Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET
Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy szeretne kényelmesen megnézni egy videós használati útmutatót, QR-kódjaink segítségével könnyendén megteheti. Mi az a QR-kód? A QR-kód (QR = Quick Response) az okostelefon kamerájával beolvasható grafikus kód, amely tartalmazhat például egy weboldalra mutató hivatkozást vagy elérhetőségi adatokat. Előnye: Nem szükséges begépelni az internetcímet vagy az elérhetőséget. Hogyan működik? A QR-kód beolvasásához csak egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasó alkalmazásra és internetkapcsolatra van szüksége. Okostelefonja alkalmazás-áruházából tölthet le ingyenes QR-kód olvasót. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonja segítségével a következő QR-kódot, és tudjon meg még többet a megvásárolt ALDI-termékről. Az ALDI ügyfélszolgálati portálja A fent említett információkat az interneten, az ALDI ügyfélszolgálati portálján is megtalálja a www.aldi-szervizpont.hu címen. A QR-kód olvasó futtatása közben az Önre érvényes tarifáknak megfelelően internetköltségei keletkezhetnek.
Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 5 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...6 Jelmagyarázat...6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat... 7 Biztonsági utasítások... 7 Telepítés és szerelés...12 Az első használatbavétel előtt... 12 Kezelés...14 A készülék használata... 14 Hasznos tippek az elektromos fondükészlethez... 16 Karbantartás, tisztítás és ápolás...18 Zavarok és elhárításuk...19 Műszaki adatok... 20 Megfelelőségi nyilatkozat... 20 Leselejtezés...21 A csomagolás ártalmatlanítása... 21 A készülék ártalmatlanítása... 21 Olaj / zsír ártalmatlanítása... 21
4 A 2 4 5 6 3 7 1 B b a
A csomag tartalma/a készülék részei 5 1 8 fondüvilla 2 Fogantyúk 3 Edény 4 Talp 5 Hőfokszabályozó 6 Működésjelző lámpa 7 Fröcskölés elleni védelem 8 Kábelcsévélő (a készülék alján; az ábrán nem szerepel) 9 Maximális és minimális mennyiség jelölése a) minimális mennyiség b) maximális mennyiség 10 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Jelen használati utasítás ehhez az elektromos fondükészlethez tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz. Az elektromos fondükészlet használata előtt olvassa el a használati utasítást, különösen a biztonsági tudnivalókat. A használati utasítás figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy az elektromos fondükészlet meghibásodását okozhatja. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa. Ha továbbadja valakinek az elektromos fondükészletet, feltétlenül mellékelje hozzá jelen használati utasítást is. Jelmagyarázat Jelen használati utasításban, az elektromos fondükészleten vagy a csomagoláson a következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal Figyelem: forró felületek A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd "Megfelelőségi nyilatkozat" című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. 6 ID 1419037402 Az "Ellenőrzött biztonság" címke igazolja, hogy a készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos, és a készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak.
Általános tudnivalók/biztonság A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az "Ártalmatlanítás" fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag megfelelő élelmiszerek elkészítésére alkalmas. A készüléket nem ipari használatra tervezték, kizárólag háztartásokban szabad használni. Nem alkalmazható a készülék üzletek, irodák és más ipari területek munkatársai számára fenntartott konyhán, mezőgazdasági üzemekben történő használatra, továbbá szállodák, motelek és panziók vendégei számára. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés miatt keletkeztek. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - A készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekek nem használhatják. - A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyerekek csak állandó felügyelet mellett használhatják. 7
Biztonság - A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett, a készülék használatából adódó veszélyek ismeretében használhatják. - A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik el. A készüléket és a csatlakozóvezetéket a 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol kell tartani. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. - A sérülés- és balesetveszély, valamint a készülék károsodásának elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak a gyártó által megnevezett szakszerviz cserélheti ki. - Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen, hogy üzemzavar esetén le lehessen választani a készüléket a hálózatról. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A balesetek elkerülése érdelében a készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. 8
