Túl a verbális fundamentalizmus poétikáján

Hasonló dokumentumok
Az irodalmi hasonmás irodalmi hasonmása?

Vendégünk Törökország

POSZTMODERN UTAZÁS (SEHOVÁ) AZ ÍRÓI KÉPZELET FEDÉLZETÉN

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

A költő ezt is el túlozta?

Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet

Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C

A dolgok arca részletek

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Megjegyzés: a TANMENETJAVASLAT zárójelbe tett számai heti 1,5, évi 55 órával, a zárójel nélküli számozás heti 2, évi 74 irodalomórával számol

Verskultúrák. A líraelmélet perspektívái

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória.

Az ismerős idegen érintése

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

Osztályvizsga Évfolyam: 12. Írásbeli Időtartam 240p Próbaérettségi

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.

Dr. Halász László az MTA doktora, tudományos tanácsadó

Szalay Gábor 4363 ÉV KULTÚRKINCSE. irodalom, filozófia

A rögtönzés illúziója

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia Hírlevele. 49. hét december 3. vasárnap 16 óra Művészetek Palotája

szövegek (szubjektív, lírai) képleírások is egyben, máskor az adott alkotó művészetéről általánosságban szól a vers. (Az isten bőre esetében a szerző

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Társalgási (magánéleti) stílus

Ady Endre magyarság versei. Az Ugar-versek

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

11. A reneszánsz világirodalmából, Petrarca vagy Boccaccio

OTTHONOS OTTHONTALANSÁG

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

Mert mindennek eljön az ideje. Sárkány Panna magyartanár gondolatai M. Simon Katalin Ha eljön ideje című könyvéről a besztercei könyvbemutatón

KönyvTÁRlat III/6. Bűnök és szenvedélyek. Pajzán történetek, avagy magyar erotikus irodalom

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Diana Soto. Az ártatlan bűnös

Fesztbaum Béla: Eszenyi Enikô felkért, hogy

(tanárok: Haász Gyöngyi, Rabi Magdolna, Jakab József, Nagy Erika) 3. A nemzet sorsának megjelenítése Ady Endre költészetében

ÓRAVÁZLAT PARTI NAGY LAJOS: LÉTBÜFÉ

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

SYLLABUS. DF DD DS DC megnevezése X II. Tantárgy felépítése (heti óraszám) Szemeszter

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Arany János emlékhelyek régiónkban

Ady Endre szerelmi költészete

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

A tanmenetek elé. Tanmenetjavaslat

275 éve született Benyovszky Móric kiállítás

Téma: Az írástudók felelőssége

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Magyar irodalom tanterv 11. b b (108 óra /36 hét óra /32 hét) Irodalom tanterv évfolyam

realismust a humanismus felébe ragozni Magyar nyelv és irodalom: egy régi diszciplína a változó felsőoktatásban

A halk szavú, közéletiző költő

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Biharkeresztes Őszi Kulturális Programok

Olyan tehetséges ez a gyerek mi legyen vele?

Testvérmúzsák. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 4. korcsoport ( évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ

Ismét vetélkedtek a középiskolás diákok

Sokszínű tanulmánymozaik negyedszázad irodalmári működéséből

Népdaltanítás szerepe a tanítóképzésben

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

ÖSSZJÁTÉK Család és Kapcsolati Műhely Alapítvány

Ady Endre. Irodalom tétel. Ady Endre ( )

Sinkó Ervin REFERÁTUM BORI IMRE RADNÓTI MIKLÓS KÖLTÉSZETE CÍMŰ DOKTORI DISSZERTÁCIÓJÁRÓL

ÓRATERV A pedagógus neve: Horváth Attila Tantárgy: Irodalom Osztály: 10. Az óra témája: Petőfi Sándor, Felhők ciklus


ÚT A BELSŐ SZABADSÁGHOZ Ottlik Géza: Iskola a határon világirodalmi párhuzamokkal

XX. A Nyugat további alkotói

Ötöves fenntartási időszak első éve Múzeumi nap 2.

Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!

De vele nem ez volt a helyzet, nem megfontoltságból, alaposságból néztem utána. Hanem egyszerűen szembe jött. Nem

SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013

AZ ANTIKVITÁS IRODALMA 3 A GÖRÖG LÍRA

CV - Dr. Fekete Richárd PhD

1. Magyarországi reneszánsz Janusz Pannoniusz költészete. 2. Mikszáth Kálmán és a dzsentri

Feladatellátási hely neve és címe: Kölcsey Utcai Általános Iskola és Alapfokú Művészet-oktatási Intézmény, 9900 Körmend, Kölcsey u. 12.

G. GÖDÉNY ANDREA OLVASÁSPEDAGÓGIA

A hömpölgyő elmúlás immár testközelben?

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

KERETTANTERV A SZAKISKOLÁK ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA

[JEGYZETEK] [Erdélyi Magyar Adatbank]

Magyar nyelv és irodalom

Alba Radar. 21. hullám. Verskultúra Székesfehérváron

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Négy osz tá lyos kö zép is ko lá ba ké szü lõk nek. 1. feladatsor OLAJOSKANNA ... Zebra: Tévedés áldozata vagyok. Az elefánt átkelt rajtam gyalog...

Ha az ember Csoóri Sándorról készül portrét írni, akkor nem a készen. újraírása a cél, mivel ekkor éppen a vers mint olyan siklana ki a kezeink

Atmoszférák Siska-Szabó Hajnalka kiállítása

A GONDOLKODTATÓ PÖSZETERÁPIA, azaz egy terápiás könyvegység bemutatása

IRODALOM. Ősköltészet (i.e. IV. évezred) Az ókori Kelet: Mezopotámia, Egyiptom, Palesztina, India, Kína (i.e. IV. i.e. I. évezred)

A magánhangzók és a mássalhangzók, a mássalhangzók egymásra hatása

Major Henrik karikatúrái kiállítás

A szólni nem tudókért szóló (élő)beszéd poézise

A magány, a veszteség és az emlékezés versei

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

Le tudjuk csapni a Holdat?

ÁRPÁS KÁROLY Katona József Bánk Bánja

A vadvilág tartamos használata a vidéki térségekben: Esettanulmány Afrika déli országaiból. Jon Hutton IUCN/SSC Sustainable Use Specialist Group

Átírás:

KÁNTÁS BALÁZS Túl a verbális fundamentalizmus poétikáján Zsávolya Zoltán Fagyosztás című verseskötetéről Hosszú persze csakis lírai értelemben vett, hiszen a szerző azóta számos prózakötetet és irodalomtudományi szakkönyvet publikált hallgatás után látott napvilágot Zsávolya Zoltán második verseskötete. A Fagyosztás Versváltozások, 1988-2013 című munka azért is figyelemre méltó lírai vállalkozás, mert negyedszázad költői tevékenységének lenyomata, amely egészen korai, a szerző első kötetéből kihagyott, ugyanakkor az első, Könnyű negyed című kötetben is olvasható, valamint egészen új versek is szerepelnek benne. Tulajdonképpen egyszerre olvasható a szerző nulladik, ifjúkori verseket, egy korábban elvetett első kötetbe szánt műveit is tartalmazó, illetve második / harmadik versesköteteként. Az első, Nyugati manzárd című, tizenöt számozott szöveget tartalmazó, a szerző kötetéhez csatolt jegyzetének tanúsága szerint 1992-es keletkezésű ciklus alapjában véve nem más, mint egy fiatal költő hang- és énkeresésének igencsak érett, intertextuális-metairodalmi utalásoktól és iróniától már ekkoriban sem mentes lenyomata. fekszem, tovább tehetetlen megadással a sávos, hűvös fény szobányi résében, mint aki innen végleg sehová nem akar kilépni; hat emeletnyi magasban a jócskán keletinek hívható reggel kavarog, a szélben pordzsinnként induló, egyelőre még távoli zúgás, és majd, olyan nyolc óra tájban, minden abbahagy. olvashatjuk a Koszovó utca című, 15-ös számot viselő versben, hogyan létösszegez az ekkor még ifjú Zsávolya Zoltán. S bár e ciklus nem mentes az önsajnálatra való hajlamtól sem ugyan, melyik költő fiatalkori versei lennének tőle mentesek, már itt megmutatkozik a szerző nyelvi fundamentalizmusa, mindent átható lírai humora és (ön)iróniája. 1

A második ciklus, az Archaikus vadorzó, mely már a címben foglalt paranomázia által is nyilván Rilke klasszikus versére, az Archaikus Apolló-torzóra játszik rá szellemesen, elsősorban a szerelem tematikája felől olvasható. Ha a helyzet első olvasásra mégoly komolynak hat is hiszen a ciklus tobzódik az alapvetően szomorú szituációkat, érzelmi konfliktusokat megörökítő szerelmes versektől, Zsávolya Zoltán lírai beszélője szinte mindig megtalálja az alkalmat a fanyar humor, az irónia használatra, illetve a nyelvi poénok elsütésére. Beszéljünk a védelemről! És egyre több és több a hülyeség. De azért beszéljünk a védelemről! Védelemről talán, hisz én védett vagyok. Csak egyre több és több a hülyeség. Ház, ezért, beszéljünk védelemről! Hiszen érted én bármit megteszek. Vagy nem is mindent, mégis sokat. Beszéljünk hát a védelem hülyeségéről! A védelmed annyi, hogy nem szeretlek. Épp ezért hülyülök a védelmeddel. Azaz: könnyen védlek, nem ér a védés. Bár egyre több és több, hogy nem szeretlek. így szól a Beszéljünk a védelemről! című vers, mely látszólag egy fájdalmas, szakításközeli helyzetet dolgoz fel, ám mivel a beszélő mindent pusztán hülyeséggé degradál, a szöveg még ezt a helyzetet is képes jó adag iróniával elkomolytalanítani, ezáltal pedig oldottabbá és elviselhetőbbé tenni. A harmadik ciklus, a Pannon panzió már a Könnyű negyed című első verseskötetében is szerepel, a változás mindössze annyi, hogy ott angol címen, Pannon pensionként. Tematikáját tekintve alapvetően nem más, mint kissé széttartó, sok irányba kalandozó költői meditációk gyűjteménye többek között anyanyelvről, hazáról, identitásról, az irodalom lehetőségeiről, de olykor még a lírai én privát problémáiról is. Érdekes vonása e ciklusnak, 2

hogy számos alkalommal megjelenik benne Emily Brontë Üvöltő szelek című regényének férfifőszereplője, Heathcliff: A dadogó levente Heathcliff, mikor a mocsáron át közeledett, az volt a legjobb. Akkor ha fújt a szél nem kellett kérdezgetni, mit beszél: vihar nyeste le szájáról a jeleket jöttében még, mint morzsát, vak rovart, mely piknik múltán pléd alatt marad; lett szava olyan, megfejtendő feladat, miről a zúg-vész magaslégben hadart. Heathcliff alakja e versben nem csupán a tragikus sorsú, megkeseredettségében ördögi bosszúra is képes szerelmes férfi, hanem az emberi nyelv kifejezőkészségének, vagy éppen az abban való hit megrendülésének letéteményese, megtestesítője, e téma pedig, az irodalom, a költészet kifejezőkészségének határai pedig a kötet során egyre inkább a beszélő érdeklődésének homlokterébe kerül. A negyedik, Kozmopolita gyász című ciklus teljesen eltérő időszakokban keletkezett verseket tartalmaz, s gyakorlatilag csupán címében azonos a Könnyű negyed egyik versciklusával, a szerző csupán néhány szöveget vett át első kötetéből, beleértve persze a címadó verset is. A szövegek közötti összefüggés sokkal inkább azok hangvételében, lírai nyelvhasználatában, mint tematikájában keresendő a meghatározó a versek nosztalgikus, keserédes, olykor már-már valóban gyászosba hajló hangulata és az emlékezés alakzata. Hogy a lírai én mit / kit is gyászol, arra nehéz volna egyértelmű választ találni, talán mindent és mindenkit önmagát, régi barátokat, elmúlt szerelmeket, az ifjúkor tovatűnt idealizmusát, tágabb értelemben vett pátriája szebb napjait és elszalasztott történelmi lehetőségeit, a költői nyelv mindenen felülkerekedő teremtő erejébe vetett hitet. Afféle posztmodern számvetésgyűjtemény ez, teli a posztmodern korszak emberének, művészének sirámaival, a költői beszélő által érzékelt valóság teljes széttöredezésének lírai dokumentuma: Szálazó zápor, egy buszmegálló 3

akkor. Majd újabb kép: villanó vége sebző, de azonnal szétmálló fénysörtéket gyorsít a télre. Ott áll (tovább) (halottan) (ébren) a mozdulatlan hóesésben. olvashatjuk a ciklus Képzelt emlék című záróversének utolsó sorait, melyek meglehetősen találóan foglalják össze a Kozmopolita gyász ciklus alapélményét már az emlék(ezet) sem bizonyos, s a lírai én talán már azt is csak elképzeli, amit egykor, a múltban átélt. Egyedül annyi biztos, hogy önmagán kívül másra aligha számíthat. Az ötödik, Változások Gyűjteménye című, a köteten belül egyúttal önálló, római kettes számot viselő, tematikus egységet képező záró ciklus a kötet legérdekesebb, legsűrűbb versegyüttese, mely a maga mintegy negyvenoldalnyi terjedelmével, hosszú, kísérletező hangvételű prózaverseivel akár maga is képezhetne egy karcsúbb önálló verseskötetet. A tematika itt is meglehetősen változatos, a cikluskompozíció szervezőelve sokkal inkább az olykor csapongó, stílusbravúrokkal teli, intertextuális utalásokkal továbbra is átszőtt, alapvetően bölcselkedő hangnemben megszólaló versbeszéd. Zsávolya Zoltán itt mintha egy egészen új hanghordozást próbálna meg kialakítani, kihasználva a hosszú prózavers nyitotta, szinte korlátlan lehetőségeket. Olyan nagy író- és költőelődök reminiszcenciái jelennek meg, mint példának okáért Homérosz, Mikszáth, Petőfi, Shakespeare, Beckett, s a sort még persze folytathatnánk. Nyilvánvaló, hogy az olykor széttartó, a széttöredezettség benyomását keltő, első olvasásra nehezen követhető, ám legtöbbször mégis halálpontos költői logikával működő, a kötött formák szerkesztési elveit nyomokban tartalmazó, afféle álstrófákba tördelt prózaversek elsődleges intenciója az irodalmi hagyomány(ok) megidézése és szintetizálása, s a megőrzés mellett egyúttal valamiféle irodalmi értelemben vett újdonság megteremtése. Ilyen az ősz: pókhálós bőrű;szülés-csigavonalas nyálcsík-fénylés előttünk-mögöttünk. Csak mi születik meg e fékúton? Még jó: diszkóbaleset nem húz ki gyomrunkból belet, az üres légzsák S a novemberre még gondolunk úgy ahogy, de a decemberre már nem. Magyarországnak ma is érdeke, ha szomszédja erős, életképes Ukrajna. Kiemelt partnerség. Hanem velünk mi lesz?, gyenge gyerekekkel. 4

így szól A naptalan Kelet című prózai hosszúvers, s egyúttal az egész kötet utolsó strófája. Csakúgy áthatják az irodalmi, mint a közéleti-politikai referenciák, eljutva egészen a nem is annyira implicit aktuálpolitikai utalásokig. A líra, bár a posztmodern kor szkepticizmusa és iróniája közepette a nyelv ereje, kreativitása és önreferencialitása (is) élteti, a stílusbravúrok és nyelvi remeklések és az olykor öncélúnak ható játékosság mellett nem mond le a valóságreferenciáról sem Zsávolya Zoltán, az egyébként ízig-vérig posztmodern költő fanyar iróniával átitatott, a nyelvre már-már fundamentalista módon támaszkodó, szkeptikus, ám korántsem nihilista lírájára pedig mindez halmozottan igaznak bizonyul. A Fagyosztás, e negyedszázad költő működésének keresztmetszetét magában foglaló verseskötet a kortárs magyar költészet eredeti, formai és tartalmi bravúrokban gazdag, a felismerhető szerzői hang megőrzését és az újítás / megújulás szándékát egyszerre megfogalmazó, fontos darabja. Egyszerre tesz tanúbizonyságot kétségbevonhatatlan eredetiségről és a kivételes mesterségbeli tudásról. Egyrészt e versgyűjtemény Zsávolya Zoltán prózaírói életművére is oly jellemző verbális fundamentalizmus poétikája jegyében íródott, másrészt viszont a költő amellett, hogy kétségtelenül afféle lírai nagydumás, nem átall mély és aktuális üzeneteket is megfogalmazni, s teszi mindezt a helyenként az öncélúságig vitt szellemeskedés és líranyelvi humorizálás mellett. Kivételes, bravúros lírai vállalkozás, melynek jelen sorok írója csupán a folytatását várhatja. (Budapest, Tipp Cult Kft., P Art Könyvek, 2014, 142 oldal) 5