésének Harmadik Bizottságában, az emberi jogok egyetemességének, oszthatatlanságának, egymásrautaltságának és egymással való kölcsönös összefüggésének védelmére és előmozdítására törekedve. Azzal összhangban, hogy az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó uniós stratégiai keretben és az EU kül- és biztonságpolitikára vonatkozó globális stratégiájában meghatározottak értelmében az EU a nemzetközi jogon és az emberi jogokon alapuló globális rend támogatója, az EU a jövőben is fel fogja hívni e fórumok figyelmét a világon bárhol elkövetett emberi jogi jogsértésekre, az elszámoltathatóság fontosságára, valamint a büntetlenség elleni küzdelem szükségességére. Az EU emellett ki fogja emelni azokat a pozitív tapasztalatokat, amikor is ténylegesen felléptek az emberi jogi jogsértések megakadályozása vagy orvoslása érdekében. 2. Az EU újólag kijelenti, hogy határozottan támogatja azt az elkötelezett munkát, melyet az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosa és annak Hivatala (OHCHR) végez, melynek integritását, függetlenségét és hatékony működését megbízatása teljesítése során a jövőben is védelmezni fogjuk. Az EU felszólít minden államot arra, hogy maradéktalanul működjön együtt az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának különleges eljárásaival többek között annak biztosítása révén, hogy a megbízottak eljussanak az egyénekhez és a civil társadalomhoz, valamint kapcsolatot tudjanak teremteni velük. Az EU kiemeli az időszakos egyetemes emberi jogi helyzetértékelés jelentőségét és minden országot arra szólít fel, hogy aktívan és elkötelezetten vegyen részt e folyamatban. Az EU ellenezni fog minden olyan kísérletet, mely az Emberi Jogi Tanács szerepét és hatékonyságát aláásná. Hasonlóképpen, az EU megerősíti, hogy szilárdan támogatja az ENSZ-egyezmény alapján létrehozott független testületeket, és hatékony működésük megerősítésének nagy fontosságot tulajdonít. Az EU ismételten kijelenti, hogy nagy fontosságot tulajdonít a Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának és a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának, illetve fakultatív jegyzőkönyveiknek, és egyetemes ratifikálásukat és végrehajtásukat a jövőben is szorgalmazni fogja. 5689/17 gu/kk 2

3. Az EU továbbra is rendkívül aggasztónak találja, hogy az emberi jogi jogsértések száma világszerte továbbra sem csökken. Az EU minden régióban továbbra is keresni fogja partnereivel a párbeszéd és az együttműködés lehetőségeit annak érdekében, hogy az ENSZ szervei nagyratörő tematikus menetrendet követhessenek és világszerte kezelni tudják a legsúlyosabb emberi jogi helyzeteket, egyértelműen és a leghatározottabban elítélve az emberi jogok mindenfajta megsértését, az erőszakot és a diszkriminációt egyaránt. Az EU továbbra is szilárdan támogatni fogja a Nemzetközi Büntetőbíróságot (NBB), mely kulcsszerepet tölt be az elkövetők felelősségre vonásában, illetve az áldozatok támogatásában az igazságszolgáltatás biztosítása során a legsúlyosabb bűncselekmények esetében, ha a nyomozás vagy a büntetőeljárás lefolytatására nemzeti szinten nincs mód. 4. Az emberi jogi nem kormányzati szervezetek és az emberijog-védők fontos szerepet játszanak az emberi jogok előmozdításában és védelmében. Az EU számára kiemelt prioritás lesz, hogy előmozdítsa a biztonságos és támogató környezetet az emberi jogi nem kormányzati szervezetek és emberijog-védők működéséhez, többek között fontos helyet adva a női emberijog-védőket érintő sajátos veszélyek kezelésének. Az EU szót fog emelni a zaklatás, a megfélemlítés és az üldöztetés, így az erőszakos támadások és az emberijog-védők, újságírók vagy blogírók meggyilkolása ellen, és elő fogja mozdítani a civil társadalom részvételét az ENSZ emberi jogi fórumain. Továbbra is ellenezni fogja az emberi jogi nem kormányzati szervezetek és más civil társadalmi szervezetek tevékenységeinek, bejegyzésének vagy forráshoz jutásának indokolatlan vagy aránytalan korlátozását. 5. Az EU ezenfelül teljes körűen támogatja az ENSZ az emberi jogokkal foglalkozó főtitkári asszisztensét abban, hogy vessen véget az azokkal szemben alkalmazott megfélemlítésnek és megtorlásnak, akik az emberi jogok terén az ENSZ-szel együttműködnek. Felkéri az ENSZ főtitkárát és az Emberi Jogi Tanács elnökét és titkárságát, hogy a továbbra is kövessék nyomon az eléjük tárt egyedi eseteket. Az EU továbbá prioritásként fogja kezelni az online és offline véleményalkotás és -nyilvánítás szabadságának, valamint az egyesülési és gyülekezési szabadságnak a tiszteletben tartását. Az EU határozottan ki fog állni azon határozatok végrehajtása mellett, melyeket az ENSZ-közgyűlés, az ENSZ BT és az Emberi Jogi Tanács az újságírók biztonságával kapcsolatban fogadott el, különösen a büntetlenség elleni küzdelemre összpontosítva, továbbá arra fog törekedni, hogy kezelje az online és offline véleménynyilvánítás szabadságát fenyegető új veszélyeket. 5689/17 gu/kk 3

6. Az EU újólag kijelenti, hogy kiemelt feladatként folytatni kell a gazdasági, szociális és kulturális jogok védelmére és előmozdítására irányuló erőfeszítéseket is. Hangsúlyozza a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrend átfogó és hatékony végrehajtásának fontosságát, többek között az összes emberi jogot magában foglaló, jogokon alapuló megközelítést alkalmazva a fenntartható fejlesztési célok megvalósítása során, ideértve az emberi jogi vetületet is olyan területeken, mint az egészségügy, az oktatás, az élelmezésbiztonság, a lakhatás, a víz és a csatornázás, a tisztességes munka, továbbá a szociális védelmi minimumok kialakítását és fokozott lefedését, illetve a nemek közötti különbségek felszámolását. A Tanács aggasztónak találja a kulturális örökség megsemmisítését célzó cselekmények gyakoriságát és léptékét, és támogatni kívánja a különböző ENSZ-fórumokon tett releváns erőfeszítéseket és vállalásokat, melyek célja e problémára ráirányítani a figyelmet és a megelőzés módját megtalálni. 7. Az emberi jogi és humanitárius helyzet Szíriában olyan súlyos, hogy az ENSZ emberi jogi testületei folyamatosan szorosan figyelemmel kísérik. Az EU az ENSZ-fórumokon el fogja ítélni az emberi jogok folyamatos, módszeres, széles körű és súlyos megsértését, valamint a nemzetközi humanitárius jog mindennemű megsértését, amelyet a konfliktusban érintett felek és azon belül is mindenekelőtt a szíriai rezsim és annak szövetségesei követnek el. Az EU továbbra is szorgalmazni fogja a humanitárius segítség teljes körű, akadálymentes eljuttatását a rászorulókhoz, az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog bárminemű megsértése esetén az elszámoltathatóságot, valamint azt, hogy az ENSZ-vizsgálóbizottság Szíria egész területén mindenhová eljuthasson. Az EU támogatni fogja a vizsgálóbizottság megbízatásának egy évvel való meghosszabbítását, és üdvözli a Szíriára vonatkozó nemzetközi, pártatlan és független mechanizmus gyors elindítását célzó újabb lépéseket. Az EU emlékeztet arra, hogy meggyőződése szerint a szíriai helyzetet az NBB hatáskörébe kellene utalni, és újólag felszólítja az ENSZ Biztonsági Tanácsát, hogy erre vonatkozóan tegyen intézkedéseket. 