IR 2550 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR2550S-TC-004-HU
|
|
- Kinga Bodnárné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 IR 2550 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR2550S-TC-004-HU
2 Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 1 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 5 Szerelés és telepítés... 5 Kezelés... 7 Infó Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások segítik Önt tevékenységeinek gyors és biztos végrehajtásában. Tartsa be az utasítást Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy figyelembe kell venni a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a következő linkről tudja letölteni: Utánrendelhető tartozékok... 8 Hibák és zavarok... 9 Karbantartás... 9 IR 2550 S Műszaki függelék Ártalmatlanítás Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz Jelképek Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy villamos feszültség miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. forró felületre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy forró felületek miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Ez a figyelmeztetés közepes kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - halálos kimenetelű vagy súlyos személyi sérülés lehet a következménye. Vigyázat Ez a figyelmeztetés alacsony kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - csekély vagy mérsékelt személyi sérülés lehet a következménye. Biztonság Olvassa el gondosan ezt az útmutatót a készülék üzembe helyezése / használata előtt és tartsa az útmutatót mindig a felállítási hely közvetlen közelében, ill. a készüléken! Olvasson el minden biztonságtechnikai útmutatót és utasítást. A biztonságtechnikai útmutató és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűzet és/vagy súlyos sérülést okozhatnak. Őrizze meg a biztonságtechnikai útmutatót és utasítást a későbbiekre is. A készüléket akkor használhatják gyermekek 8 éves kortól, valamint csökkent fizikai, szenzorikus vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a készülék biztonságos használatáról oktatást kaptak és a használatból eredő veszélyeket megértették. Gyermekeknek nem szabad játszani a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Utalás Ez a figyelmeztetés fontos információkra (pl. anyagi károkra) hívja fel a figyelmet, de nem utal veszélyeztetésekre. 1 Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S HU
3 A 3 évnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani, kivéve, ha folytonos felügyelet alatt állnak. 3 évnél idősebb és 8 évnél fiatalabb gyermekek a készüléket csak akkor kapcsolhatják be és ki, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatáról oktatást kaptak és a használatból eredő veszélyeket megértették, feltéve, hogy a készülék normál használati helyzetében van elhelyezve vagy telepítve. 3 évnél idősebb és 8 évnél fiatalabb gyermekek nem dughatják a dugót a dugaszoló aljzatba, nem szabályozhatják a készüléket, nem tisztíthatják a készüléket és/vagy nem hajthatják végre a felhasználó által végzendő karbantartást. Ne használja a készüléket kis helyiségekben, ha abban emberek tartózkodnak, akik nem tudják a helyiséget saját erejükből elhagyni és nem állnak folytonos felügyelet alatt. Ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben. Ne üzemeltesse a készüléket agresszív atmoszférában. Nedves tisztítás után hagyja megszáradni a készüléket. Ne üzemeltesse azt vizes állapotban. Ne üzemeltesse kezelje a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Ne tegye ki a készüléket közvetlen vízsugárnak. Ne dugjon soha tárgyakat vagy végtagokat a készülékbe. Üzem közben ne takarja le a készüléken és ne szállítsa. A készülék nem játék. Gyermekeket és állatokat tartson távol tőle. Csak felügyelet alatt használja a készüléket. Ellenőrizze minden használat előtt a készüléket, annak tartozékait és csatlakozórészeit, hogy vannak-e sérülések rajtuk. Ne használjon meghibásodott készüléket vagy alkatrészeket. Gondoskodjon arról, hogy minden, a készüléken kívül található villamos kábel védve legyen a sérülésektől (pl. állatoktól). Ne használja soha a készüléket, ha a villamos kábel vagy a hálózati csatlakozó sérült! A hálózati csatlakozásnak meg kell felelnie a Műszaki adatok előírásainak. Dugja a hálózati csatlakozódugót szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. Válasszon hosszabbítót a hálózati csatlakozókábelhez a készülék teljesítményigénye, a kábelhosszúság és a felhasználási cél figyelembe vételével. A hosszabbítókábelt tekerje teljesen le. Kerülje az elektromos túlterhelést. Karbantartási, ápolási vagy javítási munkák előtt úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból., hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, ha nem használja a készüléket. Ne használja soha a készüléket, ha sérülést állapít meg a hálózati csatlakozódugón vagy -kábelen. Ha megsérül a készülék hálózati csatlakozóvezetéke, veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval vagy vevőszolgálatával vagy hasonlóan képzett személlyel ki kell cseréltetni. A meghibásodott hálózati csatlakozókábelek komoly veszélyt jelentenek az egészségre! A készülék telepítésekor tartsa be a minimális távolságot falaktól és tárgyaktól, valamint a tárolási és üzemeltetési feltételeket, a "Műszaki adatok" fejezet szerint. Ne használja a készüléket függönyök közvetlen közelében. Ne szállítsa a készüléket üzemelés közben. Hagyja lehűlni a készüléket a szállítás és/vagy karbantartási munkák előtt. Ne használja ezt a készüléket fürdőkád, tusoló, úszómedence vagy más, vizet tartalmazó edények közelében. Fennáll áramütés veszélye! Nem szabad a készüléket közvetlenül fali dugaszoló aljzat alatt elhelyezni. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a kapcsolókat és más szabályzószerveket a fürdőkádban vagy a zuhany alatt tartózkodó személy ne tudja megérinteni. HU Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S 2
4 Rendeltetésszerű használat Az IR 2550 S készüléket fedett, az időjárási hatásoktól védett kültéri felületek melegítésére használja. A rendeltetésszerű használathoz tartozik: Felületek melegítése raktárhelyiségekben, építkezési helyiségekben, konténerekben, a vendéglátóiparban, vásárokon és rendezvényeken, fedett kültéri területeken (pl. fedett teraszokon). Rendeltetésellenes használat A készülék nem ipari használatra szolgál. Ne helyezzen tárgyakat, pl. ruhadarabokat a készülékre. Ne használja a készüléket járművek fűtésére. Ne használja a készüléket benzin, oldószerek, lakkok vagy más könnyen gyulladó gőzök közelében vagy olyan helyiségekben, amelyekben ilyen anyagokat tárolnak. A készüléket nem szabad fűtőkészüléknek használni csecsemőkhöz /gyermekekhez vagy állatokhoz. Nem szabad a készüléket zuhanyozókabinba vagy közvetlenül egy fürdőkád fölé szerelni. A készüléket nem szabad úszómedencék közelében használni. Ne használja a készüléket mosdókagyló, fürdőkád vagy más, vizet tartalmazó tartály közvetlen közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Nem szabad a készüléket nedvesség vagy az időjárás (eső, nap) hatásainak kitenni. Más, az ebben az útmutatóban felsorolttól eltérő üzemeltetés vagy kezelés nem megengedett. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszűnik minden felelősség és szavatossági igény A készülék önhatalmú szerkezeti megváltoztatása, a rá- és átépítés tilos. Személyi képesítés Azoknak a személyeknek, akik ezt a készüléket használják: tudatában kell lenniük azoknak a veszélyeknek, amelyek elektromos készülékekkel nedves környezetben végzett munka során keletkeznek. el kellett olvasniuk és meg kellett érteniük a kezelési útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó fejezetet. Csak villamos szakvállalatok vagy a Trotec végezhetnek el olyan karbantartási tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. Jelképek a készüléken Jelképek Jelentés Egyéb veszélyek Ez a jelkép a készüléken arra hívja fel a figyelmet, hogy nem megengedett tárgyak (pl. törülközők, ruhanemű stb.) felakasztása a készülék fölé vagy közvetlenül a készülék elé. Túlhevülés és tűzveszély elkerülése érdekében a fűtőkészüléket nem szabad letakarni! Csak meghatalmazott szaküzem végezhet munkát az elektromos alkatrészeken! A készüléken végzett minden munka előtt távolítsa el a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból! Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. forró felületre A készülék részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak. Különösen figyelni kell, ha gyermekek vagy védelemre szoruló személyek tartózkodnak a közelben! A készülék veszélyt jelenthet, ha nem betanított személyek szakszerűtlenül vagy nem a rendeltetésének megfelelően használják! Vegye figyelembe a személyi képesítéseket! A készülék nem játékszer és gyermekek kezébe nem való. Fulladásveszély! Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. Szakszerűtlen felállítás esetén tűzveszély áll fenn. Ne állítsa a készüléket éghető aljzatra. Ne állítsa a készüléket hosszú szálas padlószőnyegre. Sérülésveszély az infravörös sugárzás miatt! Ne tartózkodjon túl sokáig a készülék közvetlen közelében. Ne nézzen hosszabb időn keresztül közvetlenül a készülékbe. Tartsa be a minimális távolságokat. 3 Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S HU
5 Túlhevülés és tűzveszély elkerülése érdekében a fűtőkészüléket nem szabad letakarni! Nagy szennyeződések a fűtőrudakon a készülék túlhevülését okozhatják. Tűzveszély áll fenn. Távolítsa el a nagy szennyeződéseket a fűtőrudakról a "Karbantartás" fejezet szerint, mielőtt bekapcsolja a készüléket. Magatartás vészhelyzetben 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Vészhelyzetben áramtalanítsa a készüléket. Úgy húzza ki a csatlakozókábelt a dugaszoló aljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. 3. Meghibásodott készüléket ne csatlakoztasson ismét a hálózatra. Információk a készülékről Készülékleírás Az IR 2550 S készülék azonnali meleg gyors előállítására szolgál. A készülék működése az infravörös sugárzással történő hőtermelés elvén alapul. Ennek során a személyek és tárgyak melegítése közvetlenül történik. A három fűtési fokozat távirányítóval állítható be. A készülék digitális kijelzővel rendelkezik. A készülék a timer funkcióval automatikusan késleltetve kapcsolható ki. alkalmas fedett kültéri használatra alkalmas fali és mennyezeti szerelésre vagy teleszkópos állványon való rögzítésre a szög állítható nem keveri fel a port (allergiásoknak is megfelel) Készülék bemutatása W 2500W 1650W TIMER 3 Sz. Megnevezés 1 kezelőfelület 2 tartó a fali vagy mennyezeti szereléshez 3 Távirányító 4 rács 5 fűtőrúd HU Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S 4
6 Szállítás és tárolás Szállítás Utalás Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. Tartsa be a következő utasításokat minden szállítás előtt: Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Ne használja húzózsinórnak a hálózati csatlakozókábelt. Hagyja a készüléket eléggé lehűlni. Tárolás Tartsa be a következő utasításokat minden tárolás előtt: Hagyja a készüléket eléggé lehűlni. Ha nem használja a készüléket, tartsa be a következő tárolási feltételeket: szárazon, fagytól és hőségtől védve álló helyzetben, egy portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen esetleg műanyag takaróval védve a por behatolása ellen a készülék rongálódásának elkerülése érdekében ne helyezzen más készüléket vagy tárgyat a készülékre Vegye ki az elemeket a távirányítóból Készülék kicsomagolása 1. Nyissa ki a karton és vegye ki a készüléket. 2. Távolítsa el a készülékről teljesen a csomagolást. 3. Tekerje teljesen le a hálózati kábelt. Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne legyen sérült és ne sértse meg Ön se a letekerésnél. Szerelés A készülék fali és mennyezeti szerelésre alkalmas. Opcionálisan teleszkópos állvány is alkalmazható. Vegye figyelembe a következő előírást a helyiségben történő telepítésre: Rossz telepítés tűzveszély jelent! Tűzveszély áll fenn, ha a megkövetelt minimális távolságok nincsenek betartva. A készülék távolsága a padlótól min. 180 cm, falaktól és tárgyaktól, pl. függönytől, dugaszolóaljzattól min. 90 cm és a mennyezettől min. 70 cm legyen. Fali-/mennyezeti tartó szerelése ü Használjon a tevékenységhez alkalmas szerszámot. 1. Kapcsoljon össze két-két rögzítőidomot csavarral, szárnyasanyával és alátéttel. Szerelés és telepítés Szállítási terjedelem 1 x készülék 4 x rögzítőidom 2 x szárnyasanya 2 x csavar 4 x alátét 4 x rögzítőcsavar 4 x dűbel 1 x távirányító 1 x útmutató 5 Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S HU
7 2. Csavarozza rá a rögzítőidomokat a rögzítőcsavarok segítségével a tartóra a fali vagy mennyezeti szereléshez. A tartók tetszőlegesen beállíthatók. Az ajánlott távolság közöttük cm. 70 cm 90 cm 90 cm 180 cm A telepítéshez a következőkre van szüksége: ceruzára a fúrólyukak bejelöléséhez megfelelő fúrógépre a fal tulajdonságainak megfelelő dűbelekre csavarhúzóra vízmértékre 1. Jelölje be a furatok helyét a falon, ill. a mennyezeten. Telepítés A készülék telepítésekor tartsa be a minimális távolságot falaktól és tárgyaktól, a "Műszaki adatok" fejezet szerint. min. 180 cm távolság a padlótól min. 90 cm távolság a határoló falakhoz min. 70 cm távolság a mennyezethez fali szerelés esetén Fürdő- vagy mosdóhelyiségekbe történő telepítéskor be kell tartani a biztonsági távolságokra vonatkozó, nemzeti előírásokat. Ne telepítse a készüléket közvetlenül egy ajtó mögé. Soha ne telepítse a készüléket úgy, hogy az közvetlenül falakra vagy tárgyakra sugározzon. Kizárólag horizontális / vízszintes helyzetben telepítse a készüléket. 2. Fúrjon lyukakat a falba / mennyezetbe a jelölt helyeken. 3. Tegyen megfelelő tipliket a furatokba. HU Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S 6
8 4. Csavarozza rá a rögzítőidomokat a falra, ill. a mennyezetre. Első üzembe helyezés előtt helyezze be az elemeket a távirányítóba. A hálózati kábel csatlakoztatása Dugja a hálózati csatlakozódugót szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt a készülék mentén hátul vezesse el. Soha ne vezesse a hálózati kábelt a készülék előtt el! Kezelés Infó Amint áram folyik, a működésjelző lámpa (6) folyamatosan világít, akkor is, ha a készülék nem lett bekapcsolva. 5. Ellenőrizze, hogy szorosan ül-e a rögzítőidom. 6. Forgassa a készüléket a kívánt dőlésszögbe. A készülék 90 -ban felfelé és lefelé állítható be. Kezelőelemek Üzembe helyezés 90 Infó Az első üzembe helyezés alkalmával vagy hosszabb használaton kívüliség után szagképződés fordulhat elő. A készülék újbóli használatba vétele előtt vizsgálja át a hálózati kábel állapotát. Ha kétségei vannak a kábel kifogástalan állapotát illetően, hívja fel a vevőszolgálatot. Kerülje a botlásveszélyt a hálózati kábel, ill. további elektromos kábelek fektetésénél, különösen akkor, ha a készülék a helyiség közepén van felállítva. Használjon kábelhidakat. Győződjön meg arról, hogy a kábelhosszabbítók teljesen ki-, ill. le vannak tekerve. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek függönyök és hasonlók a közvetlen közelben. / Level Timer Sz. Megnevezés Jelentés 6 Működést jelző lámpa Folyamatosan világít, amint a hálózati kábelt csatlakoztatták. A timer-programozás közben villog. 7 Timer gomb Timer funkció Automatikus kikapcsolás 1h lépésekben 24 h-ig 8 Power/Level gomb A készülék be- és kikapcsolása Fűtési fokozat választása A gomb a készülék bekapcsolt állapotában világít. 9 Szegmenskijelző A fűtési fokozat jelzése: P.0 = készülék készenléti üzemben P.1 = 850 W P.2 = 1650 W P.3 = 2500 W Az óraszám kijelzése a timer programozása közben Infó Beállítás aktiválásakor minden alkalommal hangjelzés hallható. 7 Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S HU
9 Távirányító A készülék minden beállítása elvégezhető az alaptartozékként kapott távirányítóval W 2500W Sz. Megnevezés Jelentés 1650W TIMER 10 BE/KI gomb A készülék be- és kikapcsolása W gomb 1650 W fűtőteljesítmény választása 12 TIMER gomb Timer funkció Automatikus kikapcsolás 1h lépésekben 24 h-ig W gomb 2500 W fűtőteljesítmény választása W gomb 850 W fűtőteljesítmény választása A készülék bekapcsolása Miután a készüléket az "Üzembe helyezés" fejezetben leírtak szerint üzemkészre szerelte, bekapcsolhatja a készüléket 1. Nyomja meg a Power/Level gombot (8). ð A szegmenskijelzőn (9) P.0 látható. ð A készülék készenléti üzemben van. 2. Nyomja meg ismét a Power/Level (8) gombot a kívánt fűtési fokozat beállításához. ð A szegmenskijelző (9) a kiválasztott fűtési fokozatot mutatja Timer (időzítő) beállítása A timer segítségével mindegyik fűtési fokozatban az automatikus kikapcsolást 1h-lépésekben programozhatja 24 h-ig. ü A készülék be van kapcsolva. 1. Nyomja meg többször a Timer (7) gombot a kívánt óraszám megerősítéséhez az automatikus kikapcsolásig. ð A működést jelző lámpa (6) villog. ð A szegmenskijelző (9) rövid ideig mutatja az órák számát az automatikus kikapcsolásig, azután ismét a fűtési fokozat jelenik meg és a működést jelző lámpa (6) ismét folyamatosan világít. ð A timer ezzel be van programozva és a készülék az előre megadott idő után kikapcsol. 2. A beállítás törléséhez válassza ki a Timer (7) gombbal a 00 óraszámot. ð A működést jelző lámpa (6) villog. ð A szegmenskijelző (9) rövid ideig mutatja a 00 óraszámot, azután ismét a fűtési fokozat jelenik meg és a működést jelző lámpa (6) ismét folyamatosan világít. ð A timer ezzel törlődött. Üzemen kívül helyezés Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. Kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy a távirányítón megnyomja a BE/KI gombot (23). A működést jelző lámpa villog. Utána állítsa a készüléken a be-/kikapcsolót (2) 0 állásba. Kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy megnyomja a Power/ Level (8) gombot. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Tisztítsa meg a készüléket a "Karbantartás" fejezet szerint. Tárolja a készüléket a "Tárolás" fejezet szerint. Utánrendelhető tartozékok Csak a kezelési útmutatóban megadott tartozékokat és kiegészítő készülékeket használja. A kezelési útmutatóban megadottaktól eltérő munkaszerszámok vagy más tartozékok használata sérülésveszélyt jelenthet. Megnevezés Cikkszám teleszkópos állvány HU Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S 8
10 Hibák és zavarok Csak meghatalmazott szaküzemek vagy a Trotec végezhetnek el olyan tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. A készülék kifogástalan működését a gyártás alatt többször ellenőriztük. Ha ennek ellenére működési zavarok lépnének fel, vizsgálja át a készüléket a következő felsorolás szerint. A készülék nem indul el: Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze, hogy sérült-e a hálózati kábel és a csatlakozódugó. Ellenőrizze a helyi hálózati biztosítékot. Várjon 10 percet, mielőtt újra indítja a készüléket. Ha nem indul el a készülék, végeztesse el az elektromos átvizsgálást egy szaküzemmel, vagy a Trotec-kel. A készülék nem ad le hőt: A fűtőrúd esetleg hibás. Cseréltesse ki a meghibásodott fűtőrudat elektromos szaküzemmel. Ellenőrizze a szegmenskijelzőn (9) a fűtési fokozat kijelzését. Amennyiben P.0 látható, a készülék készenléti állapotban van. Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy egy másik fűtési fokozatot választ P.1 és P.3 között. FI vagy más biztosíték kiold: Vizsgálja meg a biztosítékot. Kapcsoljon ki esetleg más fogyasztókat, hogy csökkentse a vezeték terhelését. Bekapcsoláskor a készülék enyhén vibrál, majd abbahagyja: Enyhe vibrálás a bekapcsoláskor normális jelenség. Intézkedés nem szükséges. A készülék nem reagál az infravörös távirányítóra: Ellenőrizze, hogy a távirányító és a készülék közötti távolság nem túl nagy-e és szükség esetén csökkentse a távolságot. Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok, pl. bútorok vagy falak a készülék és a távirányító között. Ügyeljen arra, hogy látókapcsolat legyen a készülék és a távirányító között. Ellenőrizze az elemek töltési állapotát és szükség esetén cserélje ki az elemeket. Ellenőrizze az elemek helyes pólusozását, ha éppen elemcsere történt és szükség esetén fordítsa meg a pólusozást. Készüléke nem működik az ellenőrzések után sem kifogástalanul? Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Adott esetben vigye a készüléket javításra egy meghatalmazott elektromos szaküzembe vagy a Trotec-hez. Karbantartás Karbantartást megelőző tevékenységek Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni. Csak meghatalmazott szaküzemek vagy a Trotec végezhetnek el olyan tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. Készülék tisztítása Soha ne merítse a készüléket víz alá! forró felületre Ne érintse meg puszta kézzel a reflektort és a fűtőrudakat. Tisztítsa meg a készüléket egy megnedvesített, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ügyeljen arra, hogy villamos alkatrészeket ne érhesse nedvesség. A kendő nedvesítéséhez ne használjon agresszív tisztítószereket, például tisztítósprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket. A tisztítás után törölje szárazra a készülékházat. Szennyeződést a fűtőrudakról puha szőrű, hosszú ecsettel kell eltávolítani Utalás Várjon legalább 3 percet minden karbantartási és javítási munka után. Csak utána kapcsolja be újra a készüléket. 9 Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S HU
11 Műszaki függelék Ártalmatlanítás Műszaki adatok Paraméter Modell Fűtőteljesítmény Hálózati csatlakozás Érték IR 2550 S Csatlakozódugó-fajta CEE 7/7 Érintésvédelmi osztály Méretek (mélység x szélesség x magasság) 850 / 1650 / 2500 W 1/N/PE ~ V / 50 Hz IP20 Minimális távolság falaktól és tárgyaktól: fent: 70 cm lent: 180 cm oldalt: 90 cm elöl: 90 cm Súly 90 x 870 x 190 mm 3 kg Egy használt elektromos vagy elektronikus készüléken látható áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy használati idejének végén nem szabad háztartási hulladékba dobni. Az Ön közelében gyűjtőhelyek állnak rendelkezésre használt elektromos és elektronikus készülékek ingyenes leadásához. A címeket a városi, ill. helyi önkormányzattól tudhatja meg. A weboldalunkon is tájékozódhat az általunk létrehozott további leadási lehetőségekről. Elektromos és elektronikus készülékhulladékok szelektív gyűjtésének az a célja, hogy lehetővé tegye a készülékhulladékok anyagainak, ill. a hulladékok más formában történő hasznosítását, továbbá elkerüljük a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket az esetleg a készülékekben lévő veszélyes anyagok ártalmatlanítása során. Elemek és akkumulátorok nem valók a háztartási hulladékba, hanem azokat az Európai Unióban az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/66/EK számú, szeptember 06-i, elemekről és akkumulátorokról szóló irányelve szerint szakszerű ártalmatlanításra kell átadni. Kérjük, ártalmatlanítsa az elemeket és akkumulátorokat a hatályos törvényi rendelkezéseknek megfelelően. HU Kezelési útmutató hősugárzó IR 2550 S 10
12 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC HU
TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TDS 10 M / TDS 20 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU
TDS 10 M / TDS 20 M HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás
TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC HU
TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 8 / TVE 9 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC HU
TVE 8 / TVE 9 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC2016-15-005-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE10-TVE11-TVE15-TVE17-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális
BE15 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU
BE15 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-HU
TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS19E-TDS29E-TDS50E-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről...
IR 1500 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR1500S-TC-002-HU
IR 1500 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR1500S-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 4 Szerelés
TDS 30 M / TDS 50 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU
TDS 30 M / TDS 50 M HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás
TVE 36 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC HU
TVE 36 T HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC2019-09-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-HU
TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TVE 40 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU
TVE 40 T HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
TDS 10 P / TDS 20 P EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC HU
TDS 10 P / TDS 20 P HU EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC2017-26-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 Biztonság... 2 Információk
TFC 13 E / TFC 14 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-HU
TFC 13 E / TFC 14 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-HU HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tartalomjegyzék Tudnivalók
TFC 19 E / TFC 20 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-HU
TFC 19 E / TFC 20 E HU TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tartalomjegyzék Tudnivalók
TFC 15 E / TFC 17 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-HU
TFC 15 E / TFC 17 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-HU HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tartalomjegyzék Tudnivalók
TVE 26 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU
TVE 26 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
TTP 5 E / TTP 10 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU
TTP 5 E / TTP 10 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
BI20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BI20 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TRT-BA-BI20-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot a következő
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS19E-TDS29E-TDS50E-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről...
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
TFH 20 E / TFH 22 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-HU
TFH 20 E / TFH 22 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA Kültéri infra hősugárzó WWW.BVFHEATING.HU OHUNA Fűtött felület = 10m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BVF OHUNA kültéri sugárzó működési elvét tekintve
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
BE38 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU
BE38 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 3 Műszaki adatok... 4 Szállítás és tárolás...
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
BP17 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU
BP17 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
k Eredeti használati útmutató Halogén fűtőtest Rend. sz.: I.-Nr.: HH 1200/1
k Eredeti használati útmutató Halogén fűtőtest t Rend. sz.: 23.384.50 I.-Nr.: 11043 HH 1200/1 Használati útmutató_hh_1200_1_spk7 26.04.13 09:00 Oldal 2 6 5 2 3 3 2 3 1 1 4 2 4 4 3 2 1 5 figyelfigyelem!
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Eredeti használati útmutató Kvarc hõsugárzó QH 1800
Eredeti használati útmutató Kvarc hõsugárzó 0 QH 1800 Cikkszám: 2.85.11 1100 Azonosítószám: 1 1 2 2 2 2 1 2 4 2 4 5 2 FIGYELEM! Használatba vétel elõtt el kell távolítani a szállítási rögzítéseket (kartont)
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
OSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-002-HU
BQ16 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
TTR 56 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR56E-TC-004-HU
TTR 56 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR56E-TC-004- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató
Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak
PWLS 10 / PWLS 10-20V
PWLS 10 / PWLS 10-20V HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS MUNKALÁMPA TRT-BA-PWLS10-PWLS10-20V-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Álló hősugárzó
10031870 Álló hősugárzó Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi szerelési utasításokat, hogy elkerülje a készülék
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
BD21 / BD26 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-HU
BD21 / BD26 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TTR 55 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR55E-TC-004-HU
TTR 55 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR55E-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF SPECTRA. Kerámia infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF SPECTRA Kerámia infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU SPECTRA 1 SPECTRA 2 Fűtött felület = 6,4m 2 Fűtött felület = 7,7m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BVF SPECTRA
Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató
www.severin.com Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató 5- HU Fóliahegesztő készülék Kedves Vevő! Kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg
INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
Használati utasítás WK 401 / WK 402
HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...
LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk