DiaSafe Guard. Biztonsági korlátrendszer. DiaSafe Guard Straight DiaSafe Guard Bent DiaSafe Guard Foldable.

Hasonló dokumentumok
DIASAFE. DiaSafe Line-System Glide LEESÉS ELLENI VÉDELEM. maximális mozgás maximális szabadság optimális biztonság.

DIASAFE. DiaSafe Ballasted Glide BALLASTED LEESÉS ELLENI VÉDELEM. maximális mozgás maximális szabadság optimális biztonság.

SDT VarioTwin Large. Az SDT Vario Twin egy új rendszer a lapos tetős szerelési megoldások között, amit a német SOLARDIREKT

DiaSafe. rendszerek. Ballasted kikötési. DiaSafe Ballasted Single Solo DiaSafe Ballasted Single Duo DiaSafe Ballasted Line Multi. w w w.diadem.

DiaSafe. rendszerek. kikötési. DiaSafe Single-System Solo DiaSafe Single-System Duo DiaSafe Line-System Multi.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Használati és Összeszerelési Útmutató

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Walraven lapostető tartórendszer

alkalmazástechnika mon o-c ov er é rvé nye s : május 1-től

1. G21 GAH 529. A termék leírása :

Marley vízelvezető folyókák

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. DiaSafe Floor-Fix és Iso-Fix leesés elleni kikötési rendszerek EN 795:2012 és CEN/TS 16415:2013 szabvány szerinti kikötési pontok

KITERJESZTETT GARANCIA

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Forgalmazó: Termékkatalógus DSC Hungária Kft Budapest, Füvészkert u. 3. Telefon:

Felhasználói útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Új fejlesztésű aknafedél. Könnyebb, Gyorsabb, Célszerűbb!

EJOT - FLD Lapos tetők mechanikai rögzítései és lezuhanás elleni védelme. EJOT Holding GmbH & Co. KG 2014 Folie 1

PANTANET és FORTINET kerítés

Felhasználói útmutató

STATIKUS TERVEZŐI NYILATKOZAT

WÜRTH SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER. Würth Szereléstechnika Kft. Trombitás Károly

TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG WEBOLDALUNKAT!

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ZARGES fellépők és munkadobogók

CSAVAROK. Oldal 477 Univerzális csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar rövid

tető CupaClad Átszellőztetett terméspala homlokzatburkolati rendszer TERMÉSPALA

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x x x x x x x x 520 D K W

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Dugattyúrúd nélküli hengerek Tömlőhenger Tömlőhenger rögzítőgyűrűvel, BCR sorozat. Katalógus füzetek

Árassza el fénnyel a külső tereket

THE GREEN LIGHT. falco +ando

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

TETŐVÉDŐK. LANZONI s.r.l. A védők teljes katalógusa DS.MT1INOX S DS.MT1INOX66S DS.MT1INOX1/3DIV DS.MT1INOX R DS.MT1INOX90. Acél

Profillemezek tetőre és falra. Profillemezek tetőre és falra

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

Beépítési útmutató tetőgerinc mentén elhelyezkedő VELUX ablakokhoz


Építőipari tűzvédelmi rendszerek szükséges átadási dokumentumai.

Direct Line Kft...közvetlen út a nemesacélhoz!

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

Árassza el fénnyel a külső tereket

CSAVAROK. Oldal 685 Univerzális csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar rövid

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK

Kerítésoszlop árlista

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Bevezetés. A Qbiss One két dizájnlehetőséget kínál: Süllyesztett dizájn (Qbiss One B) Egy síkban fekvő dizájn (Qbiss One F) Qbiss One - patent pending

34 Téglány vagy négyszögfedések (Rechteck)

Rosemount irányított hullámú radar

PFEIFER - MoFi 16 Ferdetámaszok rögzítő rendszere oldal

Az alapanyag mellett a fejlesztők számára fontos szempont volt a zsalurendszer könnyű kezelhetősége.

