Arkansas 3854/44MM. Gartenpro Kft., cm 300cm 55cm ,6m. from. 15 mm 8 ST/LKW 4x2. 15 mm. 44 mm.

Hasonló dokumentumok
Általános tudnivalók a kerti faház összeszereléséről

FILAGÓRIA - KERTI PAVILON mm

ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ F2222+SZEKRÉNY

Általános tudnivalók a kerti faház összeszereléséről

KERTI SZERSZÁMTÁROLÓ SZEKRÉNY

Hungaropro Kft. HAVEL. c Hungaropro Kft

Hanga mm -1-

Hungaropro Kft

ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KOCSIBEÁLLÓ 3050

JÁTSZÓHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

GARÁZS Építési útmutató 300x540, 340x540

BRUCK FAHÁZ. Építési útmutató. BRUCK 300X250/21mm Alapterület: 7,5m2. BRUCK BRUCK KN ZVL 300X300/28MM Alapterület: 9m2 HP0598/0

DITTA. 9 m2 SZÉLESSÉG cm MÉLYSÉG cm MAGASSÁG cm DITTA DITTA ZVL. HUNGAROPRO KFT. H-9444 Fertõszentmiklós

K OCSIBEÁLLÓ 300X430-PLT A TETÖBORÍTÁS NEM ALAPTARTOZÉK!!!

K OCSIBEÁLLÓ 300X500-PLT

KOCSIBEÁLLÓ / ÁRNYÉKOLÓ 300X500CM

KOCSIBEÁLLÓ 3050 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KOCSIBEÁLLÓ 2538 PAVILON 3030

MAASHOLM FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Faház M2412/16mm Építési útmutató

SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

MAIN. Alapzat mérete 1820 mm x 950 mm. Falvastagság 12 mm. Garanciaszám: Alapzat mérete 1820 mm x 950 mm

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ NÖVÉNYHÁZ ECO-SZÉRIA Gouderak BV, V1.0 A változtatás jogát fenntartjuk.

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1

mm 44 mm NL Algemene informatie opbouw blokhutten mm Accessoires Wanddikte Binnenaanzicht NL D GB F E DK PL H I S

Lillevilla 21. falvastagságú gerendaház 28mm Lábazat: 2400 mm x 2400 mm. Garanciaszám: Ház külsı mérete (beleértve a. Tetıfelület 8,5 m²

mm 44 mm NL Algemene informatie opbouw blokhutten mm Accessoires Wanddikte Binnenaanzicht NL D GB F E DK PL H I S

KERTI SZEKRÉNY ÉP ÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

MARVIN, VILANO2, NARVA 476, V

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Helsinki. falvastagságú gerendaház 28mm Lábazat: 3000 mm x 3000 mm. Ház külsı mérete (beleértve a. Tetıfelület 16,10 m²

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK IN Jóga függeszkedő insportline Hemmok

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Finnbär árajánlat House Schulze 36 m2 alapterületű szigetelt gerendaház, 16m2 terasz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Lillevilla 87. Blockbohlenhaus mit 28mm Wandstärke. Garanciaszám: (7 Alap gerenda) Lábazat 3900 mm x 3900 mm

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

REG Közvetlen burkolat alá telepíthet padlóf tési rendszer

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

4/1 4/3 4/2 7/1 7/2 7/3 8/2 8/1 8/3 9/2 9/1 12/1. 3 x15mm 1.8 x 30 mm 5 x65mm 3.0 x 16 mm 4 x 40 mm

Teljesen mozgatható fali tartó

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5497 Multifunkciós edzőpad insportline LKM904

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Előre gyártott üvegház árlista

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

Szerelési utasítás RJFH-150 Mini fészekhinta

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

Fűtőpanel kezelési útmutató

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

LED-es mennyezeti lámpa

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Mini-Hűtőszekrény

A tető hőszigetelő rendszere. Összeszerelési útmutató

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

Excellence in Wood. Telepítési útmutató. Thermory falburkolat. Thermory kőris falburkolat Noa étterem, Észtország

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

Etanolos kandalló

Fitnesz állomás

Utólag beépíthető PASCAL ajtók szerelési és karbantartási útmutatója

1. A GARDENA lightline útkivilágítás 2. Felhasználási területek 3. Telepítés és üzembe helyezés 3.1 Útkivilágító startkészlet 3.2 Útkivilágító lámpák

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

Klarstein konyhai robotok

TC Terasz hősugárzó talppal

VÁSÁRLÁSI SEGÉDLET EKET. Tárolórendszer sorozat. ÁPOLÁS Enyhe tisztítószeres, nedves ruhával töröld le. Tiszta ruhával töröld szárazra.

