Használati. útmutató HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Hasonló dokumentumok
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

Használati. útmutató

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

EPILÁTOR. Használati útmutató

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati. útmutató

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Használati. útmutató

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

HU Használati útmutató

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

XXL LED MUNKALÁMPA. Használati útmutató. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES

5 B C MAX MAX

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Kozmetikai tükör Használati útmutató

ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED-es tükörre szerelhető lámpa

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY

Használati. útmutató

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT

Használati útmutató 3 IN 1 TRIMMER

Használati. útmutató LED MŰHELYLÁMPA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA

Használati. útmutató

TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ

LED-ES FÉNYSZÓRÓ (14 W)

HU Használati útmutató

Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED-es kozmetikai tükör

Használati. útmutató

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Felhasználói kézikönyv

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató LED MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11

XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS

Használati útmutató DUPLA FŐZŐLAP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

12 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Átírás:

NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság... 9 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonsági utasítások...10 Első használatba vétel...16 A haj- és szakállvágó, illetve a csomag tartalmának ellenőrzése... 16 Feltöltés... 17 A töltőállomás előkészítése... 17 Haj- és szakállvágó töltése...18 Használat...19 A vágófej cseréje... 21 A ritkító funkció kiválasztása... 21 A hajvágó fésűk cseréje...22 A hossz beállítása...22 Tisztítás és gondozás...23 A töltőállomás tisztítása...24 A haj- és szakállvágó tisztítása és ápolása...24 A tartozékok tisztítása...24 A tartozékok tisztítása...25 Tárolás... 26 Hibakeresés... 26 Műszaki adatok...27 Megfelelőségi nyilatkozat... 28 Leselejtezés... 28 A csomagolás leselejtezése... 28 Haj- és szakállvágó leselejtezése... 28 Dok./Rev.-Nr. 195144_20170112

4 A 1 8 2 3 18 21 24 27 30 ON 4 5 4 7 10 13 16 6 1 3 6 9 12 7 9 10 11 B 12 13 14

ON 5 C D E F G H mm 5 4 7 10 13 16 I 1 2

6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Vágófej 2 Ritkító gomb 3 A hajvágó fésű rögzítése 4 Főkapcsoló 5 Vágáshossz-állító 6 LED-kijelző 7 Dugócsatlakozó 8 Hajvágó fésű, 3 db (1 12 mm, 4 16 mm, 18 30 mm) 9 Töltőállomás 10 Hálózati adapter csatlakozódugóval 11 Táska 12 Kenőolajat tartalmazó üvegcse 13 Tisztítóecset 14 Fésű

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a haj- és szakállvágóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a használatról. A haj- és szakállvágó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása sérülésekhez vagy a haj- és szakállvágó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi használathoz. Amennyiben a haj- és szakállvágót továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje ezt a használati útmutatót is. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat láthatja a használati útmutatóban, a haj- és szakállvágón, valamint a csomagoláson. FIGYELMEZTETÉS! A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. 7

Általános tudnivalók VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az üzembe helyezésről és a használatról nyújt hasznos, kiegészítő információkat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat ): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Az ilyen jellel jelölt villamos készülékek a II-es védelmi osztályba tartoznak (hálózati rész). Az ilyen jellel jelölt villamos készülékek a III-as védelmi osztályba tartoznak (haj- és szakállvágó). Az itt látható jellel ellátott termékek zárlatbiztos transzformátorral vannak felszerelve. 8

Biztonság s Az itt látható jellel ellátott termékek kapcsolt hálózati adapterrel rendelkeznek. Az itt látható jellel ellátott termékeket csak beltéri helyiségekben szabad üzemeltetni. Biztonság Az itt látható jellel ellátott termékek pozitív polaritásúak, és csak azonos polaritású termékeket javasolt összekapcsolni velük. A GS (Geprüfte Sicherheit Ellenőrzött biztonság) jelzés azt igazolja, hogy a haj- és szakállvágó hálózati adaptere rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A pecsétjel igazolja, hogy a termékbiztonságról szóló törvénynek megfelel. Rendeltetésszerű használat A haj- és szakállvágót kizárólag száraz, emberi haj és szőr vágására tervezték. A haj- és szakállvágó csak magánhasználatra szolgál, üzleti/kereskedelmi célokra nem alkalmas. Csak beltéren használható. A haj- és szakállvágó nem alkalmas mesterséges haj vagy állatszőr vágására. A haj- és szakállvágót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. 9

Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Csak akkor csatlakoztassa a haj- és szakállvágót, ha a dugalj hálózati feszültsége megegyezik a hálózati adapter adattábláján megadott feszültséggel. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa a hálózati adaptert, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. Ha sérülést vagy meghibásodást észlel a haj- és szakállvágón, a hálózati adapteren, vagy az adapterkábelen, akkor ne használja tovább őket. Ha a haj- és szakállvágó adapterkábele megsérült, akkor azt a balesetek megelőzése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonló képzettségű személlyel. 10

Biztonság A haj- és szakállvágót kizárólag a mellékelt hálózati adapterrel használja. A hálózati csatlakozó dugaljból való kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja. Ne az adapterkábelnél fogva húzza ki. Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. A készüléket ne szállítsa az adapterkábelnél fogva. A haj- és szakállvágóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. A haj- és szakállvágót, a hálózati adaptert, illetve az adapterkábelt tartsa távol a víztől, más folyadékoktól, nedvességtől, nyílt lángtól és forró felületektől. Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Ehhez forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Csak akkor dugja a hálózati csatlakozót a konnektorba, ha már csatlakoztatta a haj- és szakállvágóhoz a csatlakozódugót. 11

Biztonság Úgy fektesse le az adapterkábelt, hogy ne essenek el benne. Az adapterkábelt ne törje meg és ne rakja éles szélre. Ne tekerje az adapterkábelt a haj- és szakállvágó vagy a hálózati adapter köré. Úgy tárolja a haj- és szakállvágót, hogy az ne essen vízbe. Soha ne nyúljon a haj- és szakállvágó után, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit is a haj- és szakállvágó nyílásaiba dugjanak. Kapcsolja ki a haj- és szakállvágót, és húzza ki a hálózati adapert a hálózati aljzatból: minden egyes használat után, minden töltési folyamatot követően, ha üzemzavar lép fel, mielőtt csatlakoztatja az adapterkábellel a töltőállomást, mielőtt a haj- és szakállvágót, illetve a töltőállomást tisztítaná, valamint vihar esetén. 12

Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély! Az akkumulátor szakszerűtlen használata fokozott robbanás- és tűzveszéllyel jár. Óvja az akkumulátort a mechanikus hatásoktól. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek és más hasonló hatásnak. A környezeti hőmérséklet 5 és 35 C közé essen. A haj- és szakállvágó töltőérintkezői ne érjenek fém tárgyhoz. A töltési folyamathoz kizárólag az eredeti tartozékokat használja. A töltőállomással csak a mellékelt haj- és szakállvágót töltse fel. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik 13

Biztonság nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). A haj- és szakállvágót 8 év feletti gyermekek, valamint a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a haj- és szakállvágó biztonságos használatára vonatkozóan, és az abban rejlő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a haj- és szakállvágóval. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. A haj- és szakállvágót, a hálózati adapter és az adapterkábelt tartsa távol a 8 éves kor alatti gyermekektől. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a haj- és szakállvágót. Ne engedje, hogy a gyerekek a csoma- 14

Biztonság golófóliával játsszanak. Az apró alkatrészeket lenyelve megfulladhatnak. Apró alkatrészek és éles tartozékok találhatóak a csomagban. Ne engedje, hogy a gyermekek ezekkel játsszanak. Az alkatrészeket lenyelve megsérülhetnek vagy megfulladhatnak. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. Ne használja a haj- és szakállvágót nyílt seb, vágott seb, napégés vagy hólyagok esetén. Zúzódásveszély: Óvatosan helyezze a tartozékokat a hajvágóra. Vigyázzon az ujjaira. ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes kezelésével kárt okozhat. 15

Első használatba vétel A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le a hálózati adaptert. Ne ejtse le a haj- és szakállvágót. Tartsa távol a haj- és szakállvágót a forró felületektől és a hőforrásoktól. Első használatba vétel A haj- és szakállvágó, illetve a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a hajés szakállvágó, illetve a tartozékok könnyen megsérülhetnek. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki a haj- és szakállvágót, illetve a tartozékait a csomagolásból. 2. Távolítsa el a csomagolóanyagot. 3. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra). 16

Feltöltés Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a haj- és szakállvágón vagy a tartozékain. Ha sérülést lát a haj- és szakállvágón, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Feltöltés A töltőállomás előkészítése 1. Fordítsa meg a töltőállomást 9. A töltőállomás alján, középen egy kerek nyílás található, melyet egy retesz fed (lásd C ábra). A nyílás körül egy a hálózati adapter adapterkábelének kialakított ovális mélyedést lát. 2. Tolja oldalra a reteszt. 3. Helyezze a hálózati adapter adapterkábelét 10 a töltőállomás szélén található mélyedésbe. 4. Úgy dugja a hálózati adapter csatlakozódugóját a kerek nyílásba, hogy a csatlakozódugó a másik oldalon kissé kilógjon a töltőállomásból. 5. Végül fordítsa rá a reteszt 90 fokkal a csatlakozódugóra, hogy rögzítse azt. A retesz érezhetően kattanjon be a helyére. 17

Feltöltés Haj- és szakállvágó töltése ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! Az akkumulátor kapacitása műszaki okokból kifolyólag a hosszabb tárolási idő során fokozatosan csökken. Kerülje a hosszabb tárolási időt és azzal kapcsolatos töltési és merülési ciklusokkal járó megszakításokat. Az első (vezeték nélküli) használat előtt a hajvágót körülbelül 1,5 órán keresztül töltse. Rendszeres használat esetén az akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 1,5 órát vesz igénybe. Teljesen feltöltött akkumulátorral a készülék üzemideje körülbelül 60 perc. 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját 10 egy jól hozzáférhető hálózati aljzatba. 2. Helyezze a haj- és szakállvágót a töltőállomásra (lásd D ábra). A haj- és szakállvágó két LED-kijelzővel 6 rendelkezik, amelyek az áramellátást és az akkumulátor töltésszintjét jelzik (lásd E és F ábra): akkumulátor jele hálózati tápellátás jele 18

Használat Jel Hálózati jel pirosan világít Hálózati jel pirosan villog Hálózati jel pirosan világít, és Az akkumulátor jel fehéren villog Az akkumulátor jel fehéren világít Nincs szimbólum kijelzés Jelentés Az akkumulátor tölt. Az akkumulátor majdnem üres, fel kell tölteni. Az akkumulátor feltöltött. A haj- és szakállvágó akkumulátoros üzemmódban működik. A haj- és szakállvágó hálózatról működik vagy ki van kapcsolva. Használat VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. Ha a haj- és szakállvágót a fürdőszobában használja, a használatot követően húzza ki a hálózati csatlakozót. A víz közelsége veszélyforrást jelent még 19

Használat akkor is, ha a haj- és szakállvágó ki van kapcsolva. Az áramkörbe külön védelemként FI-relé (áramvédő-kapcsoló) beépítését javasoljuk, melynek hibaárama ne legyen több 30 ma-nél. Kérje villanyszerelője tanácsát. A beszerelést kizárólag elektromos szakember végezheti el. A haj, melyet levágni készül, legyen száraz. A vágáshossz a vágási szögtől függően eltérhet. Először a nagyobb vágáshosszal rendelkező hajvágó fésűvel kezdjen, és a vágás során fokozatosan térjen át az egyre kisebb vágáshosszra. A haj- és szakállvágót akkumulátorról vagy elektromos hálózatról is működtetheti. 1. Hálózatról való működtetés esetén győződjön meg róla, hogy a haj- és szakállvágót megfelelően kikapcsolta. 2. Húzza ki a hálózati adapter 10 csatlakozódugóját a töltőállomásból 9. 3. Dugja a csatlakozódugót a haj- és szakállvágó dugócsatlakozójába 7. 4. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját egy jól hozzáférhető hálózati aljzathoz. 5. Illessze a kívánt hajvágó fésűt 8 a haj- és szakállvágón a hajvágó fésű rögzítésbe 3 (lásd G ábra). 20

Használat 6. Kapcsolja be a haj- és szakállvágót a főkapcsolóval 4. 7. A kívánt vágáshosszt a vágáshossz-állítóval 5 szabályozhatja (lásd H ábra). A vágófej cseréje VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A haj- és szakállvágó rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. Kapcsolja ki a haj- és szakállvágót, mielőtt ráhelyezi vagy kicseréli rajta a vágófejet. 1. Tolja hátrafelé a vágófejet 1, a haj- és szakállvágótól távolodva a mutatóujjával (lásd az 1. lépést a I ábrán). 2. Az eltávolított vágófej visszahelyezéséhez illessze a fej alsó fülét a haj- és szakállvágó sínjébe (lásd az 2. lépést a I ábrán). 3. Nyomja rá a vágófej felső részét a haj- és szakállvágóra, míg az hallhatóan be nem kattan a helyére. A ritkító funkció kiválasztása A haj- és szakállvágóval ritkíthatja is a haját, szőrzetét. 1. Győződjön meg róla, hogy a haj- és szakállvágó ki van kapcsolva. 2. Tolja felfelé a haj- és szakállvágó elejének felső részén található ritkító gombot 2. 21

Használat A hajvágó fésűk cseréje 1. Győződjön meg róla, hogy a haj- és szakállvágó ki van kapcsolva. 2. Óvatosan tolja a kívánt hajvágó fésűt 8 a haj- és szakállvágó elülső felén található mélyedésekbe (lásd G ábra). 3. Addig tolja a hajvágó fésű alsó felét, míg az be nem kattan a helyére. 4. Ha újra le szeretné venni a hajvágó fésűt, óvatosan húzza azt ki a hajvágó fésű rögzítésbe 3. A hossz beállítása A haj- és szakállvágó hátulján található vágáshosszállítóval az adott hajvágó fésűtől függően állíthat a kívánt hosszúságon. A vágáshossz beállításához a következő módon járjon el: Tolja felfelé a vágáshossz-állítót 5, ha nagyobb vágáshosszt szeretne beállítani. Nyomja be a vágáshossz-állító gombját, és tolja lefelé, ha kisebb vágáshosszt szeretne beállítani. Attól függően, hogy melyik hajvágó fésűt 8 használja, az alábbi vágáshosszok közül választhat: 1 / 3 / 6 / 9 és 12 mm 4 / 7 / 10 / 13 és 16 mm 18 / 21 / 24 / 27 és 30 mm 22

Tisztítás és gondozás Tisztítás és gondozás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a haj- és szakállvágót. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. A tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót, és válassza le a haj- és szakállvágót az adapterkábelról. ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen tisztítással kárt tehet a haj- és szakállvágó felületében. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. 23

Tisztítás és gondozás Tisztítsa meg minden egyes használat után a haj- és szakállvágót, illetve a használt tartozékokat. A töltőállomás tisztítása 1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót és a hálózati adapter csatlakozódugóját 10. 2. Enyhén nedves ruhával törölje át a töltőállomást 9. 3. Utána hagyja alaposan megszáradni a töltőállomást. A haj- és szakállvágó tisztítása és ápolása Időről időre csepegtessen egy kevés savmentes olajat (pl. varrógépolajat) a vágófejre. Működtesse pár másodpercig a vágófejet anélkül, hogy használná a haj- és szakállvágót. Szükség esetén törölje le a felesleges olajat egy puha ronggyal. 1. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a haj- és szakállvágót. 2. Hagyja teljesen megszáradni a haj- és szakállvágót. A tartozékok tisztítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A kenőolaj rendeltetésellenes használata 24