Függő ereszcsatorna 2m. Függő ereszcsatorna 4m. Lefolyócső 4m Lefolyócső 3m Lefolyócső 2m Ft

Termékinformáció Tetőkijárat lapostetőkhöz CXP

LÉPCSÔ A PADLÁSTÉRBE. Padláslépcsô. Minôség tetôfokon Padláslépcsôk és ollós padláslépcsôk

DUBLINO ASZTALBÁZIS ÁRLISTA Áraink a készlet erejéig érvényesek, további más kedvezménnyel össze nem vonható.

Termékinformáció Hajtókarral működtetett CVP lapos tetős felülvilágító

Hydro BG vízelvezetõ rendszerek

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

F40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató

Változtassa a napfényt LED-fénnyé

KERETES ÁLLVÁNY TARTOZÉK LISTA MJ- KOMPAIBILIS PLETTAC

Termékinformáció Tetőkijárat lapostetőkhöz CXP

SW közvilágítási rendszer. Innovatív megoldások az SW-től

MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT polikarbonát tetőrendszer

DIGITÁLIS KIJELZŐK ÉRINTŐKÉPERNYŐS KOMMUNIKÁCIÓS MEGOLDÁSOK TERMÉKKATALÓGUS

BAT BAT

GLEN R FALSZERKEZET FÖDÉM 39 CM-ES FÖDÉMSZERKEZET 41 CM-ES TÖMÖR, HOMOGÉN FALSZERKEZET. 180 m 2 LOGLEN favázas mintaház fázisainak bemutatása

Termékinformáció ISD síküveg VELUX CFP/CVP lapos tetős felülvilágítókhoz

ZARGES két oldalon járható lépcsős állólétrák

SKYCAMP Használati útmutató

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1

Mezőgazdasági termékek katalógus

THE GREEN LIGHT. ambar 2 3

A Click-In 45 mm-es rendszer

SLBt. GE Lighting ADATLAP. Üzembehelyezés és karbantartás

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

Fitnesz állomás

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

KOLLEKTÍV VÉDELEM - IDEIGLENES ÉS FIX

Esztétikus vízelvezetés

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

9- Fordító és kitárazó egységek (a műhely méretei alapján lehetséges az illesztés)

Szerelési utasítás RJFH-150 Mini fészekhinta

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Átírás:

DiaSafe Guard Biztonsági korlátrendszer DiaSafe Guard Straight DiaSafe Guard Bent DiaSafe Guard Foldable

DIASAFE GUARD BEVEZETŐ, TERVEZÉS BEVEZETŐ TERMÉKLEÍRÁS A DiaSafe Guard egy alumíniumból készült leterheléssel rögzített biztonsági korlátrendszer lapostetőkre, a kollektív leesés elleni védelem biztosítására, a tetőszigetelés áttörése nélkül, az EN ISO 14122-3 és az EN 13374 szabvány alapján tanúsítva. Kiváló a tetőterek, munkaterületek, menekülőés szervizutak biztosítására. A leterheléses technológia sem a tetőszerkezetben, sem az attikában sérülést nem okoz. Beépítése gyors és egyszerű. JOGI KÖVETELMÉNYEK Minden magasban munkát végző személy számára meg kell teremteni a biztonságos munkakörnyezetet, többek között védeni kell a leeséstől. Ezt a munkavégzés közbeni védelmet a munkáltatónak és/vagy az épület tulajdonosának, üzemeltetőjének kötelessége biztosítani. Erre a biztonsági követelményre az építészeknek is figyelemmel kell lenni a tervezésnél. Minden DiaSafe rendszer megfelel a legújabb, vonatkozó EU-s szabványoknak. MŰSZAKI ADATOK Straight EN ISO 14122-3 Straight EN 13374 DiaSafe Guard Bent EN ISO 14122-3 Foldable EN ISO 14122-3 Tartóoszlop magassága 1180 mm 1101 mm 1100 mm 1101 mm Lábdeszka Kötelező, amennyiben az attika magassága kisebb, mint 10 cm Kötelező, amennyiben az attika magassága kisebb, mint 15 cm Kötelező, amennyiben az attika magassága kisebb, mint 10 cm Maximális oszloptávolság 1500 mm 2500 mm 1500 mm Súly kb. 20-22 kg/fm kb. 14-16 kg/fm kb. 20-22 kg/fm kb. 19-21 kg/fm Maximális dőlésszög 15 10 15 Leterhelés súlya Anyag 2 x 12,5 kg / támasztóláb Alumínium TERVEZÉS TERVEZÉSI ALAPELVEK A DiaSafe Guard rendszerekhez az anyagszükségletet és a telepítési tervet a DIADEM tervezői csapata biztosítja. Tervezéskor mindenképpen figyelemmel kell lenni az épület sajátosságaira, tulajdonságaira és a helyi adottságokra. Amennyiben az adott rendszerhez tartozó telepítési tervtől kivitelezés során a telepítő eltér, az eltérést minden esetben szükséges egyeztetni. A TERVEZÉSHEZ SZÜKSÉGES LEGFŐBB ADATOK Tetőfelülnézeti rajz a korlát elhelyezkedési vonalának megjelölésével Homlokzati- és metszetrajzok magassági méretekkel (rajzok dwg formátumban a gyorsabb tervezés érdekében, dwg hiányában, pdf formátum) A tető hajlásszöge (A DiaSafe Guard rendszer akár 15 -os döntöttségű tetőre is beépíthető EN 13374 esetében 10 ) Felépítmények vagy később telepítésre kerülő elemek elhelyezkedése (napelemek, klíma kültéri egység stb.) Felülvilágítók védelme (DiaSafe Guard rendszerrel ajánlott biztosítani) 2

DIASAFE GUARD KORLÁTRENDSZEREK DIASAFE GUARD STRAIGHT A DiaSafe Guard Straight a korlátrendszer-család legpuritánabb tagja. Egyszerűsége miatt azoknak célszerű, akik egy gyors megoldással kívánják biztosítani a tetőn tartózkodókat. Egyszerűsége nem megy az egyedi megoldások kárára, így legyen szó a korlát megjelenéséről, kialakításának kombinációiról vagy egy különleges kialakítású tetőről, a DIADEM APP csapata megoldást nyújt az egyedi helyzetekre is. KORLÁTRENDSZEREK DIASAFE GUARD BENT A DiaSafe Guard Bent rendszer annyiban különbözik a Straight rendszertől, hogy oszlopai a függőleges síkhoz képest 30 -kal meg vannak döntve, aminek több előnye is van. Elsősorban ergonómiai, mivel így a korláthasználat kényelmesebb, közelebb helyezi a fogódzókat a használóhoz. Másodsorban esztétikai, hiszen az épületen kívülről kevésbé látható a rendszer, megfelelve így bizonyos építészetilátvány elvárásoknak. DIASAFE GUARD FOLDABLE A DiaSafe Guard Foldable rendszer sajátossága a lehajtható oszlop, amivel a teljes korlátrendszer láthatatlan maradhat, így számos felhasználási módja lehet. Többek közt az, hogy az épület látványa érintetlenül maradjon, de akár akadálymentesíthetőek vele a tető azon részei, melyek általában zártak, és csak az esetleges karbantartás idejére kell hozzáférhetővé tenni azokat. BIZTONSÁG A TETŐN! 3

DIASAFE GUARD ELŐNYÖK ELŐNYÖK KÖNNYEN TÁROLHATÓ, SZÁLLÍTHATÓ ÉS MOZGATHATÓ A DiaSafe Guard termékcsalád elemei többek közt minimális súlyuk miatt is könnyen össze- és szétszerelhetőek, így szállításuk problémamentes. MOBILITÁS A terheléses technológiának köszönhetően telepítést követően könnyedén áthelyezhető. ESZTÉTIKA, PRAKTIKUM Diszkrét és esztétikus, az épületen kívülről a Straight és a Bent verzió kevésbé, a Foldable verzió lehajtott állapotban egyáltalán nem látható. EGYEDI IGÉNY? NEM PROBLÉMA! Speciális kiegészítő elemei (kapu, fali csatlakozó, sarokelem, lábdeszka) által egyedi igények is megvalósíthatóak. HŐHÍDMENTESSÉG A rendszer különleges kialakításának köszönhetően, nem jön létre hőhíd az épület szerkezete és a DiaSafe Guard korlátrendszer között, így hozzájárul az energia- és költséghatékonysághoz, valamint a penészesedés megelőzéséhez. KÖNNYŰ ÉS GYORS BEÉPÍTÉS A rendszer kevés összetevőből áll, emiatt a beépítés egyszerű, megfelelő szaktudással a beépítés időigénye alacsony. BIZTONSÁG A TETŐN! ÉRINTETLEN VÍZSZIGETELÉS A DiaSafe rendszereket a leterheléses megoldásuk miatt semmilyen módon nem kell szerkezetileg a tetőhöz rögzíteni, így a tető vízszigetelése érintetlen, ép marad. IPARI ÉS TENGERPARTI KÖRNYEZET A DiaSafe Guard korlátrendszerek megfelelő felületkezeléssel (pl. porszórás) az ipari területekre jellemző savas környezetben és tengerpartokon is telepíthetőek. TETŐTÍPUSTÓL FÜGGETLEN TELEPÍTHETŐSÉG A DiaSafe Guard korlátrendszerek egyaránt telepíthetőek egyenes és fordított rétegrendű lapostetőkre is, bármilyen szerkezeti építőanyagra (beton, acél, fa stb.) és bármilyen vízszigetelő anyagra (bitumen, PVC, EPDM stb.). NÉGYÉVSZAKOS HASZNÁLAT A DiaSafe Guard korlátrendszer téli körülmények között is használható. 4

DIASAFE GUARD FOGÓDZÓ ÉS TÉRDLÉC A speciálisan erre a célra fejlesztett ellensúly ergonomikus és könnyen kezelhető, ezáltal kézi mozgatása során a gerincet is kíméli. A 3 m hosszú alumíniumfogódzó és -térdléc előnye anyagából fakadóan minimális súlya és modern megjelenése. TARTÓOSZLOP TÁMASZTÓLÁB RÖGZÍTŐ ÉKKEL A DiaSafe Guard rendszerek alapjait a masszív tartóoszlopok képezik, amelyek magasfokú stabilitást adnak a teljes rendszernek. Az 1,3 m hosszú támasztóláb elég támasztékot biztosít a korlátnak, a ráhelyezendő ellensúly, illetve a rögzítő ék segítségével, így egy stabil rendszer építhető fel. BIZTONSÁGI KAPU* LÁBDESZKA* Az EN ISO 14122-3, illetve az EN 13374 szabványnak megfelelő önzáró biztonsági kapu a korláton való átjárást teszi lehetővé. Az EN ISO 14122-3 szabvány alapján, amennyiben az attika magassága kisebb, mint 10 cm, az EN 13374 szabvány szerint, ha kisebb mint 15 cm, lábdeszka szükséges, ami megakadályozza a különböző anyagok és szerszámok leesését a tetőről. FALI CSATLAKOZÓK* MŰANYAG VÉG- ÉS SAROKELEMEK* A fogódzóhoz és a térdléchez csatlakozó elem a rendszer stabilitását hivatott növelni, illetve megszüntetni a rendszerre merőleges falszerkezet és a korlát közötti rést, így biztosítva, hogy a korlát folyamatos, megszakítás nélkül biztosítsa a tetőn tartózkodókat. Vég- és sarokelemek fogódzóhoz és térdléchez egyaránt, az esztétikus lezárás és kapcsolás biztosítása érdekében. KIEGÉSZÍTŐK DIASAFE GUARD ELLENSÚLY RENDSZERÖSSZETEVŐK RENDSZERÖSSZETEVŐK, KIEGÉSZÍTŐK *KIT-ként is elérhető 5

DIASAFE GUARD BEÉPÍTÉS BEÉPÍTÉS KORLÁTLAN EGYSZERŰSÉG A DiaSafe Guard rendszer legfontosabb előnye a beépítés gyorsasága, egyszerűsége. Az elemek minimális súlya miatt nem szükséges komolyabb felszerelés ahhoz, hogy a rendszert rendeltetési helyére juttassuk. 1 Bár a rendszer beépítése egyszerű, ennek gyors és hatékony elvégzéséhez segítséget nyújt, a kiszállított rendszerekhez biztosított szerelési útmutató. MIN. 32 0 m* 0m 15 0 a x. m m* 0m 15 0 a x. m mm m* 0m 15 0 a x. m BIZTONSÁG A TETŐN! 1500 mm-enként jelölje meg a tetőt (EN 13374: 2500 mm), hogy pontosan el tudja helyezni az oszlopokat. Ezután távolítsa el az esetleges törmeléket, kavicsot, hogy a rendszer stabil legyen. 6 2 3 Helyezze az ellensúlyokat a támasztólábakra és bizonyosodjon meg róla, hogy a támasztóláb egy szintben van a súlyokkal. Helyezze a fogódzót és a térdlécet az oszlopokba. 4 5 Helyezze a korlátmezőt a támasztólábba. Állítsa be a telepített rendszert megfelelően, hogy függőlegesen álljon, utána illessze be az éket a támasztóláb és a tartóoszlop közé.

DIASAFE GUARD BEÉPÍTÉS BEÉPÍTÉS MEGENGEDETT TETŐDŐLÉSSZÖG A DiaSafe Guard rendszer a fogódzó vonalával párhuzamosan maximum 15 -os (EN ISO 14122-3) vagy 10 os (EN 13374) döntöttségű tetőre is beépíthető. LETERHELÉS SÚLYA A DiaSafe Guard rendszer stabilitását az oszloponkénti 2 db 12,5 kg-os ellensúly biztosítja. Húzza meg a tartóoszlop T csatlakozóján a hernyócsavart, továbbá helyezze be az önmetsző csavarokat (4,8 x 25 mm), hogy rögzítse a térdlécet. 8 Amennyiben nincsenek fali csatlakozók, helyezze a műanyag végelemeket a fogódzóra és a térdlécre. 7 Miután telepítette a teljes korlátrendszert, húzza meg az önmetsző csavarokat az ellensúlyokon is. 9 Amennyiben törés van a korlátban, helyezze a műanyag sarokelemeket a fogódzó és a térdléc végébe. A szöget 2 db gombafejű önmetsző csavarral fixálhatja (4,8 x 25 mm). BIZTONSÁG A TETŐN! 6 7

DIASAFE GUARD KIÍRÁSI SZÖVEGEK DiaSafe Guard Straight Biztonsági korlátrendszer alumíniumból, a kollektív leesés elleni védelem tetőszigetelés áttörése nélküli biztosítására lapostetőkön, EN ISO 14122-3 és az EN 13374 szabvány alapján tanúsítva, fogódzóval és térdléccel, egyenes tartóoszloppal (EN ISO 14122-3: m=1180 mm; EN 13374: m=1101 mm), rögzítő ékkel, támasztólábbal, támasztólábanként 2 db 12,5 kg súlyú ellensúllyal, nemesacél csavarokkal, a gyártó által készített és jóváhagyott terv alapján átadásra készen szállítva és szerelve. Kiegészítők: Végzáró KIT, Sarok KIT, Fali csatlakozó KIT, Biztonsági kapu KIT, Lábdeszka sarok KIT, Lábdeszka végzáró KIT (A lábdeszka EN ISO 14122-3 szerint 10 cm-nél, EN 13374 szerint 15 cm-nél alacsonyabb attika esetén kötelező) Termék: DiaSafe Guard Straight Gyártói nyilatkozat: APP Kft. Weboldal: LETÖLTÉSEK A DIADEM honlapon megtalálható a DiaSafe termékek legfrissebb műszaki dokumentációja, a vonatkozó szakmai irodalom és dokumentum, telepítési útmutató. A DiaSafe Guard rendszer telepítése előtt javasolt a beépítőnek a telepítési útmutató áttekintése. Amennyiben a telepítési tervtől a tényleges megvalósulás eltér, a gyártót / tervezőt semmiféle felelősség nem terheli. KIÍRÁSI SZÖVEGEK DiaSafe Guard Bent Biztonsági korlátrendszer alumíniumból, a kollektív leesés elleni védelem tetőszigetelés áttörése nélküli biztosítására lapostetőkön, EN ISO 14122-3 szabvány alapján tanúsítva, fogódzóval és térdléccel, tartóoszloppal, rögzítő ékkel, a ferde talphoz hegesztett egyenes támasztólábbal, támasztólábanként 2 db 12,5 kg súlyú ellensúllyal, nemesacél csavarokkal, a gyártó által készített és jóváhagyott terv alapján átadásra készen szállítva és szerelve. Kiegészítők: Végzáró KIT, Sarok KIT, Fali csatlakozó KIT, Biztonsági kapu KIT, Lábdeszka (kötelező, amennyiben az attika magassága kisebb, mint 10 cm) Termék: DiaSafe Guard Bent Gyártói nyilatkozat: APP Kft. Weboldal: DiaSafe Guard Foldable Biztonsági korlátrendszer aluminiumból, a kollektív leesés elleni védelem tetőszigetelés áttörése nélküli biztosítására lapostetőkön, EN ISO 14122-3 szabvány alapján tanúsítva, fogódzóval és térdléccel, lehajtható tartóoszloppal, rögzítő ékkel, hegesztett egyenes és Z alakú támasztólábbal, támasztólábanként 2 db 12,5 kg súlyú ellensúllyal, nemesacél csavarokkal, a gyártó által készített és jóváhagyott terv alapján átadásra készen szállítva és szerelve. Kiegészítők: Végzáró KIT, Lábdeszka (kötelező, amennyiben az attika magassága kisebb, mint 10 cm) Termék: DiaSafe Guard Foldable Gyártói nyilatkozat: APP Kft. Weboldal: SZAKEMBEREINK KÉSZSÉGESEN MEGVÁLASZOLJÁK KÉRDÉSEIT Segítségre van szüksége? Írjon nekünk: info@diadem.com DIADEM APP Kft. H 9028 Győr Fehérvári út 75. Tel.: +36 96 512 910 info@diadem.com APP Dachgarten GmbH Jurastrasse 21 D-85049 Ingolstadt Tel.: +49 841 / 370 9496 Fax: +49 841 / 370 9498 DIADEM bejegyzett védjegy Kiadó: APP Kft. Tulajdonos: Csizmadia Péter. A kiadványban szereplő képek, szövegek és illusztrációk felhasználása kizárólag a kiadó írásos engedélyével és forrásmegjelöléssel lehetséges. Minden jog fenntartva. A gyártói utasítások és a termékeink műszaki leírásai alapján elkészített tervek betartása minden esetben kötelező a biztonság és az emberi életek védelme érdekében. Az ismertetőben szereplő adatok és képek tájékoztató jellegűek, az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk. A termék gyártási technológiájából eredő eltérések nem minősülnek hibának. 09060200 8