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Átírás:

Arkansas 3854/44MM 1745 1385 830 1160 830 1160 2100 2730 474 474 474 476 474 474 474 3800 200 5400 200 2211 1457 400 3800 400 3168 2100 15 mm 44 mm 15 mm 8 ST/LKW 4x2 40 x 60 mm Art. N. EAN. N. Arkansas 44 3854 365300 5999553061215 2 20,6m 3 49,8m 27,3m 11-120cm 580cm 58cm 1100 kg 120cm 300cm 55cm 473 from 44 mm Gartenpro Kft.,-201117- www.gartenpro.hu

H Általános tudnivalók a kerti faház összeszereléséről Kedves Vásárló! Gratulálunk a kerti faház vásárlásához. Jelen útmutatót és a mellékelt rajzokat követve lépésről lépésre egyszerűen felépítheti a faházat. Az Ön által vásárolt fa termék tartós és értékálló, amelyben hosszú évekig öröme telik majd. Ennek érdekében szeretnénk a következő tudnivalókat a figyelmébe ajánlani. - Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát a kézhezvételtől számított 14 napon belül, még az összeszerelés megkezdése előtt. - Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a Outdoor Life Group Nederland B.V. nem felelős az összeszerelés megkezdése előtti hiányos ellenőrzés miatt felmerülő többletköltségekért. - Csomagolja ki a fát két nappal az összeszerelés előtt, így a fa hozzászokhat a környezet páratartalmához. - Távolítsa el a csomagot védő fóliát, a lapokat és gerendákat fektesse csapadékmentes és árnyékos helyre olyan módon, hogy azok ne érintkezzenek egymással. - A csomagban található szállítójegy alapján ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. - Ha a faház összeszerelésére nem rögtön kerül vagy kerülhet sor, fektesse a darabokat újra vízszintesen a raklapra és takarja be a raklap védőfóliájával, hogy napfény és csapadék ne érhesse. - Ne tárolja a csomagot fűtött helyiségben Kiszállítás A faházat raklapon, fóliába csomagolva szállítjuk ki. Fontos, hogy a kiszállítási cím 38 tonnás összsúlyú tehergépkocsival elérhető legyen. Az átvételkor: Mielőtt aláírja a fuvarozó által kiállított szállítólevelet, győződjön meg a következőkről: 1. A kiszállított áru megegyezik az Ön megrendelésén feltüntetett adatokkal. 2. A csomagot raklapon és fóliába csomagolva kínálják átvételre. 3. A csomag külső borítása sértetlen. Fontos: Ha a fenti feltételek bármelyike nem teljesül, ezt tüntesse fel a szállítólevélen majd írassa alá a fuvarozóval, mielőtt Ön a szállítólevelet aláírásával látná el. Reklamációk Vállalatunk nagy gondot fordít termékeink kifogástalan előállítására és csomagolására. Mindazonáltal előfordulhat, hogy a termék valamilyen okból nem felel meg az Ön várakozásainak. Ha a termék hiányos vagy olyan mértékben sérült, hogy nem beépíthető a faházba, kérjük jelezze ezt írásban, faxon vagy emailen 14 napon belül cégünk ügyfélszolgálati irodájánál. Reklamációk bejelentése és elbírálása Esetleges reklamációja közlésére használja a reklamációs űrlapot, amelyet a csomagban talál. Olvassa el az űrlapon feltüntetett tudnivalókat figyelmesen, majd töltse ki a következő adatokat: - A megrendelési számot: ez az a szám, amelyen az Ön megrendelését cégünk felvette és feldogozta. Ezt a számot többek között a csomagolásra ragasztott öntapadós címkén és a szállítójegyen találja meg. - A gyártási számot: ez a sorozatgyártásra vonatkozó szám, két betűvel kezdődik CN... vagy PN... Ez a szám a csomagra ragasztott öntapadós címkén és/vagy az összeszerelési útmutatóra nyomtatva található. - Az Ön nevét, lakcímét és telefonszámát - A szóban forgó elem (elemek) termékszámát és az Ön panaszát. A hiánytalanul kitöltött reklamációs űrlapot és a szállítójegyet faxon küldheti el a következő címre: GARTENPRO KFT. 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel: 06-99-544-521 Fax: 06-99-380-177 mail: reklamacio@gartenpro.hu Panaszával természetesen fordulhat a faházat értékesítő kereskedőhöz is. Reklamációját gondosan kivizsgáljuk és a hiányzó elemet/elemeket a lehető leggyorsabban pótoljuk. Reklamációt nem áll módunkban elfogadni akkor, ha a kifogásolt anyag már festve vagy kezelve van. Összeszerelés - Kövesse gondosan az összeszerelési útmutató és a rajzok előírásait. - Fontos a faház alapozása. A következő megoldások közül választhat: Sávalap Betonlapok Betongerenda vagy öntött beton alap - A faháznak az alapozással érintkező részét ajánlatos szilikon alapú gittel kezelni. - Gondoskodjon a faház megfelelő szellőzéséről. Hasznos tanácsok - Győződjön meg arról, hogy a faház alatt a talaj tökéletesen vízszintes. - Gondoskodjon arról, hogy az alapozás és/vagy a padlógerendák néhány centiméterrel a talajszint felett helyezkedjenek el. - Gondoskodjon a faház megfelelő rögzítéséről az alapozáshoz vagy a talajhoz. - Kössön biztosítást a faházra. - Gondoskodjon a faház megfelelő szellőzéséről. - A zárat évente egyszer grafitporral kell kezelni. - A műanyag nyílászárókat szappan alapú tisztítószerrel tisztítsa, soha ne használjon súrolószert. - A csomagvédő fólia egy része felhasználható páraálló szigetelőrétegként az alapozás és a faház között. - A nútféderes kapcsolatok megsérülésének elkerülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat, mielőtt felemelné ezeket. Karbantartás - Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal. Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére. A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát. - A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően, de legalább három évenként külső és belső használatra egyaránt alkalmas nedvességszabályzó páccal kezelni. További információért forduljon a kereskedőhöz. A fa természetes, élő anyag, ezért minden egyes darabnak egyedi a szerkezete és az erezete. A különböző darabok közötti eltérés nem tekinthető hibának, ez adja a fa természetes báját. A következő eltérések megengedettek: - göcs a fa felületén - kieső göcs, melynek átmérője nem haladja meg a 4 cm-t - gyalumaradék, fakéreg a tető- vagy a padlófa hátoldalán, amennyiben ez nem gátolja a faelemek maradéktalan összeillesztését a látható oldalon. - enyhe elszíneződések (ezek nem befolyásolják az élettartamot) - a szerkezetet nem befolyásoló repedések - gyantatáska - csavarodás vagy domború kitüremkedés, amennyiben ez a feldolgozást/ összeállítást nem gátolja - fecskefarkú kötés a falgerendákban valamint a az ajtók és ablakok elemeiben. Garancia 5 év garancia, a függesztőelemek és zárak kivételével. A garanciából kizárt - a szakszerűtlen alapozás - a nem tökéletesen vízszintes alapozás - a helytelen, nem az összeszerelési útmutató előírásai szerinti felépítés - a hiányos karbantartás és nedvességszabályzó festék használatának elmulasztása - a helytelen, szakszerűtlen vagy nem elegendő tetőfedés - az egymáson fekvő falgerendák, ablak- vagy ajtókeretek egymáshoz csavarozása vagy összeszögelése - szakszerűtlen fel- be- vagy átépítés - a tetőszerkezet rögzítésének elmulasztása, szakszerűtlen rögzítése (a rögzítőelemek minden esetben a csomag részét képezik) - elemi kár vagy erőszakos külső behatás - 7-es fokozatnál erősebb szél által okozott károsodás. Megjegyzés - Az ablakok és ajtók üvege nem része a csomagnak. Amennyiben a csomag külön megrendelésre tartalmazza a nyílászárók üvegét és az üveg eltörik, a kártérítési igény a garanciális feltételek alapján kizárt. - A faházat olyan módon kell rögzíteni, hogy viharálló legyen - Megvételkor a faház nincs biztosítva. Ha biztosítást szeretne kötni a házra kívülről történő behatások (például vandalizmus, viharkár) ellen, biztosítója szívesen tájékoztatja a lehetőségekről. - Az egyéb tartozékok (terasz, virágtartó láda, zsalugáterek és előterasz) összeszerelési útmutatója a csomagban található. Fontos! Problémák lehetséges okai. A. Rések a falelemek között: A fa élő anyag, amely messzemenően alkalmazkodik a változó időjárási viszonyokhoz. Rendkívül száraz időjárási feltételek mellett a falgerendák között rések keletkezhetnek. Ebben az esetben a következőképpen járjon el: 1. lépés: Távolítsa el az ajtó belső oldalán az ajtókeret legfelső vízszintes lécét és győződjön meg arról, hogy a kereten nyugvó tartógerenda a keretre fekszik. Ha igen, kövesse a 2., 3., 4. és 5. lépést. Ha nem, kérjük forduljon a Outdoor Life Group Nederland B.V.-hezl vagy a kereskedőhöz. 2. lépés: A rés megszüntetéséhez csavarozza le az ajtókeret belső oldalán a takarólécet és távolítsa el az ajtót kerettel együtt. 3. lépés: Alakítsa az ajtónyílást felül fűrész segítségével...x...cm-rel (a rés nagyságától függően, de legfeljebb 1 cm) nagyobbra. 4. lépés: Ha a rés még mindig látható, csapjon néhányszor kalapáccsal enyhén a sarokkötés fölött a tetőre (használjon gumi kalapácsot), amíg a faltartó gerendák visszakerülnek eredeti helyzetükbe. 5. lépés: Szerelje be újra az ajtót és az ablakot. B. A tetőlap domborodása: A tetőlapot minden rögzítési ponton (az oldalfalnál és a szelemennél) két szöggel kell rögzíteni. Ha a rögzítés rögzítési pontonként csak egy szöggel történik, a tető ennek következtében feldomborodhat. C. Nútféder kapcsolat sérülése A szállítás során a nútféder kapcsolat enyhe sérülése nem kizárt. Amíg az összeszereléskor a csap és ereszték jól fekszik egymásra, az ezzel kapcsolatos reklamációt nem fogadjuk el. A nútféder enyhe sérülése nem befolyásolja a faház stabilitását. Honlapunkon (www.outdoorlifeproducts.com) további általános információ található kerti faházakról és más fa termékeinkről. Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecerticeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certied and well-managed forests. Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zertizierten Wäldern bezogen. Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certiées et gerées durablement. GARTENPRO Kft. - v290317- -5- www.gartenpro.hu

Vásárlói tájékoztató A Hungaropro Kft. 5 év garanciát vállal a szerkezet vagy a faanyag rendellenességei következtében fellép esetleges hibákra. A garancia a vásárlás napjától veszi kezdetét, ezért kérjük, hogy a vásárlást igazoló számlát rizze meg. Ellen rzés Az árut legkés bb 14 nappal az átvétel után ( a felállítás el tt) ellen rizni kell. Ha nem kezdi meg azonnal az összeépítést, nagyon fontos, hogy a csomagot az egyes elemek ellen rzése után laposan rakja össze, helyezze raklapra majd fóliával takarja le, hogy védje az es t l és a napsugárzástól. A faház elemeit semmiképp ne tárolja f tött helyiségben. Esetleges reklamációk Ha sérülést észlel, kérjük, forduljon a keresked höz és adja meg a sérült elem számát. Ezt követ en a lehet leghamarabb kicseréljük a kifogásolt alkatrészt. Anyagra vonatkozó reklamációt a festés megtörténte után már nem fogadunk el. Amennyiben a felépítést nem cégünk szakemberei végzik, úgy a helytelen összeépítésb l származó károkért nem vállalunk garanciát. A fa min sége Az Ön által vásárolt kerti szerszámos ház észak-európai feny b l készült. A fa természetes anyag, ezért az egyes faelemek színe, mintázata némileg eltér lehet Ez nem hiba: éppen ez adja az ön által választott nemes anyag, a fa vonzerejét. Megengedett eltérések, melyek nem garanciális vonzatúak: Kies göcsök Olyan göcsök, amelyek szilárdan be vannak n ve Kies göcsök a széleken Olyan elszínez dések, amelyek nem befolyásolják az élettartamot Száraz repedések, amelyek nem befolyásolják az épület statikáját Gyantazsákok Használat közben, pl. száraz id járás következtében kieshetnek csomók. Az így keletkez lyukakat folyékony fával ki lehet tölteni. Ápolás A felállítás után az egész kerti szerszámos házat le kell festeni. Javasoljuk, hogy erre a célra kültéri vastag lazúrfestéket használjon, melyet min. 2 rétegben ken a fára. A ház belsejét és az ajtó bels felületét ajánlatos beltéri színtelen- favéd szerrel kezelni. A küls festést tanácsos kétévente megismételni, mert ez növeli a kerti ház élettartamát. Fontos tudnivalók A betonnak, amelyre a kerti szerszámos házat felállítja, pontosan vízszintesnek kell lennie. Az alap lehet leg 10-10cm-rel legyen nagyobb a faház méreténél és legalább 10 cm vastag, legyen. A lemezalap alá 20cm tömörített kavicságy javasolt. 9m2-ig min.12cm lemezalap javasolt. 9m2 felett min. 15cm lemezalap javasolt, vasalt hálóval. Az alap készítését szakemberrel végeztesse, vagy kérje ki szakember tanácsát! Nem célszer az alapot betonlapokból, betongerendákból kirakni. Kés bb ezek az elemek egymástól függetlenül mozoghatnak és a faházat nem egyenletesen támasztják alá. Különálló oszlopoknak pontalapot készítsen! ÜGYELJEN ARRA, HOGY AZ ALAP VÍZSZINTES LEGYEN! Az impregnált aljzatgerendákat feltétlenül rögzítse a betonhoz; azok hosszától függ en 2-2 vagy 4-4 db. 8 illetve 10 mm átmér j d bellel (nem tartozék). A faldeszkákat szintén több ponton rögzítse az impregnált aljzatgerendákhoz a csavarcsomagban lév 60 mm-es csavarokkal. (El fúrás szükséges O 3 mm-es fúróval.) Ha egy faldeszka esetlegesen csavarodott, az egyik végén tegye az alatta lév faldeszka csapjába, a faldeszka másik végére tett pillanatszorítóval pedig lassan csavarja a deszkát függ leges irányba, majd gumikalapáccsal üsse a helyére. Ha nem áll rendelkezésre gumikalapács, a faldeszkák védelmére tegyen hulladékfát a kalapács feje alá. A csomagban el fordulhat selejtes plusz faldeszka, melyet üt faként használhat. A faldeszkákat teljesen üsse össze, ellenkez esetben ugyanis több mm-es magassági eltérések fordulhatnak el. A csomagolófóliát nedvesség elleni védelemként használhatja az alap és a padló között. A tartozékként megvásárolható rögzít kötél-készlet szélvihar esetén nagyobb biztonságot nyújt a faháznak. Gondoskodjon a ház biztosításáról! A faldeszkás szerkezet faházaink olyan felépítés ek, hogy a falban semmilyen további csavarozás vagy szegezés nem lehetséges. Ezt figyelembe kell venni akkor, amikor polcokat tesz fel, elektromos vezetékeket helyez el, stb.. Minden faldeszkán átmen rögzítés azzal jár, hogy a deszkák esetleges természetes mozgási lehet sége megsz nik. Ennek következménye az, hogy nem kívánt rések keletkeznek. Végezetül A fa él anyag és alkalmazkodik az id járási viszonyokhoz. Ha gondosan ápolja, sok évig örömét leli benne. Sok sikert kívánunk a kerti szerszámos ház felépítéséhez!

