IN1390 Worker City Roller



Hasonló dokumentumok
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Worker Fliker ROLLER IN 1796

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 2013 Roller Worker Glacer 16/12"

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

Használati útmutató - HU IN 5375 JD BUG Progipo (MS108) Roller

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Multifunkciós erősítő kerék insportline AB Roller AR400

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Test erősítő insportline AB Roller AR100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 7673 Roller Worker PitBul

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN. IN Roller WORKER Authico. IN Roller WORKER Nuvola. IN Roller WORKER Amareli

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EPSILON FITNESS KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK IN Jóga függeszkedő insportline Hemmok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 133 Edzőtorony insportline Easy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN HEGYMÁSZÓ SZIMULÁTOR insportline Mesenero

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5699 Roller WORKER Yodila. IN 5700 Roller WORKER Pinkila

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5497 Multifunkciós edzőpad insportline LKM904

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Használati útmutató. Magic gym IN 1797

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RESOBELT MASSZÁZS BERENDEZÉS

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Trambulin szettek cm

Összecsukható trambulin 122cm

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN szobakerékpár insportline Temiste

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Háromkerekű roller 3in1 WORKER Nimbo

A cserét a következő sorrendben végezze:

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Használati és Összeszerelési Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN10664 Kosárpalánk insportline S-K1 ÖSSZESZERELÉS: KÉT FELNŐTT SZEMÉLYT IGÉNYEL

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HU Vibro stepper használati útmitató IN 2679

A cserét a következő sorrendben végezze:

Az új Volkswagen Beetle V6

Bevezetés. Használati útmutató. Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához!

Országúti tárcsafék agy

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN 7187 Kondigép insportline ProfiGym C100

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizom erősítő insportline AB Perfect BB

Fitnesz állomás

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Használati utasítás insportline TRENTON A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel.

MÁGNESES EVEZŐGÉP AMAZONIAN IN 2812

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Roller WORKER Cirky

A cserét a következő sorrendben végezze:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN BE004 Multifunkcionális edzőpad Benchmark Energy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7450 Masszázsberendezés insportline Rexabelt

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus

Használati utasítás. Fitness Grand sztepper A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati útmutató IN 3830 insportline Fresia

Azura X1 / Azura X

Használati utasítások Cikk szám: 1103

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

Nokia Holder Easy Mount HH /2

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Használati utasítás. POWER MASTER evezőgép IN 465. A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7150 Multifunkciós erőkeret insportline Power rack PW100

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

A B FZP 6005-E

Használati útmutató HU. IN 4422 insportline JOTA (RB50550A) Spinning kerékpár

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

SKYCAMP Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HUN IN Roller WORKER Span

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 9360 Fitness kerékpár insportline Airin

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Fitness kerékpár insportline Logus

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

Átírás:

IN1390 Worker City Roller FONTOS: A ROLLER ÖSSZESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVET. FIGYELMEZTETÉS:.6 éves, vagy annál idősebb felhasználók számára. Maximális súly: 100 kg. Minden egyes használata előtt ellenőrizze, valamennyi csavar rendben be van e húzva. 1

. Minden egyes használata előtt bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi része működőképes. A kerék gumik nyomását tartsa maximálisan a kerék oldalán feltüntetett szinten.. A felhasználó a roller használata során viseljen megfelelő védőeszközöket. Bizonsága érdekében viseljen védősisakot, térd- és könyökvédőt, lábbelit. Ez nagy mértékben csökkentheti a sérülések lehetőségét, de nem véd meg minden sérüléstől.. Ha bármelyik alkatrész tönkremegy, vagy nem működik megfelelően, használat előtt legyen kicserélve.. Kerülje az éles bukkanókat, rácsokat és egyéb hasonló felületet.. Kerülje a vizes, homokos, kavicsos, sáros, leveles és más, törmelékes útfelületeket. A nedves időjárás rontja a rollerezés élvezetét, fékezési tulajdonsságokat és a látási viszonyokat.. A roller használata során kerülje a túlzottan gyors, dombról történő leereszkedést.. A fékek a használat során bemelegednek, ne érjen hozzájuk közvetlenül a fékezést követően. FONTOS FIGYELMEZTETÉS: A roller összeszerelésében vegyen részt felnőt személy. Bizonyosodjon meg róla, hogy rollere a használata előtt teljesen be lett állítva. Figyelmesen olvassa el és igyekezzen megérteni a fehasználói kézikönyvet, milőtt a rollert használná. Az esés komyoly sérüléseket okozhat. BIZTONSÁGI INTÉZKESÉSEK EZ A ROLLER NEM HASZNÁLHATÓ 6 ÉVES KOR ALATT, VALAMINT 100 KG FÖLÖTT. Olvassa el és kövesse a lenti biztonsági előírásokat, ennek elhanyagolása sérüléshez, vagy rollere sérüléséhez vezethet. ISMERTESSE GYERMEKÉT A ROLLER HELYES HASZNÁLATÁT, VALAMINT A LENTI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BETARTÁSÁT ILLETŐEN. FIGYELMEZTETÉS: A rollert NE HASZNÁLJA forgalamas közutakon.. Viseljen sisakot, könyök-, csukló- és térdvédőt. Ne közlekedjen a rollerrel gépjárművek közelében. Próbálja ki a fékezést biztonságos területen. Soha ne közlekedjen lépcsők, meredek utak, dombok, motor utak, szűk utcák, medencék vagy más víztárolók közelében.. 2

Soha ne engedje, hogy a rolleren több, mint egy személy közlekedjen. Ne közlekedjen a rollerrel nedves időben. A nedves útfelület meghosszabbíthatja a féktávot. Soha ne vontasson kocsikat, vagy egyéb járműveket, görkorcsolyázó vagy gördeszkázó gyerekeket. Ne közlekedjen este. Rollerezés közben viseljen megfelelő lábbelit. Adjon előnyt a gyalogosoknak. Ne közlekedjen a gyalogosok közvetlen közelében. Kerülje az olyan kockázatokat, melyek a roller feletti uralmának elvesztéséhez vezethetnek. A kitüremkedések, kátyúk, egyenetlen úttest, rácsok, sóder, járdaszegélyek, levelek,tócsák és törmelékek mind befolyásolhatják közlekedését és a roller feletti kontroll elvesztéséhez vezethetnek. Ne közlekedjen az út mellett, vagy más göröngyös utakon. Mindkét kezét tartsa a kormányon.. Ne viseljen semmi, a hallását korlátozó tárgyat, eszközt. FIGYELMEZTETÉS: Lazán fékezzen, hogy elkerülje a kerekek hirtelen kicsúszását, vagy a hirtelen megállást. A kicsúszások a roller kerekeinek túlzott kopását és tönkremenését eredményezhetik. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Vegye ki a rollert a dobozból és ellenőrizze, nem hiányzik e, vagy nem sérült e esetleg valamelyik alkatrész. (A kerékgumik besűrítettek, de a szállítás során valamelyest engedhetnek. Bizonyosodjon meg róla, hogy a keréken megadott 35 PSI értéknek megfelelő a besűrítésük.) A roller összeszerelése két részből tevődik össze.. 1. lépés - Kerekek összeszerelése, 2. lépés - Kormány összeszerelése. KEREKEK ÖSSZESZERELÉSE Helyezze be a kerekeket a tengelyüket a hornyokba nyomva. Ellenőrizze, hogy fogas alátéteket (a) használt, úgy, hogy a fogak a keret kerek nyílásába lettek behelyezve. Ez az alátét legyen a keret belső részében, a keret és a keréktengely anya között. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kerekek ki vannak centírozva, húzza be erősen a tengelyanyákat (b), kulcs segítségével. MEGJEGYZÉS: Lásd az 1 kép a következő oldalon. MEGJEGYZÉS: Az első és hátsó kerék ugyanazon módon legyen szerelve. KEREKEK ÖSSZESZERELÉSE (1. kép) Megjegyzés: A hátsó keréknek előinstallálva kellene lennie. A kerekek instalálásása 图 片 folyamán ellenőrizze, hogy a fékpofa felső része párhuzamosan helyezkedik e el a keréktárcsa felső szélével. 3

Hátsó kerék Helyezze a tengelyen levő hornyokba (a). Szerelje fel a fogas alátétet. Ezután szerelje fel a tengely anyát (b). Kulccsal húzza be. Első kerék Helyezze a tengelyen levő hornyokba. Szerelje fel a fogas alátétet (a). Ezután szerelje fel a tengely anyát (b). Kulccsal húzza be. KORMÁY ÖSSZESZERELÉSE B KORMÁNY, FOGANTYÚ 1. Szerelje fel a kormány fogantyúit (lásd a 2. lép) a villás rúdba. Helyezze párhuzamosan az első kerékkel. Húzza be a fogantyú csavart a kulcs segítségével. Ellenőrizze, hogy a fogantyú a maximális magasság jel alá lett 轮 összeszerelve. 胎 Helyezze (szerelje be ) a fogantyút a villás rúdba legalább 4

a minimumot jelző vonalig és húzza be a csavart (c) a kulcs segítségével. A KÉZIFÉK SZERELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA Figyelmeztés: A roller kézifékei nincsenek gyárilag beállítva. Mielőtt a rollert használná, ezeket fel kell szerelni és be kell állítani. Szerelje a fékkarokat a kormányra, A jobb oldali fékkarokat kösse össze az első fékkel, a bal oldali fékkarokat kösse a hátsó fékekhez. 1. Illessze a fékzsinór végét a fékkar erre kialakított nyílásába. (lásd a képen). A) Kézel nyomja meg a hátsó féket (lásd a képen) míg a gumik nem érnek szembe a keréktárcsa felső részével. Ez lehetővé teszi, hogy a fékdrót belső vezetéke laza legyen és elegendő teret biztosítson, hogy lazán behelyezhesse a fékzsinór drótjának végét a fékkar nyílásába. 2. Ezután húzza át a fékzsinór drótját a fékkar első részén (lásd B kép) és engedje el, azután a fékzsinór felső burkolata automatikusan visszahúzódik az első fékkar nyílásába (lásd C kép) 3. Ezután fokozatosan állítsa be a kéziféket. 1) Lazítsa meg a felszerelt anyát (lásd D kép) 2) Újra nyomja be a fékgumikata keréktárcsa felé. Húzza át a fékzsinór drótját a nyíláson (lásd D kép) míg nem feszül meg a belső fékzsinórban. 3) Húzza be a felszerelt anyát. Néhányszor erősen nyomja meg és engedje el a fékkart. Forgassa meg a kereket, hogy ellenőrizze, nem rezonál e. A kerék keret és az egyes fékpofá között legyen kb 1.6 mm hely. Fékzsinór Fékzsinór beálító csavar Fékzsinór beállító anya Fékzsinór belső drótja Biztonsági csavar és anya Megjegyzés: Ha szükséges a fékek további módosítása, a fékpofákat közelebb teheti a keréktárcsához a beállító csavar óramutató irányával ellentéte csavarása segítségével. Amennyiben a fékpofákat távolabb szeretné tenni, tegye azt a keréktárcsához a beállító csavar óramutató irányával ellentéte csavarása segítségével. Ellenőrizze, hogy a vezeték biztonságosan 5

zárt a lezáró csavarok segítségével (lásd D illuszt. kép). Amint befejezte a beállítást, ismét helyezze be a beállító anyát. Figyelmeztetés: Ha a fékek beállítását befejezte, de a fékek még mindíg nem működnek, állítassa be a szervizben. Ne használja a rollert, amíg a fékek nem működnek rendesen. Garanciális feltételek: 1. A berendezésre a jótállás a vásárlás napjától számított 24 hónapig érvényes 2. A jótállás alatt a termék valamennyi gyártási-, vagy anyaghibából származó hibáját eltávolítjuk úgy, hogy a berendezés rendeltetésszerűen használható legyen. 3. A jótállási jogosultság nem vonatkozik a következő módon keletkező hibákra: - Mechanikus sérülés - Visszafordíthatatlan esemény által, természeti katasztrófa - Szakszerűtlen beavatkozás - Helytelen használat, helytelen elhelyezés, alacsony vagy magas hőmérséklet, víz, túlzott nyomás vagy ütközés, szándékos design-, alak-, méret károsítás által 4. Reklamáció csakis írásban, a hiba adataival, igazolt garancia lappal érvényesíthető. 5. Reklamáció csak az eladónál érvényesíthető. Eladás dátuma: Eladó bélyegzője és aláírása: Forgalmazó: Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-313-242 6