Számlák behajtása, felszámolási eljárás. Betreibung von Rechnungen, Liquidationsverfahren



Hasonló dokumentumok
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

HÍRLEVÉL a számviteli törvény évi lényegesebb változásairól

TÁJÉKOZTATÓ A UTÁNI LÉNYEGESEBB, ADÓ- ÉS TERVEZETT SZÁMVITELI VÁLTOZÁSOKRÓL

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Auswandern Bank. Ungarisch

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ITAG-ÖKOLEX OKTÓBER VÁLTOZÁSOK 2002 SZEPTEMBERTŐL ÄNDERUNGEN AB SEPTEMBER 2002

INFORMATIONSBRIEF HÍRLEVÉL. Über die Veränderungen des Steuergesetzes, die von 2016 in Kraft treten. a 2016-tól hatályba lépő adótörvény változásokról

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az Országgyűlés által elfogadott én hatályba lépő fontosabb adótörvényi változásokról, új szabályokról

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

INFORMATIONEN ÜBER DIE WESENTLICHEN ÄNDERUNGEN DER STEUERGESETZE 2006 TÁJÉKOZTATÓ AZ ADÓTÖRVÉNYEK 2006 ÉVI LÉNYEGES VÁLTOZÁSAIRÓL

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ITAG-ÖKOLEX HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF JANUÁR

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM

INFORMATIONSBRIEF TÁJÉKOZTATÓ ÜBER DIE ERFAHRUNGEN DER PRÜFUNGEN DER STEUERBEHÖRDE BEZÜGLICH DER TRANSFERPREISDOKUMENTATION

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Látogatás a Heti Válasznál

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

INFORMATIONSBRIEF über die wesentlicheren Veränderungen der Gesetze über Mehrwertsteuer, Körperschaftssteuer und Einkommensteuer

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az Országgyűlés által elfogadott én hatályba lépő fontosabb adótörvényi változásokról, új szabályokról 1.

Menschen um uns wie sind sie?

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Tájékoztató a természetbeni juttatásokról. Informationen über den Naturalbezügen

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Elvárt adó - nyilatkozat

INFORMATIONSBRIEF HÍRLEVÉL. über die aktuellen Fragen der Transferpreisregelungen und die Erfahrungen bei der Steuerrevision

HÍRLEVÉL az adó- és járulékszabályok évi újabb módosításairól

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

BESZERZÉSI SZABÁLYZAT BESCHAFFUNGSORDNUNG 1. Angenommen durch den Senatsbeschluss Nr. 12./2015 vom

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Kapcsolt vállalkozások

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

II. Kontokorrentkredit bezüglich ab abgeschlossenen Verträgen. VI. Anlaßbezogene Gebühren

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Iskola neve:... AJTP levelezős verseny. Magyar nyelv. 2. Folytasd a szóláncot legalább tíz szóval a szótagolás szabályai szerint!

ITAG-ÖKOLEX HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF ÁPRILIS

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50


FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

INFORMATIONSBRIEF HÍRLEVÉL. Über die angenommenen Gesetzänderungen a már elfogadott 2015-ös törvény változásokról.

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ITAG-ÖKOLEX SZEPTEMBER 1. SKONTÓ ELSZÁMOLÁSA 2001-BEN 1. VERRECHNUNG VON SKONTO IM JAHRE NÉMET TULAJDONOS ÁLTAL

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

INFORMATIONSBRIEF HÍRLEVÉL. az Országgyűlés által elfogadott jén hatályba lépő fontosabb adótörvényi változásokról, új szabályokról

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. A gazdálkodókat érintő év végi törvényváltozásokról

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA

Tájékoztató a változásokról Visszakerült az önkormányzatokhoz az iparűzési adó adóigazgatási hatásköre

Informationsbrief über die im Sommer 2018 angenommenen wichtigsten Steuergesetzveränderungen und über das neue Gesetz über den Sozialbeitrag

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

ITAG-ÖKOLEX HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF AUGUSZTUS

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Az, aki a gazdasági tevékenységet saját nevében és kockázatára haszonszerzés céljából, üzletszerűen végző

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

ŐSTERMELŐK HELYI IPARŰZÉSI ADÓBEVALLÁSA ÉVRŐL

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ITAG-ÖKOLEX ÁPRILIS

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

ITAG-ÖKOLEX JÚLIUS-AUGUSZTUS 6. AZ ADÓIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL 6. ÜBER DAS STEUERVERWALTUNGS- VERFAHREN

Átírás:

Tájékoztató a csőd- és felszámolási eljárásról szóló törvény módosításáról, a térítésnélküli eszközátadások illeték kötelezettségéről, az igényelhető támogatásokról és elvárt adóról Informationen über die Modifizierung des Gesetzes über Konkurs- und Liquidationsverfahren; über die Gebührenverpflichtung bei Übergaben ohne Entgelt, über die beanspruchbaren Förderungen, und über die zu erwartende Steuer Számlák behajtása, felszámolási eljárás A csődeljárásról és a felszámolási eljárásról szóló törvény 2007. évi módosítása a felszámolási eljárás alapvető változását hozta, ami ugyan megkönnyíti a kimenő számlák behajtását, de nagy figyelmet igényel a bejövő számláknál. Mindeddig az volt a szabály, hogy akkor kezdeményezhető felszámolás, ha az adós cég a felszólítástól számított 15 napon belül nem vitatja a követelést. Most ez a szabály megfordul. Az új szabály lényege, hogy ha valaki egy lejárt számlát a lejárattól számított 15 napon belül illetve a hitelező ezen időpont után beérkező első felszólításáig nem kifogásol igazolható módon (ajánlott vagy tértivevényes levélben), akkor a felszámolást csak úgy kerülheti el, ha maradéktalanul kifizeti a tartozást. Amikor tehát az első fizetési felszólítás megérkezik a több mint 15 napja lejárt számlára, már késő azt vitatni. Betreibung von Rechnungen, Liquidationsverfahren Die Modifizierung 2007 des Gesetzes über Konkurs- und Liquidationsverfahren brachte die grundsätzliche Veränderung des Liquidationsverfahrens, was bei den Eingangsrechnungen grosse Aufmerksamkeit benötigt und die Betreibung der Ausgangrechnungen erleichtert. Bisher war es so geregelt, dass ein Liquidationsverfahren in dem Fall in Gange gesetzt werden konnte, wenn der Schuldner innerhalb von 15 Tagen nach dem Aufforderungsbrief die Forderung nicht bestreitet. Jetzt funktioniert diese Regel umgekehrt: Die neue Regel bedeutet, wenn jemand die abgelaufene Rechnung innerhalb von 15 Tagen nach der Zahlungsfrist bzw bis zum Erhalt des ersten Aufforderungsbriefes des Gläubigers auf eine beweisbare Art (durch Einschreibebrief oder Brief mit Rückmeldepflicht) nicht beanstandet, kann er dem Liquidationsverfahren nur so entgehen, wenn er seine Schulden restlos ausgleicht. Also wenn der erste Aufforderungsbrief für den mehr als 15 Tage abgelaufene Rechnung ankommt, ist es spät sie zu beanstanden. H-9022 Győr Liszt Ferenc u. 21. Tel. +36 96 512-760 Fax +36 96 512-769 E-mail: info@itag-audit.hu www.itag-audit.hu Handelsregisterrnummer: 08-09-008374 Steuernummer: 11888646-2-08 Bankkontonummer: 12096705-00235531-00100008

2 Feltétlenül meg kell vizsgálni minden bejövő számlát azt figyelembe véve, hogy a kifogásolásnak a nem megfelelően kiállított, túlszámlázott vagy alaptalan tételekről 15 napon belül igazolható módon meg kell érkeznie a számla kiállítójához. Ha egy téves számla esetében letelik a lejárattól számított 15 nap és megérkezik a felszólítás a fizetésre, ki kell fizetni az összeget és csak utána lehet visszaperelni. Ami viszont a bejövő számláknál többletmunkát jelent, az a kimenő számláknál nagy könnyebbség lehet, mivel a 15 napja lejárt számlákra csak egy tértivevényes felszólítást kell kiküldeni, ami után indulhat is a felszámolás. Ajándékozási illeték térítésnélküli eszközátadás, végleges pénzátadás után Az ajándékozás fogalmát a Ptk. vonatkozó rendelkezései tartalmazzák. Ennek megfelelően az ajándékozás olyan jogügylet, amikor az egyik szerződő fél arra vállal kötelezettséget, hogy saját vagyonából ingyenesen ellenszolgáltatás nélkül juttat a másik szerződő fél részére vagyont. Ezáltal az ajándékozó vagyona csökken, a megajándékozotté pedig gyarapodik. Az ilyen ingyenes, jogügyleten alapuló vagyonszerzés az ajándékozási illeték tárgykörébe tartozik. Az ajándékozási illeték tárgya az ajándékozás útján történő vagyonszerzés, ide tartozik az ingatlan Es ist unbedingt wichtig alle Eingangsrechnungen so zu kontrollieren, dass die Reklamation im Falle von nicht korrekt ausgestellten, überfakturierten oder unbegründeten Posten innerhalb von 15 Tagen an dem Aussteller der Rechnung beweisbar ankommen soll. Im Falle von einer falschen Rechnung wenn 15 Tage nach der Fälligkeit abgelaufen sind und der Zahlungsaufforderungsbrief ankommt, soll die Rechnung ausgeglichen werden und erst danach kann die Summe zurückgeklagt werden. Was aber bei den Eingangsrechnungen eine Mehrarbeit bedeutet, ist eine Erleichterung bei den Ausgangsrechnungen, weil wegen den seit 15 Tage abgelaufenen Rechnungen nur ein Aufforderungsbrief mit Rückmeldepflicht ausgeschickt werden soll und danach schon ein Liquidationsverfahren in Gange gesetzt werden kann. Schenkungsteuer nach der Übergabe von Vermögensgegenständen ohne Entgelt, endgültiger Geldübergabe Den Begriff der Schenkung bestimmen die bezüglichen Vorschriften des bürgerlichen Gesetzbuchs. Dementsprechend ist die Schenkung so ein Rechtsgeschäft, wo sich die eine Vertragspartei verpflichtet aus ihrem eigenen Vermögen kostenlos ohne Gegenleistung Vermögen der anderen Vertragspartei abzugeben. Dadurch vermindert sich das Vermögen des Geschenkgebers und das des Beschenkten erhöht sich. Solcher unentgeltliche, durch Rechtsgeschäft gegründete Vermögenserwerb gehört zu den Gegenständen der Schenkungsteuer. Der Gegenstand der Schenkung ist der Vermögenserwerb durch Schenkung,

3 ajándékozása, az ingó (fizetőeszköz, értékpapír, valamint mindaz, ami ingatlannak nem minősülő dolog) ajándékozása, vagyoni értékű jog ingyenes alapítása, ilyen jognak vagy gyakorlásának ingyenes átengedése, továbbá az ilyen jogról ellenszolgáltatás nélkül történő lemondás. Főszabály szerint a térítés nélkül átadott eszközök legyenek azok ingatlanok, gépjárművek, ingók vagy vagyoni értékű jogok után ajándékozási illetékfizetési kötelezettség terheli az eszközt átvevő gazdasági társaságot. 2007. január 1. napjával az illetékekről szóló törvény az alábbi rendelkezéssel egészült ki: Ha az ingyenes eszközátadásra irányuló ügyletben részt vevő gazdasági társaságok egyike a másik 100%-os tulajdonában áll vagy a gazdasági társaságok egyazon személy 100%-os tulajdonában állnak, az Itv. 12. -a (1) bekezdésének b) pontja szerinti táblázat I. csoportjára vonatkozó illetékmértékeket kell alkalmazni. Mentesül az ajándékozási illeték megfizetése és az ajándékozási illetékkötelezettség elmulasztása miatti jogkövetkezmények alól a számviteli törvény szerinti gazdálkodó az olyan vagyonszerzés után ide nem értve az ingatlan és a gépjármű megszerzését -, amely 2006. december 31-ig megkötött és ezen időpontig teljesített jogügylet alapján történt. dazu gehört die Schenkung von Immobilien, beweglicher Güter (Geldmittel, Wertpapiere sowie alles was nicht als Immobilien qualifiziert werden kann), und die unentgeltliche Begründung eines verkehrsfähigen Rechts mit Vermögenswert, die unentgeltliche Abtretung eines solchen Rechts oder seiner Ausübung und ferner der ohne Gegenleistung erfolgende Verzicht auf ein solches Recht. Aufgrund der Hauptregel wird die Wirtschaftgesellschaft, die das Mittel übernimmt nach den übernommenen Mittel so wie Immobilien, Fahrzeuge, bewegliche Güter oder Rechte mit Vermögenswert - durch Schenkungssteuerpflicht belastet. Ab 01. Januar 2007 wurde das Gesetz über Gebühren durch die folgende Vorschrift ergänzt: Wenn eine der Wirtschaftsgesellschaften, die im Rechtsgeschäft von unentgeltlicher Mittelübergabe teilnehmen, im 100 %-en Eigentum der anderen Gesellschaft steht, oder die Wirtschaftgesellschaften im 100 %-en Eigentum der gleichen Person stehen, sollen die Gebührsätze, die für die Gruppe I. in der Tabelle vom Punkt b) Absatz (1) 12 des Gesetztes über Gebühren bestimmt sind, angewandt werden. Der im Rechnungslegungsgesetz bestimmte Wirtschaftsführer ist von der Zahlung der Schenkungsteuer und von den Rechtsfolgen wegen des Versäumnisses der Schenkungsteuerzahlungspflicht befreit, wenn der Vermögenserwerb ausgenommen der Erwerb von Immobilien und Fahrzeuge aufgrund eines vor dem 31. Dezember 2006 abgeschlossenen und bis zu diesem Datum geleisteten Rechtsgeschäftes stattgefunden hat.

4 A mentesítő rendelkezések csak a számviteli törvény szerinti gazdálkodókra vonatkoznak. Megjegyezzük hogy, a Pénzügyminisztérium álláspontja szerint a követelés elengedése és a tartozás átvállalása a Ptk. által megkívánt minden fogalmi elemmel bír, így polgári jogi szempontból ajándékozási szerződésnek minősül, de nem illeszthető be az ajándékozási illeték tárgykörébe, tekintve, hogy nem "dolog" és az Illetéktörvény alkalmazásában nem minősül vagyoni értékű jognak sem. Ilyen esetben tehát ajándékozási illetékfizetési kötelezettség sem keletkezik. Die Befreiungsvorschriften beziehen sich nur auf die im Rechnungslegungsgesetz bestimmten Wirtschaftsführer. Wir bemerken, dass aufgrund der Stellungnahme des Finanzministeriums der Erlass der Forderungen und die Übernahme der Schulden über alle vom bürgerlichen Gesetzbuch erforderten Begriffselementen verfügen, so sie aus bürgerrechtlicher Hinsicht als Schenkungsvertrag qualifiziert werden sollen, aber in den Gegenstandskreis der Schenkungsteuer nicht zugeordnet werden können, da sie weder Güter noch Rechte mit Vermögenswert aufgrund des Gesetzes über Gebühren sind. In diesem Fall entsteht also keine Schenkungsteuerzahlungspflicht. Támogatások A Gazdaságfejlesztési Operatív Program keretein belül az alábbi témakörben pályázhatók támogatások: - Nemzetközi szolgáltató központok létrehozása, fejlesztése - Vállalati folyamatmenedzsment támogatása - Minőség-, környezet és egyéb irányítási rendszerek bevezetése kis- és középvállalkozások számára - E-kereskedelem és egyéb e- szolgáltatások támogatása kis és középvállalkozások számára - Mikro- és kisvállalkozások technológia fejlesztése Förderungen Im Rahmen des Operativen Wirtschaftsentwicklungsprogramms kann man in den folgenden Themenkreisen um Förderungen bewerben: - Gründung und Entwicklung von internationalen Dienstleistungszentralen - Unterstützung des Betriebsprozessmanagements - Einleitung von Qualitäts-, Umwelt-, und sonstigen Führungssysteme für kleine und mittelständische Unternehmen - Unterstützung des E-Handels und sonstiger E-Dienstleistungen für kleine und mittelständische Unternehmen - Technologieentwicklung bei Micround Kleinunternehmen

5 Elvárt adó 2007.07.01-jén lépett hatályba a 2007. évi XXXIX. törvény, ami többek között tartalmazza az elvárt adó törvénybe iktatását. A változás három korábbi jogszabály a társasági adóról, a személyi jövedelemadóról és az adózás rendjéről szóló törvény módosítását is jelenti. A törvény a társas vállalkozásokra vonatkozóan nyereségminimumot határozott meg. A főszabály szerint az előírt elvárt nyereség az eladott áruk beszerzési értékével és az eladott közvetített szolgáltatásokkal csökkentett összes bevétel 2%-a. Ha a számviteli törvény szerinti adózás előtti eredmény, vagy a Tao. törvény szerinti korrigált adóalap közül a nagyobb érték nem éri el a nyereségminimum összegét, akkor két lehetőség közül választhat a társaság: 1./ nyilatkozatot tesz az adózás rendjéről szóló törvényben előírtak szerint, vagy 2./ a nyereségminimumot tekinti adóalapnak. A törvény előírása év közben lépett életbe, és ezért a különadóhoz hasonló módon - két lehetőséget ad a jövedelem, illetve a nyereségminimum meghatározására. Meghatározható az időarányos adatok alapján, vagy a 2007.06.30-ára készített közbenső mérleg alapján. Célszerű a közbenő mérleget mihamarabb elkészíteni. Nincs átmeneti rendelkezés az adóelőlegre, illetve a feltöltési kötelezettségre vonatkozóan, így az általános szabályok érvényesülnek. Az Zu erwartete Steuer Das Gesetz Nummer 39. vom Jahre 2007 ist am 01.07.2007 in Kraft getreten, was unter Anderem auch die Kodifikation der zu erwarteten Steuer beinhaltet. Die Änderung bedeutet die Modifizierung von drei anderen Gesetzen Gesetz über die Körperschaftssteuer, über die Personaleinkommensteuer und über die Ordnung der Steuerzahlung. Das Gesetz bestimmt ein Gewinnminimum bezüglich der Wirtschaftsgesellschaften. Laut der Hauptregel ist der vorgeschriebene, zu erwartete Gewinn 2% der um den Wert der verkauften Waren und Dienstleistungen verminderten Gesamterträge. Wenn der grössere Wert von dem Gewinn vor Steuern laut dem Rechnungslegungsgesetz oder von der laut dem Körperschaftssteuergesetz korrigierten Steuergrundlage den Betrag des Minimalgewinns nicht erreicht, kann die Gesellschaft aus zwei Möglichkeiten wählen: 1./ entweder gibt sie eine Erklärung laut dem Gesetz über die Ordnung der Steuerzahlung ab, 2./ oder betrachtet sie das Gewinnminimum als Steuergrundlage. Die Vorschriften des Gesetzes sind im Laufe des Jahres in Kraft getreten, so gibt er wie es bei der Sondersteuer war zwei Möglichkeiten das Einkommen sowie das Gewinnminimum zu bestimmen. Es kann aufgrund der zeitanteiligen Angaben oder aufgrund des Zwischenabschlusses vom 30.06.2007 bestimmt werden. Es ist also zweckmässig den Zwischenabschluss je früher zu erstellen. Es gibt keine Übergangsvorschriften bezüglich des Steuervorschusses sowie der Auffüllungsverbindlichkeit, so sind die allgemeinen Regelungen gültig. Die zu

6 elvárt adót először a 2007.12.20-án kell feltölteni, előlegfizetési kötelezettség pedig a 2007-es adóbevallás alapján először 2008.07.01-től keletkezik. Amennyiben olyan döntést hoz a társaság, hogy nem választja adóalapként a nyereségminimumot, erről nyilatkoznia kell úgy, hogy az éves bevallása részeként egy bevallást kiegészítő nyomtatványt tölt ki és ad be az adóhatóságnak. Az adóhatóság ennek alapján kockázatelemző programja segítségével kiválasztja ellenőrzésre azokat az adózókat, amelyeknél feltételezi, hogy a kimutatott eredmény a bevételek eltitkolásának vagy szabálytalan költségelszámolásnak a következménye. A nyereségminimum követelmény előírás alkalmazása alól néhány esetben mentességet biztosít a törvény. A társas vállalkozásokon kívül azokra az egyéni vállalkozókra is érvényes a jövedelemminimum követelmény, akik az szja törvény 49/B. -a alapján vállalkozói jövedelem szerint adóznak. Weblapunk: www.itag-audit.hu erwartete Steuer soll zum ersten Mal am 20.12.2007 aufgefüllt werden, die Steuervorschusszahlungspflicht entsteht zum ersten Mal aufgrund der Steuererklärung 2007 ab 01.07.08. Wenn sich die Gesellschaft so entscheidet, dass sie nicht das Gewinnminimum als Steuergrundlage betrachtet, soll sie sich diesbezüglich so veräussern, dass sie als ein Teil der Steuererklärung ein die Steuererklärung ergänzendes Formular ausfüllt und es dem Steueramt abgibt. Aufgrund dessen wählt das Steueramt anhand seines Risikoanalyseprogramms diejenigen Steuerzahler für die Revision aus, bei denen es anzunehmen ist, dass das ausgewiesene Ergebnis die Folge des Verschweigens von Erträgen oder ordnungswidriger Kostenverrechnung ist. Das Gesetz sichert in manchen Fällen eine Befreiung von der Anwendung der Vorschriften von Gewinnminimumspflicht. Ausser den Wirtschaftsgesellschaften ist die Pflicht vom Einkommensminimum für solche Einzelunternehmen gültig, die aufgrund 49/B. des Einkommensteuergesetzes Steuer zahlen. Unsere Webseite: www.itag-audit.hu