Használati útmutató. AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék

Hasonló dokumentumok
Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató


Mini mikrofon Használati útmutató

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

Használati és kezelési útmutató. Egyéni hallójárati hallókészülékekhez

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Fülmögötti hallókészülék

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

TV Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

LED-es csíptető cipőre

Journey. Nagyteljesítményű BTE. Használati útmutató.

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Tartalom

KÉSZÜLÉKINFORMÁCIÓ TARTALOMJEGYZÉK. Hallókészülék sorozatszáma(i):

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Távirányító Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ace primax. Használati útmutató

Super Power BTE. Használati útmutató.

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

MD-8 Nokia minihangszórók /1

LED-es karácsonyfagyertyák

LFM Használati útmutató

HU Használati utasítás

Q30 ventilátor használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói kézikönyv

LED-es karácsonyfagyertyák

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HU Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Motion S primax. Használati útmutató

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

A készülék rendeltetése

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

Fedezze fel a hallását. Amit a hallásveszteségről tudni kell

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati utasítás Flash-m. Fülmögötti hallókészülék

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Phone Clip Használati útmutató

A távirányító használata

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

TORONYVENTILÁTOR

Heizsitzauflage Classic

Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója

Felhasználói kézikönyv

Aroma diffúzor

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

C. A készülék működése

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Receiver REC 220 Line

Guruló labda macskajáték

Mini mosógép

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

DL 26 NDT. Manual /32

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Phonak CROS II. Life is on. Okos megoldás a féloldali siketségre

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Használati utasítás Flash sorozat. FL-X / FL-XP hallójárati hallókészülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MD-4 Nokia mini hangszórók

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

1011 A készülék megfelel a 93/42/EEC irányelv (4/2009 EüM rendelet) ikövetelményeinek. Használati útmutató Gyártó, forgalmazó és márkaszerviz: Protone Audio Kft. 1065 Budapest, Lázár u. 4 Tel.: (06-1) 3543811 www.protone.hu AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék

Tisztelt Vásárló! Jegyzetek Köszönjük, hogy a Protone Audio Kft. által gyártott készüléket választotta. Cégünk a hallásjavítás területén, a minõségi termékek és szolgáltatások nyújtásáért elkötelezett cég. Az Önöket kezelõ orvosok és asszisztensek felelõsségteljes munkájának segítése közben szerzett tapasztalatainkat a hallókészülék gyártás, a beállítás és a fejlesztés területein folyamatosan hasznosítani tudjuk. Ezáltal termékeink kialakításánál egyre inkább lehetõségünk van az egyéni igények felmérésére és kielégítésére. Az általunk gyártott készülékek az orvostechnikai eszközökre vonatkozó szabványoknak megfelelnek és szigorú ellenõrzési folyamatokon mennek keresztül. Termékeink fejlesztésének alapja az Önök jelenlegi elvárásai és jövõbeni igényei. Reméljük, hogy termékeinkkel és szolgáltatásainkkal hozzájárulunk az Önök teljesebb életminõségéhez. Jó egészséget kívánunk! 2 19

Jegyzetek Tartalomjegyzék A hallókészülékekrõl általában 4 Az AVIS/LEGATO BTE jallókészülék felépítése 7 A hallókészülék felhelyezése 8 A hallókészülék levétele 8 Be- és kikapcsolás 8 Kézi hangerõszabályzó 9 Felhasználói programok 9 Beállítás 10 Telefon használata hallókészülékkel 11 Elemcsere 12 Alacsony elemfeszültség figyelmeztetés 13 Elem tárolása, kezelése 13 A készülék tisztítása, tárolása 14 Általános tanácsok, figyelmeztetések 16 Jótállási és szervizinformációk 17 18 Jegyzetek 18 3

A hallókészülékekrõl általában Jótállás, szervizinformációk A halláskárosodás kialakulása általában lassú folyamat. Az öregedéssel együtt járó élettani változások következtében kialakult hallásveszteséget sokszor mi magunk észre sem vesszük (vagy nem akarunk tudomást venni róla, mert szégyelljük esetleg). Az egyre gyakrabban elõforduló meg nem értett szavak, elveszett mondatfoszlányok, szóelhallások ill. a családtagok, ismerõsök figyelmeztetése vehet rá arra, hogy szakorvoshoz forduljunk. Ha az orvos hallókészülék viselésre tesz javaslatot, már ilyenkor célszerû tisztázni az elvárásokat és a lehetõségeket. A hallókészülék nem csodaszer! Mivel a halláskárosodás oka, típusa, mértéke mindenkinél más és más, a hallásjavítás elérhetõ maximuma is teljesen egyedi. Az alapos audiometriai vizsgálatok, a jól megválasztott technika, a megfelelõ beállítás, az ideális forma és készülékkialakítás mind egyaránt fontos tényezõ. Az elõzetesen kialakított elképzelések - mint pl. a rejtett kivitel, ismerõsök által ajánlott típusok sokszor nem megvalósíthatóak, az átvételkor ezért csalódást okozhatnak. A hallókészülékek formáját az igények maximális figyelembevételén túl befolyásolhatja a fül mérete és anatómiai Az AVIS/LEGATO BTE hallókészülék gyártója és és márkaszervize: Protone Audio Kft. 1065 Budapest, Lázár. u. 4. Tel.: (06-1) 354-38-11 Fax: (06-1) 354-3800 www.protone.hu Rendeltetésszeru használat esetén minden készülékre 2 év jótállást vállalunk. A hallókészülék érzékeny eszköz, ügyeljen rá, ne ejtse le, ne lépjen rá. A jótállás rongálásból származó meghibásodásra nem vonatkozik. A hallókészüléket csak arra kiképzett szakember javíthatja. Kérjük ne kísérelje meg saját kezûleg megjavítani! Amennyiben úgy véli, hogy hallókészüléke meghibásodott, kérjen tanácsot audiológusától, vagy keresse fel márkaszervizünket. 4 17

Általános tanácsok, figyelmeztetések: Ne adja kölcsön és ne is próbálja ki más személy készülékét! Épen halló személy, hozzátartozó csak szaküzletben vásárolt ún. sztetoclippel próbálja ki a mûködést. A közvetlen fülbehelyezés fertõzést és halláskárosodást okozhat! Hallókészüléket csak orvosi utasításra szabad használni! Beállítását szakember végezze! Gyógyszerek közelében ne tárolja elemeit, mert azok könnyen összetéveszthetõek! A készülék és tartozékai gyermek kezébe ne kerüljön! Az elem lemerülése következtében készüléke mûködésképtelenné válik. Vegye ezt figyelembe munkavégzésnél, közlekedésnél, ill. olyan helyzetekben, ahol a hangjelzések fontosak. Mindig legyen Önnél tartalék elem. adottságai, valamint a beépített technika mérete. A készülék nagyságatehát viszonylagos: ugyanolyan méretû készülék egy szûkebb hallójáratú fülben nagyobbnak hat, és fordítva. A forma és kezelhetõség ugyancsak összefügg, hiszen a kisebb méret kisebb elemet és kezelõszerveket feltételez. Gondolni kell rá, hogy a mindennapos használat során boldogulunk-e ezen kis eszközök mûködtetésével (behelyezés, kivétel, elemcsere, tisztítás stb.). Az elképzelt hangzás ugyancsak csalódást okozhat, ha azt várjuk, hogy készülékünk egy pillanat alatt ép hallóvá változtat bennünket. Mint ahogy a halláskárosodás sem egy pillanat alatt következett be, a kívánt javuláshoz is idõ kell, ami sok türelmet, kitartást kíván. Egy régi, másik típusú készülékrõl az újra való átállás szintén okozhat zavarokat. Gyakran a furcsának tartott új hangkép a kívánatosabb audiológiai szempontból és nem a megszokott régi, amihez mégis sokan görcsösen ragaszkodnak, hátráltatva az új készülék megszokását. Amennyire fontos tehát a jó készülékválasztás és annak precíz elkészítése, annyira fontos az általában több lépésbõl álló beállítás és utógondozás. Érdemes tehát a kiválasztás során megfogalmazni igényeinket és 16 5

elfogadni a lehetõségeket, a szakemberek tanácsát. Fordítsunk nagyfigyelmet a próbahordás során felmerült akár pozitív akár negatív benyomások, tapasztalatok, élmények, és esetleges újonnan felmerülõ igények feljegyzésére. Ezek a beállítás optimalizációjához elengedhetetlenek és egyben biztosítják hogy új készülékünkkel igazán elégedettek lehessünk. Amikor nem használja a készülékét: Nyissa ki az elemajtót Helyezze készülékét szárítótégelybe vagy elektromos hõtasakba, amely a napközben lecsapódott párát az éjszaka folyamán eltávolítja. Tegye biztonságos helyre (gyerekektõl, háziállatoktól távol). Dr. Horváth Emília fül.orr-gégész, audiológus szakorvos 6 15

A készülék tisztítása, tárolása Fordítson figyelmet naponta készüléke tisztaságára. Tisztítsa készülékét naponta, hogy megelozze a nemkívánatos és költséges javításokat. Törölje meg tiszta száraz ruhával kívülrol. Óvja készülékét a nedvességtol. A készüléket ne tisztítsa vízzel, savat, lúgot, étert, alkoholt, vagy más oldószert tartalmazó készítményekkel. A készülék (és fülilleszték) viselése fokozott fülzsírtermelodést okozhat. Nagyobb gondot kell tehát fordítani a hallójárat tisztántartására.(javasolt a rendszeres orvosi ellenõrzés). mikrofon hangerõszabályzó programozó fedele Az illesztéken található szellozofuratnak mindig átjárhatónak kell lennie. Javasolt a készülékeket félévente a márkaszervizbe tisztításra, karbantartásra leadni, ahol az esedékes javításokat is azonnal elvégzik. könyök elemajtó programváltó nyomógomb AVIS/LEGATO BTE készülék felépítése 14 7

Felhelyezés és levétel Gyõzõdjön meg róla, hogy van-e elem a készülékben. Helyezze fel a készüléket a fül mögé, és az illeszték végét helyezze a hallójáratba. Finom mozdulatokkal, enyhe körkörös mozgással a fülkagylót enyhén megemelve, nyomja be az illesztéket a hallójáratba. A megfelelõ pozíció eléréséig (amíg az illeszték a helyére nem kerül), sípoló hangot hallhat. Ez a készülék mûködésébõl adódó gerjedés a megfelelõ illeszkedés után már nem jelentkezhet. Ne nyomja be túlságosan az illesztéket a hallójáratba, viselése kényelmes kell, hogy legyen. Ha a viselés nem komfortos, forduljon a kiadás helyén szakemberhez. Az illeszték kivételekor a nagy és a mutató ujjakkal, a fülkagyló irányába mozdítva, óvatosan húzza ki az illesztéket és vegy el a készüléket a fül mögül.. Ha nehezen boldogul készüléke behelyezésével-kivételével forduljon audiológusához. 8 Alacsony elemfeszültség figyelmeztetés Az alacsony elemfeszültséget a készülék hármas,rövid hangjelzéssel jelzi. Érdemes mindig új elemet magánál tartania, arra az esetre, ha cserélni kell. Az elemek tárolása, kezelése Az elemek a tárolás során ne keveredjenek, ömlesztve ugyanis egymást kisüthetik! Az elemeket gyermekek elol tartsuk távol! Gyógyszerek helyett lenyelve mérgezést okozhat! Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! Az elhasznált elemek veszélyes hulladéknak minosülnek, azokat tuzbe, szemétbe dobni tilos! Az elhasznált vagy fel nem használt elemeket - a következo vásárlás alkalmával a vásárlás helyén lévo gyujtoládába kérjük elhelyezni. Az elemek nem újratölthetõk! 13

Elemcsere Körömmel nyissa ki az elemajtót. Távolítsa el a védofóliát. A készülékekhez nagyteljesítményu tartós elemeket kínálunk. Ezek ún. cink-levego elemek, amelyek a védofólia eltávolítása után a levegovel érintkezve aktivizálódnak. Új elem behelyezésekor néhány percre szükség van a teljes elemkapacitás eléréséhez. Helyezze be a készülékbe az elemet az ábrán látható módon a pozitív pólussal felfelé. Az elemajtónak könnyedén be kell csukódnia. Fordított elembehelyezésnél elemajtó nem zárható! Ne erõltesse annak bezáródását! Elemméret: AVIS BTE 13 LEGATO BTE: Be- és kikapcsolás A készüléket a hangeroszabályzó kattanásig való letekerésével lehet kikapcsolni. Kézi hangerõszabályzó A kézi hangerõszabályozó segítségével a hallókészülék hangosítható és halkítható. A hangerõszabályozó kerék felfelé tekerésével hangosítani, lefele tekeréssel halkítanilehet. A számok 0-tól 3-ig a hangerõ szintjét jelölik. Felhasználói programok A készülékben max. 3 különbözõ környezeti beállítás tárolható el, amelyek között a programváltó nyomógomb megnyomásával válthat. A készülék bekapcsolás után automatikusan az elsõ programot állítja be. 12 9

Beállítás A készülékeink digitálisan programozott készülékek, melyeket az audiometriás vizsgálatok alapján az Ön hallásveszteségének megfelelõen állítottunk be. A mérések alapján történt beállítás csak a kezdeti lépés. A finombeállítás a próbahordási idõszak alatt két, három alkalommal saját tapasztalatai, benyomásai alapján történik. A készülékek beállítását csak szakember végezheti! Telefon használata hallókészülékkel A telefon hallgatóját a fül fölé helyezve attól néhány centiméterre eltarva, a legjobb pozíciót megkeresve tartjuk. Ha a készülék besípol tartsuk távolabb a kagylót. Hallókészüléke megfelel a Nemzetközi Elektromágneses kompatibilitási szabványoknak. Mobiltelefonok esetében a zavar mértéke a különbözo telefonok egyedi tulajdonságaiból erednek. Az Ön készülékében beépített telefontekercs található, amely az egyik programbeállításban aktiválható. Amikor a telefontekercs mûködésbe lép, a hallókészülék közvetlenül a (hagyományos) telefonból érkezõ hangot továbbítja. A telefontekercs aktiválásához szükség van az erre beállított program kiválasztására. 10 11