Hungarológiai Értesítő A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság Folyóirata VI. évfolyam 3 4. szám

Hasonló dokumentumok
Hungarológiai Értesítő

Hungarológiai Értesítő A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság folyóirata VII. évfolyam 3 4. szám

Hungarológiai Értesítő A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság folyóirata IX. évfolyam 3 4. szám

275 éve született Benyovszky Móric kiállítás

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája. Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság

V után megjelent Tragédia kiadások. V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások

Érintsd meg a Holdat!

Kép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár ( 2013/06/ /03/10

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

Mekis D. János szakmai önéletrajza

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének június 30-i ülésére

SZEGLET IRODALMI TÁRSASÁG 2. ANTOLÓGIA SZERKESZTETTE: VARGA MAGDOLNA BUDAPEST 2015.

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

MEZÕVÁROS, REFORMÁCIÓ ÉS IRODALOM ( század)

Europass Önéletrajz. Személyi adatok. Vezetéknév / Utónév(ek) Bajor Péter. Cím(ek) Telefonszám(ok) Fax(ok) - (ek) bajor.peter@tehetsegpont.

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

Humán adatbázisok. SZTE EK adatbázisok. Humán Szakirodalmi Adatbázis. Dante. Dante.

Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet

II. Az ember tragédiája Athenaeum díszkiadásai

Betekintő néhány jelentősebb erdélyi magyar könyvtárba

diplomás pályakövetés II.

Galambos Ferenc repertóriumok a MEK-ben

Vetélkedő. Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából évesek számára

Forrás:

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

Mellékelten küldjük a Magyar Szociológiai Társaság Kárpát-medencei Társadalomtudományi Szakosztálya ben végzett munkájáról szóló beszámolót.

A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI

Levélben értesítsen engem!

Az Ószövetség másik fele

Nyílt nap beosztása november 4. szerda

A MAGYAR TUDOMÁNY NAPJA ERDÉLYBEN 2012

Az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!

A szöveggenetika elmélete és gyakorlata

XLI. ÉVFOLYAM SZÁM, NOVEMBER-DECEMBER AZ ORSZÁGOS TITKÁRI TANÁCSKOZÁSRÓL

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

A GYULAFEHÉRVÁR NAGYENYEDI BETHLEN-KOLLÉGIUM ALAPÍTÁSA ÉS TÖRTÉNETE

BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA

Románia, Nagyvárad, Iuliu Maniu Neme Nő Születési dátum Állampolgárság román, magyar

I. számú katonai felmérés térkép letöltés ideje: február 21.

r r JONAS KAROLY VEREDY KATALIN rr r TÖRTÉNETE Budapest

Ara-Kovács Attila: Az Obama-doktrína. László: Holokauszt Magyarországon Ripp Zoltán: A küszöbember

BEKÖSZÖNTŐ. háztartási és hasonló jellegű villamos gépek és készülékek-, illetve a villamos forgórészek javítás és módosítás utáni vizsgálatai.

árom könyves évforduló XX. Könyves Vándorgyűlés Rácalmás, június 30.

A HAZATÉRŐ FARKAS GYULA

TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL

A BERECZKI IMRE HELYTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY ÉVRE SZÓLÓ MUNKATERVE

Könyvkiállítás 12 KÖNYVTÁRÜGY 12 A könyvtárügy általános kérdései 12 Könyvtárak 12 Olvasóközönség. Olvasómozgalom 14 SAJTÓ 14 A sajtó általános

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

Zrínyi Ilona Matematikaverseny megyei forduló Csermák Dávid 7.b 9. helyezés

5 lépés a gyógyulásig

EMLÉKKÖNYVÜNK

Retorikák, poétikák, drámaelméletek konferencia Miskolc, május

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

TARTALOM. Bevezetés 5 I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7

A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANSZÉK KATEDRA ZA MAĐARSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST 1959

Előterjesztés Kun László önéletrajzi regényének kiadásával összefüggő kérdésekről

Drámapedagógia - annotált bibliográfia - (alapképzések számára)

BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés

XIII. 11. Jalsoviczky család iratai

Apám baráti köre az Adriai-tengeren VIII. 17-én

A reformáció könyvespolca Konferencia

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) Izsák Sámuel? Legmann Rudolf

Katalógus. Hogy biztos legyen... Hírek Újdonságok Mintaoldalak


Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló

Dr. Kassai Miklós ( ) emlékére

Interdiszciplináris Doktori Iskola

A évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként

9. sz. melléklet Kimutatás a Nógrád Megyei Levéltár dolgozóinak évi tudományos tevékenységéről

Szakmai beszámoló A Batthyány uradalmak című kiállításhoz

polgárháború elõérzete

Központi Olvasóterem. Angol-Amerikai Intézeti Könyvtár

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye

Hitetek mellé tudást

További olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan:

Itt kezdődött a reformkor

VÁLLALKOZÁS, KULTÚRA, POLGÁROSODÁS Heckenast Gusztáv ( ) emlékkiállítás. Múzeumpedagógiai feladatlap éveseknek

2007/2008-as tanév Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum

Munkaterv 2018/2019-es tanév. Humán munkaközösség

Vizsgaszervező intézmény: Wigner Jenő Műszaki, Informatikai Középiskola és Kollégium (Eger, Rákóczi út 2) tel./fax: (36) , Fax:

Ezúton szeretnénk tájékoztatni a Ni-Mo Art Bt. szervezésében megrendezésre kerülő, hat alkalomból álló előadás-sorozatunkról, amelynek címe:


Simon Böske, az első európai szépségkirálynő

Typotex Kiadó A LEKTOR AJÁNLÁSA


ELTE BTK doktori oktatási programjainak felvételi időpontjai

Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

Dr. Novákné Dr. Plesovszki Zsuzsanna. Magyarország 2750 Nagykőrös, Petőfi út

MAGYAR JOGTUDÓSOK MAGYAR. Hamza Gábor IV. ELTE EÖTVÖS KIADÓ

Alföldi András tudományos életműve beszámoló OTKA T A pályázat legfontosabb célja Alföldi András legjelentősebb (elsősorban a két világháború

A Nagy Háború Kutatásáért Közhasznú Alapítvány általános céljai és tevékenysége

Az Arany család tárgyai. Török Zsuzsa - Zeke Zsuzsanna

Prof. Dr. Maróti Mihály ( )

Átírás:

Hungarológiai Értesítő A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság Folyóirata 1984. VI. évfolyam 3 4. szám Felelős szerkesztő: Jankovics József

Hungarológiai Értesítő A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság Folyóirata 1984. VI. évfolyam 3-4. szám Szerkesztőbizottság Ilia Mihály Kosa László Szépe György Felelős szerkesztő: Jankovics József A szerkesztésben részt vesznek: A. Molnár Ildikó, Nyerges Judit Szerkesztőség: Budapest, Országház u. 30.1. em. 41. 1014 Telefon: 759-011,126-os meuék Postacím: Budapest, Pf. 34. H-1250 Az ismertetésre szánt kiadványokat szerkesztőségünk címén Jankovics József nevére kérjük megküldeni.

Tartalom Köny vismertetések Magyar irodalomtörténet, 1982 Magyar zenetörténet, 1982 * 9 3 Magyar néprajz, 1982 209 A hungarológia hírei A Társaság szervezeti élete A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság vezetó'ségi ülése 281 Tudományos ülések, konferenciák József Attila-emlékülés 285 Tótfalusi Kis Miklós amszterdami bibliája kiadásának 300. évfordulója 287 Emlékülés Kosztolányi Dezső születésének 100. évfordulóján 290 III. Magyar-amerikai összehasonlító irodalomtudományi konferencia 292 A magyar könyvtárosok II. tudományos találkozója 296 Műhelyek Kiadványok Kulturális és történelmi emlékeink feltárása, nyilvántartása és kiadása 299 A magyar nyelv akadémiai nagyszótára 303 Romániai magyar képzőművészeti kiadványok, 1982 309 A Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság vezetőségének és tagjainak névsora és címe 311 Névmutató 365

28 Baranyai Decsi János magyar históriája (1592-1598). Fordította és a bevezetőt írta: Kulcsár Péter. A jegyzeteket összeállította: Bellus Ibolya. Helikon Könyvkiadó, Budapest, 1982. 4141. (Bibliotheca Historica) A Tolna megyei Decsen született Csimor János Tolnán, Debrecenben és Kolozsvárt tanult, majd 1587-től a wittenbergi egyetemre iratkozott be. Innen a strassbourgi akadémiára ment át, majd felkeresett néhány más európai kulturális központot. Hazatértével 1593-ban a marosvásárhelyi református iskolában lett rektor. Itt halt meg 1601-ben. A magyarországi későhumanizmus egyik legsokoldalúbb, s legtermékenyebb egyénisége volt. Ismerünk filozófiai, jogi munkáját, magyarra fordította Sallustius két történeti művét, szólás és közmondásgyűjteményt állított össze, fejedelmét nagyszabású beszédben buzdította a török elleni harcra. Tervezte a magyar történelem megírását, de csak az 1592 1598 közti időszakkal készült el. Csaknem valamennyi munkája megjelent nyomtatásban, többnek készült el magyar fordítása: most históriájának is. Kulcsár Péter fordítása megnyugtató helyességű latin szöveg nélkül készült a két hibás latin szöveg (Kovachich Márton György /1798/ és Toldy Ferenc /1866/ kiadása) összehasonlításával. Ennek ellenére a fordítás munkája hasznára is lehet a majdan - talán éppen a fordító által készítendő kritikai kiadásnak is: egyes szöveghelyek eredeti nyelven történő tisztázása nélkül nem sikerülhetett volna jól a fordítás sem. A bevezetőt író Kulcsár Péter Baranyai Decsi életrajzának bemutatása mellett kitér történeti munkájának genezisére, a mű forrásértékeinek jellemzésére, s két fennmaradt kéziratának történetére. A valótlant sosem mondó" Baranyai Decsi bizonyíthatóan 1593-tól foglalkozott a história megírásának gondolatával: gyűjtötte az adatokat, beszélgetett az események résztvevőivel, s módszertanilag is készült: 1595-ben lefordította Sallustius két munkáját, előszavában megadva a magyar későhumanizmus fordítás-programját (melyet majd csak Bethlen Gábor historikusa, Háportoni Forró Pál követett Curtius Nagy Sándor históriájával). Magyar történetét azonban latinul írta meg, már amennyit megírt belőle; a 10. decast és a 11. töredéket. Történeti munkájának nagy a forrásértéke, tévedései abból fakadnak, hogy adatait viszonylag későn kezdte el összefoglalni, s az elbeszélők emlékezete sem a legbiztosabb forrás. Kulcsár Péter csak mutatványban tér ki a mű írott forrásainak feltárására, azok bemutatására. A terjes munka elvégzése nem is lehetett ennek a kiadásnak a feladata. Mint ahogy az sem, hogy valamennyi előkerült kéziratot összevesse. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a Berlász Jenő felfedezte zágrábi kézirat vizsgálata nagy segítség lett volna a mű keletkezéstörténetének megvilágításához. Az előszó kapcsán még egy kérdés vetődik fel: mikor készül megnyugtató magyar történeti kronológia? Nem lehetnek ugyanis nyomdahibák azok a néhány napos eltérések, amelyek a Kulcsár Péter szövegében olvasható dátumok és a Benda Kálmán szerkesztette kronológia között vannak. A kötethez Bellus Ibolya írt jegyzeteket, szakszerűeket, annyit, amennyit ez a kiadás megkíván.

A magyar történelem- és művelődéstörténetírás szakembereinek és persze az érdeklődő olvasónak is nagy hasznára válik a végre magyar nyelven is megszólaló Baranyai Decsi János, aki talán maga akarta anyanyelvére átültetni latin munkáját. 29 Monok István Baráti emlékül - Jókai Mór". Jókai Mór összes fényképe. /Ikonográfia/. összeállította és az előszót írta: E. Csorba Csilla. Népművelési Propaganda Iroda, Budapest, 1981. 2611. (Fototéka) Tengernyi Jókai-kép készült és azok elsősorban ajándékozás útján számtalan helyre szóródtak szét. A magyar irodalomban ebben a mértékben meg nem ismétlődő jelenség mert a századvég fölmagasztosító közhangulatára válasz az, ahogyan Jókai ismeretlen híveinek tömegét ajándékozza meg fényképével. Ezek a képek (számos felvétel szolgált e másolatok alapjául) akkor töltötték be leginkább hivatásukat, ha az írót nem emberként, hanem írófejedelem"-voltában ábrázolták. Az első ajándékként, ismeretlenek számára tucatszám küldött portré Veress Ferenc kolozsvári műtermében készült, amelyen az író először visel parókát. így azután önmagának is idegen lehetett a képen...a legtöbb másolat bizonyára az 1887-es, Strelisky-féle, ún. díszmagyaros"felvételek egyikéből készült, ahol az öltözék legalább annyi érdekes látnivalót kínál, mint a kesztyűtől fedetlenül hagyott jobbkéz s a finoman retusált arc. A reprezentatív arcmások legsikerültebbjei talán az Ellinger-félék (1882-ből és 1893-ból). Szeretjük Jókait, de ahogy nyelve korunkban egyre idegenebbé válik (s nem régisége folytán, hiszen Kölcsey prózáját ma is könnyen olvassuk), mind kézenfekvőbb őt egy pompakedvelő kor díszletei között járó, időnként bizony az uralkodó környezetében hajlongó öreg komédiásnak látni. Csorba Csilla gondos munkája teremtett lehető rendet az író alakja körül történelmi, szakirodalmi, sajtótörténeti és nem utolsó sorban imponáló fotótörténeti ismeretek (1. pl. a Koller és Borsos, illetve Borsos és Varságh műtermek kérdéskörének tisztázását a 13. sz. kép kapcsán) által segítve ki a nagy írót zavaros képzeteink közül. Minden ikonográfusi munka legszebb célja teljesül: árnyaltabb, sokoldalúbb kapcsolatba kerülhetünk általa az ábrázolttal. Látjuk Jókait ifjú politikusként, érett férfiként Laborfalvi Rózával, ünnepelt közéleti személyiségként, de még a hortobágyi csikósokkal mulatván is. Különösen vonzóak azok a képek, amelyek az írót saját környezetében a Bajza utcai lakásban, illetve ugyanott, a Feszty-műteremben, a svábhegyi kertben, illetve az Erzsébet körúti szalonban mutatják. A legtöbbet életének utolsó fényképfelvételeiről, a nizzaiakról olvashatjuk le. Fodrok, keblek, kalapok, napernyők, láncok és szőrmék vonják el a figyelmet az aggastyánná vénült, esett öregről. A második feleség nagy-nagy, s bizonyára igen zajos családja. Ez a könyv, amely - mind előszavával, mind pedig adataival egyszerre fontos fotótörténeti és irodalomtörténeti munka, a Fototéka sorozatnak a további kötetek számára is mértékadó, jeles darabja. Ezért is sajnálatos, hogy a javarészt kitűnő mi-