JET, JMT, WR 8.. 2-3 KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG WR 8..: A kontakt termosztát nagy pontossága révén különösen alkalmas úszómedencék és ipari berendezések melegvíz ellátó rendszereiben a vízhőmérséklet szabályozására. JET-..: A készülék gázok és folyadékok hőmérsékletének szabályozására, vagy korlátozására alkalmas. IP65 védettsége révén időjárási viszontagságoknak kitett helyen is használható. JMT-2..: A készülék gázok és folyadékok hőmérsékletének kétfokozatú szabályozására alkalmas. MŰKÖDÉSI ELV WR 8..: Növekvő hőmérséklet hatására az érzékelőpatronban lévő folyadék térfogata megnő és egy membránon keresztül a beállított rugóelőfeszítésnél kapcsolja a mikrokapcsolót. JET-.., JMT-2..: Növekvő hőmérséklet hatására a kapilláris csőben ill. az érzékelő patronban lévő folyadék térfogata megnő és egy membránon keresztül a beállított rugóelőfeszítésnél kapcsolja a mikrokapcsolót. Elegendő, ha az érzékelő patron nyúlik be a mérendő közegbe, a kapilláris cső hőmérséklete nem befolyásolja érdemlegesen a termosztát működését. MŰSZAKI ADATOK WR8: Érintkező terhelhetősége: 5 A (8 A induktív), 24-250 VAC, min. 50 ma / 24 VAC Mikrokapcsoló: Egypólusú váltóérintkező Környezeti hőmérséklet: -20...+55 C Védettség: IP43 (IP54) Érintésvédelmi osztály: I. Érzékelő: Vörösréz mérőfej és kapilláris cső Max. érzékelő hőmérséklet: Skála végértékének +5 %-a JET-..: Érintkező terhelhetősége: 5 A (8 A induktív), 24-250 VAC, min. 50 ma / 24 VAC Mikrokapcsoló: Egypólusú váltóérintkező Környezeti hőmérséklet: -20...+55 C Védettség: IP65 A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -2-3/
JET, JMT, WR 8.. 2-3 Multistage Érintésvédelmi osztály: thermostat I. JMT-2 Two Érzékelő: stages Vörösréz mérőfej és V2A kapilláris cső Kapilláris cső hossza:,8 m Technical data Max. érzékelő hőmérséklet: Skála végértékének +5 %-a Switching capacity: 5 (8) A, 24 250 V ~, min. 50 ma at 24 V ~ Max. érzékelő hőmérséklet: Méretek: Skála végértékének +5 %-a Application Multistage control of temperatures in liquid or gasiform media, e.g. for the triggering of two-stage burners or coil heating systems. Contact: 2 microswitches as potential-free JMT-2..: changeover contacts Érintkező terhelhetősége: Ambient 5 A temperature: (8 A induktív), 24-250 - 5 + VAC, 55 C min. 50 ma / 24 VAC The protective spiral SW-200-2 is Degree of protection: IP 65 Mikrokapcsoló: 2 db egypólusú váltóérintkező determined for use with all temperature control tasks within non- Protection class: I Környezeti hőmérséklet: -5...+55 C Sensor: bulb and capillary tube made of Cu aggressive types of gas that flow in Védettség: IP65 conduits, while the dip sleeve TH is Lenght of capillary:.5 m determined for all control tasks within Érintésvédelmi osztály: Max. I. sensor temperature: end-scale value + 5 % non-aggressive fluids. The application Colour: grey (bottom part RAL 706, of the dip sleeve type NTH is required Érzékelő: Vörösréz mérőfej és kapilláris cső upper part RAL 7035) when using the device for the control Kapilláris cső hossza:,5 m of temperatures in aggressive fluids. Dip sleeves or protective spirals are not included in the scope of the delivery WR-8 Type Item No. Control range Switching difference JET-.. Switching difference within the stage limits between the stages Sensor dimensions a x l PG JMT-202 X E 60600-5 30 C K 7 K adjustable 9.6 x 22 mm B JMT-203 X E 6060023 0 55 C K 7 K adjustable 9.6 x 22 mm B JMT-203 XF E 6060439 0 55 C K 7 K adjustable 9.6 x 22 mm B JMT-22 X E 6060062 0 55 C 3 K 7 K adjustable 9.6 x 22 mm B JMT-204 E 6060035 50 20 C K 7 K adjustable 8 x 78 mm B F = internal setting Accessories Protective spiral (SW-200-2) and dip sleeves (or further detail see pages 82 83) választhatóan For types with an X in the type designation code: TH / NTH-40; for types without an X in the type designation code: TH / NTH-00 / 200 / 280 JMT-2.. JMT-2.. Industrial Technology A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -2-3/2
One-stage capillary JET, JMT, thermostat WR 8.. JET- One-stage capillary thermostat 2-3 JET- One-stage capillary thermostat JET- JET-20 XF JET-2 JET-20 XXF JET-20 XF JET-2 X JET- Elektromos bekötési rajz: WR-8 JET-.. TR JET-.. / TW TR / T TB JET-.. Catalogue 2009/200 Page 78 TR / TW TB TB JMT-2.. TB. fokozat 2. fokozat Catalogue 2009/200 A műszaki információk Page 80 felhasználása csak az ELCON Electronic Catalogue Kft. engedélyével 2009/200 lehetséges. Page 80-2-3/3 Catalogue 2009/200 Page 80
JET, JMT, WR 8.. 2-3 TÍPUSVÁLASZTÉK, TARTOZÉKOK Típusválaszték: Típus Beállítási tartomány Kapcsolási Kapilláris cső Érzékelő mérete Beállítás differencia hossza WR 8.029-0...35 C 0,5... K 7 35 mm belső 500 mm WR 8.0-0...35 C 0,5... K 7 35 mm belső 2000 mm WR 8.009-2 0...70 C...2 K 7 90 mm külső 500 mm WR 8.09-2 0...70 C...2 K 7 90 mm belső 500 mm Típus Beállítási tartomány Kapcsolási differencia Érzékelő mérete JET-0X -35...+30 C 2...20 K (TR) JET-0XF -35...+30 C 2...20 K (TW) JET-0XFG -35...+30 C 2...20 K (TW) JET-2X -35...+30 C TB* JET-2XF -35...+30 C TB* JET-20X 0...60 C 2.. 0 K (TR) JET-20XG 0...60 C 2...20 K (TR) JET-20XF 0...60 C 2...20 K (TW) JET-30X 40...00 C 2...20 K (TR) JET-30XG 40...00 C 2...20 K (TR) JET-30XF 40...00 C 2...20 K (TW) JET-33XF 40...00 C TB** JET-40X 70...30 C 2...20 K (TR) JET-40XF 70...30 C 2...20 K (TW) JET-43XF 70...30 C TB** JET-50 00...280 C 8...50 K (TR) JET-50F 00...280 C 8...50 K (TW) JET-53 00...280 C TB** JET-53F 00...280 C TB** Típus Beállítási tartomány Kapcsolási differencia a fokozaton belül Kapcsolási differencia a fokozatok között Érzékelő mérete JMT-202 X -5...30 C K...7 K 9,6 22 mm JMT-203 X 0...55 C K...7 K 9,6 22 mm JMT-203 XF 0...55 C K...7 K 9,6 22 mm JMT-22 X 0...55 C 3 K...7 K 9,6 22 mm JMT-204 50...20 C K...7 K 8 78 mm Jelmagyarázat: F Belső beállítás G 4,5m hosszú kapilláris csővel X TH/NTH-40 típusú TR Hőmérséklet vezérelt TW Hőmérsékletfigyelő TB Hőmérséklet limitált * Zár emelkedő hőmérsékletnél ** Zár csökkenő hőmérsékletnél A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -2-3/4
JET, JMT, WR 8.. 2-3 SZERELÉS, ÜZEMBE HELYEZÉS WR8..: A készülék felszerelési helyét gondosan elő kell készíteni. EI kell távolítani a festéket és az esetleges szennyeződéseket, hogy az érintkező felületek között a megfelelő hőátadás biztosítható legyen. Ezután a termosztátot a standard tartozékként vele szállított 200 mm elasztikus feszítőszalaggal erősen a csővezetékre kell rögzíteni. A csővezeték átmérője 8...90 mm lehet. A beállítást az alábbiak szerint kell elvégezni. : A skálán beállított érték jelentése = kikapcsolási pont. Hőmérséklet emelkedésre az -2 érintkező nyit. : A skálán beállított érték jelentése = bekapcsolási pont. Hőmérséklet csökkenésre az -3 érintkező nyit. Fagyvédelmi célra történő felhasználás esetén tekintetbe kell venni, hogy a beállítási tartomány szélén nagyobb a készülék pontatlansága és a skála véghelyzetében a kikapcsolási pont a tartományon kívül esik. JET-..: A JET-xx termosztátok érzékelő eleme (patron) megfelelő tartozékok segítségével mind csővezetékbe, mind légcsatornába szerelhető. Folyadék közeg esetén a védőcsövet a csővezeték valamelyik könyökébe ajánlott tenni úgy, hogy az szemben legyen az áramlási iránnyal. Maga a ház bármilyen helyzetben felszerelhető. Általában a falra kerül. A fedél leemelése után a rögzítő csavaroknak kiképzett lyukak hozzáférhetők. A fedél leemelésekor a beállító gombot nem kell levenni, sőt nem is szabad, mert a termosztát elállítódik. A beállítást az alábbiak szerint kell elvégezni. : A skálán beállított érték jelentése = kikapcsolási pont Hőmérséklet emelkedésre a piros-kék érintkező nyit. : A skálán beállított érték jelentése = bekapcsolva Hőmérséklet csökkenésre a piros-fehér érintkező nyit. Fagyvédelmi célra történő felhasználás esetén tekintetbe kell venni, hogy a beállítási tartomány szélén nagyobb a készülék pontatlansága és a fagyvédelem megszólalási pontja nem a beállított érték, hanem annál a kapcsolási differenciával alacsonyabb. Állítható kapcsolási differenciájú változat felhasználása esetén a kapcsolási differencia a mikrokapcsoló alatt található skálán állítható be. A termosztátokat gyárilag kalibrált állapotban szállítjuk. Ha mégis utánállítás válna szükségessé, az a beállítógomb alatti anya villáskulccsal történő elfordításával elvégezhető. JMT-2..: A JMT 20 22 termosztátok érzékelő eleme (patron) megfelelő tartozékok segítségével mind csővezetékbe, mind légcsatornába szerelhető. A kapilláris csövet súrlódásnak kitenni nem szabad. Folyadék közeg esetén a védőcsövet a csővezeték valamelyik könyökébe ajánlott tenni úgy, hogy az áramlási iránnyal szembe mutasson. Maga a ház bármilyen helyzetben felszerelhető. A fedél leemelése után a rögzítő csavaroknak kiképzett lyukak hozzáférhetőek. Külső állítású változatnál a fedél leemelésekor a beállítógombot nem kell levenni, sőt nem is szabad, mert a termosztát elállítódik. A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -2-3/5
JET, JMT, WR 8.. 2-3 KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! A karbantartás megkezdése előtt a készüléket feszültségmetesíteni kell! A készülék felszerelését, üzembehelyezését, karbantartását csak szakképzett, erre jogosult személy végezheti! A rendszeres (évente egy alkalommal, lehetőleg a fűtési időszak előtt) felülvizsgálatot, illetve karbantartást szakemberrel végeztesse el, hogy készüléke minél hosszabb ideig megőrizze működőképességét! A nem megfelelő használatából bekövetkező károkra jótállási kötelezettségünk nem terjed ki! (Lásd általános szerződési feltételek.) A meghibásodott elemek, alkatrészek csak eredeti alkatrészekkel pótolhatók! A katalóguslapot a berendezéshez csomagolt egyéb utasítások kiegészíthetik! Ezen utasításokat a készülék alkalmazásánál be kell tartani. A készülék csak a katalógus szerinti működési körülmények között üzemeltethető. A biztonságos üzemeltetést akadályozó zavarokat, meghibásodásokat kérjük jelentse be vevőszolgálatunknál. Kérjük hogy a feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékeket a veszélyes hulladék gyűjtésére kijelölt helyen adja le. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. E termékkel kapcsolatos további információkat és válaszokat itt kaphat: Elcon Electronic Kft. 05 Budapest, Ihász u. 0. Telefon: +36 260 399 Telefax: +36 260 3909 Hotline: +36 20 928 992 Internet: www.elcon.hu E-mail: vevoszolgalat@elcon.hu Műszaki információk: elcon@elcon.hu A katalógusban megjelenő eszközök általános ipari alkalmazásra használhatók fel. Nem minősülnek építési terméknek. Az alkalmazás és üzemeltetés során a szakterületre vonatkozó általános szabályok szerint kell eljárni. Biztonsági célokra az adott eszköz katalóguslapján feltüntetett leírás szerint használhatók fel. A katalógusban, termékismertetőkben és egyéb írásos anyagokban, mint például műszaki rajzokban és ajánlatokban lévő műszaki és egyéb adatokat a vevőnek átvétel és alkalmazás előtt meg kell vizsgálni. Ugyanez érvényes a szóban adott javaslatokra, tanácsadásra, valamint a vevőnek nyújtott egyéb kiegészítő szolgáltatásokra. A vevő ezekből az anyagokból és járulékos szolgáltatásokból az ELCON ELECTRONIC Kft., vagy munkatársai ellen semmiféle követelményt, vagy jogot nem formálhat. Az ELCON ELECTRONIC Kft. nem vállal felelősséget a katalógusban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésekért, hibákért valamint fenntartja a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. A műszaki információk felhasználása csak az ELCON Electronic Kft. engedélyével lehetséges. -2-3/6