HP......X./.. MM...X../.. MM Vorderwand HP 0227-H 1 St. El fal HP 0227-H 1 db Achterwand HP 0240 1 St. Hátfal HP 0240 1 db Seitenvand HP0952 2 St. Oldalfal HP0952 2 db Fußbodenbalken 40*60*2500 6 St. Padlóstafni impregnált 40*60*2500 6 db Fußbodenbretter 15*99*2940 28 St. Padlódeszka 15*99*2940 28 db Fußbodenleisten 12*26*2164 3 St. Padlószeg léc 12*26*2164 3 db Fußbodenleisten 12*26*2444 2 St. Padlószeg léc 12*26*2444 2 db Dachpfette 43*145*2990 3 St. Tet gerenda 43*145*2990 3 db Dachbretter 15*99*1775 68 St. Tet deszka 15*99*1775 68 db EDSM DEUR-P 1 St. Ajtó EDSM DEUR-P 1 db INBO. ED 21/28 MM 1 St. Takaróléc szett ED21/28mm 1 db ERSM-RAAM-P 1 St. Ablak ERSM -P 1 db INBO. ER 21/28 MM 1 St. Takaróléc szett ER21/28mm 1 db Dachbelag 0,9*12M 1 St. Aszfaltpapír 0,9*12M 1 db Dachbelag 0,9*3 M 1 St. Aszfaltpapír 0,9*3 M 1 db Aufbauanleitung 1 St. Építési útmutató 1 db Befestigungsmaterial 300X300 1 St. Csavarcsomag 300*300 1 db 1 GARTENPRO Kft. - v290317- -2- www.gartenpro.hu

1 9 2 8 3 7 4 6 5-3-

1! (+ + ) + + + + -4-

11 11 51 2 POS NR AANTAL 10 45 2 WANDBALK POS NR ANZAHL 9 32 2 POSWANDBALK NR NUMBER 8 24 8 WANDBALK 7 14 2 6a 2 OPGEVEN 6 2 POS NR AANTAL 5 13 WANDBALK POS NR ANZAHL 4 6 WANDBALK 3 POS 6 NR NUMBER WANDBALK 2 7 WANDBALK 1 1 OPGEVEN WANDBALK POS NR AANTAL POS NR ANZAHL POS NR NUMBER OPGEVEN 5 6a 6 DVA 28MM 1 9 WANDBALK RAUTE 2680 6a 11 6 4 2680 WALLLOG 28x143 2680 SCREW (4x) 4x50 18x68 2890 682580 611306LENGTE WALL LOG 28x143 12x28 3180 2458 654914 ABMESS. 612457LÄNGE LOZENGEWALL LOG 19x145 28x143 250 2890 650206 DIM. 654853LENGTH WALL LOG 15x70DATUM: 28x143 1820 BLAD: 2680 624351TEKENING: 654778 15x120 28x76 1810 2680 620353 658356 GABLE 151299 1100 630062 GABLE 3180 630086 WALL LOG WIJZNR: LENGTE CODE 28x143 390 602465 ABMESS. LÄNGE KODE WALL LOG 28x143 435 602823 WALL LOG 28x143 DIM. 555 01 LENGTH 603028 CODE WALL LOG DATUM: BLAD: 28x143 1890 TEKENING: 603387 WALL LOG 28x143 3180 654945 151299 WIJZNR: LENGTE KODE ABMESS. LÄNGE KODE 01DIM. LENGTH CODE DATUM: BLAD: TEKENING: 121199 WIJZNR: 02 1 2 1 3 7 8 2 9 3 4 5 8 7 10 9 654778 CODE KODE CODE 1 2! WAND WAND WALL ZIJWAND SEITENWAND SIDE WALL VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL ACHTERWAND RÜCKWAND REAR WALL LBP 28MM /250/4 ½LBP WBP 28MM / 2680 art no. OLP: 506251 LBP 28MM /250/4 art no. 515420 DVA 28MM art no. 501270 WBP 21 28 mm mm 34 44 mm mm BLOCKBOHLE SCHROEF DAKVOETLIJST (4x) OMSCHRIJVING SCHRAUBE TRAUFENBRETT (4x) BESCHREIBUNG EAVESBOARD DESCRIPTION AFM. PLAFONDPLINT BLOCKBOHLE DECKENLEISTE CEILING-PLINTHE TWIJFELAAR BLOCKBOHLE DAKAFDEKLIJST DACHABDECKLEISTE WILT U BIJ RECLAMATIES DE HOEVEELHEID, BLOCKBOHLE EAVE BOARD GEVELLIJST WANDBALK MESSING DE OMSCHRIJVING, AFMETINGEN EN CODENUMMER GIEBELLEISTE BLOCKBOHLE FEDER FACIA BOARD WALL LOG TONGUE GEVELPUNT GIEBELPUNKT GEVELPUNT BITTE GEBEN SIE UNSBEI RECLAMATIONEN DIE ZAHL, BESCHREIBUNG, ABMESSUNGEN UND KODENUMMER OMSCHRIJVING GIEBELPUNKT BESCHREIBUNG DESCRIPTION AFM. BLOCKBOHLE PLEASE NOTE US THE NUMBER, DESCRIPTION, DIMENSIONS AND CODENUMBER IF THERE ARE BLOCKBOHLE COMPLAINTS BLOCKBOHLE WILT U BIJ RECLAMATIES DE HOEVEELHEID, BLOCKBOHLE DE OMSCHRIJVING, AFMETINGEN EN CODENUMMER BLOCKBOHLE BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIONEN DIE ZAHL, BESCHREIBUNG, ABMESSUNGEN UND KODENUMMER OMSCHRIJVING BESCHREIBUNG DESCRIPTION AFM. PLEASE NOTE US THE NUMBER, DESCRIPTION, DIMENSIONS AND CODENUMBER IF THERE ARE COMPLAINTS NL D GB NL D GB NL D GB WILT U BIJ RECLAMATIES DE HOEVEELHEID, DE OMSCHRIJVING, AFMETINGEN EN CODENUMMER BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIONEN DIE ZAHL, BESCHREIBUNG, ABMESSUNGEN UND KODENUMMER PLEASE NOTE US THE NUMBER, DESCRIPTION, DIMENSIONS AND CODENUMBER IF THERE ARE COMPLAINTS 2/3 2/3 2/3 ZA2022 AA2009 ZA2023 Gouderak bv, Holland, 260407 - www.gouderak.com Art. nr. 234567 90 0 A A=B B 21 mm 28 mm 34 mm 44 mm -5-

1. 3800 5400 2. 90 HP0000/1

3. 90 90 4. HP0000/2

5. 6. HP0000/3

AUFBAUANLEITUNG ERGÄNZUNG! FENSTER NACHTRÄGLICH EINZUBAUEN ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉS! ABLAK UTÓLAGOS BEÉPÍTÉSE 1. 7 stk. blockbohle ERVHGN FENSTER: X= 700MM DKRK FENSTER: X= 675MM DKRG FENSTER: X= 900MM X 2. 3. * * * * > 2x 1. U-PROFIL EINBAU/MITTELWAND U-PROFIL BEÉPÍTÉSE * Ø 8mm ± 2-2,5cm 2 stk. 2db-ból 4x50mm schraube nur 1-1 stk/u-profiel vertical vorbohren! 4x50mm schraube 1-1 db/függoleges U-profil elofúrás szükséges! 4x50mm schraube vorbohren! 4x50mm facsavar elofúrás szükséges! HP0895

7. HP0000/4

8. 9. HP0000/3

Áru reklamációs lap Kérjük, hogy reklamációját a következ címre küldje: GARTENPRO KFT. 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel: 06-99-544-521 Fax: 06-99-380-177 mail: reklamacio@gartenpro.hu Megrendelésszám Vásárlási / szállítási dátum: Cikk: Vev adatok: Név: Utca: Irányítószám: Tel: Vásárlási dátum: A reklamáció oka: Figyelem: Kérjük, mellékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket. POS SZ. Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség GARTENPRO Kft. - v290317- -14- www.gartenpro.hu