8. Tekintettel az emberi jogi helyzet súlyosságára és arra, hogy a KNDK kormánya nem lép fel a folyamatos emberi jogi jogsértések megakadályozása érdekében, valamint nyugtázva a témáról az ENSZ-ben, többek között az ENSZ Biztonsági Tanácsában folytatott megbeszélést, az EU folytatja együttműködését Japánnal és más partnereivel annak érdekében, hogy felhívja a figyelmet a KNDK által elkövetett emberi jogi jogsértésekre és arra, hogy a KNDK-nak teljes körűen és hitelesen együtt kell működnie az ENSZ érintett emberi jogi mechanizmusaival, és végre kell hajtania az Emberi Jogi Tanács és az ENSZközgyűlés többek között az elszámoltathatóságról szóló ajánlásait. 5689/17 gu/kk 4

9. A Mianmar (Burma) számos régiójában folyó, és különösen a Rakhine államban élő rohingya népességet érintő emberijog-sértésekkel kapcsolatos aggodalmából kifolyólag az EU újólag kijelenti, hogy az etnikai és vallási kisebbségekhez tartozó személyekkel szembeni megkülönböztetésnek és üldöztetésnek véget kell vetni, a bejelentett emberi jogi jogsértéseket hiteles és független módon ki kell vizsgálni, garantálni kell az erőszak és gyűlöletkeltés elkövetőinek elszámoltathatóságát, valamint biztosítani kell, hogy a humanitárius szereplők és a megfigyelők mindenhová szabadon eljuthassanak. Az Emberi Jogi Tanácsban támogatni fogja a különleges ENSZ-előadó megbízatásának meghosszabbításáról szóló határozat elfogadását és szorosan követi majd az országban zajló eseményeket, ezen kívül együtt fog működni a kormánnyal és más partnerekkel annak érdekében, hogy megtalálja a problémát jelentő kérdések megoldásának legjobb módjait. Az EU továbbra is hangsúlyozni fogja annak jelentőségét, hogy az országban megnyíljon az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosának Hivatala. 10. Az EU továbbra is rendkívül aggasztónak találja a burundi emberi jogi helyzetet, és szorosan figyelemmel fogja kísérni a helyszíni fejleményeket, valamint az újonnan létrehozott vizsgálóbizottság által kiadandó első jelentést. Folytatni fogja kapcsolatait a burundi kormánnyal, az afrikai és a hasonló nézeteket valló partnerekkel, és további lépéseket fog mérlegelni, amennyiben a továbbiakban is emberi jogi jogsértésekre kerül sor. 11. Az Emberi Jogi Tanács 2016. decemberi rendkívüli ülése nyomán, valamint megdöbbenve értesülve a dél-szudáni emberi jogi bizottság kezdeti megállapításairól, különösen a polgári lakosság elleni erőszakról és a széles körben elterjedt szexuális bántalmazásról és nemi alapú erőszakról, az EU az Emberi Jogi Tanácsban fel fog lépni a büntetlenség felszámolása ellen és az elszámoltathatóság biztosítása érdekében, valamint támogatni fogja a bizottság megbízatásának meghosszabbítását, illetve kiterjesztését az összes állítólagos emberi jogi jogsértés kivizsgálására, és sürgetni fogja a dél-szudáni kormányt, hogy nevezzen ki a kifejezetten a szexuális bántalmazás kérdésével foglalkozó különleges képviselőt. 12. Az EU továbbra is aggasztónak találja a KDK-ban az emberi jogi jogsértéseket és az elnyomást, melyek aláássák a jogállamiságot és korlátozzák az alapvető szabadságokat. A jövőben is szorosan figyelemmel fogja kísérni a KDK-beli helyzetet, különösen a választások előkészítését és az átmenetre vonatkozó megállapodás kihívásokkal teli végrehajtását illetően, együtt fog működni az érintett országgal és minden érintett féllel, továbbá fokozni fogja együttműködését a civil társadalommal. 5689/17 gu/kk 5

13. A Tanácsot továbbra is mélyen aggasztja az eritreai emberi jogi helyzet, és szorosan nyomon fogja követni a különleges előadó által adott jelentéseket és az eritreai kormány együttműködését az OHCHR-rel, illetve az időszakos egyetemes emberi jogi helyzetértékelésben foglalt ajánlások végrehajtását. 14. Az EU együtt fog működni az USA-val és az afrikai csoporttal, hogy biztosítsa, hogy az Emberi Jogi Tanács határozatot fogadjon el a szudáni emberi jogi helyzetről, ahogyan a független szakértő megbízatásának meghosszabbításáról is. Afrikai partnereivel együttműködve támogatni fogja, hogy az Emberi Jogi Tanács továbbra is kísérje figyelemmel a mali és a közép-afrikai köztársaságbeli helyzetet. A jemeni humanitárius és emberi jogi helyzet romlására való tekintettel az EU továbbra is támogatja, hogy független vizsgálat induljon a konfliktusban részt vevő bármely fél által az emberi jogokkal vagy a nemzetközi humanitárius joggal szembeni összes jogsértés esetében. Az EU a jövőben is törekedni fog arra, hogy a releváns emberi jogi fórumokon, így például az Emberi Jogi Tanácsban is megfelelő figyelmet kapjon az emberi jogi helyzet Grúziában Abházia térségében és a Csinvali régióban, Dél-Oszétiában, Líbiában és a megszállt palesztin területeken. Teljes mértékben támogatni fogja, hogy Srí Lanka az Emberi Jogi Tanács napirendjén maradjon, hogy elő lehessen mozdítani az országban a megbékélést és az elszámoltathatóságot. 15. Figyelembe véve, hogy Iránnal kapcsolatban továbbra is emberi jogi aggályok merülnek fel és az országban magas a halálbüntetések száma, az EU az emberi jogi helyzet javítása érdekében ismételten támogatni fogja a különleges előadó megbízatásának meghosszabbítását, és a továbbiakban is sürgetni fogja, hogy mindenhová akadálytalanul eljuthasson. Az EU továbbra is aggasztónak tartja egyrészt a halálbüntetések nagy számát Szaúd-Arábiában különösen kiskorúak esetében, illetve felnőttek esetében még kiskorúként elkövetett tettekért, másrészt az emberi jogi aktivistákkal tekintetében alkalmazott egyre keményebb irányvonalat. 5689/17 gu/kk 6

16. Az EU nem ismeri el és továbbra is elítéli a Krím és Szevasztopol Oroszországi Föderáció általi jogellenes annektálását. A Krím-félszigeten fennálló rendkívül aggasztó emberi jogi helyzet, valamint a kelet-ukrajnai konfliktushoz kapcsolódó súlyos emberijog-sértések fényében az EU továbbra is támogatni fogja az ezen problémák kezelésére hivatott, Ukrajna által vezetett, az Emberi Jogi Tanács és az ENSZ-közgyűlés keretein belül létrejött kezdeményezéseket, valamint teljes mértékben támogatni fogja az ENSZ ukrajnai emberi jogi megfigyelő misszióját. Az EU a jövőben is arra fogja felszólítani a feleket, hogy a Krím-félszigeten és Kelet-Ukrajnában biztosítsák, hogy a már ott tevékenykedő helyi és nemzetközi emberi jogi megfigyelői mechanizmusok mindenhová eljuthassanak, hogy a jelenlegi akadályok felszámolásával szabadon teljesíthessék megbízatásukat. A jogállamiság általános erősítése Ukrajna területén szintén kulcsfontosságú az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartása szempontjából. 17. Az EU továbbra is szorosan figyelemmel fogja kísérni az emberi jogok helyzetét Belaruszban, ugyanakkor nyugtázza az elért haladást például az Unió és Belarusz közötti emberi jogi párbeszéd újraindulását. Az EU különösen aggályosnak tartja, hogy az országban még mindig alkalmazzák a halálbüntetést, és ennek az aggályának a továbbiakban is hangot fogni adni a Belarusszal fennálló kapcsolatok keretében. Sürgeti a belarusz hatóságokat, hogy állítsák helyre az egykori politikai foglyok jogait, szüntessék meg a véleménynyilvánítás, az egyesülés és a gyülekezés szabadságának korlátozását, valamint távolítsanak el minden akadályt, mely a szabad és független sajtó működését gátolná. 18. Az EU teljes mértékben elkötelezett amellett, hogy az emberi jogokat, az alapvető szabadságokat és a jogállamiságot előmozdítsa a felülvizsgált szomszédságpolitika keretében a partnereivel folytatott párbeszéd során, különösen azon országokkal, melyekkel a partnerség új prioritásairól tárgyalnak. 19. A halálbüntetés eltörlésének hosszú ideje elkötelezett szószólójaként az Unió minden körülmények között ellenzi a halálbüntetést. Továbbra is szót fog emelni a kivégzések ellen, különös tekintettel a tömeges kivégzésekre, illetve azokra az esetekre, amikor a halálbüntetést olyan bűncselekményekért szabják ki, amelyeket 18 évesnél fiatalabb személyek követtek el. Az EU továbbra is fel fogja hívni a figyelmet a minimumszabályok megsértésének eseteire. Miután a halálbüntetésre vonatkozó moratóriumról szóló határozatot az ENSZ-közgyűlés 71. ülésszakán több régióra kiterjedő, komoly támogatás övezte, az EU ezután is támogatni fogja az ENSZ-ben zajló azon munkát, amely a halálbüntetésnek az egész világon való eltörlésére irányul. 5689/17 gu/kk 7

20. Az emberi jogok nemzetközi joga kodifikálja a kínzás teljes, a körülményekre való tekintet nélküli tiltását. A kínzás elleni küzdelem még harminc évvel az ENSZ kínzás elleni egyezményének életbe lépése után is jelentős emberi jogi kihívást jelent és továbbra is az EU emberi jogi prioritásainak egyike. Egyik legfontosabb célkitűzésünk az egyezmény egyetemes ratifikációja, valamint mind magának az egyezménynek, mind a hozzá kapcsolódó fakultatív jegyzőkönyvnek a tényleges végrehajtása. 21. Az EU a továbbiakban is védelmezni fogja a gyermekek jogait az ENSZ fórumain, és az ENSZ szélesebb tagságával együtt fog munkálkodni ezen prioritás előbbre vitele érdekében. Az Emberi Jogi Tanácsban a határozat kiterjed majd a gyermekek jogainak a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrend végrehajtása során történő érvényesítésére, a Közgyűlés pedig a gyermekekkel szembeni erőszak kérdésével fog foglalkozni. Ebben az összefüggésben az EU az ezen két témához kötődő sürgős kérdésekkel fog foglalkozni, így többek között a szabadságuktól megfosztott gyermekekkel, a gyermekeknek az erőszak, a bántalmazás, az elhanyagolás és a kizsákmányolás minden formájával szembeni védelmével egyebek mellett a fegyveres konfliktusok összefüggésében, a lányok és a fiúk korai és kényszerházassággal szembeni, valamint a lányok egyéb ártalmas gyakorlatokkal például a női nemi szervek megcsonkításával szembeni védelmével. Az EU emellett ismét határozottan elítéli a terrorista csoportok által a nőkkel és a gyermekekkel szemben elkövetett emberijog-sértéseket így a Boko Haram gyermekekkel szembeni támadásait Afrikában, valamint a Dáis által elkövetett rémtetteket, és igyekszik ezen jogsértésekkel kapcsolatban érvényesíteni az elszámoltathatóságot. 22. Az Unió továbbra is síkra száll majd a vallás és a meggyőződés szabadságáért, határozottan ellenzi a vallási intoleranciát, és a vallási vagy egyéb kisebbségekhez tartozó személyeknek az üldöztetéssel és az erőszakkal szembeni fokozottabb védelmére szólít fel. Különösen aggályosnak tartja a világ vallási kisebbségeihez tartozó személyek üldöztetését és a velük szembeni hátrányos megkülönböztetést. 5689/17 gu/kk 8

23. Az EU továbbra is síkra fog szállni az egyenlőség és a megkülönböztetésmentesség mellett, és határozottan elítéli a bármilyen alapon történő megkülönböztetést. E tekintetben az EU igénybe fogja venni az Emberi Jogi Tanács és a Közgyűlés különleges eljárásait, többek között a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló erőszak és megkülönböztetés elleni védelemmel foglalkozó új független szakértőt, és arra fogja ösztönözni a tagországokat, hogy legyenek nyitottak a velük való párbeszédre és engedélyezzék számukra, hogy mindenhová eljuthassanak. Az EU továbbra is határozottan ellenzi a rasszizmus, a faji megkülönböztetés, az idegengyűlölet és az ezekhez kapcsolódó intolerancia valamennyi formáját, akárhol jelenjenek is meg a világban. Külső tevékenységeiben továbbra is síkra száll majd a fogyatékkal élő személyek jogai mellett, többek között az egyenlő részvétel és a társadalmi befogadás terén. 24. Az EU továbbra is részt fog venni a Közgyűlés elnöke által vezetett, azon lehetséges intézkedésekről folyó konzultációkban, amelyek lehetővé tennék az őslakos népek képviselőinek és intézményeinek a releváns ENSZ-testületek ülésein való részvételét az őket érintő kérdések tárgyalása során. 25. Az EU továbbra is aktív szerepet vállal a nemek közötti egyenlőséget, a nők szerepvállalását, valamint a nők jogainak előmozdítását célzó nemzetközi erőfeszítésekben, és kiemelt helyen kezeli azokat. Továbbra is törekedni fog arra, hogy a nemi dimenzió szempontjai érvényesüljenek az Emberi Jogi Tanács, a Közgyűlés és más emberi jogi fórumok munkájában. Emlékeztetve a nemek közötti egyenlőség szempontjainak a fejlesztés terén történő érvényesítéséről szóló, 2015. május 26-i következtetéseire a Tanács továbbra is elkötelezett valamennyi emberi jog előmozdítása, védelme és tiszteletben tartása mellett, valamint a Pekingi Cselekvési Platformnak, a nemzetközi népesedési és fejlesztési konferencia cselekvési programjának és az ezek felülvizsgálatáról rendezett konferenciák eredményeinek teljes körű és hatékony végrehajtása mellett, és ezzel összefüggésben továbbra is elkötelezett a szexuális és reprodukciós egészség és jogok érvényesítése mellett. Az EU továbbra is törekedni fog az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1325. számú, valamint a nőkről, a békéről és a biztonságról szóló további határozatainak tényleges végrehajtására, továbbá fokozott erőfeszítéseket fog tenni a lányokkal és a nőkkel szemben világszerte elkövetett erőszak minden formájának megelőzése és megszüntetése érdekében. 5689/17 gu/kk 9

26. Az EU elkötelezett a menekültekről és a migránsokról szóló, 2016. szeptemberi New York-i nyilatkozat végrehajtása mellett, és támogatni fogja a menekültek és a migránsok emberi jogainak érvényesítése érdekében az ENSZ emberi jogi fórumain indított kezdeményezéseket. Az EU továbbra is hangoztatni fogja a nemzetközi menekültjog tiszteletben tartásának fontosságát, így többek között a visszaküldés tilalmának elvét is. Ismét hangsúlyozza, hogy az összes érintett ország közös vállalása, hogy a nemzetközi jog teljes körű tiszteletben tartása mellett védje a menedékkérők, a menekültek, a migránsok és minden, lakóhelyét elhagyni kényszerülő személy jogait különös tekintettel a kifejezetten a nőket és a veszélyeztetett csoportokat, így a gyermekeket és a fogyatékossággal élőket érintő kockázatokra. Az Unió továbbra is szilárdan elkötelezett a menedékjog biztosítása iránt. 27. Az EU folytatni fogja a partnereivel az üzleti vállalkozások emberi jogi felelősségére vonatkozó ENSZ-irányelvek végrehajtása érdekében végzett munkát, aminek keretében további államokat fog ösztönözni nemzeti cselekvési tervek elfogadására, és részt fog venni az ENSZ munkacsoportjának és az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosa Hivatalának munkafolyamataiban, többek között az elszámoltathatósági és jogorvoslati projektben. A további jogi fejleményekről jelenleg folynak a tárgyalások, ugyanakkor az EU úgy véli, hogy még számos tennivaló akad a jogsértések megakadályozására irányuló meglévő kötelezettségvállalások végrehajtása és jogsértések esetén a jogorvoslati lehetőség biztosítása érdekében. 5689/17 gu/kk 10