Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0112 (COD) 9288/15 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. május 26. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató COMER 77 WTO 117 COLAC 59 CODEC 781 Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára COM(2015) 220 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 19/2013/EU rendelet, valamint az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 20/2013/EU rendelet módosításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot. Melléklet: COM(2015) 220 final 9288/15 DG C 1 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.26. COM(2015) 220 final 2015/0112 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 19/2013/EU rendelet, valamint az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 20/2013/EU rendelet módosításáról HU HU
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE A javaslat okai és céljai Ez a javaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 19/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosítására vonatkozik, mivel Ecuador csatlakozott a megállapodáshoz. Ezenkívül a megállapodás vámlebontási menetrendjében a banánra használt Kombinált Nómenklatúra (KN) szerinti kód a 2007. évi KN-kódra vonatkozik. Ugyanaz a kód szerepel a 19/2013/EU rendeletben, valamint az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 20/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben egyaránt. A banánra vonatkozó kód azonban 2012 január 1-jétől megváltozott. Az egyértelműség kedvéért ezt a változást mindkét rendeletbe be kell vezetni. Háttér-információk Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodás 329. cikke lehetőséget biztosít arra, hogy az Andok Közösség további tagországai csatlakozzanak a megállapodáshoz. Az Európai Unió és Ecuador 2014. július 17-én lezárta a csatlakozásra vonatkozó tárgyalásokat. A Kolumbiával és Peruval kötött megállapodáshoz hasonlóan az Ecuadorral kötött megállapodás egy kétoldalú védzáradékot és egy banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmust tartalmaz. A kétoldalú védzáradék arról rendelkezik, hogy lehetőség van a legnagyobb kedvezményes vámtétel újbóli alkalmazására, ha a kereskedelem liberalizációjának következtében egy termék behozatala annyira megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett történik, hogy az a hasonló vagy közvetlenül versenyző terméket előállító uniós gazdasági ágazatnak súlyos kárt okoz (vagy azt ilyen kárral fenyegeti). A banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus szerint a kedvezményes vámtételeket 2019. december 31-ig fel is lehet függeszteni abban az esetben, ha a behozatal éves mennyisége elér egy adott küszöböt. A Kolumbiával és Peruval elfogadott védzáradékot és stabilizációs mechanizmust az uniós jogba integráló rendeletet ezért módosítani kell annak érdekében, hogy a megfelelő elemeket Ecuador esetében is beillesszék. HU 2 HU
2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI E végrehajtási rendeletjavaslat közvetlenül az Ecuadorral megtárgyalt megállapodás szövege alapján készült. Következésképpen nincs szükség újabb, az érdekeltekkel folytatott konzultációra, illetve hatásvizsgálatra. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A javaslat összefoglalása A mellékelt módosítási javaslat az Ecuadorral már megkötött kereskedelmi megállapodás védzáradékának és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmusának végrehajtására szolgáló jogi eszköz. Jogalap Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikkének (2) bekezdése. HU 3 HU
2015/0112 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 19/2013/EU rendelet, valamint az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló 20/2013/EU rendelet módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Kolumbia és Peru közötti, 2012. június 26-án aláírt kereskedelmi megállapodás 1 (a továbbiakban: a megállapodás) 329. cikke lehetőséget biztosít arra, hogy az Andok Közösség további tagországai csatlakozzanak a megállapodáshoz. (2) Az Európai Unió és Ecuador 2014. július 17-én lezárta a csatlakozásra vonatkozó tárgyalásokat. [ ]-án/én aláírták az Ecuador megállapodáshoz történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: csatlakozási jegyzőkönyv), és amelyet annak [ ]. cikkének megfelelően ideiglenesen alkalmaznak. (3) A csatlakozási jegyzőkönyv aláírására és ideiglenes alkalmazására vonatkozó határozatot követően meg kell határozni a kétoldalú védzáradék hatékony alkalmazásának garantálását, valamint a banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus alkalmazását szolgáló eljárásokat, amint az a megállapodásban Ecuador vonatkozásában szerepel. (4) Ezenkívül a megállapodás vámlebontási menetrendjében a banánra használt Kombinált Nómenklatúra (KN) kód a 2007. évi KN-kódra vonatkozik. Ugyanaz a kód 1 HL L 354, 2012.12.21., 3. o. HU 4 HU
szerepel a 19/2013/EU rendeletben 2 és a 20/2013/EU rendeletben 3 egyaránt. 2012. január 1-jétől azonban a banánra vonatkozó kód 0803 00 19-ről 0803 90 10-re változott a Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszer kötelező módosításainak tükrözésére. Az egyértelműség kedvéért ezt a változást be kell vezetni a 19/2013/EU rendelet és a 20/2013/EU rendelet banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmusról szóló megfelelő részébe. (5) A 19/2013/EU és a 20/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 19/2013/EU rendelet a következőképpen módosul: 1. A cím helyébe a következő szöveg lép: Az Európai Parlament és a Tanács 2013. január 15-i 19/2013/EU rendelete az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia, Ecuador és Peru közötti kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról 2. Az 1. cikk h) pontjában, a 3. cikk (1), (3) és (4) bekezdésében, valamint a 13. cikk (4) bekezdésében szereplő Kolumbia és Peru szavak helyébe a Kolumbia, Ecuador és Peru szavak lépnek. 3. Az 1. cikk a) pontjában, a 2. cikk (1) bekezdésében, a 4. cikk (4) bekezdésében, az 5. cikk (6) és (11) bekezdésében, a 6. cikk (1) bekezdésében, a 7. cikk (1) bekezdésében, a 9. cikk (1) bekezdésében, a 11. cikkben, valamint a 15. cikk (2) bekezdésében szereplő Kolumbia vagy Peru szavak helyébe a Kolumbia, Ecuador vagy Peru szavak lépnek. 4. A 15. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: A Kolumbiából, Ecuadorból vagy Peruból származó, a Kombinált Nómenklatúra 0803 90 10 vámtarifaszáma alá tartozó (banán frissen, kivéve a plantain fajtát), valamint Kolumbia és Peru esetében a vámlebontási menetrend BA kategóriájába, Ecuador esetében pedig a vámlebontási menetrend SP1 kategóriájába, a 0803 00 19 vámtarifaszám alá sorolt banánra 2019. december 31-ig stabilizációs mechanizmus alkalmazandó. 5. A melléklet helyébe e rendelet melléklete lép. 2 3 Az Európai Parlament és a Tanács 2013. január 15-i 19/2013/EU rendelete az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról (HL L 17., 2013.1.19., 1. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2013. január 15-i 20/2013/EU rendelete az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról (HL L 17., 2013.1.19., 13. o.). HU 5 HU
2. cikk A 20/2013/EU rendelet 15. cikke (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: A Közép-Amerikából származó, a Kombinált Nómenklatúra 0803 90 10 vámtarifaszáma alá tartozó (banán frissen, kivéve a plantain fajtát) és a vámlebontási menetrend ST kategóriájába, a 0803 00 19 vámtarifaszám alá sorolt banánra 2019. december 31-ig stabilizációs mechanizmus alkalmazandó. 3. cikk 1. Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. 2. A rendelet a csatlakozási jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának időpontjától alkalmazandó. Az alkalmazás kezdő időpontját az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett közlemény határozza meg. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök HU 6 HU