Biztonság - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Mindig húzza ki a csatlakozódugót, ha nem használja a készüléket, valamint minden tisztítás és üzemzavar esetén! Soha ne a csatlakozókábelnél fogva húzza! Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! - A hálózati kábelt soha ne hajlítsa meg, mert az kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Az elektromos fondükészlet használata során előforduló veszélyek - Elektromos melegítőeszközök működése során magas hőmérsékletek alakulnak ki (például forró olajtartály, forró 9
Biztonság zsír, forró leves, burkolatrészek), amelyek sérüléseket okozhatnak. Soha ne érintse meg a forró felületeket vagy fűtőelemeket. Használja a készülékhez tartozó fogókat. Más felhasználók figyelmét is hívja fel a veszélyekre Égési sérülés veszélye! - A készüléket kizárólag hőálló, sík és csúszásmentes felületre (például konyhai munkalapra) helyezze; szükség esetén használjon hőálló alátétet. A hő felgyülemlésének megakadályozása érdekében az eszközt ne állítsa közvetlenül fal mellé, illetve fali szekrény vagy hasonló tárgyak alá. Működés közben ne fedje le a készüléket. Gondoskodjon arról, hogy a készülék körül elegendő szabad hely legyen, és a készülék biztonságos távolságra legyen minden könynyen olvadó és éghető tárgytól Tűzveszély! - A használt olajat rendszeres időközönként cserélje. A használt vagy szennyezett olaj túlhevülés esetén öngyulladásra hajlamos. Soha ne öntsön vizet forró vagy égő olajra. Robbanásveszély! Tűz esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, és a lángok elfojtása érdekében próbálja meg lezárni az edényt egy fedővel. Alternatív megoldásként tűzoltó takarót is használhat. - VIGYÁZAT! Kerülje a készülék mozgatását, amíg az, illetve az edény forró olajat, levest vagy ételeket tartalmaz és/ vagy a talp még forró! A készülék leesése esetén súlyos égési sérülések keletkezhetnek! - Az edényt kizárólag a mellékelt talppal együtt használja. - A készüléket sík, stabil és hőálló felületre helyezze. Az elhelyezési felület legyen zsiradékra érzéketlen és könnyen tisztítható, mert az edény tartalma kifröccsenhet. - A veszélyek elkerülése érdekében ügyeljen a betöltött olaj, illetve levesek stb. minimális és maximális megengedett mennyiségére (lásd az edény MIN, illetve MAX jelölését). 10
Biztonság - A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében az olaj, illetve levesek mennyisége mindig érje el az edény MIN jelölését. - A készüléket kizárólag élelmiszerek (például hús, zöldség, gombák stb.) elkészítéséhez használja; más célokra használni tilos. - Ügyeljen arra, hogy a készülék a kikapcsolás után még forró. A készüléket és a tartozékokat tisztítás vagy tárolás előtt hagyja teljesen lehűlni. - A készülék nem üzemeltethető külső időkapcsolóval vagy egyéb távkapcsolórendszerrel. - Kizárólag eredeti tartozékokat használjon. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. - A nem eredeti tartozékok használata fokozott balesetveszéllyel jár. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. - Ne egyen közvetlenül a fondüvillákról. A villák nagyon felforrósodnak, peremük éles. Sérülésveszély! 11
Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A készülék a szállítási sérülések elleni védelem céljából csomagolásban van. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a "Karbantartás, tisztítás és ápolás" című részben. Készülékét az első használat előtt (edény nélkül) fel kell melegíteni. Az első melegítési folyamat során esetleg fellépő gyenge szag, valamint az enyhe füstképződés normális jelenség, és 1-2 használat után megszűnik. És nem utal a készülék hibás működésére. Ilyenkor gondoskodjon megfelelő szellőztetésről (például nyisson ablakot). Teljesen tekerje le a hálózati kábelt a kábeltartóról. A készüléket földelt fali csatlakozó közelében állítsa fel, és ügyeljen arra, hogy a csatlakozóhoz könnyen hozzá lehessen férni. Az eszközt sima, száraz, csúszásmentes, hőálló felületen állítsa fel. Könnyen tisztítható felületet válasszon, mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el, Csatlakoztassa az eszközt a dugaszolóaljzatba és végezze el Az eszköz leírása című fejezetben leírt felmelegítési folyamatot. 12
Telepítés és szerelés Amennyiben az eszköz nem működik, keresse meg a hiba okát a Hibaelhárítás című fejezetben. A felmelegítési folyamat után kapcsolja ki az eszközt, húzza ki a konnektorból, és hagyja szobahőmérsékletre hűlni. Tisztítsa meg a készüléket a Karbantartás, tisztítás és ápolás című fejezetben leírt módon. 13
Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELMEZTETÉS! Semmi esetre se érintse meg csupasz kézzel a forró felületeket! Ehhez használja a felszerelt fogantyúkat, és mindenkor viseljen hőszigetelt konyhakesztyűt. Más felhasználók figyelmét is hívja fel a veszélyekre Égési sérülés veszélye! A készülék tartozéka egy (a fondüvillák megtartására is szolgáló) fröccsenés ellen védő elem; a készüléket mindig ezzel együtt használja. FIGYELMEZTETÉS! A védőföldeléses hálózati aljzatba történő csatlakoztatás előtt feltétlenül ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva (a hőmérséklet-szabályozó legyen az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig elfordítva). FIGYELMEZTETÉS! Először tegye fel a hideg olajjal, erőlevessel, sajttal stb. töltött edényt a talpra, és csak ezután csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz (és kezdje meg a melegítést). FIGYELEM! Mindig ügyeljen arra, hogy olaj, zsír vagy erőleves stb. használata esetén azok szintje az edényben mindig a MIN és a MAX jelölés között legyen. 14
Kezelés Bizonyos olajok (például a bogáncsolaj) sütésre alkalmatlanok. A felhasználás előtt tájékozódjon a hozzávalók alkalmazhatóságáról, illetve vegye figyelembe a vonatkozó gyártó megjegyzéseit. Húsdarabok olajban vagy erőlevesben süthetők, illetve főzhetők. Az erőlevesben vagy zsírban kisebb darabokra vágott zöldségek (például brokkoli, kelbimbó, karfiol, répa stb.) vagy gombák (például csiperke) is főzhetők, illetve süthetők, ugyanúgy villára tűzve, mint a húsokat. Az elektromos fondüt az alábbi módon kell kezelni: A készüléket földelt fali csatlakozó közelében állítsa fel, és ügyeljen arra, hogy a csatlakozóhoz könnyen hozzá lehessen férni. Az eszközt sima, száraz, csúszásmentes, hőálló felületen állítsa fel. Könnyen tisztítható felületet válasszon, mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el, Helyezze az edényt hideg tartalmával 3 a talpra 4, és tegye az összetevőket a készülék közelébe. Ügyeljen arra, hogy a fröccsenésvédő elem 7 (domborulatával felfelé) pontosan illeszkedjen az edényre 3. Csatlakoztassa a készüléket a védőföldelős hálózati aljzathoz, majd állítsa a hőmérséklet-szabályzót 5 a kívánt hőmérsékletre. Az üzemjelző lámpa 6 a felmelegítés és a melegen tartás során szakaszosan be- és kikapcsol. Ha a készülék elérte a hőmérséklet-szabályozón 5 beállított hőmérsékletet, a hőmérséklet ezután közel állandó értékű marad, és az üzemjelző lámpa 6 továbbra is be- és kikapcsol. A hőmérséklet eléréséhez szükséges idő az edény 3 tartalmától, annak mennyiségétől, valamint a beállított hőmérséklettől függ. Ezzel kapcsolatban lásd a 16., illetve 17. oldalon található megjegyzéseket. Az olaj szükséges hőmérsékletének elérése néhány percig tarthat. Olaj melegítése esetén úgy ellenőrizheti a legkönnyebben a megfelelő hőmérséklet elérését, hogy egy fakanál nyelét az olajba mártja. Ha ennek hatására az olajban buborékok képződnek, akkor az olaj elérte a szükséges hőmérsékletet. A fondü készítését akkor kezdje el, ha már elérte a kívánt hőmérsékletet. Húzza fel a darabokra szeletelt összetevőket a fondüvillákra 1 (fondüvillánként 1 1 2 darabot célszerű felszúrni), majd helyezze a forró olajat, erőlevest stb. tartalmazó edénybe 3. A fondüvillák 1 nyelét helyezze a fröccsenésvédő elem 7 erre kialakított bevágásaiba. Ha az összetevők elérték a kívánt állapotot (barnulás mértéke), vegye ki óvatosan a fondüvillát 1 az edényből 3. Ezután még hagyja az összetevőket (például zsírfröccsenések elkerülése érdekében) az edény 3 fölött lecsöpögni. 15
Kezelés Készíthet hús-, sajt- vagy zöldségfondüket. A sajtfondühöz egy szokásos konyhai villa szükséges, míg a vendégek a mellékelt hosszú nyelű fondüvillák egyikét használhatják. Mindenki a többiekétől eltérő színű fondüvillát kap, amelyet megjegyez magának, és mindig azt használja. Kevesebb résztvevő esetén akár két fondüvilla is használható. Amíg a második adag sül, illetve fő, addig az első adag fogyasztható. A készüléket minden használat után le kell választani a hálózatról (a hálózati csatlakozót ki kell húzni a földelt csatlakozóaljzatból). Tisztítás és/vagy tárolás előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. Tilos az olajat, illetve zsírt a szennyvízhálózatba (vécé, mosdó) juttatni. Ezzel kapcsolatos további információkkal a közüzemi hatóság vagy a veszélyes hulladékokat kezelő helyi vállalat szolgál. Hasznos tippek az elektromos fondükészlethez Olajjal vagy erőlevessel való használat Az olaj vagy az erőleves felmelegítéséhez helyezze fel a fröccsenésvédő elemet, majd állítsa a hőmérséklet-szabályozót (az óramutató járásának irányában ütközésig forgatva) MAX állásba. A betöltött olaj vagy erőleves mennyiségétől függően a szükséges hőmérséklet elérése mintegy 20 25 percig tart. Erőleves melegítése esetén (csakúgy, mint a forró víz esetében) buborékképződés jelzi, ha a leves elérte a szükséges hőmérsékletet. Olaj melegítése esetén úgy ellenőrizheti a legkönnyebben a megfelelő hőmérséklet elérését, hogy egy fakanál nyelét az olajba mártja. Ha ennek hatására az olajban buborékok képződnek, akkor az olaj elérte a szükséges hőmérsékletet. Csak ezután helyezze be a fondüvillákra ráhúzott összetevőket. A hőmérséklet tetszés szerint alacsonyabbra is állítható, ha az étel pl. túlságosan megsült. A sütés, illetve főzés időtartama nagymértékben a kiválasztott összetevők (hús, zöldség stb.) méretétől és jellegétől, valamint az egyéni ízléstől is függ. Vegye figyelembe, hogy a kívánt eredmény elérése bizonyos gyakorlatot igényel. 16
Kezelés Sajttal való használat A sajt edényben történő megolvasztásához állítsa a hőmérséklet-szabályozót (az óramutató járásának irányában ütközésig forgatva) MAX állásba. A sajtot folyamatos keverés mellett annak teljes megolvadásáig melegítse. Ez a művelet a mennyiségtől függően néhány percig tart. Ezután állítsa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb hőmérsékletre, így megakadályozhatja, hogy a sajt az edény aljához ragadjon. Időről időre ellenőrizze főzőkanállal, hogy a sajt az edény alján megragad-e. Ennek elkerüléséhez alkalmanként keverje meg a sajtot, és adott esetben állítson be alacsonyabb hőmérsékletet. Ezután már belemárthatja a megfelelő összetevőket a sajtba. Fontos: mindig várja meg, hogy az összetevők és a sajt fogyasztásra alkalmas hőmérsékletre hűljenek le. 17
Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és/vagy tárolás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütésveszély! Óvakodjon a forró felületek megérintésétől! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a készülék belsejébe. A készüléket soha nem szabad vízbe meríteni. Áramütés veszélye áll fenn! FIGYELEM! A tisztításhoz soha ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószert vagy éles tárgyakat. A talp 4 tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. A fondüvillákat 1, az edényt 3 és a fröccsenésvédő elemet 7 meleg, mosogatószeres vízben tisztíthatja. Ezután tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg őket. 18
Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A készülék nem fűt. Az üzemjelző lámpa nem világít. A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva a védőföldelt csatlakozóaljzatba. A készülék, illetve a fűtés ki van kapcsolva. A készülék, illetve a fűtés ki van kapcsolva. A beállított hőmérséklet elérésekor a termosztát kikapcsolta a fűtést. Csatlakoztassa egy földelt dugaszoló aljzatba a hálózati csatlakozót. Forgassa a hőfokszabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt hőmérsékletig. Forgassa a hőfokszabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt hőmérsékletig. Várjon, amíg a hőmérséklet a beállított hőmérséklet alá csökken, és a termosztát a fűtést ismét bekapcsolja. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 19
Műszaki adatok / Megfelelőségi nyilatkozat Műszaki adatok Névleges feszültség: 220-240 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1500 W Védelmi osztály: I Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. 20
Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. Olaj / zsír ártalmatlanítása Tilos az olajat, illetve zsírt a szennyvízhálózatba (vécé, mosdó) juttatni. Ezzel kapcsolatos további információkkal a közüzemi hatóság vagy a veszélyes hulladékokat kezelő helyi vállalat szolgál. 21
22
23
Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 66771 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: EF 2016 12/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS