Language 2 CONTACT 2030 CONTACT 2030 CONTACT Kezelési és szerelési útmutató

Hasonló dokumentumok
Language WATER 2060 WATER 2060 WATER Kezelési és szerelési útmutató. BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg Wetter Németország

Language MOTION 2010 MOTION 2010 Kezelési és szerelési útmutató MOTION 2010

Language SIRENE 2150 SIRENE 2150 SIRENE Kezelési és szerelési útmutató. BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg Wetter Németország

Language KEYPAD 2100 KEYPAD 2100 Kezelési és szerelési útmutató KEYPAD 2100

Language 2 SMOKE 2050 SMOKE 2050 SMOKE Kezelési és szerelési útmutató. BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg Wetter Németország

BASE Kezelési és szerelési útmutató.

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Smoke Alarm FERION 4000 O

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Smoke Alarm FERION 1000 O

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Vezeték nélküli távirányító CFF3000

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es kozmetikai tükör

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

HU Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Klarstein konyhai robotok

MD-3 Nokia zenei hangszórók

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Használati útmutató Élvezze az időt 3

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Felhasználói kézikönyv

ES-S6A Beltéri sziréna.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Konyhai robotgép

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

Mini-Hűtőszekrény

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

DistanceCheck. Laser nm

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

Receiver REC 220 Line

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Használati útmutató PAN Aircontrol

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Bella Konyhai robotgép

DL 26 NDT. Manual /32

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Használati útmutató Tartalom

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

WS9B Vezeték nélküli falikapcsoló. Telepítési útmutató

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

Flex Stream ventilátor

Felhasználói Kézikönyv

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Aroma diffúzor

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic SensorControl SC861

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Okostelefon. Ujjlenyomat. Bluetooth 4.0 LE RFID. PIN kód. Elektronikus ajtózár. Telefon applikáció. NFC kapcsolat

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

Átírás:

BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Németország www.burg.biz CONTACT 2030 CONTACT 2030 BA BURGprotect CONTACT 2030 CKO/eba 07/2018 hu Kezelési és szerelési útmutató Language Descarga: www.burg.biz Ladattava tiedosto: www.burg.biz λήψη: www.burg.biz İndir: www.burg.biz Descărcare: www.burg.biz Pobieranie pliku: www.burg.biz Stáhnout: www.burg.biz Letölthető: www.burg.biz загрузка: www.burg.biz Download (зареди): www.burg.biz www.burg.biz www.burg.biz 2 CONTACT 2030

Felépítés Mágnes Állapotjelző LED Jelzőkészülék Szállítási terjedelem 1x rövid használati utasítás 1x BURGprotect CONTACT 2030 1x gombelem (1 CR2032, 3V) 1x ragasztószalag-készlet Termékleírás A BURGprotect CONTACT 2030 a smartburg riasztórendszer érzékelője. Kialakítása, alkalmazási tartomány, az elem hosszú élettartama, valamint az alacsony töltöttségi szintre figyelmeztetés révén a rendszer egyik legtöbbet használt érzékelője. A mágnes a jelzőkészülék bal vagy jobb oldalára helyezhető el. Állapotjelző LED Riasztás kioldásakor a LED egyszer felvillan. A LED folyamatos fénnyel világít, ha az elemet ki kell cserélni. Incl. 3 CONTACT 2030 4 Magyar CONTACT 2030

Műszaki adatok Üzemi feszültség A telepek típusa Max. üzemi áram Max. készenléti idő DC 3V 1 CR2032 gombelem (3V) 20mA 2μA Max. hatótávolság kültérben Max. hatótávolság beltérben Akadály nélkül kb. 200 m* Akadály nélkül kb. 50 m* Frekvenciasáv Max. adóteljesítmény Munkavégzési hőmérséklet-tartomány Páratartalom Tömeg Méretek 433,05-434,79 MHz <10 mw 10dBm -10 és 40 között 90%rh (nem lecsapódó) 35,5 g (elem nélkül) 40g (elemmel) Jelzőkészülék: (ho x szé x ma) 80 x 38,2 x 13,3 mm Mágnes: (ho x szé x ma) 80 x 14,8 x 12,9 mm * A tényleges hatótávolság a helyi adottságtól függ. CONTACT 2030 Magyar 5

Coming Home riasztáskésleltetés Coming Home riasztáskésleltetés Ha ezt a funkciót aktiválták az alkalmazásban, akkor a riasztás csak egy előre beállított idő elteltével indul, ha addig nem életlenítik a rendszert. Az időtartomány az alkalmazásban a Rendszerbeállítások -> Speciális beállítások -> Coming Home útvonalon állítható be, minden érzékelőhöz külön. Home forgatókönyv támogatás: Azok az érzékelők, amelyek támogatják ezt a funkciót és nincsenek hozzárendelve a profilhoz inakítvvá válnak, ha a rendszer Home forgatókönyv állapotba kapcsol; azok az érzékelők, amelyek nincsenek hozzárendelve a profilhoz, továbbra is aktívak. 6 Magyar CONTACT 2030

Összekapcsolása a base egységgel 1. Indítsa el az alkalmazást. 2. Érintse meg a Tovább gombot, majd a Komponensek hozzáadása lehetőséget CONTACT 2030 Magyar 7

3. Olvassa be a készülék QR-kódját vagy töltse be a megfelelő képet egy elmentett fotóból. Sikeres leolvasást követően egy tetszőleges nevet adhat a készüléknek, például Nappali ajtó. 4. Az alkalmazás jelenti, ha a rendszer hozzáadása sikeres volt. 8 Magyar CONTACT 2030

Telepek cseréje 1. Nyissa ki a házat egy lapos csavarhúzóval. Dugja be óvatosan a csavarhúzót a jelzőkészülék oldalán található nyílásba, oda, ahol az állapotjelző LED található. 2. Cserélje ki a 1xCR2032 (3V) gombelemet Ne használjon akkumulátorokat, mivel azok alacsonyabb feszültséggel működnek, és ez befolyásolhatja a készülék működését. CONTACT 2030 Magyar 9

Telepítési utasítások 1. Először távolítsa ez az elemeket szigetelő szalagot az érzékelőből. 2. Telepítés előtt az alkalmazással állítsa be az érzékelőt a base egységen és ellenőrizze a funkciót. 3. Ragasztószalaggal vagy csavarokkal (nem része a csomagnak) rögzítse a mágnest és az adóegységet a kívánt helyen. 4. Ne telepítse a rendszert fém felületeken és áramvezető kábelek közelében. 5. Ha az állapotjelző LED folyamatosan világít, akkor cserélje ki az elemet. Ne használjon akkumulátorokat. 6. Győződjön meg arról, hogy a mágnes és a jelzőkészülék közötti távolság 1 cm-nél kisebb legyen. Ha alumínium vagy fém ajtókeretek/ajtók vannak a lakásban, akkor a rendszer telepítése előtt ellenőrizze, hogy a funkció megfelelően működik-e a kívánt helyen. 10 Magyar CONTACT 2030

Megfelelő telepítési hely Az érzékelő rádiójele erősen függ a környezeti feltételektől. Fém tárgyak, beton mennyezetk, falak, fém vezetékek stb. csökkentik a hatótávolságot. A jel zavarását okozhatják például más rádióadók és a környezeti behatások. FONTOS TUDNIVALÓ: A jelzőkészülék csak annyira működik jól, amennyire azt a környezet és a telepítés lehetővé teszi. A jelzőkészülék képes a veszélyes helyzetek kijelzésére, de nem tudja azokat elkerülni. A készüléket tilos festeni, lakkozni vagy egyéb módon megváltoztatni. Max. 1 cm CONTACT 2030 Magyar 11

Általános biztonsági tudnivalók és óvintézkedések Vigyázat Azok a módosítások és változtatások, amelyek nem rendelkeznek az illetékes engedélyezőhatóság kifejezett engedélyével, a készülék működési engedélyének visszavonásához vezethetnek. 12 Magyar CONTACT 2030

Felelősség korlátozása A jelen készülék megfelel a gyártás időpontjában érvényben levő műszaki szabványoknak. Folyamatosan törekszünk termékeinket a műszaki ismeretek legújabb szintjén készíteni és kézikönyveinket frissíteni. Ezért fenntartjuk a műszaki módosítások, valamint az útmutatók előzetes értesítés nélküli átdolgozásának, aktualizálásának jogát. Az útmutatót gondosan olvassa át. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a készülék hibás és szakszerűtlen kezeléséből vagy telepítéséből, a hiányos és nem megfelelő karbantartásból, a biztonsági utasítások vagy az általánosan érvényes tényállások figyelmen kívül hagyásából erednek. Megfelelő telepítés és használat, valamint a megadott határfeltételek betartása mellett a készülék képes a kézikönyvben ismertetett funkciók ellátására. Az adott, ügyfélspecifikus forgatókönyvektől függően nem szavatolható a riasztás kioldása. CONTACT 2030 Magyar 13

Biztonsági utasítások Alaposan olvassa el az útmutatót. Nem vállalunk felelősséget az utasítások figyelmen kívül hagyásából származó károkért. A készüléket kizárólag az útmutatóban megnevezett célra szabad használni. A készülék vészhelyzetben tájékoztatja Önt és riasztást küld! Ezért rendszeresen ellenőrizze a készülék működését és az elem állapotát, hogy megfelelően fel legyen készülve a remélhetőleg nem bekövetkező vészhelyzetre. A szokatlanul magas elektromágneses sugárzás, a manipuláció vagy egyéb behatások a készülék hibás működéséhez vezethetnek. Nem szabad a készüléket sugárzó elektromos készülékek közelében vagy nedves helyiségekben telepíteni. Az elemről működő készülékeket tilos hőforrásnak és közvetlen napsugárzásnak kitenni vagy magas hőmérsékleten működtetni. Ügyeljen rá, hogy a csomagolás és az anyagok ne kerülhessen gyerekek kezébe Fulladásveszély! Gondosan őrizze meg az útmutatót. 14 Magyar CONTACT 2030

FONTOS TUDNIVALÓ: Ha a készüléket kedvezőtlen helyre telepíti, akkor az ronthatja a készülék funkcióit. Tiszítás A tisztításhoz kizárólag enyhén nedves törlőkendőt használjon. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülékbe. Ne használjon gyúlékony anyagokat, vegyszereket, maró- vagy dörzsölő hatású vagy éles tisztítószereket. CONTACT 2030 Magyar 15

Garancia A BURG-WÄCHTER termékeket a gyártás időpontjában érvényes műszaki szabványoknak megfelelően és saját minőségi előírásaink betartása mellett gyártjuk. A jótállás kizárólag olyan hiányosságokra érvényes, amelyek igazolhatóan az értékesítés időpontjában fennálló gyártási vagy anyaghibákra vezethető vissza. A jótállás két évig érvényes, további igények kizártak. A megállapított hiányosságot írásban, az eredeti vásárlási nyugtával és a hiba rövid leírásával együtt a vásárlás helyén kell benyújtani. Vizsgálat után, méltányos időn belül a garanciavállaló dönt az esetleges javításról vagy a cseréről. A szállítás közben, a hibás kezelés, a szakszerűtlen alkalmazás, a kopás stb. miatt bekövetkező hiányosságok ki vannak zárva a garanciális kötelezettségek alól. Az elemekre nem vonatkozik a garancia. 16 Magyar CONTACT 2030

További tartozékok: Sziréna 2150 Control 2110 Smoke 2050 Vibrancy 2020 Outdoor Sirene Távvezérlő Füstjelző Rezgésérzékelő Motion 2010 Contact 2030 Water 2060 Vízjelző PIR mozgásérzékelő Ajtó- és ablakérintkező Keypad 2100 RFID-billentyűzet Készlet 2200 Riasztóberendezés kezdőcsomag tartalma: 1x 1x 1x 2x Control 2110 Motion 2010 Contact 2030 CONTACT 2030 Magyar 17

További tartozékok a www.burg.biz weboldalon vagy a következő QR-kód beolvasásával elérhető hivatkozáson érhetők el: A készülék ártalmatlanítása Felhívjuk a figyelmét, hogy az elektromos és elektronikus készülékek, valamint az elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba, hanem szelektíven, ill. elkülönítve kell gyűjteni. Az elemek és az elektronikai hulladékok gyűjtőhelyéről érdeklődjön az illetékes önkormányzati szervnél. 18 Magyar CONTACT 2030

A BURG-WÄCHTER KG kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a következő irányelveknek: 2014/53/EU, (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU (RoHS) Az EK Megfelelőségi nyilatkozat a következő weboldalról érhető el: www.burg.biz A termékkel kapcsolatos műszaki kérdései esetén olvassa el a részlete használati utasítást és tekintse meg a gyakran ismétlődő kérdéseket a következő weboldalon: www.burg.biz. Ha ennek ellenére további kérdései vannak, akkor forduljon hozzánk a következő e-mail-címen: Alarm-Service@burg.biz CONTACT 2030 Magyar 19

Impresszum A jelen használati utasítás szerzői joga a BURG-WÄCHTER KG által fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, ideértve az elektronikus adathordozókat is, a BURG-WÄCHTER KG írásbeli engedélye szükséges. Tilos a használati utasítás vagy akár csak egyes részinek az utánnyomása. Fenntartjuk a tévedések és a műszaki változtatások jogát. Minden feltüntetett cégvagy terméknév az adott tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, illetve márkája. Fenntartjuk a tévedések és a műszaki változtatások jogát. 20 Magyar CONTACT 2030

Jegyzetek CONTACT 2030 Magyar 21