Power PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40

Hasonló dokumentumok
PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse.

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XTR446 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

FX csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX

TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

G10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ

Magyar. BT-03i használati útmutató

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Biztonsági és általános információk:

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

MD-4 Nokia mini hangszórók

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

HU Használati útmutató

TV Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás

TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

HU Használati útmutató

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

HU Használati útmutató

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Auna AMP-5100 használati utasítás

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

BT-23 használati utasítás

TORONYVENTILÁTOR

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Cikk- sz stabo freecomm 200. PMR 446 adó-vevő készülékek. Fontos!

Használati útmutató Tartalom

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Phone Clip Használati útmutató

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Átírás:

Walkie-Talkie adó-vevő készlet Használati útmutató POWER PMR 40 GB

Akkumulátorok 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági előírások Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat: Az adó-vevő készülékek alkalmasak arra, hogy azonos szabványú adó-vevő készülékekkel kommunikáljanak. Minden egyéb használat nem tekintendő rendeltetésszerűnek. Önkényes módosítás vagy átépítés tilos. Semmi esetre se nyissa ki önállóan a készüléket, és ne próbálja meg sajátkezűleg javítani. Alkalmazási terület Kerülje a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség behatását, ne tegye ki hőségnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Ne használja az adó-vevő készülékeket robbanásveszélyes helyeken. Hálózati adapter Figyelem: Csak a veleszállított dugaszadaptert használja, mivel más hálózati adapterek károsíthatják a rádiós adó-vevő készülékeket. A hálózati adapterhez való szabad hozzáférést nem szabad bútorokkal vagy más tárgyakkal akadályozni. Figyelem: Ne dobja tűzbe az akkukat. Mindig azonos típusú akkukat használjon. Vigyázzon a helyes polaritásra! Az akkuk felcserélt pólussal történő csatlakoztatása töltéskor robbanásveszélyt okozhat. Gyógyászati készülékek Figyelem: A telefont ne használja orvosi műszerek, készülékek közelében. Nem zárható ki, hogy esetleg zavarják ezen készülékek működését. Az adó-vevő készülékek hallókészülékekben kellemetlen "brumm" hangot gerjeszthetnek.

Eltávolítás Biztonsági tudnivalók Ön törvényileg kötelezett a használt készülékek szakszerű ártalmatlanítására. Ha már használhatatlanná vált a készüléke, juttassa el lakóhelye egyik gyűjtő helyére (pl. egy szelektív hulladék udvarba). A mellékelt szimbólum arra utal, hogy a készüléket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvény szerint a felhasználó köteles a régi elektromos és elektronikus készülékeket a szelektív hulladékkezelés szabályai szerint selejtezni. Az akkukat és elemeket leadhatja annál a kereskedőnél, ahol azokat vásárolta, vagy egy olyan gyűjtőhelyen, ahol erre kialakított tárolóedény található. A csomagolóanyagokat a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Figyelem: Soha ne tegye a készüléket csepegő vagy spriccelő folyadékok közelébe, és gondoskodjon arról, hogy folyadékkal telt tárgyak, pl. vázák, ne kerüljenek a készülékre. Konformitási nyilatkozat A jelen készülék megfelel a rádiós berendezésekre és telekommunikációs berendezésekre vonatkozó 1999/5/EU irányelvnek, és a konformitás kölcsönös elismerésének. A fenti irányelveknek történő megfelelőséget a készüléken a CE jelölés igazolja. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez használja az ingyenes letöltési lehetőséget honlapunkon: www.audioline.de. Ezt a készüléket Németországon belüli használatra fejlesztették ki. A készülék EU-harmonizált frekvencián működik (446 MHz) és ezért Németországon kívül az összes többi EU-s tagállamban is használható.

Az adó-vevők üzembe helyezése 2 Az adó-vevők üzembe helyezése Biztonsági tudnivalók Figyelem: Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági tudnivalókat az 1. fejezetben. Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Szállítás tartalma: - két adó-vevő készülék övcsíptetővel - két akkucsomag - két headset - egy töltőállomás - egy használati útmutató - egy hálózati adapter Akkucsomag betétele Nyissa ki az elemtartót. Helyezze be a mellékelt akkucsomagot. Vigyázzon a helyes polaritásra! Zárja le az elemtartót. Figyelem: Standard akkuk és elemek a töltőállomásban nem tölthetők. Csak a vele szállított akkucsomagot, vagy azonos felépítésű akkucsomagot használja. Figyelem: Ha az akkucsomagot nem megfelelően helyezi be, robbanásveszély áll fenn. Az akkut csak egy hasonló típusú akkuval pótolja (gyártó: LEXEL, modell szám: KEBT-085-1). Soha ne tegye ki az akkucsomagot vagy az akkukat túl nagy hőhatásnak, pl. közvetlen napsugárzásnak, tűznek, stb. 4 Service-Hotline (vevőszolgálat) Németország: Tel. 0180 5 001388 (Költségek kinyomtatásnál a eutsche Telekomból való hívásnál: 14 cent/perc. Adott esetben ettől eltérnek a költségek mobiltelefon hálózatokból való hívás esetén.)