Tisztítás és gondozás sérülésekhez, balesethez vezethet. Az olajat tartalmazó üvegcsét tartsa a gyermekek elől elzárva. A kenőolaj ne kerüljön a szemébe. Ha a kenőolaj mégis a szemébe kerül, azonnal, bő vízzel öblítse ki a szeméből az olajat. Keressen fel egy orvost. Ügyeljen rá, hogy a kenőolajat ne nyelje le. 1. Vegye le az adott hajvágó fésűt 8 a haj- és szakállvágóról. 2. Tolja hátrafelé, a haj- és szakállvágótól távolodva a mutatóujjával a vágófejet 1. 3. Távolítsa el a tartozékokról a szőr- vagy hajmaradványokat a mellékelt tisztítóecsettel 13. 4. Vigyen fel pár csepp kenőolajat 12 a vágófej vágóélére. Szükség esetén törölje le a felesleges kenőolajat egy puha ronggyal. Csak savmentes olajat, például varrógépolajat használjon. 5. Hagyjon minden részt teljesen megszáradni. A tartozékok tisztítása 1. Öblítse le vízzel a fésűt 14. 2. Azután hagyja teljesen megszáradni a fésűt. 25

Tárolás Tárolás A haj- és szakállvágót a mellékelt táskában 11 száraz helyen tárolja. Hosszú távú tároláshoz az eredeti csomagolást használja. Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás módja A haj- és szakállvágó nem működik. Nem tölt az akkumulátor, noha a haj- és szakállvágó a töltőállomáson van. Az akkumulátor lemerült. A hálózati dugó nincs rendesen bedugva. Lehet, hogy a dugócsatlakozó érintkezési hibás. Működtesse a hálózatról a haj- és szakállvágót. Töltse fel az akkumulátort. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót rendesen a konnektorba. Ügyeljen a hajvágó megfelelő elhelyezkedésére, mikor a töltőállomásra rögzíti a csatlakozódugóval. Ellenőrizze a töltésszint-jelző lámpát (a hálózat jelnek pirosan kell világítania). 26

Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás módja A haj- és szakállvágó nehézkesen működik. A vágófej szennyezett/ elakadt. Műszaki adatok Cikkszám: 62350 Műszaki adatok Távolítsa el a hajat, illetve szőrt a vágófejből, és szükség esetén olajozza meg a vágófejet. A fogyasztási cikk típusa: 17133910 / 17133911 Teljesítmény: Hálózati adapter Bemeneti feszültség: 5 W 100 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. Kimeneti feszültség: 5,0 V, 1000 ma Védelmi osztály: Környezeti feltételek: Ház anyaga: Haj- és szakállvágó II Csak beltéren használható ABS (műanyag) Bemeneti feszültség: 5,0 V, 1000 ma Újratölthető elemek: Védelmi osztály: Környezeti hőmérséklet: Ház anyaga: A pengék anyaga: 1 3,7 V 14430 Li-Ion 500 mah III +5 C és +35 C között ABS (akrilnitril-butadién-sztirol) nemesacél 27

Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Haj- és szakállvágó leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Ha a haj- és szakállvágó használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a legközelebbi kijelölt gyűjtőhelyen leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 28

Leselejtezés A telepek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. A haj- és szakállvágót hiánytalan (akkumulátorral együtt) és lemerült állapotban adja le a gyűjtőpontokon! * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom 29

HU Származási hely: Kína Gyártó: AQUARIUS DEUTSCHLAND GMBH ADALPEROSTRASSE 29 85737 ISMANING B. MÜNCHEN GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800-36 46 36 00 www.aquarius-service.com 62350 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 17133910 / 17133911 08/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS