Szigetköz Hanság. www.varoskalauz-nyd.hu Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009



Hasonló dokumentumok
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Diákok tanárszerepben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Látogatás a Heti Válasznál

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Auswandern Bank. Ungarisch

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR!

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Városkalauz térképpel. Stadtführer mit Stadtplan. Gyor-Moson-Sopron.

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Zenei tábor Bózsva

Menschen um uns wie sind sie?

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes!

ÉTTERMEK, SZÁLLÁSHELYEK RESTAURANTS, ÜBERNACHTUNGSMÖGLICHKEITEN

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

6. évfolyam Német nyelv

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat


2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

ÚTIKALAUZ REISEFÜHRER. A projekt az Európai Unió társfinanszírozásával valósul meg.

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

JEGYÁRAK. "AZ OTTHON MELEGE". CSERÉPKÁLYHA-TÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁS 9022 Győr, Kiss János u. 9. Telefon: 06-20/ , Fax: 06-96/

6. évfolyam Német nyelv

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

activity-show im Fernsehen

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Budapest XII. Gyógyfű utca 25. Budapest XII. Gyógyfű Strasse 25. Ahol az álmok valóra válnak Wo Träume wahr werden

Ihnen

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE

Győr Moson Sopron. megye. Városkalauz Győr Moson Sopron megye 2009 Városkalauz Győr Moson Sopron megye 2009

Nyári nyitva tartások Öffnungszeiten während des Betriebsurlaubs

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam C változat

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Szigetköz a Duna gyermeke. Nincs egy talpalatnyi földje sem, amit ne a Duna épített volna. A folyó az elmúlt évszá zadokban folyamatosan építette,

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

6. KLASSE. 1. feladat: Karikázd be az A, B, C, D válaszok közül az egyetlen helyes megoldást, majd írd be az utolsó oldalon lévő táblázatba!

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

Osztályozóvizsga követelményei

Átírás:

Szigetköz Hanság Városkalauz t é r k é p p e l S t a d t f ü h r e r m i t S t a d t p l a n 2009 www.varoskalauz-nyd.hu Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009

A v á r o s s z o l g á l a t á b a n I m DE li őe sn zs ó t e d evr osr wt ao dr t Kedves Olvasó! Örömmel köszöntöm Győr-Moson- Sopron megyében, melynek változatos tájai, városai és falvai, kulturális és épített kincsei hívják, várják Önt. Műemlékekben gazdag városainkkal, falvainkkal, történelmi és építészeti nevezetességeinkkel, vadregényes természeti és vízi világunkkal, fesztiváljainkkal, népi hagyományainkkal és vendégszeretetünkkel mindenütt találkozhat barangolásai során. Felsorolni is nehéz mindazt, amire mi, a megyében élők büszkék vagyunk, értékeink között sorrendet felállítani pedig szinte lehetetlen. A folyamatosan bővülő szálláshely-ajánlat, az egyre erősödő öko-, vízi- és kerékpáros turizmus, továbbá a megye lakói által ápolt hagyományok sokasága tartalmas időtöltést, igazi felüdülést kínál mindenkinek. Őszintén remélem, hogy Győr-Moson- Sopron megye értékei és látnivalói felkeltik érdeklődését és a jövőben gyakran tesz látogatást településeinken. Mi mindig örömmel látjuk! dr. Szakács Imre a Győr-Moson-Sopron megyei közgyűlés elnöke Liebe Leserinnen und Leser! Es ist mir eine grosse Freude und eine besondere Ehre, Sie im Komitat Győr-Moson- Sopron begrüssen zu dürfen. Diese Region bietet Ihnen die Möglichkeit, abwechslungsreiche Landschaften zu entdecken bzw. besondere Städte, Dörfer, Kulturschätze und Baudenkmäler kennen zu lernen. Bei den Wanderungen in unserer Gegend kommen Sie immer wieder in Städte und Dörfer, die reich an Kunstdenkmälern sind. Hier können Sie viele historische und architektonische Sehenswürdigkeiten besichtigen. Sie haben die Möglichkeit, unsere wildromantische Natur- und Wasserwelt, unsere Festivals, die volkstümlichen Traditionen kennen zu lernen sowie unsere Gastfreundschaft zu geniessen. Es wäre schwer, all das aufzulisten, worauf die Bewohner des Komitats stolz sind. Es ist nämlich unmöglich, unter unseren Werten eine Rangfolge aufzustellen. Für eine sinnvolle Freizeitgestaltung und eine richtige Erholung sorgen die ständig verbesserten Unterkunftsmöglichkeiten, der stets an Bedeutung gewinnende Öko-, Wasser- und Radtourismus sowie die vielfältigen Traditionen, die von den Bewohnern des Komitats gepflegt werden. Ich hoffe, dass die Schätze und die Sehenswürdigkeiten des Komitats Győr-Moson- Sopron Ihr Interesse wecken werden und Sie unsere Gemeinden in Zukunft öfters besuchen werden. Sie werden von uns immer herzlich begrüsst! Dr. Imre Szakács Vorsitzender der Hauptversammlung des Komitats Győr-Moson-Sopron Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 1

City Info Tar talomjegyzék Inhaltsverzeichnis Telefon körzetszáma: 96 Telefon Durchwahl: 96 Mosonmagyaróvár Városi Polgármesteri Hivatal Das städtische Bürgermeisteramt von Mosonmagyaróvár Mosonmagyaróvár, Fő u. 11. 577-800 Kapuvár Városi Polgármesteri Hivatal Das städtische Bürgermeisteramt von Kapuvár Kapuvár, Fő tér 1. 596-000 Mosonmagyaróvár, Engels u. 8. 215-433 Mosonmagyaróvár Városi Rendőrkapitányság Das städtische Polizeipräsidium von Mosonmagyaróvár Kapuvár Városi Rendőrkapitányság Das städtische Polizeipräsidium von Kapuvár Kapuvár, Szent István király út 21. 242-855 Mosonmagyaróvár Városi Tűzoltóság Die städtische Feuerwehrzentrale von Mosonmagyaróvár Mosonmagyaróvár, Alkotmány u. 16. Kapuvár Városi Tűzoltóság Die städtische Feuerwehrzentrale von Kapuvár Kapuvár, Szent István király u. 21. 242-855 Karolina Kórház Rendelőintézet Karolina Krankenhaus und Poliklinik Mosonmagyaróvár, Régi Vámház tér 2 4. Lumnicer Sándor Kórház és Rendelőintézet Sándor Lumnicer Krankenhaus und Poliklinik Kapuvár, dr. Lumniczer S. u. 10. 596-500 Flexum-Termál Gyógyfürdő Flexum Thermal- und Heilbad Mosonmagyaróvár, Kolbai K. u. 10. 211-533 Flóra Termálfürdő Flóra Thermalbad Kapuvár, Fürdő u. 42. 241-831 Lipóti Termálfürdő és Élményfürdő Das Thermal- und Erlebnisbad von Lipót Lipót, Fő u. 84. 215-723 Flesh Károly Kulturális Központ Das Károly Flesch Kulturzentrum Mosonmagyaróvár, Engels F. u. 1. 579-706 Hansági Múzeum Das Hanságer Museum Mosonmagyaróvár, Szent István király u. 1. 212-094 Cselley-ház Das Cselley-Haus Mosonmagyaróvár, Fő u. 19. 212-094 Rábaközi Múzeum Das Museum von Rábaköz Kapuvár, Fő tér 1. 595-157 Rábaközi Művelődési Központ és Városi Könyvtár Das Kulturzentrum und die Stadtbibliothek von Rábaköz Kapuvár, Győri u. 1. 241-823 Élővilág Kiállítás Naturausstellung Öntésmajor, Rákóczi u. 1. 250-334 Hany Istók Kerékpáros Centrum Die Istók Hany Fahrradzentrale Kapuvár, Hidászi u. 2. 596-050 Vízi Sport Egyesület Der Wassersportverein Mosonmagyaróvár, Strand u. 16. 207-150 Fertő-Szigetköz Szabadidő és Vízisport Egyesület Der Freizeit- und Wassersportverein von Neusiedel-Schüttinsel Dunakiliti, Petőfi u. 12. 224-130 Tourinform Iroda Mosonmagyaróvár Die Touristenzentrale von Mosonmagyaróvár Mosonmagyaróvár, Kápolna tér 16. 206-304 2 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 215-633 574-600 Előszó City Info Mosonmagyaróvár múltja és jelene Kapuvár múltja és jelene Szigetköz Hanság képekben 1 Vorwort 1 2 City Info 2 4 7 Die Vergangenheit und die Gegenwart von Mosonmagyaróvár 4 7 8 Die Vergangenheit und die Gegenwart von Kapuvár 8 10 11 Die Schüttinsel und die Landschaft von Hanság in Bildern 10 11 Szabadidő & Egészség Freizeit & Gesundheit Szigetköz Konferencia & Wellness Hotel 9 Szigetköz Konferenz- und Wellnesshotel 9 Szolgáltatás & Vendéglátás Dienstleistung & Gastgewerbe Takarékpont Lébény Kunsziget Takarék 12 Sparkasse Takarékpont Lébény Kunsziget 12 Árkád Kávéház 12 Árkád Café 12 Rigópuszta 12 Rigópuszta 12 Vendéglátás & Kultúra Gastgewerbe & Kultur Hédervár Kastélyszálloda 13 Schlosshotel Hédervár 13 Vecsei László Ezékiel Festőművész 13 Ezékiel László Vecsei Kunstmaler 13 Gyártás & Kereskedelem Produktion & Handel Modul Bútor 14 Modul Möbel 14 Monocopy Nyomda 14 Monocopy Druckerei 14 Papp Alkatrészbolt 14 Papp Ersatzteilhandel 14 Kereskedelem & Szolgáltatás Handel & Dienstleistung Papirusz Papír-Írószer 15 Papirusz - Papierwaren-Schreibmitttel 15 Gyertya-Sziget 15 Kerzeninsel 15 Anubisz Temetkezési Kft. 15 Anubisz Bestattungs GmbH 15 Mezőgazdaság & Élelmiszeripar Agrikultur & Lebensmittelindustrie Lajta-Hanság Zrt. 16 Lajta-Hanság gag 16 Hipp Kft. 16 Hipp GmbH 16 Óvártej Kereskedelmi Zrt. 16 Óvártej Handels gag 16 Szolgáltatás & Építőipar Dienstleistung & Baugewerbe Róbert Profi Nyílászárók 17 Róbert Professionelle Türen und Fenster 17 Poliprofil Hungary Kft. 17 Polipriofil Hungary GmbH 17 Granit Hungária Kft. 17 Granit Hungária GmbH 17 Szabadidő & Képzés Freizeit & Schulung Kiss-Trans 2000 Kft. 18 Kiss-Trans 2000 GmbH 18 Horváth Járművezető-képző Iskola Kft. 18 Horváth Fahrschule, GmbH 18 Tourinform Iroda 18 Tourinform Büro 18 Pisztráng Kör 19 Die Landschaftszentrale Forellenkreis 19 Impresszum Szigetköz - Hanság 2009. 1. kiadás Kiadó: A Városkalauz franchise partnere, a Viva-Centrál Kiadó Kft. A kiadásért felelős: a Kft. ügyvezetője Szerkesztőség: H-9025 Győr, Radnóti u. 44. Telefon / Fax: +(36-96) 314-343 E-mail: szerkesztoseg@varoskalauz-nyd.hu Web: www.varoskalauz-nyd.hu Nyomta és kötötte: Arrabona Print & Partner Zrt. Felelős vezető: Ványik László PR-munkatárs: Pöcze Zoltán Tervező szerkesztő: Vártok Emese Német fordítás: Serfőző Sándor Címlap: Hédervár Kastély Városi Fotók: Tourinform Iroda Mosonmagyaróvár, Kapuvár Polgármesteri Hivatal A Városkalauz kiadvány és logó szerzői jogvédelem alatt áll. Unió-CITY Kiadó Kft. Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 3

Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute Mosonmagyaróvár a Szigetköz fővárosa Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute Mosonmagyaróvár die Haupstadt der Schüttinsel A Vár Die Burg A Múzeum Das Museum Lajta-part Das Leitha-Ufer Mosonmagyaróváron a történelmi belváros zeg-zugos utcái, az óvári vár a nagy múltú agráregyetemével, a Lajta-parti sétányok, hangulatos terek fogadják a városunkba érkező vendégeket. Mosonmagyaróvár (Wieselburg-Altenburg) erwartet die Touristen mit den verwinkelten Gassen der historischen Innenstadt, der Mosonmagyaróvárer Burg, der berühmten Agraruniversität, den Alleen am Leithaufer und seinen stimmungsvollen Plätzen. Mosonmagyaróvár a Mosoni-Duna és a Lajta találkozásánál, Bécstől 80, Pozsonytól 30 kilométerre fekszik. Közúton, kerékpárúton, vasúton és vízen könnyen megközelíthető, kedvező fekvésű város. A városon átvezet a Duna-menti nemzetközi kerékpárút. A város fontos turisztikai vonzereje a gyógyvize. Az egész évben nyitva tartó fürdő termálvize elismert gyógyvíz, amely besorolása szerint Európa öt, legjobb hatásfokú gyógyvize közé tartozik. Mosonmagyaróvár története több, mint 2000 évre tekinthet vissza. Már a római korban őrhely a limes mentén Ad Flexum néven, a honfoglalás után ispánsági központ, később megyeszékhely. Moson és Magyaróvár 1939- ben egyesült, s a már 1905-ben Magyaróvárhoz csatlakozott Lucsonnyal együtt alkotják a jelenlegi 30.000 lakosú várost. A várost bemutató sétánkat Óvár váránál kezdjük. Az óvári vár a római település maradványaira a 13. században ráépített, és többször átalakított, szabálytalan négyszög alaprajzú épület. 1818-ban Albert Kázmér szász-tescheni herceg, Mária Terézia Habsburg uralkodó veje, agrár-felsőoktatási intézményt alapított az épületben. osonmagyaróvár liegt am Zusammenfluss der M Mosoner Donau und der Leitha, 80 Kilometer von Wien bzw. 30 Kilometer von Pressburg entfernt. Die Stadt hat eine günstige Lage: sie ist auf öffentlichen Strassen, Radwegen, mit der Eisenbahn und auf dem Wasserweg leicht zu erreichen.der an der Donau vorbeiführende internationale Radweg durchzieht die Stadt. Das Thermalwasser ist ein echter Schatz der Stadt mit grosser touristischer Anziehungskraft. Das Thermalwasser des Heilbades, das im ganzen Jahr geöffnet ist, gilt als überall anerkanntes Heilwasser, das laut seiner Einstufung zu den besten fünf Heilwassern Europas gehört, was die Heilwirkung des Wassers betrifft. Mosonmagyaróvár kann auf eine Geschichte von mehr als 2000 Jahren zurückblicken. Die Stadt war schon in der Römerzeit eine Warte an der Grenze (limes), damals trug sie den Namen Ad Flexum. Nach der Landnahme wurde sie eine Gespanschaftsszentrale, später entwickelte sie sich zum Komitatssitz. Moson und Magyaróvár wurden im Jahre1939 vereinigt. Die genannten Stadtteile bilden zusammen mit Lucsony, das 1905 an Magyaróvár angeschlossen wurde, die zurzeit 30.000 Einwohner zählende Stadt. Wir beginnen unseren Spaziergang, dessen Ziel die Vorstellung der Stadt ist, bei der Burg von Óvár (Altenburg). Die Óvárer Burg ist ein mehrmals umgestaltetes Gebäude mit einem Grundriss, der an ein unregelmässiges Rechteck erinnert. Die Burg wurde im 13. Jahrhundert auf den Ruinen der früher erwähnten ehemaligen römischen Gemeinde errichtet. Im Gebäude wurde im Jahre 1818 von dem Prinzen Kasimir aus Sachsen-Teschen, dem Vetter von Maria Theresia eine Studienanstalt für Agrarwesen gegründet. 4 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 5

Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute nnek jogutódja a vár épületében található Nyugat-Magyarországi Egyetem E Mezőgazdaságtudományi Kara. 2008-ban nyitotta meg kapuit a rehabilitált Vár-tó mellett a Várpincében egy akváriumterem és a halászatot, aranyászatot, tejipari eszközöket bemutató kiállítás. A Deák téren áll az 1744-ben emelt Nepomuki Szent János szobor, városunk egyik jelentős barokk emléke. A téren látható a Habsburgok főhercegi kastélyának egyemeletes épülete, melyben ma vendégház működik. Mellette látható Habsburg Frigyes padon ülő szobra. Sétánkat a Fő utcán folytatjuk, ahol több barokk lakóház található, hangulatos belső udvarral. A régi vármegyeháza, a mai városháza 1892-ben épült neoreneszánsz stílusban. A Fő utca ékessége a Cselley-ház. A gótikus jegyeket is tartalmazó épületben a Hansági Múzeum ipartörténeti kiállítása, a Gyurkovics gyűjtemény, dongaboltozatos pincéjében római kori kőtár látogatható. A Cselley-háztól a Városház utcán át jutunk a város sétáló utcájára, a Magyar utcára. A 18. században épült Szt. Gotthárd plébániatemplom altemploma Habsburg Frigyes főherceg és feleségének temetkezési helye. Mellette áll a Szent László szobor, mely 1993-ban készült közadakozásból. A Magyaróvártól Mosonba vezető út mentén, a városi kórházzal szemben építették a 20. század elején az ország egyik legrégebbi alapítású múzeumát, a Hansági Múzeumot. Mosonban, a Szent István király út 123. szám alatt van Flesch Károly hegedűművész és zenepedagógus szülőháza. A mosoni Nepomuki Szent János plébániatemplom barokk stílusban épült az 1750-es években. A millennium tiszteletére, 2000. augusztus 20-án avatták fel a templom előtt álló Szent István király szobrát. Az Ipartelepen található a Gyásztér, mely egy szimbólikus temető, ami az 1956. október 26-i sortűz áldozatainak állít emléket. Szent Gotthárd plébániatemplom sétálóutcával Die Sankt Gotthard Pfarrkirche mit der Fussgängerzone A Habsburg-ház Das Habsburg-Haus A Cselley-ház Das Cselley-Haus Hársas tó Der Hársas See I Mosonmagyaróvár múltja és jelene Mosonmagyaróvár festern und heute m Burggebäude wurde die Agrarwissenschaftliche Fakultät der Westungarischen Universität eingerichtet, die als Rechtsnachfolger der vorher erwähnten Studienanstalt gilt. Im Jahre 2008 öffnete der Aquariumsaal im Burgkeller neben dem neu angelegten Burgsee seine Pforten. Darüber hinaus wurde da im selben Jahr auch eine Ausstellung eröffnet, von der die Fischerei, der Goldbergbau und in der Milchindustrie verwendete Zeuge vorgestellt werden. Am Deák-Platz steht die im Jahre 1744 errichtete Statue von Sankt Johannes von Nepomuk, die eines der bedeutendsten Barockdenkmäler unserer Stadt ist. Auf diesem Platz befindet sich das einstöckige Gebäude des erzherzoglichen Palastes der Habsburger, in dem heute eine Herberge betrieben wird. Daneben steht eine Statue, die Friedrich von Habsburg auf einer Bank sitzend darstellt. Wir setzen unseren Spaziergang in der Fő-Strasse fort, wo mehrere im Barockstil gebaute Wohngebäude mit stimmungsvollen Innenhöfen zu sehen sind. Das ehemalige Komitatshaus, das heute als Rathaus fungiert, wurde 1892 im Neorenaissance-Stil errichtet. Das Cselley-Haus gilt als wahre Zierde der Hauptstrasse. In dem Gebäude, das auch gothische Züge aufweist, sind die industriegeschichtliche Ausstellung des Hanságer Museums, die Gyurkovics-Sammlung bzw. im Gewölbekeller ein Lapidarium aus den römischen Zeiten zu besichtigen. Vom Cselley- Haus kommt man über die Városház-Strasse zur Fussgängerzone der Stadt, die den Namen Magyar-Strasse trägt. Die Unterkirche der hier befindlichen St. Gotthard Pfarrkirche, die im 18. Jahrhundert gebaut wurde, war der Bestattungsort des Erzherzogs Friedrich von Habsburg und seiner Frau. Daneben steht die Sankt Ladislaus-Statue, die 1993 aus öffentlichen Spenden errichtet wurde. Das Hanságer Museum, eines der ältesten Museen von Ungarn, wurde zu Beginn des 20 Jahrhunderts gegenüber dem städtischen Krankenhaus errichtet und zwar entlang der Strasse, die von Magyaróvár nach Moson führt. Das Geburtshaus des Geigenkünstlers und Musikpädagogen Károly Flesch befindet sich in Moson, unter der Adresse Szent István király Strasse123. Die Mosoner Pfarrkirche, die nach Sankt Johannes von Nepomuk benannt wurde, wurde in den 50-er Jahren des 18. Jahrhunderts im Barockstil gebaut. Die vor der Kirche stehende Sankt Stephan-Statue wurde am 20. August 2000 zu Ehren des Milleniums eingeweiht. Auf dem Industriegelände befindet sich der Trauerplatz, ein symbolischer Friedhof, der den Opfern der Salve von 26. November 1956 ein Denkmal setzt. Várkert Der Burggarten A Mosoni templom, előtérben a Szent István szoborral Die Mosoner Kirche mit der Sankt Stephan Statue im Vordergrund 6 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 7

Kapuvár múltja és jelene Kapuvár festern und heute Kapuvár a Hanság fővárosa Kapuvár die Haupstadt von Hanság A Kenyérszegő és a Szent Anna templom Der Brotschneider und die Sankt Anna Kirche Kapuvár nevében a múltja. A régi történelem óra dereng fel a látogatóban a hatalmas fák lombjai közül előtűnő vár láttán: a hajdani gyepűn nyitott kapu védelmére épült erősség, innen a név, Kapu és Vár. Óvón és méltóságteljesen emelkedik hajdani mesterek tudását dicsérő szobrok fölé a Szt. Anna templom. A helyén a középkorban a váron kívül a Szt. Anna oltalmába ajánlott fakápolna állt. A vendégnek végig kell mennie a várban otthont kapott múzeum termein ahhoz, hogy képet alkothasson múltjáról, gazdaságáról, tárgyi emlékeiről, csodálatos néprajzi gyűjteményéről. A régmúltról és a közeliről mesélnek a város köztéri alkotásai: mint Nepomuki Szent János, a Hárfázó Nő, vagy Pátzaynak az élet örömét sugárzó Kenyérszegője. A veszkényi úton található kapuvári termálfürdőt két kút táplálja, mindkettő minősített gyógyvíz és a jódos szulfidos gyógyvizek csoportjába sorolható. I m Namen von Kapuvár steht die Geschichte der Stadt geschrieben. Man ruft Erinnerungen an frühere Geschichtsstunden wach, wenn man die Burg unter der Laubkrone der riesigen Bäume erblickt: an der Grenze wurde zum Schutz des ehemaligen Tors eine Burg errichtet, davon leitet sich der Name Kapuvár (die wortwörtliche Übersetzung des Stadtnamens heisst im Deutschen: Torburg) ab. Hütend und würdevoll ragt die St. Anna Kirche über den Statuen, die vom künstlerischen Können der ehemaligen Meister zeugen. Im Mittelalter stand ausser der Burg die hölzerne Kapelle da, die in die Obhut von St. Anna empfohlen wurde. Der Besucher muss die Räume des in der Burg eingerichteten Museums durchgehen, um sich über die Vergangenheit, Wirtschaft, Denkmäler und die phantastische etnographische Sammlung der Stadt ein Bild zu machen. Die Kunstwerke auf den öffentlichen Plätzen der Stadt erzählen uns über die ferne und nahe Vergangenheit. Dazu gehören die Statue von Sankt Johannes von Nepomuk, die Harfe spielende Frau oder der vor Lebensfreude strahlende Brotschneider vom Bildhauer Pál Pátzay. Entlang der nach Veszkény führenden Strasse befindet sich das Thermalbad von Kapuvár, das von zwei Thermalbrunnen gespeist wird. Jeder der erwähnten Brunnen gibt qualifiziertes Heilwasser, das in die Gruppe der jod- und sulfidhaltigen Heilwasser eingeordnet wird. A Vár este Die Burg im Abendlicht SA z avb áa rdo is d ő s z& o l ge gá él as tz ás bé ag n F Ir m e i zd eiie t n& s t e G ed se ur nsd th ae di t 8 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 9

E l ő s z ó V o r w o r t h E l ő s z ó V o r w o r t h Kompon állás Eine Kapelle an Bord einer Fähre Védett növényünk a vitézkosbor Unsere geschützte Pflanze, das Helmknabenkraut Kenutúrázók Paddeltouristen A SZIGETKÖZT a Nagy- és a Mosoni- Duna körülölelte hazánk legnagyobb szigetét nem véletlenül nevezik a Duna ajándékának, hiszen annak hordaléka építette fel. A táj gazdag növény- és állatvilága várja a természetkedvelő turistákat. A vízi túrák kedvelői végigjárhatják a galériaerdők övezte Duna-ágakat, ahol a változatos szakaszok felejthetetlen élményt ígérnek a kajakkal, kenuval érkezőknek. Az idelátogatók a Mosoni-Dunán sétahajóról is gyönyörködhetnek a vadregényes tájban. A Duna ágrendszere mellett több, jó fogást ígérő, telepített kavicsbánya-tó teszi Szigetközt igazi horgászparadicsommá. Kedvelt a térség lovasiskolái által a szigetvilágba szervezett túralovaglás, sétakocsikázás. Dunakilitin kilenclyukú golfpálya várja a golf szerelmeseit. Szigetköz gazdag vadállományban, őz, szarvas, vaddisznó elejtése kecsegteti a térségbe érkező vadászokat. A Duna menti nemzetközi kerékpárút része a Szigetközön átvezető szakasz, mely mellett a töltés és a kisforgalmú mellékutak is alkalmasak kerékpározásra. Szigetközben ötcsillagos wellness hotel, magán vendégházak, sátorozóhelyek, minden igényt kielégítő szálláshelyek, jó konyhájú vendéglők csalogatják a turistákat. A HANSÁG, a Kisalföld jellegzetes kis tája, a Győri-medence peremtörései mentén alakult ki. Délről a Rába és a Répce által alkotott hordalékdomb, északkeleti irányból pedig a Szigetköz, a Duna által lerakott törmelékkúp határolja. Észak felé a táj a Mosoni-síksághoz csatlakozik. A hajdani mocsárvilág napjainkban 330 négyzetkilométer kiterjedésben égererdők, mocsaras rétek, legelők, lápok és rekettyések alakulata, számos állat ritkaságnak lápi póc, mocsári teknős, parlagi vipera, hód, vidra, túzok ad otthont. Die grösste Insel Ungarns, die SCHÜTTINSEL wird nicht zufällig das Geschenk der Donau genannt: die von der Grossen Donau und der Mosoner Donau umgebene Insel wurde vom Geröll der Donau gebaut. Die naturliebenden Touristen können in dieser Landschaft eine reiche Pflanzen- und Tierwelt vorfinden. Die Fans der Wassertouren können durch die Zweige der Donau paddeln, die von Galerienwäldern umgeben sind. Die abwechslungsreichen Strecken bieten den Paddlern und den Kanuten ein unvergessliches Erlebnis. Die Besucher können die wildromantische Landschaft, die sich entlang der Mosoner Donau erstreckt, auch von Ausflugsschiffen aus bewundern. Ausser dem Zweigsystem der Donau machen die Schüttinsel mehrere, reichlichen Fischfang versprechende, künstlich angelegte Baggerseen mit kiesigem Ufer zu einem echten Angelparadies. Das Wanderreiten und die Kutschenrundfahrt in der Inselwelt, die von den Reitschulen der Region organisiert werden, sind auch sehr beliebt. In Dunakiliti werden die Golffans von einem Golfplatz mit neun Löchern erwartet. Die Schüttinsel hat einen reichen Wildbestand, die Jäger fahren in der Hoffnung zur Schüttinsel, Rehe, Hirsche oder Wildschweine erlegen zu können. Die durch die Schüttinsel führende Strecke bildet den Teil des internationalen Radweges entlang der Donau. Neben dieser Strecke eignen sich auch Nebenstrassen mit geringerem Verkehr sowie der Damm zum Radfahren. In der Region der Schüttinsel gibt es viele Fünfsterne- Wellneshotels, private Ferienhäuser und Zeltplätze bzw. Restaurants mit köstlichen Speisen sowie Unterkünfte, die sogar den höchsten Ansprüchen gerecht werden. Sie wirken verlockend auf die Touristen. Die Landschaft von HANSÁG, die eine charakteristische Landschaft der Kleinen Ungarischen Tiefebene ist, entstand an den Randbrüchen des Győrer Beckens. Im Süden grenzt sie an den Geröllhügel, der von Rábca und Répce gebaut wurde. Im Nordosten grenzt sie an die Schüttinsel, deren kegelfömige Gestalt durch die Ablagerung des Gerölls der Donau entstand. Im Norden schliesst sich die Landschaft an die Mosoner Ebene an. Heutzutage besteht die frühere Sumpfwelt, die auf einer Grundfläche von 330 Quadratkilometern liegt, aus Erlenwäldern, moorigen Wiesen, Weiden, Mooren und Ginstersträuchern. Die Schüttinsel gilt als Zuhause von vielen seltenen Tierarten, zum Beispiel dem Hundsfisch, der Moorschildkröte, der Ackerviper, dem Biber, dem Otter und der Trappe. Ritka madarunk, a bakcsó Hódvárak 10 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG Egy csendes 2009 ág Ein ruhiger Donauzweig Unser seltener Vogel, der Krabbenreiher Városkalauz Von Bibern SZIGETKÖZ errichtete Wohnbauten, HANSÁG die auch 2009 Burg genannt werden 11

SA zvo ál gr oá s l t as zt áo s l g& á l Va te án bd aé n g l á t áis m D i ed ni es nt e s tdl e ir s ts ut na g d t & G a s t g e w e r b e V e n d é g l á t á s & K u l t ú r a G a set gl őe sw zeó r b e & V okr wu ol tr ut hr... AZ ÖN PÉNZÜGYI PARTNERE TÖBB MINT ÖTVEN ÉVE Folyamatosan bővülő korszerű, új szolgáltatásokkal, kedvező kondíciókkal várjuk minden kedves jelenlegi és jövőbeli Ügyfelünket. ITTHON VAGYUNK, ÉRTÉKET TEREMTÜNK IHR FINANZPARTNER SEIT MEHR ALS 50 JAHREN Wir erwarten unsere jetzigen und künftigen Kunden mit einer sich ständig erweiternden Palette von neuen und modernen Dienstleistungen, die zu günstigen Bedingungen angeboten werden. WIR SIND DAHEIM UND SCHÖPFEN WERTE BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT KERESSE KIRENDELTSÉGEINKET: Győrben: Bajcsy-Zs. u. 13. Tel.: 96/618-650 Jókai u. 12. Tel.: 96/319-359 Városrét-Gyóni Géza sétány 4. Vidéken: Abda, tel.: 96/350-065 Kimle, tel.: 96/572-041 Kunsziget, tel.: 96/485-025 Lébény, tel.: 96/564-440 Mosonszentmiklós, tel.: 96/564-462 Öttevény, tel.: 96/485-067 Börcs, tel.: 96/553-067 Ikrény, tel.: 96/457-051 Árkád Kávéház VECSEI MŰTEREM GALÉRIA Olajfestmények, grafikák, illusztrációk a valóságról és illúziókról. Megrendelések, restaurálások vállalása. Árkád Café A kávé legyen forró, mint a pokol, Fekete, mint az ördög, tiszta, mint az angyal. Der Kaffee muss heiss wie die Hölle, schwarz wie der Teufel und rein wie ein Engel sein. Nyitva tartás: H P: 8 17 Szombat: 8 13 Vasárnap: zárva Internet hozzáféréssel! ÁRKÁD KÁVÉHÁZ H 9200 Mosonmagyaróvár, Magyar út 26 28. Telefon: +(36-96) 217-734 Ölgemälde, Graphiken, Illustrationen über die Realität und die Illusionen. Aufnahme von Bestellungen, Durchführung von Renovierungsarbeiten. VECSEI LÁSZLÓ EZÉKIEL FESTŐMŰVÉSZ 9244 Újrónafő, Petőfi u.7. Telefon: +(36-96) 226-725, +(36-70) 563-4870 E-mail: ezekiell@freemail.hu http://vecsei.multiply.com 12 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 13

A G yv á rrt oá s s& z ok leg rá el sa kt áe db ea ln e m I m PDr oi ed nu sk tte i odn e r & SHt adn td e l K e r e s k e d e la e m v á& r oss zso zl og lá gl át al at át ás b a n H a nid m e l D& i edn is et e n sdt le er i ss t ua nd gt Egyedi igények rugalmas kiszolgálása Flexible Erfüllung von individuellen Ansprüchen Kiváló minőségben, rövid határidővel vállaljuk egyedi méretű és stílusú lakossági szoba-, konyha-, és kiegészítő kisbútorok készítését. Üzletünkben bemutatott és azonnal elvihető típus termékek mellett egyéni igények alapján megrendelést is veszünk fel. A komplett kiszolgálás érdekében foglalkozunk lakberendezési- és ajándéktárgyak, bútorszerelvények és barkácsáru értékesítésével is. BÚTOR Unter Einhaltung von kurzen Fristen übernehmen wir die Anfertigung von hochqualitativen Zimmerund Küchenmöbeln bzw. zusätzlichen Kleinmöbeln in individueller Grösse und mit individuellem Stil. In unserem Geschäft stehen den lieben Kunden Serienprodukte zur Verfügung, die nach dem Kauf sofort mitgenommen werden können. Darüber hinaus nehmen wir Bestellungen für individuelle Möbeln auf. Um unsere Kunden umfassend bedienen zu können, beschäftigen wir uns auch mit dem Verkauf von Wohngegenständen, Geschenkobjekten, Möbelprofilen und Bastelwaren. JANKÓ ÉS TÁRSA KFT. H 9200 Mosonmagyaróvár Családsor 13. Tel./fax: +(36-96) 579-139 E-mail: info@janko-butor.net www.janko-butor.net Traktor, és mezőgazdasági gépalkatrész Traktor und Ersatzteile für Agrarmaschinen ékszíjak műszaki csövek csapágyak szimering köpeny tömlő lámpák akkumulátorok olaj szűrők tömítőanyagok keilriemen technische Röhre kugellager simmering mantel schlauch lampen batterien öl filter isolierstoffe PAPP GYÖRGY EGYÉNI VÁLLALKOZÓ H 9200 Mosonmagyaróvár, Pozsonyi út 9. Telefon: +(36-96) 211-891, +(36-96) 576-678 Fax: +(36-96) 576-679 Mobil: +(36-30) 937-4885 VANS GIOTTO HERLITZ SAX ESSELTE STIEFEL PARKER STABILO ROTRING UNI PAX FABER CASTELL KOH I NOOR Kínálatunk: Írószerek Iskolai papíráru Irodakellékek és -gépek Háztartási papíráru Iskolatáskák, háti- és oldaltáskák Hobbi-, kreatív- és parti kellékek Nyomtatványok és naptárak Képeslapok, falitérképek Ajándéktáskák és díszcsomagolók Matricák, albumok PAPIRUSZ PAPÍR ÍRÓSZER H 9200 Mosonmagyaróvár, Magyar u. 31. Tel./Fax: +(36-96) 579-633 Unsere Warenauswahl: Schreibmittel Papierwaren für den Schulbedarf Bürozubehör und Büromaschinen Papierwaren für den Haushalt Schultaschen, Rücken- und Umhängetaschen Hobby-, Kreativ- und Partyzubehör Formulare und Kalender Ansichtskarten, Wandkarten Geschenktaschen und Geschenkpapier Aufkleber und Alben ZEBRA CASIO PRITT CANON LOCTITE MAPED PELIKAN COLOP CANSON Végre egy hely, ahol mindent egy helyen megvásárolhat Endlich mal ein Platz, wo man alles unter einem Dach kaufen kann Ajánlatunk: Gyertyák, díszgyertyák, illatgyertyák Illóolajok, illatos füstölők Egyedi kézzel díszített gyertyák mindenféle alkalomra Kegytárgyak Ajándéktárgyak, lakás-kiegészítők, vázák Divatékszerek Temetői mécsesek egész évben Nyitva tartás: H Sze, P: 9.00 17.00, Cs: 8.00 17.00, Szo: 8.00 13.00 Unser Warenangebot: Kerzen, Zierkerzen, Duftkerzen Duftöl, duftige Rauchstäbchen Handwerklich gefertigte, manuell verzierte Kerzen für jeden Anlass Pietätsartikel Geschenkartikel, Wohnaccessories, Vasen Modeschmuck Grablichter im ganzen Jahr GYERTYA-SZIGET H 9200 Mosonmagyaróvár, Szent István Király u. 117. (A mosoni piacnál a DM mellett) ANUBISZ TEMETKEZÉSI KFT. H 9200 Mosonmagyaróvár, Városkapu tér 9. (a Bástya u. 20-ból költöztünk) Tel./fax: +(36-96) 211-277 Nyitva: hétfő péntek 7.30 16.00 óráig Telefonügyelet (éjjel nappal): +(36-30) 351-1910 PLAY BOY BUDMIL ONEIL NIKE CONVERSE 14 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 15

MA ev zá őr go as zsd za os lág g á l& a t Éá lb ea ln m i s z ei rm i pda ir e n s t e A gd rei r k us l tau dr t & L e b e n s m i t t e l i n d u s t r i e 50 éves a Lajta Hanság Zrt. Szolgáltatásaink: Termeltetési szerződés kötése Növénytermesztési szolgáltatások Táp-, vetőmagértékesítés, terményfelvásárlás Műszaki vizsgáztatás, környezetvédelmi felülvizsgálat Vadászatszervező iroda: Bérvadásztatás saját vadászterületen (apróvad, nagyvad) Sport- és vadászlőtér: koronglövészet (skeet, duplatrapp, thiell, Jagdparcur), futócéllövészet Die Lajta Hanság Geschlossene AG ist 50 Jahre alt Unsere Dienstleistungen: Abschluss von Auftragsproduktionsverträgen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Pflanzenanbau Futter- und Saatverkauf, Ankauf von Agrarprodukten TÜV-Prüfung, Umweltschutzaudit Jagdbüro: Organisation von Auftragsjagden auf dem eigenen Jagdgebiet (Kleinwild, Grosswild) Sport- és Jagdschiessplatz: Scheibenschiessen (Skeet, Doppeltrap, Thiell, Jagdparcur) Zielschiessen LAJTA-HANSÁG ZRT. H 9200 Mosonmagyaróvár, Gabona rkp. 22. Tel.: +(36-96) 577-100 Fax: +(36-96) 215-724 E-mail: titkarsag@lajtart.hu ÓVÁRTEJ KERESKEDELMI ZRT. H 9200 Mosonmagyaróvár, Alkotmány út 15. Telefon: +(36-96) 577-183 Fax: +(36-96) 219-872 E-mail: ovartej@t-online.hu www.ovartej.hu Óvári sajt: A legjobb, ami a tejjel megtörténhet. Óvárer Käse: Das Beste, was mit der Milch passieren kann. S z o l g á l t a t á s & É p í t ő i p a r D i e n s t l e i s t u n g & B a u g e w e r b e Euro fa 68 Euro fa 88 3 rétegű üveggel, akár 0,4 W/m 2 K Műanyag: ROPLASTO 5 7 légkamrás Télikertek: Fa, Műanyag, Alumínium Mi megvalósítjuk álmai otthonát! Wir verwirklichen Ihre Wohnträume! Családi házak, ikerházak, sorház jellegű lakások kivitelezése, eladása! Családi házak kivitelezése Ingyenes árajánlat Igény szerinti elrendezés Gyors, pontos kivitelezés Kedvező ár Kiváló minőség Teljes körű hitelügyintézés Horváth Róbert 9154 Mosonszentmiklós, Zrínyi u. 71. Tel./fax: +(36-96) 360-535 Mobil: +(36-30) 225-4915 Mi a jövőben gondolkodunk, és Ön? Wir denken in die Zukunft, und Sie? Umfassendes Kreditmanagement POLIPROFIL HUNGARY KFT. H 9200 Mosonmagyaróvár, Kökény u. 11. (Mediterrán lakópark) Mobil: +(36-30) 226-9561 Tel./fax: +(36-96) 212-945 E-mail: info@poliprofil.axelero.net web: www.poliprofilkft.hu Euro-Holz 68 und 88 Profilstärke Dreifachverglasung schon ab 0,4W/m 2 K ROPLASTO Kunstoff-Fenster mit 5 u. 7 Kammern Wintergärten aus Holz, Kunststoff und Aluminium... www.profinyilaszarok.hu Einfamilienhäuser, Zwillingshäuser, Bau und Verkauf von reihenhausartigen Wohnungen! Errichtung von Einfamilienhäusern Kostenloses Preisangebot Innere Gestaltung nach individuellen Kundenwünschen Schnelle, präzise Bauausführung Günstige Preise Ausgezeichnete Qualität Zuständig für Österreich Hr. Nagy Stefan Mobil: +43(0)676/789-83-08 e-mail: gl.nagy@gyor.net A Granit Hungária Kft. 2004-ben alakult meg Magyarországon Mosonmagyaróvári központtal. Kivitelezési tevékenységét 2005-ben kezdte meg, melynek néhány referenciájával Mosonmagyaróváron is találkozhatunk, ezek a Park Center, az Aldi és a MoWinPark. Társaságunk széles palettáján megtalálható a mély- és magasépítési iparág összes tevékenysége, a járdától az autópályáig és a lakóháztól az ipari csarnokig. A Granit Hungária Kft. a jövőben is a magyar építőipar meghatározó szereplője kíván lenni. Granit Hungária Kft. wurde 2004 in Ungarn mit Zentrale in Mosonmagyaróvár gegründet. Mit der Ausführungstätigkeiten hat sie 2005 begonnen, die Referenzen können wir auch in Mosonmagyaróvár sehen, die sind Park Center, Aldi und MoWinPark. Auf der weitverzweigten Palette unserem Unternehmen sind alle Tief- und Hochbau Tätigkeiten zu finden von Gehweg bis zu Autobahn und von Wohnhaus bis zu Industriehalle. Auch in Zukunft möchte Granit Hungária Kft. ein bedeutender Teilnehmer der Ungarischen Bauindustrie sein. GRANIT HUNGÁRIA KFT. H 9200 Mosonmagyaróvár, Tritol Irodaház Mobil: +(36-20) 913-4885 Tel.: +(36-96) 576-166 Fax: +(36-96) 576-167 16 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 17

A S zva áb ra od s i ds ő z o& l gká él ap tz áé bs a n F r ei m i z ed i it e& n sst e c hdu el ur ns gt a d t Az utazási élmény szállítója KISS TRANS Der Lieferant schöner Reiseerlebnisse A v ás rz oa s b as dz oi dl gő á& l akt áé bp az n é s I m F r ed i ze en ist t e & ds ec r h us ltu and gt Fedezd fel velünk az ezer sziget birodalmát! Entdecken Sie das Reich der tausend Inseln zusammen mit uns! Cégek, magánszemélyek és iskolák számára a következő szolgáltatásainkat kínáljuk: Vállaljuk iskolás csoportok, baráti társaságok, cégek szállítását Személyszállítás 9 19 33 és 45 fős autóbuszokkal Bel- és nemzetközi áruszállítás Raktárhelyiségek, irodák bérbeadása Gépjármű bérbeadása (cégeknek) Wir bieten Firmen, Privatpersonen und Schulen die folgenden Dienstleistungen: Beförderung von Schulgruppen, Freundesgesellschaften und Firmengruppen Personenbeförderung mit 9 19 33 und 45 Personen fassenden Autobussen Lastbeförderung im In- und Ausland Vermietung von Lagerräumen und Büros Vermietung von Fahrzeugen (an Firmen) KISS TRANS 2000 KFT. Iroda: H 9330 Kapuvár, Harmat köz 1. Telephely: H 9330 Kapuvár, Wesselényi utca 34. Mobil: +(36-30) 989-5896 Tel./fax: +(36-96) 242-674, +(36-96) 595-102 E-mail: kisstrans@t-online.hu www.kisstrans.hu A DUNA ÉS A SZIGETKÖZ REJTELMEI A DUNASZIGETI TÁJKÖZPONTBAN! Állandó és időszaki interaktív kiállítások szakvezetéssel május elseje és szeptember 31. között keddtől vasárnapig 10 17 óra között. DIE GEHEIMNISSE DER DONAU UND DER SCHÜTTINSEL IN DER LANDSCHAFTSZENTRALE VON DUNASZEG! Interaktive Dauer- und Sonderausstellungen mit fachkundiger Fremdenführung vom 1-sten Mai bis zum 31-sten September, zwischen donnerstags und sonntags, von 10 bis 17 Uhr. www.pisztrangkor.hu Mosonmagyaróvár környéke, Szigetköz turisztikai házigazdája várja Önt! Belföldi utazási információk, térképek, koncert-, horgászjegyek értékesítése Idegenvezetés Die Umgebung von Mosonmagyaróvár erwartet Sie als touristischer Gastgeber der Schüttinsel! Informationen über Inlandsreisen, Verkauf von Karten, Konzert- und Angelkarten Fremdenführung Nyitva tartás: szeptember 1 június 14: H P: 9 16 június 15 augusztus 31: H P: 9 18, Sz: 9 13 TOURINFORM IRODA H-9200 Mosonmagyaróvár, Kápolna tér 16. Tel./fax: +(36-96) 206-304 E-mail: mosonmagyarovar@tourinform.hu www.mosonmagyarovar-tourinform.hu szakvezetős kenutúrák minősített erdei iskolai programok nyári táborok: diákoknak, baráti társaságoknak csapatépítő tréningek cégeknek Olcsó szálláslehetőségek: a Tündérsziget sátorozóhelyünkön Dunaszigeti Erdei Iskolánkban és kulcsosházunkban Ökopark Vendégházunkban Kanutouren unter fachkundiger Leitung Zertifizierte Programme für Waldschulen Sommerlager für Schüler, Freundesgesellschaften Teamtrainings für Firmen Billige Unterkunftsmöglichkeiten: auf dem Zeltplatz von Tündérsziget (Feeinsel) in der Waldschule von Dunasziget und in unserem Touristenhaus bzw. in unserem Gästehaus mit dem Namen Ökopark PISZTRÁNG KÖR Mobil: +(36-20) 356-2068 Telefon: +(36-96) 206-887 www.pisztrangkor.hu 18 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 19

A v á r o s s z o l g á l a t á b a n I m D i e n s t e d e r S t a d t Szigetköz Hanság A JÖVŐ ENERGIÁJÁT MÁR 2006-BAN ELHOZTUK A MOSONI-SÍKRA WIR HABEN DIE ENERGIE DER ZUKUNFT SCHON 2006 AUF DIE MOSONER EBENE GEHOLT FOLYTATJUK A v á r o s s z o l g á l a t á b a n I m D i e n s t e d e r S t a d t JETZT MACHEN WIR WEITER LÁTOGASSON EL HOZZÁNK! BESUCHEN SIE UNS! Energy Corp Hungary Kft. Mosonszolnok Levél Tel./fax: +(36-96) 618-633 Email: energych@energych.hu 20 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 Városkalauz SZIGETKÖZ HANSÁG 2009 21