Azonosít vagy módosít? Kis magyar jelzőtipológia

Hasonló dokumentumok
Grammatikalizálódott kopula és prenominális módosítok a magyarban

A magyar mutató névmási módosító és a birtokos szerkezet történeti vizsgálata

A főnévi csoport történetéből: újraelemzés a bal periférián Egedi Barbara MTA Nyelvtudományi Intézet

Az első névelő nyomában Egedi Barbara MTA Nyelvtudományi Intézet

A határozott névelő Egedi Barbara

Névelőtlenül, de határozottan: Lépések egy magyar grammatikalizációs ösvényen 1

A határozott névelő Egedi Barbara

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Névelőtlenül, de határozottan: Lépések egy magyar grammatikalizációs ösvényen 1

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

A MAGYAR ÖSSZETETT KÖTŐSZÓK TÖRTÉNETÉHEZ

Az első névelő nyomában

A MAGYAR REKURZÍV BIRTOKOS SZERKEZET ELSAJÁTÍTÁSA A NEMZETKÖZI KUTATÁSOK TÜKRÉBEN

Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Bölcsészkar es tanév III. év, II. félév. I. Általános információk

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?

AZ ÓMAGYAR HATÁROZOTT NÉVELŐ KIALAKULÁSÁNAK GRAMMATIKAI VONATKOZÁSAI

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

AZ ÓMAGYAR HATÁROZOTT NÉVELŐ KIALAKULÁSÁNAK GRAMMATIKAI VONATKOZÁSAI

Egy többfogásos határozottsági ciklus magyarosan Egedi Barbara MTA Nyelvtudományi Intézet

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

A vonzatosság alternatív felfogása

Magyar nyelvű történeti korpuszok

Szintaxis: elemzések. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben november 6.

A gyerekek mindig pontosan értik a számneveket? Pintér Lilla Gerőcs Mátyás

Főnévi csoportok azonosítása szabályalapú és hibrid módszerekkel

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

V. FŐNÉVI KIFEJEZÉSEK: HATÁROZOTTSÁG, NÉVELŐHASZNÁLAT, BIRTOKOS SZERKEZETEK

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ Coptic Noun Phrases. Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar. Budapest, 2012

Információkereső tezaurusz

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

Reklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint

NYELVÜNK BÁR- ÉS AKÁR- ELEMEINEK BEMUTATÁSI PROBLÉMÁI A MAGYAR NYELV IDEGEN AJKÚ TANULÓINAK SZÁNT GRAMMATIKÁKBAN

É. Kiss Katalin A szibériai kapcsolat - avagy miért nem tárgyasan ragozzuk az igét 1. és 2. személyű tárgy esetén Magyar Nyelvjárások 41.

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

A nominális mondatok funkcionális szempontból

Jó magyar-e az ómagyar? A latin forrásszövegek hatása az ómagyar szintaktikai jelenségekre

1. Mik a szófajok elkülönítésének általánosan elfogadott három szempontja? 2. Töltsd ki a táblázatot az alapszófajok felsorolásával!

A főnév élőlények, élettelen és gondolati dolgok neve. Fajtái a köznév és a tulajdonnév. tk

Igekötős szerkezetek a magyarban

Különírás-egybeírás automatikusan

PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Dr. Laczkó Tibor egyetemi docens Angol Nyelvészeti Tanszék, Angol-Amerikai Intézet. SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ (2014. október 31-ig)

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány

(1)a. PÉTER aludt a padlón. b. minden x-re, x akkor és csak akkor aludt a padlón, ha x = Péter

PH.D. THESIS Coptic Noun Phrases. Eötvös Loránd University, Faculty of Humantities. Budapest, 2012 (defended on 18 December 2012, summa cum laude)

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

Viszket Anita, PTE BTK Újdonságok a szemantikai és pragmatikai kutatásokban április 27., SZTE BTK

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit

MAGYAR NYELVÉSZETI TÁRGYAK ISMERTETÉSE BA NYELVTECHNOLÓGIAI SZAKIRÁNY

Viszket Anita & Dóla Mónika: A névelő hasznáról Argumentum 15 (2019), Debreceni Egyetemi Kiadó. Viszket Anita & Dóla Mónika

Logika nyelvészeknek, 12. óra A típuselmélet alapjai. Lehetőség van a kvantorfogalom mellett a funktorfogalom általánosítására is.

Angol Nyelvészeti Tanszék DELITE március 12. A Lexikai-Funkcionális Grammatikai Kutatócsoport: ParGram > HunGram > Treebank

Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Vannak-e szabályai a vajon előfordulásának a beszédben?

A metaforikus jelentés metafizikai következményei

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

Arról, ami nincs A nemlétezés elméletei. 8. Nemlétezőkre vonatkozó mondatok november 4.

GONDOLATOK SZEMÉLYJELES SZÁMNEVEINKRÖL ÉS NÉVMÁSAINKRÓL

2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

ADALÉKOK A NYOMATÉKTALAN MONDATOK SZÓRENDJÉNEK KUTATÁSÁHOZ

A két projekt valamelyikét említő előadásaink listája

A KOMPARATÍV OPERÁTOR ESETE A MONDATBEVEZETŐVEL Szintaktikai változások a magyar hasonlító mellékmondatokban

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

Szombathely, február 5. Dr. VÖRÖS FERENC PhD s.k. főiskolai tanár

A kétféle igemódosítóról


AZ ÉRTELMEZŐS SZERKEZETEK VIZSGÁLATA A MAGYAR NYELVBEN

Tibor Laczkó s list of publications ( )

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS

Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Bölcsészkar os tanév III. év, II. félév. I. Általános információk

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Publikációs jegyzék hivatkozásokkal

EGYES ÉS TÖBBES SZÁMOT VÁLTAKOZTATÓ JELZŐS SZERKEZETEK A KÉSEI ÓMAGYAR ÉS A KÖZÉPMAGYAR KORBAN


Általános nyelvészet Tematika és olvasmányjegyzék a magyar nyelvtudományi doktori iskola hallgatóinak

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő

Átírás:

Azonosít vagy módosít? Kis magyar jelzőtipológia Egedi Barbara MTA Nyelvtudományi Intézet 2016. november 23. Nyelvelmélet és diakrónia 3.

Bevezetés Előzmények és motivációk az ómagyar névelőhasználat szabályaira irányuló korábbi kutatásokban a főnévi kifejezésen belüli módosítók lehetséges hatásának vizsgálata a referencialitás jelölésére nem volt elég szisztematikus szükséges lenne a korábban problémásnak ítélt esetek, adatcsoport magyarázata és beillesztése egy egységes modellbe a határozottság és a jelzős módosítás összefüggéseire vonatkozó problémás megállapítások felülvizsgálata a nyelvtörténeti szakirodalomban Javaslat Korábbi hipotézisem kiterjesztése a jelzős szerkezetre is névelő elmaradását különböző tényezők engedélyezhetik, a főnévi a grammatikalizált alaptag inherens egyedisége egy kellően megszorító, vagy ilyen elemet tartalmazó módosító jelenléte a szerkezetben

Bevezetés A jelzett szó határozottsága. - Bár a minőségjelző minősítő vagy kijelölő jellegét elsősorban a felhasznált szófaj, ill. szóalak határozza meg, a két jelzőfajta között gyakran nem vonható éles határ. A jelző minőségét ugyanis a jelzett szó határozottsága is befolyásolja. A névelővel vagy birtokos személyjellel meghatározott főnév minőségjelzőjének kijelölő jellege is van (...). Mivel azonban ebben a korban a főnevek határozottsága sokszor még ingadozó, olykor a jelzőnek ez a kijelölő szerepe is bizonytalan (S. Hámori 1995: 349 ) Nem gondolom tehát, hogy van a határozottság szempontjából eleve kiemelt mondatrész vagy szerkezet. Egyébként mindegyik mondatrész esetében megvan a kapcsolódási pont. A jelzői bővítményeké az, hogy gyakori szűkítő, megszorító vagy egyedítő, kiemelő jellegük a határozottság felé mozdít általában, és ezért a határozottsági eszközök is szívesen társulnak hozzájuk. (S. Hámori 1998: 46 )

Bevezetés Imre Samu (1953: 356-358) A határozott névelő használata a Bécsi Kódexben. 6. pont: Tulajdonságjelzős és számjelzős szerkezetekben a névelők használatának igen sokféle esetét találjuk a BécsiK-ben. 6/A: melléknévi jelző előtt általában névelőt találunk, ha a szerkezet kifejezte fogalom határozott 6/B: akkor is, ha a szerkezetet olyan szó vezeti be (pl. tulajdonnév vagy az isten szó), amely előtt a kódexben egyébként általában nem találunk névelőt. Pl. az babilloniaba vitètet fogloknac 6/C: a névelő hiánya határozott jelzős kifejezésekben ritkán, de előfordul 6/D: a sorszámnévi jelzővel ellátott főnevek előtt szintén gyakori a névelő, de névelő nélkül is vannak példák 6/E: ha a sorszámnévi jelző időhatározókban szerepel, a névelő hiánya igen gyakori. Pl. harmad napon 6/F: tőszámnévi jelző mellett szintén megtaláljuk a névelőt 6/G: nem találunk névelőt azok előtt a szerkezetek előtt, amelyeket a személynévmás különböző ragozott alakjai vagy a személynévmás mint birtokos vezet be. 6/H: az isten, úr, úristen, király szavak jelzős alakja mellett általános a névelő, a névelő nélküli alak a kivételes 6/I: jelzős tulajdonnevek előtt előfordul a névelő

Bevezetés Imre Samu (1953: 356-358) A határozott névelő használata a Bécsi Kódexben. 6. pont: Tulajdonságjelzős és számjelzős szerkezetekben a névelők használatának igen sokféle esetét találjuk a BécsiK-ben. 6/A: melléknévi jelző előtt általában névelőt találunk, ha a szerkezet kifejezte fogalom határozott 6/B: akkor is, ha a szerkezetet olyan szó vezeti be (pl. tulajdonnév vagy az isten szó), amely előtt a kódexben egyébként általában nem találunk névelőt. Pl. az babilloniaba vitètet fogloknac 6/C: a névelő hiánya határozott jelzős kifejezésekben ritkán, de előfordul 6/D: a sorszámnévi jelzővel ellátott főnevek előtt szintén gyakori a névelő, de névelő nélkül is vannak példák 6/E: ha a sorszámnévi jelző időhatározókban szerepel, a névelő hiánya igen gyakori. Pl. harmad napon 6/F: tőszámnévi jelző mellett szintén megtaláljuk a névelőt 6/G: nem találunk névelőt azok előtt a szerkezetek előtt, amelyeket a személynévmás különböző ragozott alakjai vagy a személynévmás mint birtokos vezet be. 6/H: az isten, úr, úristen, király szavak jelzős alakja mellett általános a névelő, a névelő nélküli alak a kivételes 6/I: jelzős tulajdonnevek előtt előfordul a névelő

Bevezetés Problémás adatcsoport (Egedi 2011: 122) Speciális eseteket felsoroló példagyűjtemény, amelyekben a névelő hiánya látszólag nem magyarázható a felállított feltételekkel Imre (1953: 357) példái és a 6/G csoport 6/G: nem találunk névelőt azok előtt a szerkezetek előtt, amelyeket a személynévmás különböző ragozott alakjai vagy a személynévmás mint birtokos vezet be (1) es tėǵėd dičero knc zaiokat bè rèkèztèni [BécsiK 78] (2) ki nē hattam g o bèlè rèmēkėdo kèt [BécsiK 38] (3) es vḋuo ſſeǵ lezē o ſent nèuet felo knèc [BécsiK 254] (4) o labaiban gors ne zabadolhatmeǵ [BécsiK 218]

Bevezetés A vizsgálat tárgya Alapvetően a névelőhasználatra felállított modellből kiindulva... a "szabálytól" való látszólagos eltérések összefüggésbe hozhatók-e a jelzős szerkezetben szereplő jelző/módosító valamilyen tulajdonságával? (vagyis) egy kellően megszorító értelmű módosító kiválthatja-e a névelő elmaradását? elősegíti-e ez a megközelítés a problémás adatok magyarázatát?

A kései ómagyar kor első felének névelőhasználata (Egedi 2011, 2014) grammatikai értelemben teljesen kialakult, határozott névelő használata kötelező és szabályokkal leírható használatának feltételei eltérőek a maitól, ezeket az adott szinkrón rendszeren belül kell megállapítani Szabályos névelőnélküliség A határozott névelő nem jelenik meg, vagyis szabályosan elmarad az alábbi határozott leírást tartalmazó főnévi kifejezésekben

Inherens egyediség: a beszédhelyzettől/szövegkörnyezettől függetlenül is jól azonosítható és egyedi referenciával rendelkező főnévi kifejezések ómagyar mai magyar (5) A napot ke es aʒ ido t (6) Azt a napot viszont, vagy azt az órát ſènki nē tuggaſem Ø mē-nᶜ angali senki nem tudja: sem az ég angyalai, ſem Ø fiu hanēčac Ø atʼa sem a Fiú, hanem csak az Atya. [MünchK 30rb] Generikus olvasatú főnévi kifejezések: individuumok helyett egész fajtára referálnak, amelynek egy tagját képviseli a főnév jelölete ómagyar mai magyar (7) Eleg Ø taneituānnac hog legen mikent (8) Elég a tanítványnak, hogy olyanná o mèſtere, es Ø ʒolganac hog legen legyen, mint a mestere, és a szolgának mikent o vra. [MünchK 16va] mint az ura

Mutató névmási módosító jelenlétében: a mutató névmás azt jelzi, hogy a főnévi kifejezés referenciája az adott beszédhelyzetben/szövegkörnyezetben közvetlenül elérhető (pl. látható), vagy a megelőző beszédhelyzetből/szövegkörnyezetből ismert. ómagyar mai magyar (9) ez kenerekre (JókK 76) (10) ezekre a kenyerekre Birtokos szerkezet alaptagja előtt: a birtokost tartalmazó kifejezésekben a birtokszó referenciája a birtokos referenciájával való kapcsolatán keresztül azonosítható ómagyar mai magyar (11) èn keńèrimèt (BécsiK 182) (12) az én kenyereimet (13) az ėlètnᶜ keńèrè (MünchK 91ra) (14) az életnek a kenyere

A kései ómagyar kor első felének névelőhasználata Általánosítás Pragmatikai egyediséget/határozottságot kellett látható formai elemmel jelölni, méghozzá határozott névelővel, amennyiben más formai eszköz (mutató névmási módosító, birtokos kifejezés) ugyanezt a funkciót már nem végezte el.

Jelzőtipológia adnominal modifiers = főnévi (főnévhez kapcsolódó) módosítók a főnévi alaptag leíró tartalmát módosítják, valamilyen módon leszűkítik a denotátumot (Rießler 2016: 5) Típusaik (szintaktikai kategória szerint): főnévi módosítók/jelzők (NP) melléknévi módosítók/jelzők (AdjP) adpozíciós módosítók/jelzők (PP, AdvP) mondatszerepű módosítók/jelzők (CP)

Jelzőtipológia Típusaik (szemantikai osztályozás): TNyT II/2 (= S. Hámori 1995) Az alárendelő szerkezetek: a főnévi szerkezetek I. Minőségjelzős szerkezetek minősítő jelzős szerkezetek Szófaji besorolás alapján: melléknévi jelző, melléknévi igenévi jelző, főnévi jelző, névmási jelzők, határozói jelzők Jelentéstani alkategóriák: megkülönböztető jelzők (vastag könyv, kopott ruha), állandó jelzők (Aranyszájú szent János), díszítő jelzők (úr, szent, boldog), hangulatfestő jelzők (szörnyű halál, rettenetes kínok) Egyéb, lehetséges leíró és elemzési szempontok: interszektív vs. szubszektív (Béla egy fiatal táncos vs. Béla egy tehetséges táncos) szín, dimenzió (ti. méret, forma), fizikai tulajdonságok, kor, érték, anyag, szubjektív értékelés, stb. és ezek sorrendezése intenzionális melléknevek (előző, leendő, jelenlegi, állítólagos, stb.)

Jelzőtipológia TNyT II/2 (= S. Hámori 1995) Az alárendelő szerkezetek: a főnévi szerkezetek I. Minőségjelzős szerkezetek kijelölő jelzős szerkezetek tulajdonnévi jelző (ragadványnevek, családnevek, földrajzi nevek, stb.) főnévi mutató névmási jelző ( a főnév előtt álló névmás gyakran egyszerre tölti be a jelző és a névelő szerepét ) ez, az, ezen, azon, emez, amaz (vö. Dömötör 2008, Egedi 2015) helyzetet jelölő melléknévi jelző (pl. belső, felső, jobb, bal, stb.) sorrendet jelölő számnévi jelző (első, másod, harmad, stb.) az -ik kiemelő jellel létrehozott szóalakok (egyik, másik, stb.)

Jelzőtipológia TNyT II/2 (= S. Hámori 1995) Az alárendelő szerkezetek: a főnévi szerkezetek II. Mennyiségjelzős szerkezetek határozott (tőszámnevek) és határozatlan (sok, több, kevés) számnevek számnévi névmások (ennyi, annyi, egynéhány, stb.) mind, minden Egyéb, lehetséges leíró és elemzési szempontok: Specifikusság (szintaktikai tesztek a mai magyarra, pl. É. Kiss 1998) mind és minden külön tárgyalása sok szempontból indokolt (Kvantorokról és kvantifikációról az ómagyarban, lásd Bende-Farkas 2014, 2015) III. Birtokos jelzős szerkezetek általános birtokos jelzős szerkezet személyes névmási birtokos jelzős szerkezet IV. Értelmező jelzős szerkezetek

Jelzőtipológia Rijkhoff (2001) és (2002) qualifying modifiers: tágabb értelemben minden olyan lexikális elem, amely referensének tulajdonságait specifikálja; Kifejezésmódja: melléknév (+ főnév, ige, nem-megszorító von. mondat, stb.) quantifying modifiers: abszolút és relatív, proporcionális és nem-proporcionális, illetve univerzális módosítók. Kifejezésmódja: erre specializált módosítókkal (+főnév, ige, von. mondat, stb.) locative modifiers: azt jelölik, hogy a főnévi kifejezés referense elhelyezhető egy bizonyos térbeli, időbeli vagy kognitív dimenzióban. Elhelyezhetőség ~ Azonosíthatóság Főnévi kifejezések referenciája azért azonosítható, mert maga a módosító, vagy a módosító egy része, egy már ismert, vagyis azonosítható referensre utal, és kettejük relációját a (jelzős) szerkezet biztosítja. Kifejezésmódja: mutató névmási módosítók, birtokos kifejezések, restriktív vonatkozó mondatok, adpozíciós szerkezetek (pl. ez a ház, apám háza, a ház amit apám épített, a ház apámék mellett) referential modifiers: a referens referenciális tulajdonságait jelölik (határozott/azonosítható, specifikus, generikus) Kifejezésmódja: tipikusan névelő, és other, same típusú determinánsok

Ómagyar jelzők az azonosítás és módosítás skáláján Felvetés: Nem lehet, hogy a névelőtlen határozott kifejezések eddig nem (jól) kezelt adatcsoportja olyan főnévi kifejezéseket érint, amelyekben egy módosító, vagy módosítón belüli elem referenciális leköti az egész főnévi kifejezés referenciáját, és ennek következményeként a névelő elmarad, vagy opcionálisan elmaradhat? I. Minőségjelzős szerkezetek köznévi alaptaggal (15) Meńńècnᶜ orʒaga haſonlatic èmberhèʒ / ki vètet io magot o ʒántaſaba [MünchK 19vb] (16) Ki vèti a io magot / aʒ èmbernᶜ fia [MünchK 20ra]

II. Minőségjelzős szerkezetek tulajdonnévi és tulajdonnévszerű alaptaggal 6/H: az isten, úr, úristen, király szavak jelzős alakja mellett általános a névelő, a névelő nélküli alak a kivételes; 6/I: jelzős tulajdonnevek előtt előfordul a névelő (17) Te vag xᶜ elo iſtènnᶜ fia [MünchK 22vb] (18) Mikeppèn èrèʒtėt engemèt ėlo atʼa [MünchK 91va] (19) Delʒ ègi kiralne felkèl itėlètbèn è nēʒètnᶜ ferfiaiual es megkarhoʒtatʼtʼa o kèt [MünchK 69ra] (20) Es harmadnapon lo nᶜ meńekeʒo c ǵalileabèli Canaaban [MünchK 86r] (21) Kèrdlec teged aʒ elo iſtènrè hog mōgadmḡ nèko nc [MünchK 33va] (22) Eʒ es a naʒareti iᶜſal vala [MünchK 33vb] (23) mōdanac ke o nèki hog naʒarethi iᶜ menne [MünchK 77rb] (24) a. A negèdlo herodes [MünchK 57va] b. negèdlo herodes [MünchK 65ra]

Basic conceptual lexical types of nouns (Löbner 2011) R +R U sortal nouns <e,t> stone, book, adjective, water, etc. relational nouns <e,<e,t> sister, leg, part, attribute, etc. +U individual nouns <e> moon, weather, date, Maria, etc. functional nouns <e,e> father, head, age, subject, etc. Típusváltás <e> <e, t> nyelvtani következménye a névelő megjelenése eredetileg [+U] főnevek előtt Kornai (1989: 202): Tulajdonnevek metaforikus használata "Az interpretáció tárgya nem az individuum, hanem csupán azon tulajdonságok halmaza, amelyekre nézve az individuum prototipikus volt." (25) a. Egyiptom b. az ókori Egyiptom c. a kopt Egyiptom (26) a. Mozart b. a gyermek Mozart c. a piperkőc Mozart

6/B: "melléknévi jelző előtt általában névelőt találunk (...) akkor is, ha a szerkezetet olyan szó vezeti be (pl. tulajdonnév vagy az isten szó), amely előtt a kódexben egyébként általában nem találunk névelőt." (Imre 1953: 356) (27) It kèzdètic azon epiſtulanac exemplara kit ſcent Ieremias èrèzte az babilloniaba vitètet fogloknac babillonia kiralatol [BécsiK 109] (28) Mert latta az iſtènto l io io haragot tvṅèktec [BécsiK 106] az [iſtènto l io io ] haragot és nem [az iſtènto l io io ] haragot Névelő nélkül: (29) Es micỏ alkolmas nap to rtentvolna / herodes o lete napiā to n nag vačorat a fedèlmècnèc es a biracnac / es galileabèli o regbècnèc [MüncKh 41rb] Minimálpár: (30) Ieſus ke o taneituaniual èlmenè a galileabèli tèngerrè (31) Es eſmeg ki mènuen Tiuſnac videkibo l / io uo Sidon altal / galileabèli tengerrè [MünchK 38ra] [MünchK 43rb]

III. Minőségjelzős szerkezetek a módosítón belüli referenciális lekötéssel? 6/G: nem találunk névelőt azok előtt a szerkezetek előtt, amelyeket a személynévmás különböző ragozott alakjai vagy a személynévmás mint birtokos vezet be. (1953: 357) (32) o rizuē a fogadaſt es irgalmaſſagot {Daniel propheta} tegedèt zèrèto kbèn es te parančolatidat o rizo kbèn [BécsiK 154-155] (33) es tėǵėd dičero knc zaiokat bè rèkèztèni [BécsiK 78] (34) Ki nē hattamḡ o bèlè rèmēkėdo kèt [BécsiK 38] (35) es meǵirattatec èmlekezètnèc ko ńuo o èlo tto vrat felo knèc es o nèuėtǵondoloknac [BécsiK 323] (36) es vḋuo ſſeǵ lezē o ſent nèuet felo knèc [BécsiK 254] (37) o labaiban gors ne zabadolhatmeǵ [BécsiK 218] (38) Megfordeitatnac o arńekan v lo c [BécsiK 200] Igeneves szerkezetekről áttekintően, lásd: Dékány (2014)

Saját gyűjtés (MünchK) Határozott névelő a személyes névmást előtt: (39) Es o fèlèluen a nèki ʒ olonac mōda [MünchK 19ra] (40) Es aʒ o tet megfèʒ ėito c megoʒ tac o ruhait [MünchK 52vb] Se névelő, se személyes névmás: (41) es halal arńekanac vidėkibèn v lo cnèc vilag tamada nèkic (42) Fialim melʼ nèhèʒ penʒbè biʒocnac bè mēni iſtènnᶜ orʒagaba [MünchK 10rb] [MünchK46va] Imre Samu példái (6/G csoport) mind generikus olvasatúak szabályosan névelőtlenek! (43) Bodogoc lelki ʒegenec mert o uec meńńècnᶜ orʒaga [MünchK 10va-b]

Generikus vs. individuális olvasat Generikus, névelő nélkül: (44) es halal arńekanac vidėkibèn v lo cnèc vilag tamada nèkic [MünchK 10rb] (45) Bodogoc irgalmaʒoc [MünchK 10vb] (46) Fialim melʼ nèhèʒ penʒbè biʒocnac bè mēni iſtènnᶜ orʒagaba [MünchK46va] (47) es to lled ko lčo n veuo to l èlne fordolʼ [MünchK 11vb] (48) es imadkoʒiatoc tuṫo kèt v ldo ʒo kert es patuaroʒokert (49) tu atʼatoc ki vagon meńńècbèn ad iokat o tèt kėro cnèc [MünchK 11vb] [MünchK 13rb]

Nem generikus, névelővel: (50) es o tte aʒt aʒ v lo nèc fèierè [MünchK 32ra] (51) Tu aʒẻrt halgaſſatoc a vèto nᶜ pėldabèʒėdėt [MünchK 19va] (52) Aʒ onnan muloc ke karomlʼacuala o tèt o fèiekèt raʒuan es mōduan [MünchK 34vb] (53) hog vadnac nemelʼlʼèc aʒ it alloc ko ʒʒo l [MünchK 23ra] Nem generikus olvasat, névelővel + személyes névmás (54) Es o fèlèluen a nèki ʒ olonac mōda [MünchK 19ra] (55) Es aʒ o tet megfèʒ ėito c megoʒ tac o ruhait [MünchK 52vb] (56) Dè valobiʒoń aʒ ènǵèm èlarolonac kèʒè èn vèlē vagō aʒ aʒ talon [MünchK 81ra] (57) Laʒar ke vala ėg aʒ o uèle egèmbe ėuo c ko ʒʒo l [MünchK 98rb]

Nem generikus, névelő nélkül (!): (58) Haluan ke èʒt iᶜčudalkodec / es o tèt ko uèto cnᶜ monda [MünchK 14ra] Nem generikus, névelő nélkül és névelővel (minimálpár): (59) es kellet volna herodeſnᶜ / es vèle oʒ uo egembèėuo knèc (60) Es megʒómorodec a kiralʼ aʒ èſert / es a vèle o ʒ uo egèmbè euo kert [MünchK 41rb] [MünchK 41va]

Összegzés és javaslat A jelzős szerkezetekben elmaradhat a névelő, ha a) főnévi alaptag inherensen egyedi referenciájú b) főnévi alaptag nem inherensen egyedi referenciájú, de i. a főnévi kifejezés egésze generikus olvasatú ii. a módosító valamilyen, eleve referenciális kifejezést tartalmaz Utóbbit hol keressük? tulajdonneveket tartalmazó relációs melléknevek igeneves szerkezetek PP módosítók vonatkozó mondatok (vö. 'reference establishing relative clauses', Hawkins 1978: 130-138).

PP módosítók az főnévi kifejezésen belül Adpozíciós módosítók a főnévi kifejezésen belül (=jelzői értékű határozók) a kerítés melletti bokor, a kerítés melletti beszélgetés, a szomszéddal való beszélgetés, a Budapestre érkezés, a kertben futkározás a beszélgetés a szomszéddal, a beszélgetés a kerítés mellett (Hegedűs 2016; Szabolcsi & Laczkó 1992: 251-258) A hátravetett határozó jelzői szerepben a nyelvújításig ritka, elképzelhető hogy csak latin hatásra jelennek meg (Honti H. Varga 2012: 50, 52-53) (61) hytett es zerelmett zent fferenczben el veztetteuala [JókK 51] (S. Hámori 1995: 345-346 után)

Hivatkozások Bende-Farkas Ágnes 2014. Az univerzális és az egzisztenciális kvantorok története. In: É. Kiss Katalin (szerk.) Magyar generatív történeti mondattan. Budapest: Akadémiai Kiadó, 127-153. Bende-Farkas Ágnes 2015. Az univerzális kvantifikáció az ómagyarban. Általános Nyelvészeti Tanulmányok 27: 71-105. Dékány Éva 2014. A nem véges alárendelés (az igenevek) története. In: É. Kiss Katalin (szerk.) Magyar generatív történeti mondattan. Budapest: Akadémiai Kiadó, 177-238. Dömötör Adrienne 2008. A főnévi névmási kijelölő jelző a középmagyar korban. In: Büky László Forgács Tamás Sinkovics Balázs (szerk.): A nyelvtörténeti kutatások újabb eredményei V. Szeged: Szegedi Tudományegyetem Magyar Nyelvészeti Tanszék, 17-25. Egedi Barbara 2011. Névelőtlenül, de határozottan: Lépések egy magyar grammatikalizációs ösvényen. In: Kádár Edit Szilágyi N. Sándor (szerk.): Szinkronikus nyelvleírás és diakrónia. Kolozsvár, Erdélyi Múzeum-Egyesület, 110-127. Egedi Barbara 2014. Főnévi kifejezések: határozottság, névelőhasználat, birtokos szerkezetek. In: É. Kiss Katalin (szerk.) Magyar generatív történeti mondattan. Budapest: Akadémiai Kiadó, 96-127. Egedi Barbara 2015. Változó struktúrák, versengő stratégiák: a mutató névmási módosítók esete. Általános Nyelvészeti Tanulmányok 27: 107-132. É. Kiss Katalin 1998. Mondattan. In: É. Kiss Katalin Kiefer Ferenc Siptár Péter: Új magyar nyelvtan. Budapest: Osiris Kiadó, 15-184. Hámori Antónia 1954. A jelzői értékű hátravetett határozó használatának kérdéséhez. Magyar nyelv 50: 419-431. S. Hámori Antónia 1995. Alárendelő szerkezetek: A főnévi szerkezetek. In: Benkő L. (szerk.), A magyar nyelv történeti nyelvtana II/2. A kései ómagyar kor. Budapest: Akadémiai Kiadó. 329-425. S. Hámori Antónia 1998. Jelzős szerkezetek és határozottság. In: Büky László Forgács Tamás (szerk.): A nyelvtörténeti kutatások újabb eredményei I. Szeged, JATE Magyar Nyelvészeti Tanszék, 45-52. Hawkins, John A. 1978. Definiteness and indefiniteness. London: Croom Helm Hegedűs veronika 2016. Changing copulas and the case of Hungarian prenominal PPs. Talk given at the 18th Diachronic Generative Syntax conference. Universiteit Gent, 30 June 2016. Honti László H. Varga Márta 2012. A hátravetett határozó kialakulásáról (a Pestre való utazás-tól a Pestre utazás-on át az utazás Pestre szerkezetig). Folia Uralica Debreceniensia 19: 45-57. Imre Samu 1953. A határozott névelő használata a Bécsi Kódexben. Magyar Nyelv 49. 348-359. Kertész Manó 1924. a jelzős kifejezések történetéhez. Magyar Nyelvőr 53: 35-37. Kornai András 1989. A főnévi csoport egyeztetése. Általános Nyelvészeti Tanulmányok 17: 183-211. Löbner, Sebastian 2011. Concept types and determination. Journal of Semantics 28. 279-333. Lyons, Christopher 1999. Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press Rießler, Michael 2016. Adjective attribution. Studies in Diversity Linguistics 2. Berlin: Language Science Press. Rijkhoff, Jan 2001. Dimensions of adnominal modification. In: Haspelmath, Martin et al. (ed.) Language Typology and Language Universals. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Band 20.1. Berlin New York: Walter de Gruyter. 522-533. Rijkhoff, Jan 2002. The Noun Phrase. Oxford studies in typology and linguistic theory. Oxford: Oxford University Press Simonyi Zsigmond 1914. A jelzők mondattana. Nyelvtörténeti tanulmány. Budapest: MTA Szabolcsi, A. Laczkó T. 1992. A főnévi csoport szerkezete. In: Kiefer F. (szerk.) Strukturális magyar nyelvtan 1. Mondattan. Budapest, Akadémiai Kiadó. 179-298. A tanulmány az OTKA PD 112828 keretei között készült.