Az adó-vevők üzembe helyezése Akkucsomag töltése Csatlakoztassa a töltőállomást az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. Hálózati dugalj Az első üzembe helyezés előtt állítsa az adó-vevő készülékeket legalább 14 óra időtartamra a töltőállomásba. Ha a készülékek jól helyezkednek el a töltőben, a piros LE-ek világítanak. A piros LE-ek akkor is világítanak, ha az akkupackok teljesen feltöltődtek. Figyelem: az adó-vevő készülékek akkuinak feltöltéséhez ne használjon más gyártótól származó töltőkészülékeket. Az akkuk aktuális töltöttségi állapota a kijelzőn látható: tele félig töltött gyenge üres Amint a kijelzőn a figyelmeztető villogni kezd és hang hallható, az adó-vevő készüléket fel kell tölteni. Az övcsíptető felrakása ugja be az övcsíptetőt az erre szolgáló nyílásba, amíg hallhatóan be nem pattan. A levételhez nyomja meg az övcsíptetőt, és húzza ki a nyílásból.

Kezelőszervek 3 Kezelő szervek Kézi beállítás (handset) 1 Csatlakozó headsethez. 2 Kijelző 3 Hangerő + (hangosabbra állítás) 4 Menü / Nyomógomb zár / Be/Ki 5 Csatornakeresés / Monitor 6 Beállítás felfelé 7 Beállítás lefelé 8 Hívóhang küldése 9 PTT (beszéd) gomb 10 Hangerő - (halkabbra állítás) 11 Üzemelés kijelző LE 1 Kijelző 1 Akkukapacitás kijelző 2 Adás - vétel 3 Nyomógombzár 4 Csatornakeresés 5 Nyugtázó hang 6 CTCSS kód 7 VOX üzemmód 8 Csatorna

4 Az adó-vevő készülékek kezelése Adó-vevő készülékek kezelése Az adó-vevő be-/kikapcsolása A bekapcsoláshoz nyomja és tartsa nyomva a Menü gombot. Egy hangjelet hall. A kijelzőn megjelenik az utoljára beállított csatorna és a hívás kódolás, és az üzemjelző LE villog. A kikapcsoláshoz nyomja és tartsa nyomva a Menü gombot. Hangerő beállítása / Nyomja a vol+ vagy vol - gombot a hangerő fokozásához illetve csökkentéséhez Adás és vétel Adás Nyomja meg a PTT-(beszéd) gombot, az üzem jelző LE világít. Ha a PTT-(beszéd) gombot 60 másodpercnél tovább nyomja, figyelmeztető hang hallható. Az átvitel megszakad. Tartsa a készüléket kb. 5-7 cm távolságra a szájától, és beszéljen normál hangerővel. Ahhoz, hogy más résztvevőkkel is tudjon beszélgetni, minden adó-vevő készüléket azonos csatornára és azonos kódolásra kell beállítani. Vétel engedje fel a PTT-(beszéd) gombot. Nem tud rádiójeleket fogadni, ha éppen lenyomva tartja a PTT-(beszéd) nyomógombot.

8 Adó-vevő készülékek kezelése Csatornaválasztás / Nyomja meg a + vagy - gombot, a kívánt csatorna kiválasztására. Csator Frekvencia (MHz) Csator Frekvencia 1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375 CTCSS-kód kiválasztása CTCSS = Continous Tone Coded Squelch System = szelektív hívás. Minden olyan beszélgetést jelez az adó-vevő készülékeken, amelyek a vételi tartományon belül észlelhetők. Ennek előfeltétele, hogy az összes adó-vevő készülék ugyanazon csatornára legyen beállítva. A kölcsönös zavarás elkerülése érdekében a beállított csatornán egy CTCSS-kód is megadható. Csatornánként összesen 38 CTCSS-kód állítható be. 1 x Hívja fel a beállítás menüt. / Válassza ki a CTCSS kódot, és hagyja jóvá a PTT- (beszéd) gombbal. Minden CTCSS kód megfelel egy olyan adott hangfrekvenciának, amelyet az adó-vevő készülék küld. Két résztvevő között csak akkor lehetséges kommunikáció, ha mindkét fél ugyanazt a csatornát és ugyanazt a CTCSS-kódot használja. Kivétel a 0 CTCSS kód. Ennél a beállításnál, függetlenül a CTCSS kódtól, az éppen beállított csatornán zajló összes beszélgetés hallható. A rádióforgalomban való részvétel érdekében ekkor adott esetben a "0" CTCSS kódról az éppen használt CTCSS kódra kell átváltani. Ha olyan adó-vevő készülékekkel kíván kommunikálni, amelyek nem használnak CTCSS kódot, akkor a saját adó-vevő készülékén a "0" CTCSS-kódot kell beállítania.

Adó-vevő készülékek kezelése Csatornake resés A nyolc csatornán egy végtelenített sávon lehet jeleket keresni. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. Ha aktív csatornára talál, a csatornakeresés leáll. Az üzemelés jelző LE másodpercenként egyet villan. Nyomja meg a PTT (beszéd) gombot, a rádiós kommunikációban való részvételhez. Ha a PTT (beszéd) gombot nem nyomja meg, vagy nem észlelhető aktivitás a csatornán, a csatornakeresés 5 másodperc múlva folytatódik. Csatornakeresés indítása/befejezése Csatornakeresés indítása/befejezése Csatornakeresés folytatása / Csatornakeresés folytatása Csatorna kizárása Ha egy megtalált csatornát a továbbiakban nem kíván figyelembe venni, akkor ezt a csatornát kizárhatja. Egy új csatornakeresés indításánál a készülék ismét mindegyik csatornát figyelembe veszi. A / gombot nyomja és tartsa nyomva. A csatorna kizáródik, és a csatornakeresés folytatódik. Mindegyik csatorna kizárása lehetséges, kivéve a Home Channel -t. Home Channel -nek azt a csatornát nevezzük, amelyiket Ön a csatornakeresés kiinduló pontjaként jelölt meg.

Adó-vevő készülékek kezelése Csoportscan (keresés) A csatornakeresésnél meghatározhat egy csatorna csoportot. Pásztázzon a csatornákon keresztül, és határozza meg egyenként mindegyik csatornánál, hogy az egy csatornakeresésnél figyelembe veendő, vagy nem. Csatornacsoport meghatározása / Válasszon ki egy csatornát. 6 x Nyomja 6-szor a Menü gombot. / Vegye fel az adott csatornát a csoportba ( y ) vagy ne vegye fel ( - ). Hagyja jóvá ezt a PTT- (beszéd) gombbal. Végezze el ezt a beállítást mindegyik csatornánál. Csoportkeresés bekapcsolása 7 x Nyomja meg 7-szer a Menü gombot. / Kapcsolja a csoportkeresést be ( y ), vagy ki. ( - ).Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. 10 Akkor is, ha csoportkeresés van aktiválva, egynél több csatornát kell a Home Channel -hez programozni, hogy a csoportkeresést a gomb nyomásával készenléti módban indítani lehessen. Ha nem ez az eset áll fenn, akkor egy normál csatornakeresést kell végezni. Home Channel -nek azt a csatornát nevezzük, amelyiket Ön a csatornakeresés kiinduló pontjaként jelölt meg. A "csoportkeresés" üzemmódban a Home Channel -t elsőbbségi csatornaként kezeljük, amennyiben nincs a csoporthoz kapcsolva. Vegye figyelembe, hogy a csatornák CTCSS-kódjának beállítása a csoportos kereséshez az adócsatornák beállításának meg kell feleljen, hogy ezeket venni tudja. Másik mód: a CTCSS-kódot 0 -ra lehet állítani, hogy minden csatornát lehessen venni.

Hívóhang küldése Adó-vevő készülékek kezelése A hívóhang felhívja a többi résztvevő figyelmét arra, hogy Ön beszélgetést akar kezdeményezni. A beszélgetés többi résztvevőjének is ugyanazt a csatornát és CTCSS-kódot kell használnia. Hívóhang küldése Hívóhang választása / kikapcsolása 10 hívóhang közül választhat. A hívóhang kikapcsolásához válassza a 0 beállítást.. 2 x Nyomja 2-szer a Menü gombot. / Válassza ki a kívánt hívóhangot. Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. Monitor A monitor funkció lehetővé teszi a felhasználónak, hogy az aktuálisan beálított csatornán gyenge jeleket keressen. Ha Ön egy idegen jelet vesz, váltson át egy szabad csatornára. A többi résztvevővel mindig egy szabad csatornán kommunikáljon, a zavarok elkerülésére. nyomás és tartás: csatorna lehallgatása. elengedés: lehallgatás befejezése. Nyomógomb zár A nyomógomb zár funkció megakadályozza a beállítások véletlen megváltoztatását. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. A nyomógomb zár bekapcsolása 8 x Nyomja 8-szor a Menü gombot. / Kapcsolja a nyomógomb zárat be ( y ) vagy ki. ( - ).Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. A billentyűzár kikapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva az ÓRAIŐBEÁLLÍTÓ

Adó-vevő készülékek kezelése Nyugtázó hang A nyugtázó hang akkor hallható, ha a PTT-(beszéd) gombot elengedi. Ezzel jelzi beszélgetőpartnerének, hogy befejezte az adást. Nyugtázó hang be-/kikapcsolása Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket! Tartsa megnyomva a gombot és egyidejűleg kapcsolja be ismét az adó-vevő készüléket. Bekapcsolt nyugtázó hang esetén a kijelzőn jelenik meg. Headset Használja a csomagolásban található headsetet. Ha használja a headsetet, nyugodtan pl. a mellényzsebébe teheti az adóvevőt, így mindkét kezét szabadon használhatja. Mivel a készülékkel együtt szállított headset egy kiegészítő PTT- (beszéd) gombbal is rendelkezik, a headseten is indíthat hívást. Vigyázzon: a headset túl nagy hangerővel való használata maradandóan károsíthatja a hallását. Éppen ezért előzetesen mindig ellenőrizze a hangerő beállítását. Automatikus kikapcsolás Az adó-vevő készülékeit beállíthatja úgy, hogy egy meghatározott időköz eltelte után kikapcsolódjanak. Beállíthat 30, 60 vagy 90 percet (a 0 beállítás deaktiválva van). 4 x Nyomja 4-szer a Menü gombot. / Válassza ki a kívánt időt, és nyugtázza a beállítást a PTT (beszéd) gombbal. Stopperóra Az adó-vevő készülékeit stopperóraként is használhatja. 5 x Nyomja 5-ször a Menü gombot. Start / Stopp / Tovább Reset

Adó-vevő készülékek kezelése VOX1 / ivox2 (kihangosítás) Ennél a funkciónál az adó-vevő készülék automatikusan adni kezd, ha felismeri az Ön hangját, vagy valamilyen zajt. Ha Ön elkezd beszélni, egy rövid késleltetés lép fel, mielőtt a rádiókészülék adni kezdene. VOX üzemmód aktiválása Ha VOX módban kihangosítva beszél, egy headseten keresztül beszél. Az adáshoz a PTT (beszéd) gombot a rádiós adó-vevőn meg kell nyomni. Használjon egy a kereskedelemben általában kapható headsetet PTT (beszéd) gomb nélkül, egy 3 pólusú 2,5 mm-es sztereo jackdugóval. A dugó kiosztása: 1 = Hangszóró 2 = Mikrofon 3 = test Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket, mielőtt egy headsetet rácsatlakoztat. A szállításban lévő headset erre a funkcióra nem alkalmas, mivel ez a headset kiegészítésként még egy PTT (beszéd) gombbal van ellátva. 1. Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket. 2. Nyissa fel a csatlakozóhüvely borítóját. 3. ugja be egy headset dugóját a csatlakozóhüvelybe. 4. Kapcsolja be a készüléket. 5. A kijelzőn "VOX" jelenik meg. A VOX üzemmódot kikapcsolása Húzza ki a headset csatlakozódugóját a csatlakozóhüvelyből - a VOX üzemmód deaktiválódik. 1 VOX: Voice Operated Transmission = zaj felismerés 2 ivox: Intelligent Voice Operated Transmission = intelligens zaj felismerés 13

Adó-vevő készülékek kezelése Az ivox üzemmód aktiválása Kihangosításnál ivox módban a beszélgetés az adó-vevő készüléken keresztül történik. A PTT (beszéd) gombot nem kell nyomni az adás beindításához. 1. Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket. 2. Tartsa nyomva a PTT (beszéd) gombot és egyidejűleg kapcsolja ismét be az adó-vevő készüléket. 3. A kijelzőn megjelenik az "ivox" felirat Az ivox mód deaktiválása Az ivox mód deaktiválására kapcsolja ki az adó-vevő készüléket, és kapcsolja ismét be. VOX / ivox-érzékenység kiválasztása A VOX / ivox üzemmódban 3 érzékenységi fokozat választható a környezetben előforduló zajoknak megfelelően. 1. fokozat hangos környezeti zajok; 2. fokozat normáli környezeti zajok; 3. fokozat: halk környezeti zajok. 3 x Nyomja 3-szor a Menü gombot. / Válassza ki a kívánt érzékenység fokozatot, és nyugtázza azt a PTT (beszéd) gombbal. 14 Service-Hotline (vevőszolgálat) Németország: Tel: 0180 5 001388 (Költség a eutsche Telekom hálózatából való híváskor kinyomtatásnál: 14 cent/perc Adott esetben ettől eltérnek a költségek mobiltelefon hálózatokból való hívás esetén.)

5 Függelék Függelék Ha problémák adódnak Ha az adó-vevő készülékkel problémái adódnak, először az alábbiakban szereplő ellenőrzéseket végezze el. Garanciális és szavatossági igényeivel forduljon a szakkereskedőhöz. A garanciális idő 2 év. Kérdések és válaszok Kérdések Válaszok A készülék nem működik - nincs feltöltve az adó-vevő akkuja - Nyomógomb zár aktiválva van Adás nem lehetséges - a PTT (beszéd) nyomógombot az adás indításához teljesen le kell nyomni - A csatornát más résztvevők használják Nincs vétel - PTT-(beszéd) gombot fel kell engedni - A hangerő túl gyengére van állítva. - a vételi tartományon kívül tartózkodik, változtassa meg a helyzetét. - A hatótávolságot fák és épületek kedvezőtlenül befolyásolják. - A CTCSS kód nem azonos a beszélgető partner kódjával. - A csatornát más résztvevők használják

Függelék Műszaki adatok Jellemző Érték Kimenő teljesítmény 0,5 W Hatótáv kb. 10 km szabad látási viszonyok között, Összes üzemidő max. 14 óra. (5 % adási, 5 % vételi és 90 % készenléti időre alapozva) Max. beszélgetési időtartam: max. 100 perc Töltési idő minimum 12 óra Akku NiMH 3,6 V, 600 mah; Áramellátás Bemenet: 230 V, 50 Hz, AC Kimenet: 9 V, 200 ma, AC Karbantartási tanácsok / garancia Karbantartási tanácsok Tisztítsa a készülék felületét egy puha és nem szálazó törlőruhával. Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket. Garancia Az AUIOLINE készülékeket a legmodernebb termék előállítási módszerekkel gyártják és vizsgálják. Válogatott anyagok és magas fejlettségű technológia biztosítja a kifogástalan funkciókat és a hosszú élettartamot. A garancia nem érvényes a termékhez használt elemekre, akkukra vagy akkucsomagokra. A garancia ideje 24 hónap, a beszerzés napjától számítva. A garanciaidő alatt az összes olyan hiba, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza, térítésmentesen javításra kerül. A garancia hatályát veszti a vásárló vagy harmadik személy beavatkozását követően. Olyan károknál, amelyek szakszerűtlen bánásmód vagy működtetés, természetes elhasználódás, hibás felállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás miatt keletkeznek,

vagy ha az üzembe helyezésnél külső erőszak vagy más külső behatás van jelen, a garancia igény nem érvényesíthető. Fenntartjuk a jogot, hogy reklamáció esetén a hibás egységet kijavítsuk vagy kicseréljük vagy a készüléket kicseréljük. A kicserélt alkatrészek vagy a cserélt készülékek tulajdonunkba mennek át. A kártérítési igény kizárt, hacsak nem a gyártó hibájára vagy durva figyelmetlenségére hivatkozva terjesztik elő. Amennyiben a készüléke a garanciális idő alatt meghibásodik, kérjük, forduljon garanciális igényeinek kielégítése céljából kizárólag ahhoz az üzlethez, ahol az AUIOLINE készülékét vásárolta. Az összes garanciális igényt kizárólagosan csak a szakkereskedőn keresztül lehet kielégíteni. A vásárlást és termékátadást követő 2 év elteltével a termékre nem lehet többé garanciális igényeket benyújtani, a garancia érvényét veszti.