PGGS 10-3,7V KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS FORRÓ RAGASZTÓPISZ- TOLY TRT-BA-PGGS10-3,7V-TC-001-HU

Hasonló dokumentumok
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

BE15 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU

PWLS 10 / PWLS 10-20V

TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC HU

TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC HU

TVE 8 / TVE 9 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC HU

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TDS 10 M / TDS 20 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU

ULA Eredeti használati utasítás... 29

TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-HU

PTNS 10-3,6V KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS TŰZŐGÉP TRT-BA-PTNS10-3,6V-TC-002-HU

HU Használati útmutató

HYSTREAM 200 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐLÉGFÚVÓ PISZTOLY TRT-BA-HYSTREAM200-TC-001-HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

PSCS 11-3,6V KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS CSAVAROZÓ BITTÁRRAL TRT-BA-TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-001-HU

TDS 30 M / TDS 50 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

PSCS 11-3,6V EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA AKKUS CSAVAROZÓ BITTÁRRAL TRT-BA-PSCS11-3,6V-TC-002-HU

TVE 36 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC HU

TTP 5 E / TTP 10 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU

PCPS 10-16V / PCPS 11-16V

TVE 40 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU

TORONYVENTILÁTOR

BI20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Szerelés és használati utasítások

HYSTREAM 2100 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐLÉGFÚVÓ PISZTOLY TRT-BA-HYSTREAM2100-TC-001-HU

TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

PSCS 10-3,6V EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA AKKUS BOTCSAVAROZÓ TRT-BA-PSCS10-3,6V-TC-002-HU

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PSCS 11-12V EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ TRT-BA-PSCS11-12V-TC-002-HU

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Ultrahangos párásító

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Főzőlap

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Beltéri kandalló

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Műanyag cső hegesztő WD W

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

TFC 13 E / TFC 14 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-HU

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

IR 2550 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR2550S-TC-004-HU

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

LED-es kozmetikai tükör

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

MD-3 Nokia zenei hangszórók

TDS 10 P / TDS 20 P EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC HU

PPLS AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA GYALU TRT-BA-PPLS TC-004-HU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Dupla főzőlap

BD11 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD11-TC-001-HU

TC Terasz hősugárzó talppal

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

BP17 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU

Raclette grillsütő

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Guruló labda macskajáték

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Elektromos grill termosztáttal

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

BE38 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU

Kerámia hősugárzó

Heizsitzauflage Classic

LED-es mennyezeti lámpa

TFC 15 E / TFC 17 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-HU

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

PSCS 10-12V KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ TRT-BA-TRT-BA-PSCS10-12V-TC-001-HU

TFC 19 E / TFC 20 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-HU

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

LED-es tükörre szerelhető lámpa

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

PCPS EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA KOMPRESSZOR TRT-BA-PCPS TC-002-HU

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

TVE 26 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Átírás:

PGGS 10-3,7V HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS FORRÓ RAGASZTÓPISZ- TOLY TRT-BA-PGGS10-3,7V-TC-001-HU

Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 1 Információk a készülékről... 5 Szállítás és tárolás... 7 Üzembe helyezés... 7 Kezelés... 9 Tartsa be az utasítást Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy figyelembe kell venni a kezelési útmutatót. Védőkesztyű viselése kötelező Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy védőkesztyű viselése kötelező. A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot a következő linkről tudja letölteni: Hibák és zavarok... 11 Karbantartás... 12 PGGS 10-3,7V Ártalmatlanítás... 12 Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz Jelképek Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy villamos feszültség miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy robbanásveszélyes anyagok miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés Ez a figyelmeztetés közepes kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - halálos kimenetelű vagy súlyos személyi sérülés lehet a következménye. Vigyázat Ez a figyelmeztetés alacsony kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - csekély vagy mérsékelt személyi sérülés lehet a következménye. Értesítés Ez a figyelmeztetés fontos információkra (pl. anyagi károkra) hívja fel a figyelmet, de nem utal veszélyeztetésekre. Biztonság https://hub.trotec.com/?id=41160 Olvassa el gondosan ezt az útmutatót a készülék üzembe helyezése / használata előtt és tartsa az útmutatót mindig a felállítási hely közvetlen közelében, ill. a készüléken! Figyelmeztetés Olvasson el minden biztonságtechnikai útmutatót és utasítást. A biztonságtechnikai útmutató és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűzet és/vagy súlyos sérülést okozhatnak. Őrizze meg a biztonságtechnikai útmutatót és utasítást a későbbiekre is. Ezt a készüléket akkor használhatják gyermekek 8 éves kortól felfelé, valamint csökkent fizikai, szenzorikus vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a készülék biztonságos használatáról oktatást kaptak és a használatból eredő veszélyeket megértették. Gyermekeknek nem szabad játszani a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. A biztonságtechnikai útmutatóban használt elektromos szerszám fogalom hálózatról működtetett elektromos szerszámokra (hálózati kábellel) és akkumulátorral működtetett elektromos szerszámokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. Infó Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások segítik Önt tevékenységeinek gyors és biztos végrehajtásában. 1 Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V HU

Általános biztonságtechnikai útmutató elektromos szerszámokhoz - munkahelyi biztonság Tartsa tisztán munkaterületét és világítsa jól meg. Rendetlenség és rosszul megvilágított munkaterületek balesethez vezethetnek. Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal robbanásveszélyes környezetben, amelyben éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos szerszámok szikráznak, ami meggyújthatja a port vagy a gőzöket. Az elektromos szerszám használata közben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Figyelmének elterelése esetén elveszítheti az ellenőrzést a készülék felett. Általános biztonságtechnikai útmutató elektromos szerszámokhoz elektromos biztonság Az elektromos szerszám, ill. a tápegység hálózati dugójának illenie kell a dugaszolóaljzatba. A hálózati dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugót védőföldeléssel ellátott elektromos szerszámokkal együtt. A nem módosított hálózati dugó és a megfelelő dugaszolóaljzat csökkentik az áramütés veszélyét. Kerülje a testi érintkezést földelt felületekkel, például csövekkel, fűtéssel, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Nagyobb az áramütés veszélye, ha teste le van földelve. Tartsa távol az elektromos szerszámot esőtől és vizes helyektől. Víz bejutása az elektromos szerszámba növeli az áramütés veszélyét. Ne használja más célra a kábelt, ne hordja és ne akassza fel vele az elektromos szerszámot és ne használja a hálózati dugó kihúzására a dugaszolóaljzatból. Tartsa távol a kábelt forróságtól, olajtól, éles szélektől és mozgó alkatrészektől. Sérült vagy felcsavarodott kábel növeli az áramütés veszélyét. Ha szabadban dolgozik az elektromos szerszámmal, csak olyan hosszabbítókábelt használjon, amelyik szabadban való használatra is alkalmas. A szabadban való használatra alkalmas hosszabbítókábel használata csökkenti az áramütés veszélyét. Ha nem kerülhető el az elektromos szerszám üzemeltetése nedves környezetben, akkor használjon hibaáram-védőkapcsolót. Hibaáram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét. Általános biztonságtechnikai útmutató elektromos szerszámokhoz személyi biztonság Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál, és ésszel fogjon a munkához egy elektromos szerszámmal. Ne használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy drogok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos szerszám használata közben súlyos sérüléshez vezethet. Viseljen személyi védőeszközöket és mindig védőszemüveget. Személyi védőeszközök, például védőmaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak, hallásvédő vagy szűk védőruházat viselése, az elektromos szerszám fajtájának és felhasználásának függvényében, csökkenti a sérülések veszélyét. Kerülje el a véletlen üzembevételt. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva, mielőtt az áramellátáshoz és/vagy az akkumulátorhoz csatlakoztatja, felveszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha az elektromos szerszám vitele közben ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátáshoz. Kerülje a nem normális testtartást. Álljon biztosan a lábán és tartsa meg mindenkor az egyensúlyát. Ezáltal jobban tudja ellenőrizni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot és ékszert. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől. Mozgó alkatrészek elkaphatják a laza ruhát, ékszert vagy a hosszú hajat. Általános biztonságtechnikai útmutató elektromos szerszámokhoz elektromos szerszám használata és kezelése Ne terhelje túl a készüléket. Használjon munkájához arra rendeltetett elektromos szerszámot. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztosabban dolgozik az adott területen. Ne használjon elektromos szerszámot meghibásodott kapcsolóval. Veszélyes és javítani kell azt az elektromos szerszámot, amelyet nem lehet már be- vagy kikapcsolni. Húzza ki a hálózati dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátort, mielőtt beállítást végez a készüléken, tartozékot cserél vagy elrakja a készüléket. Ezek az óvintézkedések megakadályozzák az elektromos szerszám véletlen elindítását. HU Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V 2

Nem használt elektromos szerszámokat gyermekek számára elérhetetlen helyen tároljon. Ne engedje a készüléket olyan személyeknek használni, akik azt nem ismerik, vagy ezt az utasítást nem olvasták. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat. Ápolja gondosan az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek és nem szorulnak, hogy vannak-e törött vagy olyan mértékben sérült alkatrészek, amik az elektromos szerszám működését hátrányosan befolyásolják. A készülék használatba vétele előtt javíttassa meg a sérült alkatrészeket. Sok balesetet rosszul karbantartott elektromos szerszám idéz elő. Használja az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a cserélhető szerszámokat stb. ennek az utasításnak megfelelően. Vegye figyelembe eközben a munkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet. Elektromos szerszámok használata másra, mint a tervezett alkalmazás, veszélyes helyzeteket idézhet elő. Általános biztonságtechnikai útmutató elektromos szerszámokhoz - szerviz Elektromos szerszámát csak képesített szakszemélyzettel és eredeti pótalkatrészekkel javíttassa. Ezzel biztosítja, hogy az elektromos szerszám biztonsága megmarad. Általános biztonságtechnikai útmutató akkumulátorokhoz / töltőkészülékekhez Elektromos szerszámokban csak a hozzájuk tervezett akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérüléshez és tűzveszélyhez vezethet. A nem használt akkumulátort tartsa távol iratkapcsoktól, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és minden kicsi fémtárgytól, amelyek az érintkezők áthidalását okozhatják. Rövidzárlatnak az akkumulátor érintkezői között égési sérülés vagy tűz lehet a következménye. Az akkumulátorokat csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse. Egy meghatározott típusú akkumulátor töltésére alkalmas töltőkészüléknél tűzveszély áll fenn, ha más akkumulátorokkal használja. Ne töltsön idegen akkumulátorokat. A töltőkészülék csak az együtt szállított, a Műszaki adatokban megadott feszültségű akkumulátorok töltésére alkalmas. Máskülönben tűz- és robbanásveszély áll fenn. Hibás használat esetén folyadék léphet ki az akkumulátorból. Kerülje az érintkezést vele. Véletlen érintkezés esetén vízzel le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, orvosi segítséget is vegyen igénybe. Kilépő akkumulátorfolyadék a bőr irritációját vagy égési sérülést okozhat. Az akkumulátor károsodása vagy szakszerűtlen használata esetén gőzök léphetnek ki belőle. Vezessen be friss levegőt és panasz esetén forduljon orvoshoz. A gőzök irritálhatják a légutakat. Ne nyissa fel az akkumulátort. Rövidzárlat veszélye áll fenn. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Robbanásveszély áll fenn. Az akkumulátorokat nem szabad mechanikus hatásoknak kitenni. Védje az elektromos részeket a nedvességtől. Nem merítse ezeket sohase vízbe a tisztítás vagy az üzemeltetés során, hogy elkerülje az áramütést. Soha ne tartsa a töltőkészüléket folyó víz alá. Tartsa be, kérjük, a tisztítási és karbantartási utasításokat A töltőkészülék csak beltéri használatra alkalmas. Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Szennyeződés következtében áramütés veszélye áll fenn. Ne működtesse a töltőkészüléket gyúlékony felületen (pl. papíron, textilen stb.), ill. éghető környezetben. A töltőkészülék töltés közben fellépő felmelegedése miatt tűzveszély áll fenn. A töltőkészüléket csak az akkumulátor feltöltésére használja. Nem szabad a töltőkészüléket az elektromos szerszám áramellátásaként alkalmazni. Készülékspecifikus biztonsági útmutató forró ragasztópisztolyokhoz A készüléket csak tűzálló, nem hővezető és stabil felületre helyezze. A készülék munka közben fellépő felmelegedése miatt tűzveszély áll fenn. A ragasztási helyek tisztításához ne használjon éghető oldószereket. Tűzveszély áll fenn. Ne fogja meg a fúvókát vagy a ragasztórudat. A fúvóka és a ragasztórúd 170 C fölé felforrósodik. Akadályozza meg, hogy a forró ragasztóanyag személyekre vagy állatokra jusson. Bőrrel való érintkezésnél az érintkezés helyét azonnal tartsa néhány percig hideg vízsugár alatt. Ne próbálkozzon a ragasztóanyag bőrről való eltávolításával. 3 Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V HU

Ne húzza ki a ragasztórudat a fúvókából. A forró ragasztóanyag megérintésének súlyos égési sérülés lehet a következménye és az elektromos szerszám károsodhat. Ne használja a forró ragasztópisztolyt 5 C alatti vagy 50 C fölötti környezeti hőmérsékletnél. Ne használja a forró ragasztópisztolyt közvetlen, hideg szélnek kitett környezetben. A készülék veszít hatékonyságából és energiaveszteség lép fel. Folyamatos használat közben ne gyakoroljon túl nagy nyomást a kioldóra. A forró ragasztópisztoly súlyosan megsérülhet. Csak meghatalmazott szakvállalatok végezhetnek el olyan tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. Ha a ragasztóanyag visszafelé folyik, azonnal hagyja abba a tevékenységet! További működtetés előtt szakvállalattal végeztesse el a tisztítást. Rendeltetésszerű használat A PGGS 10-3,7V készüléket kizárólag fa, karton, csomagolások, bőr, kerámia, üveg, szőnyeg, tömítések, műanyag, szövet, parafa és fém ragasztásához használja olvadó ragasztóval, a műszaki adatok betartásával. A ragasztandó munkadaraboknak tisztának, száraznak és zsírmentesnek kell lenni. Ajánljuk, hogy az elektromos szerszámot eredeti Trotec tartozékokkal használja. Rendeltetésellenes használat A PGGS 10-3,7V készülék nem alkalmas hőre érzékeny anyagok, például puha PVC, sztiropor vagy más habanyagok ragasztásához. A PGGS 10-3,7V készülék nem alkalmas nagy felületen történő munkára. Személyi képesítés Azoknak a személyeknek, akik ezt a készüléket használják: el kellett olvasniuk és meg kellett érteniük a kezelési útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó fejezetet. Személyi védőeszközök Viseljen védőkesztyűt. Így védő kezét égési sérülésektől, zúzódásoktól és bőrhorzsolásoktól. Egyéb veszélyek Áramütés elégtelen szigetelés miatt. Minden használat előtt ellenőrizze a készülék sérülését és kifogástalan működését. Ha sérülést állapít meg, ne használja a készüléket. Ne használja a készüléket, ha a készülék vagy kezei párásak vagy izzadtak! Csak meghatalmazott szaküzem végezhet munkát az elektromos alkatrészeken! A készüléken végzett minden munka előtt távolítsa el a töltőkészülék hálózati csatlakozódugóját a hálózati dugaszolóaljzatból! Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. A házba bejutó folyadékok miatt rövidzárlat veszélye áll fenn! Ne mártsa a készüléket és a tartozékot vízbe. Figyeljen arra, hogy ne jusson víz vagy más folyadék a házba. Figyelmeztetés robbanásveszélyes anyagokra Ne tegye ki az akkumulátort 45 C feletti hőmérsékleteknek! Ne hozza érintkezésbe az akkumulátort vízzel vagy tűzzel! Kerülje a közvetlen napsugárzást és nedvességet. Robbanásveszély áll fenn! Figyelmeztetés forró felületre A munkaszerszám használat után még forró lehet. A munkaszerszám megérintésekor égési sérülés veszélye áll fenn. Ne érintse meg csupasz kézzel a munkaszerszámot! Viseljen védőkesztyűt! HU Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V 4

Figyelmeztetés Ne munkáljon meg azbeszttartalmú anyagokat. Az azbeszt rákkeltőnek minősül. Figyelmeztetés A készülék veszélyt jelenthet, ha nem betanított személyek szakszerűtlenül vagy nem a rendeltetésének megfelelően használják! Vegye figyelembe a személyi képesítéseket! Figyelmeztetés A készülék nem játékszer és gyermekek kezébe nem való. Figyelmeztetés Fulladásveszély! Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. Információk a készülékről Készülékleírás A PGGS 10-3,7V készülék akkus forró ragasztópisztoly javítási és barkácsmunkákhoz. A készülék fa, műanyag, textil, karton, papír, kerámia, bőr, parafa, üveg és fém ragasztására alkalmas. Az akkumulátor kapacitáskijelző mutatja a töltési állapotot. Munkaszünetben az automatikus kikapcsolás 10 perc elteltével segít energiát megtakarítani. A készülékkel 30 perces munkaidő lehetséges. Munkaszünetben az akkus forró ragasztópisztolyt a töltőkészülékbe helyezheti. Az állapotjelző LED színváltással tájékoztat a munkahőmérséklet eléréséről. A felfűtési idő 60 másodperc. Az ergonomikus alakú markolat és a kis súly biztosítja a kifáradás nélküli munkát. Vigyázat Tartson kellő távolságot hőforrásoktól. Értesítés Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. 5 Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V HU

Készülék bemutatása 1 2 3 11 10 5 9 8 7 4 5 6 Sz. Megnevezés 1 állapotjelző LED 2 be-/kikapcsoló 3 akkumulátor kapacitáskijelző 4 csatlakozó érintkezők 5 előtoló kengyel 6 hálózati csatlakozódugó 7 töltőkészülék / készüléktartó 8 ragasztórúd 9 előtoló csatorna 10 fúvóka 11 a fúvóka hővédő köpenye Szállítási terjedelem 1 x PGGS 10-3,7V készülék 1 x töltőkészülék készüléktartóval 10 x ragasztórúd, hossz: 140 mm, átmérő: 7 mm 1 x útmutató Műszaki adatok Paraméter Modell Névleges feszültség Környezeti hőmérséklet munka közben Környezeti hőmérséklet töltés közben Érték PGGS 10-3,7V 3,7 V Olvadási hőmérséklet 170 C Ragasztórúd Felfűtési idő Használati idő egy akkutöltettel Súly Akku (beépített) Típus Névleges feszültség Kapacitás Töltőkészülék Névleges feszültség - bemenet Névleges áram - bemenet Névleges feszültség - kimenet Töltőáram 5 C-tól 50 C-ig átmérő 7 mm hosszúság 140 mm Érintésvédelmi osztály II / Kábelhossz 10 C-tól 40 C-ig kb. 60 s kb. 30 perc 0,17 kg li-ion 3,7 V 1,5 Ah 100 240 V / 50 60 Hz 0,2 A 5,5 V 0,6 A 1,5 m HU Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V 6

Szállítás és tárolás Szállítás Értesítés Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. Tartsa be a következő utasításokat minden szállítás előtt: Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a töltőkészülék hálózati csatlakozókábelét a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Hagyja a készüléket lehűlni. A készülékben használt li-ion akkumulátorok a veszélyes anyagokról szóló jogszabályok követelményei alá tartoznak. Vegye figyelembe a következő tudnivalókat li-ion akkumulátorok szállításához, ill. küldéséhez: Az akkumulátorokat a felhasználó közúton további feltételek nélkül szállíthatja. Harmadik fél által történő küldésnél (pl. légi szállítás vagy fuvarozó vállalat) a csomagolással és jelöléssel szemben külön követelményeket kell betartani. Itt veszélyesáruszakembert kell bevonni a rakomány előkészítésébe. Tárolás Csak akkor szállítson akkumulátorokat, ha a ház nem sérült. Kérjük, vegye figyelembe az esetleges további nemzeti előírásokat is. Tartsa be a következő utasításokat minden tárolás előtt: Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a töltőkészülék hálózati csatlakozókábelét a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Hagyja a készüléket lehűlni. Tisztítsa meg a készüléket a "Karbantartás" fejezetben leírtak szerint. Ne tároljon teljesen kisült li-ion akkumulátorokat. Kisült akkumulátorok tárolása mélykisüléshez és így az akkumulátor sérüléséhez vezethet. Ha nem használja a készüléket, tartsa be a következő tárolási feltételeket: szárazon, fagytól és hőségtől védve környezeti hőmérséklet 40 C alatt egy portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen. Üzembe helyezés Készülék kicsomagolása Vegye ki a készüléket és a tartozékokat a csomagolásból. Áramütés elégtelen szigetelés miatt. Minden használat előtt ellenőrizze a készülék sérülését és kifogástalan működését. Ha sérülést állapít meg, ne használja a készüléket. Ne használja a készüléket, ha a készülék vagy kezei párásak vagy izzadtak! Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát és figyeljen a sérülésekre. Figyelmeztetés Fulladásveszély! Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. A nemzeti törvényi szabályozásoknak megfelelően ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot. Az akkumulátor töltése Vigyázat A töltési folyamat közben a markolat kicsit felmelegedhet, de ez normális jelenség. Értesítés Az akkumulátor szakszerűtlen feltöltés esetén megsérülhet. Soha ne töltse az akkumulátort 10 C alatti vagy 40 C fölötti környezeti hőmérsékletnél. Az akkumulátort a szállításhoz részben feltöltjük, hogy megakadályozzuk az akkumulátor mélykisülés okozta sérülését. Az akkumulátort első üzembe helyezés előtt és gyenge akkuteljesítmény esetén (az akkumulátor kapacitáskijelző pirosan világít) fel kell tölteni. 7 Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V HU

Ehhez a következőképpen járjon el: 1. Helyezze a készüléket a töltőkészülékbe (7). 3. Várja meg, amíg az akkumulátor kapacitáskijelző (3) zölden világít. 3 7 2. Dugja a töltőkészülék (7) hálózati csatlakozódugóját szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. ð Az akkumulátor kapacitáskijelző (3) pirosan világít. 3 ð Ekkor az akkumulátor teljesen fel van töltve. 4. Húzza ki a töltőkészülék (7) hálózati csatlakozódugóját a hálózati dugaszoló aljzatból. 5. Vegye le a készüléket a töltőkészülékről. ð A készülék és a töltőkészülék a töltési folyamat alatt adott esetben felmelegedhet. Az akkumulátor töltési állapotának ellenőrzése A töltési állapotot az akkumulátor kapacitáskijelző a következők szerint mutatja: LED színe Zöld Piros Jelentés Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátor üres. Töltse fel az akkumulátort. A ragasztórúd behelyezése 1. Toljon egy ragasztórudat az előtoló csatornába (9). ð A töltési idő kb. 3 óra. HU Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V 8

Kezelés Tippek és tudnivalók a forró ragasztópisztoly használatához Általános: Ragasztás előtt zsírtalanítsa a fém felületeket. A feldolgozógépek gyakran olajmaradékokat hagynak hátra. A ragasztóanyag textilekből nem távolítható el teljesen. Magas olvadáspontja miatt főzőfokozaton történő mosással sem távolítható el. A ragasztási helyek nedvesség esetén újra elválhatnak. Különböző anyagokhoz használjon adott esetben speciális ragasztórudakat. Ha a bőr forró ragasztóanyaggal érintkezik, az érintkezés helyét azonnal tartsa néhány percig hideg vízsugár alatt. A ragasztandó anyagok és a munkafelület nem lehetnek könnyen gyulladók vagy éghetők. Hőre érzékeny anyagoknál ragasztás előtt egy próbadarabon ellenőrizze, hogy alkalmas-e a ragasztáshoz. Ragasztás: Rugalmas anyagoknál, például textileknél a ragasztóanyagot cikk-cakk vonalban vigye fel. A gyorsan lehűlő anyagokat, például az acélt a ragasztás jobb tapadásához melegítse fel pl. hőlégfúvó pisztollyal. Ragasztás után rövid ideig kézzel nyomja össze a munkadarabokat. Szorítószerkezetre nincs szükség. A készüléket pontragasztáshoz vagy ragasztott varrat készítéséhez használhatja. A ragasztási helyek felmelegítéssel újra oldhatók. A ragasztómaradékok a fúvókáról lehűlés után könnyen eltávolíthatók. A ragasztómaradékokat lehűlés után legkönnyebben éles késsel távolíthatja el. A ragasztási helyek festhetők. Sima felületeket ragasztás előtt fel kell érdesíteni. A készülék be- és kikapcsolása A készülékkel való munkához viseljen személyi védőeszközöket. 1. Nyomja meg a be-/kikapcsolót (2), amíg az állapotjelző LED (1) pirosan nem világít. 1 2 ð A ragasztóanyagot a készülék felmelegíti. ð Amikor a készülék elérte a munkahőmérsékletet, az állapotjelző LED zölden világít. ð A készülék üzemkész. 2. Kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy a be-/kikapcsolót (2) addig nyomja, amíg az állapotjelző LED (1) kialszik. 1 2 9 Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V HU

Automatikus kikapcsolás Munkaszünetben az automatikus kikapcsolás 10 perc elteltével segít energiát megtakarítani. A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha használja. 1. Kapcsolja be újra a készüléket a be-/kikapcsolóval (2) és ellenőrizze az állapotjelző LED-et, ill. az akkumulátor kapacitáskijelzőt, hogy a készüléket adott esetben újra fel kell-e tölteni, ill. fel kell-e fűteni. Ragasztás Figyelmeztetés forró felületre A fúvóka használat után még forró lehet. A fúvókából kilépő ragasztóanyag forró lehet. Égési sérülés veszélye áll fenn. Ne érintse meg csupasz kézzel a fúvókát! Viseljen védőkesztyűt! Infó A ragasztórúd előre tolása után a készüléknek egy kicsivel több időre van szüksége a felfűtéshez, mint az első használatnál. A megkeményedett ragasztómaradékok eltömhetik az előtoló csatornát. 2. A ragasztóanyagot pontszerűen vagy vonalként vigye fel. 3. A két ragasztandó munkadarabot azonnal nyomja össze kb. 30 másodperc ideig. ð A ragasztási hely kb. 5 perc után terhelhető. 4. Munkaszünetekben helyezze a készüléket a töltőkészülékbe. Üzemen kívül helyezés Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a töltőkészülék hálózati csatlakozókábelét a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Szükség szerint hagyja a készüléket lehűlni. Tisztítsa meg a készüléket a "Karbantartás" fejezet szerint. Tárolja a készüléket a "Tárolás" fejezet szerint. Infó A ragasztási helyeknek tisztának, száraznak és zsírmentesnek kell lenni. Az állapotjelző LED zölden világít. 1. Hagyja felmelegedni a forró ragasztópisztolyt. Tolja be az anyaghoz alkalmas ragasztórudat hátulról az előtoló csatornába (9). A ragasztóanyag-áram tervezett tevékenységhez történő szabályozásához nyomja az előtoló kengyelt (5). 9 5 HU Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V 10

Hibák és zavarok A készülék kifogástalan működését a gyártás alatt többször ellenőriztük. Ha ennek ellenére működési zavarok lépnének fel, vizsgálja át a készüléket a következő felsorolás szerint. Csak meghatalmazott villamos szakvállalat vagy a Trotec végezhet el olyan hiba- és zavarelhárítási tevékenységeket, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. Az első használatkor kisebb füst vagy szag tapasztalható: Ez nem jelent hibát vagy zavart. Rövid működési idő után a jelenség eltűnik. A készülék nem indul el: Az akku teljesítménye esetleg túl gyenge. Töltse fel az akkumulátort. Ellenőrizze, hogy szennyeződött-e a töltőkészülék és a töltőaljzat. Távolítsa el az esetleges szennyeződéseket. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a töltőkészülék. Csatlakoztatott töltőkészüléknél a készülék nem indul. Infó Várjon legalább 10 percet, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket. Nem töltődik az akkumulátor: Ellenőrizze, hogy a készülék jól van összekötve a töltőkészülékkel és a töltőkészülék helyesen van csatlakoztatva az áramhálózatra. Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze, hogy sérült-e a hálózati kábel és a csatlakozódugó. Ellenőrizze a helyi hálózati biztosítékot. Ellenőrizze, hogy sérült-e a töltőkészülék. Ha a töltőkészülék esetleg sérült, ne használja tovább. Lépjen kapcsolatba a Trotec ügyfélszolgálattal. Ellenőrizze a töltőkészülék csatlakozójának szennyeződését. Távolítsa el az esetleges szennyeződéseket. Az akku esetleg sérült. Lépjen kapcsolatba a Trotec ügyfélszolgálattal. A ragasztórudat nem továbbítja: A ragasztórúd esetleg elfogyott vagy túl rövid. Toljon utána egy új ragasztórudat. Csak alkalmas tartozékot / alkalmas ragasztórudakat használjon a műszaki adatok szerint. A ragasztórúd átmérője esetleg túl nagy vagy túl kicsi. Csak alkalmas tartozékot / alkalmas ragasztórudakat használjon a műszaki adatok szerint. A ragasztórúd kiesik a készülékből: A ragasztórúd átmérője túl kicsi. Csak alkalmas tartozékot / alkalmas ragasztórudakat használjon a műszaki adatok szerint. Folyékony ragasztóanyag lép ki az előtoló csatornából: A ragasztórúd átmérője túl kicsi és/vagy túl alacsony a ragasztórúd olvadási hőmérséklete. Csak alkalmas tartozékot / alkalmas ragasztórudakat használjon a műszaki adatok szerint. A ragasztóanyag kilépése nem egyenletes: A készülék esetleg még nem érte el az olvadási hőmérsékletet. Hagyja teljesen felmelegedni a készüléket. Az előtoló kengyelt lassan és egyenletesen nyomja. A ragasztási hely csak az egyik oldalon tart: A ragasztóanyag esetleg lehűlt, mielőtt összenyomta a munkadarabokat. Nyomja össze azonnal a ragasztandó munkadarabokat. Melegítse fel a gyorsan lehűlő anyagokat hőlégfúvó pisztollyal. A ragasztóanyagot adott esetben pontszerűen vigye fel. A ragasztóanyag lehűlés után elválik: A felületek esetleg zsírosak, simák vagy porosak. Zsírtalanítsa, érdesítse fel vagy tisztítsa meg a felületeket. Az anyag adott esetben nem alkalmas olvadó ragasztóval történő ragasztáshoz. Használjon speciális ragasztórudakat. A megragasztott cipőtalp leválik: A bőr nedvesség hatására duzzad. Használjon speciális ragasztórudakat. Ragasztómaradékok ("fonalak") képződnek: Az előtoló kengyelt a ragasztás befejezésekor nyomva tartja. Engedje el időben az előtoló kengyelt. A munkadarabról való leemelésnél húzza le a fúvókát. A munkadarab megolvad: A munkadarab hőre érzékeny anyagból áll, pl. sztiropor, és nem alkalmas olvadó ragasztóval történő ragasztáshoz. Használjon speciális ragasztórudakat. Égési sérüléseket szenved az ujján ragasztás közben: A ragasztóanyag esetleg átüt a papíron vagy textilen. A forró ragasztópisztollyal történő munka közben viseljen védőkesztyűt. Használjon adott esetben hőálló felületet, pl. szilikon anyagból. A munkadarab fémből van és felmelegedhetett. A forró ragasztópisztollyal történő munka közben viseljen védőkesztyűt. Értesítés Várjon legalább 3 percet minden karbantartási és javítási munka után. Csak utána kapcsolja be újra a készüléket. Készüléke nem működik az ellenőrzések után sem kifogástalanul? Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Adott esetben vigye a készüléket javításra egy meghatalmazott elektromos szaküzembe vagy a Trotec-hez. 11 Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V HU

Karbantartás Ártalmatlanítás Karbantartást megelőző tevékenységek Ne érintse meg a töltőkészülék hálózati csatlakozódugóját nedves vagy vizes kézzel. Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a töltőkészülék hálózati csatlakozókábelét a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni. Csak meghatalmazott szaküzemek vagy a Trotec végezhetnek el olyan karbantartási tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. Karbantartási tudnivalók A gép belsejében nem találhatók a felhasználó által karbantartandó vagy kenést igénylő részek. Tisztítás A készüléket célszerű minden használat előtt és után megtisztítani. Értesítés A készüléket tisztítás után nem kell kenni. A házba bejutó folyadékok miatt rövidzárlat veszélye áll fenn! Ne mártsa a készüléket és a tartozékot vízbe. Figyeljen arra, hogy ne jusson víz vagy más folyadék a házba. Tisztítsa meg a készüléket egy megnedvesített, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ügyeljen arra, hogy villamos alkatrészeket ne érhesse nedvesség. A kendő nedvesítéséhez ne használjon agresszív tisztítószereket, például tisztítósprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket. Szárítsa meg a készüléket egy puha, nem szálazó kendővel. Tartsa tisztán a csatlakozó érintkezőket a készüléken és a töltőkészüléken. Egy használt elektromos vagy elektronikus készüléken látható áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy használati idejének végén nem szabad háztartási hulladékba dobni. Az Ön közelében gyűjtőhelyek állnak rendelkezésre használt elektromos és elektronikus készülékek ingyenes leadásához. A címeket a városi, ill. helyi önkormányzattól tudhatja meg. A www.trotec24.com weboldalunkon is tájékozódhat az általunk létrehozott további leadási lehetőségekről. Elektromos és elektronikus készülékhulladékok szelektív gyűjtésének az a célja, hogy lehetővé tegye a készülékhulladékok anyagainak, ill. a hulladékok más formában történő hasznosítását, továbbá elkerüljük a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket az esetleg a készülékekben lévő veszélyes anyagok ártalmatlanítása során. Az ártalmatlanítandó használt készülékeken tárolt esetleges személyes adatok törléséért Ön felelős. Li-Ion Elemek és akkumulátorok nem valók a háztartási hulladékba, hanem azokat az Európai Unióban az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/66/EK számú, 2006. szeptember 06-i, elemekről és akkumulátorokról szóló irányelve szerint szakszerű ártalmatlanításra kell átadni. Kérjük, ártalmatlanítsa az elemeket és akkumulátorokat a hatályos törvényi rendelkezéseknek megfelelően. HU Kezelési útmutató akkus forró ragasztópisztoly PGGS 10-3,7V 12

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com