Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0284(COD) 10.5.2017 ***I JELENTÉSTERVEZET a műsorszolgáltató szervezetek egyes online közvetítéseire, valamint televíziós és rádiós műsorok továbbközvetítésére alkalmazandó szerzői jogok és szerzői joggal szomszédos jogok gyakorlására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2016)0594 C8-0384/2016 2016/0284(COD)) Jogi Bizottság Előadó: Tiemo Wölken A vélemény előadója (*): Petra Kammerevert, Kulturális és Oktatási Bizottság (*) Társbizottsági eljárás az eljárási szabályzat 54. cikke PR\1125493.docx PE604.674v01-00 Egyesülve a sokféleségben
PR_COD_1amCom Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogi aktus tervezetében javasolt jogalaptól függ.) A jogi aktus tervezetének módosításai A Parlament kéthasábos módosításai A törlést félkövér dőlt betűk jelzik a baloldali hasáb szövegében. A szövegváltoztatást félkövér dőlt betűk jelzik mindkét hasáb szövegében. Az új szöveget félkövér dőlt betűk jelzik a jobb oldali hasáb szövegében. A módosítások fejlécének első és második sora a vizsgált jogi aktus tervezetének érintett szakaszára utal. Ha a módosítás már létező a jogi aktus tervezetével módosítani kívánt jogi aktusra vonatkozik, a fejléc egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyek a létező jogi aktusra és annak érintett rendelkezésére utalnak. A Parlament módosításai konszolidált szöveg formájában Az új szövegrészeket félkövér dőlt betűk jelzik. A törölt szövegrészeket a jel jelzi vagy azok át vannak húzva. A szövegváltoztatást a helyettesítendő szöveg törlésével vagy áthúzásával és a helyébe lépő új szöveg félkövér dőlt szedésével jelzik. Ettől eltérően a szolgálatok által a végleges szöveg kialakítása érdekében bevezetett, kimondottan technikai jellegű módosításokat nem kell jelölni. PE604.674v01-00 2/24 PR\1125493.docx
TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE... 5 INDOKOLÁS... 22 PR\1125493.docx 3/24 PE604.674v01-00
PE604.674v01-00 4/24 PR\1125493.docx
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE a műsorszolgáltató szervezetek egyes online közvetítéseire, valamint televíziós és rádiós műsorok továbbközvetítésére alkalmazandó szerzői jogok és szerzői joggal szomszédos jogok gyakorlására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2016)0594 C8-0384/2016 2016/0284(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2016)0594), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 114. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C8-0384/2016), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2017. január 25-i véleményére 1, tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére, tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére és az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság, a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság, és a Kulturális és Oktatási Bizottság véleményére (A8-0000/2017), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 2 preambulumbekezdés (2) A digitális technológiák és az internet fejlődése átalakította a televízió- és rádióműsorok terjesztését és az azokhoz (2) A digitális technológiák és az internet fejlődése átalakította a televízió- és rádióműsorok terjesztését és az azokhoz 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PR\1125493.docx 5/24 PE604.674v01-00
való hozzáférést. A felhasználók egyre inkább elvárják, hogy a televízió- és rádióműsorokhoz a hagyományos csatornákat, úgymint a műholdas és vezetékes szolgáltatásokat, illetve immár az online szolgáltatásokat is felhasználva élőben és lekérés útján is hozzáférhessenek. A műsorszolgáltató szervezetek ezért saját televízió- és rádióműsoraik sugárzásán túl egyre inkább kínálnak a műsorszolgáltatásukat kiegészítő online szolgáltatásokat, például párhuzamos sugárzást (simulcasting) és utólagos megtekintést. A továbbközvetítő szolgáltatások üzemeltetői, amelyek a televízió- és rádióműsorok sugárzását csomagokba állítják össze és az eredeti műsorközvetítéssel egyidejűleg, változatlanul és teljes terjedelmében szolgáltatják a felhasználóknak, a továbbközvetítés olyan különböző technikáit alkalmazzák, mint a vezetékes, műholdas, digitális földfelszíni, zárt IPalapú hálózatok vagy mobilhálózatok, illetve a nyílt internet. A felhasználók egyebek mellett az Európai Unió nyelvi kisebbségeinek tagjai, valamint a származási tagállamuktól eltérő tagállamban élők részéről növekszik az igény a nem csupán a saját tagállamukból, hanem az Európai Unió más tagállamaiból származó televízió- és rádióműsorokhoz való hozzáférés iránt. való hozzáférést. A felhasználók egyre inkább elvárják, hogy a televízió- és rádióműsorokhoz a hagyományos csatornákat, úgymint a műholdas és vezetékes szolgáltatásokat, illetve immár az online szolgáltatásokat is felhasználva élőben és lekérés útján is hozzáférhessenek. A műsorszolgáltató szervezetek ezért saját televízió- és rádióműsoraik sugárzásán túl egyre inkább kínálnak a műsorszolgáltatásukat kiegészítő online szolgáltatásokat, például párhuzamos sugárzást (simulcasting) és utólagos megtekintést. Továbbá folyamatosan nő a jelentősége azoknak a végfelhasználók részére szánt hálózatsemleges online audiovizuális tartalomszolgáltatásoknak, amelyeket internethálózaton keresztül biztosítanak konkrét műsorhoz nem közvetlenül kapcsolódó audiovizuális tartalom nyújtása céljából. A továbbközvetítő szolgáltatások üzemeltetői, amelyek a televízió- és rádióműsorok sugárzását csomagokba állítják össze és az eredeti műsorközvetítéssel egyidejűleg, változatlanul és teljes terjedelmében szolgáltatják a felhasználóknak, a továbbközvetítés olyan különböző technikáit alkalmazzák, mint a vezetékes, műholdas, digitális földfelszíni, zárt IPalapú hálózatok vagy mobilhálózatok, illetve a nyílt internet. A felhasználók egyebek mellett az Európai Unió nyelvi kisebbségeinek tagjai, valamint a származási tagállamuktól eltérő tagállamban élők részéről növekszik az igény a nem csupán a saját tagállamukból, hanem az Európai Unió más tagállamaiból származó televízió- és rádióműsorokhoz való hozzáférés iránt. PE604.674v01-00 6/24 PR\1125493.docx
2 8 preambulumbekezdés (8) Az e rendelet hatálya alá tartozó kiegészítő online szolgáltatások azok a műsorszolgáltató szervezetek által kínált szolgáltatások, amelyek kapcsolata a műsorszolgáltatással egyértelmű, és annak alá vannak rendelve. Ide tartoznak a televízió- és rádióműsorokhoz lineáris módon, a közvetítéssel egyidejűleg hozzáférést biztosító szolgáltatások, valamint a közvetítést követően meghatározott időtartamon belül a műsorszolgáltató szervezet által korábban sugárzott televízió- és rádióműsorokhoz való hozzáférést biztosító szolgáltatások (úgynevezett utólagos megtekintési szolgáltatások). Ezenkívül a kiegészítő online szolgáltatások közé tartoznak még azok a szolgáltatások, amelyek a műsorszolgáltató szervezetek által sugárzott televízió- és rádióműsorokat gazdagító vagy más módon kibővítő anyaghoz biztosítanak hozzáférést, ideértve a vonatkozó műsor tartalmának előzetes megtekintését, kiterjesztését, kiegészítését és véleményezését is. A televízió- vagy rádióműsor részét képező egyéni alkotásokhoz vagy egyéb védett tartalmakhoz való hozzáférés biztosítását nem szabad kiegészítő online szolgáltatásnak tekinteni. Hasonlóképpen a műsorszolgáltatástól függetlenül alkotásokhoz vagy egyéb védett tartalmakhoz biztosított hozzáférés, például az egyéni zenei vagy audiovizuális alkotásokhoz, zenei albumokhoz vagy videókhoz hozzáférést nyújtó szolgáltatások nem tartoznak a kiegészítő online szolgáltatás meghatározása alá. (8) Az e rendelet hatálya alá tartozó online szolgáltatások, amelyek hozzáférést biztosítanak a műsorszolgáltató szervezetek által kínált televíziós és rádiós tartalmakhoz. Ide tartoznak a televízió- és rádióműsorokhoz lineáris módon, a közvetítéssel egyidejűleg hozzáférést biztosító szolgáltatások, valamint a műsorszolgáltató szervezet által korábban sugárzott televízió- és rádióműsorokhoz hozzáférést biztosító szolgáltatások (úgynevezett utólagos megtekintési szolgáltatások). Ezenkívül az online szolgáltatások közé tartoznak még azok a szolgáltatások, amelyek a műsorszolgáltató szervezetek által sugárzott televízió- és rádióműsorokat gazdagító vagy más módon kibővítő anyaghoz biztosítanak hozzáférést, ideértve a vonatkozó műsor tartalmának előzetes megtekintését, kiterjesztését, kiegészítését és véleményezését is, valamint amelyek az eredetileg és kizárólag a digitális környezetre előállított anyagokhoz biztosítanak hozzáférést. Ezt a hozzáférést különösen a fiatalabb közönség számára kell biztosítani. A fiatalabb közönség alkotja az internet fő felhasználóit a televíziónézés és a rádióhallgatás szempontjából. Ezért alapvetően fontos lehetővé tenni a műsorszolgáltatók számára, hogy ilyen programokat is terjeszthessenek online, nemzeti határokon átnyúló módon. Különösen a közszolgálati műsorszolgálatoknak amelyeket közpénzből finanszíroznak, a polgárok hozzájárulásaiból fizetnek kell alkalmazkodniuk ehhez a változó fogyasztói magatartáshoz. Ellenkező esetben létezési joguk a jövőben megkérdőjelezhető. PR\1125493.docx 7/24 PE604.674v01-00
Indokolás A kiegészítő és a kiegészítő online szolgáltatások kifejezések törlését a teljes dokumentumban alkalmazni kell. 3 10 preambulumbekezdés (10) Mivel a kiegészítő online szolgáltatások nyújtását, az azokhoz való hozzáférést, illetve azok használatát kizárólag abban a tagállamban megtörténtnek kell tekinteni, ahol a műsorszolgáltató szervezet elsődleges telephelye van, miközben az adott kiegészítő online szolgáltatás valójában határokon átnyúló módon, más tagállamokban is nyújtható, szükséges biztosítani azt, hogy a kérdéses, jogdíjként fizetendő összeg kiszámításakor a felek vegyék figyelembe a kiegészítő online szolgáltatás minden vonatkozását, ideértve a szolgáltatás jellemzőit, a közönséget, ideértve a közönséget abban a tagállamban, ahol a műsorszolgáltató szervezet elsődleges telephelye van és más olyan tagállamokban is, ahol a kiegészítő online szolgáltatáshoz hozzáférnek és azt használják, valamint a nyelvi változatot. (10) Mivel a kiegészítő online szolgáltatások nyújtását, az azokhoz való hozzáférést, illetve azok használatát kizárólag abban a tagállamban megtörténtnek kell tekinteni, ahol a műsorszolgáltató szervezet elsődleges telephelye van, miközben az adott kiegészítő online szolgáltatás valójában határokon átnyúló módon, más tagállamokban is nyújtható, szükséges biztosítani azt, hogy a kérdéses, jogdíjként fizetendő összeg kiszámításakor a felek vegyék figyelembe az online szolgáltatás minden vonatkozását, ideértve a szolgáltatás jellemzőit, az online elérhetőség időtartamát, a közönség potenciális méretét, tekintettel az online szolgáltatás nyelvére, ideértve a közönséget abban a tagállamban, ahol a műsorszolgáltató szervezet elsődleges telephelye van és más olyan tagállamokban is, ahol a kiegészítő online szolgáltatáshoz hozzáférnek és azt használják. A származási ország elvének alkalmazása szélesebb közönséget eredményezhet, ami előnyös a műsorszolgáltatók számára. Az ilyen előnyöket megfelelően kell tükrözni, a jogosultaknak nyújtott elidegeníthetetlen kiegészítő díjazás révén. A kiegészítő, tisztességes díjazáshoz való jog érvényesítése érdekében elengedhetetlen az átláthatóság. Ezért a kiegészítő díjazást a műsorszolgáltatók és a jogosultak közötti szerződésben szereplő PE604.674v01-00 8/24 PR\1125493.docx
teljes díjazástól külön kell nyilvánosságra hozni. Továbbá, a sokféleség az európai kultúra egyik legfontosabb jellemzője. E sokféleség érvényesülésének biztosítása érdekében iparági megállapodásnak kell biztosítania, hogy a réspiaci művészeti alkotások kiegészítő díjazása magasabb legyen az átlagnál, mivel azok jogosultjai korlátozott tárgyalóerővel rendelkeznek. 4 11 preambulumbekezdés (11) A szerződési szabadság elvén keresztül továbbra is lehetőség nyílik az e rendeletben meghatározott származási ország elve által érintett jogok hasznosításának korlátozására, különösen a közvetítések egyes technikai eszközeit és egyes nyelvi változatokat illetően, feltéve, hogy a jogok hasznosításának ilyen jellegű esetleges korlátozása az uniós joggal összhangban történik. (11) A szerződési szabadság és a területiség elvén keresztül továbbra is lehetőség nyílik az e rendeletben meghatározott származási ország elve által érintett jogok hasznosításának korlátozására, különösen a közvetítések egyes technikai eszközeit és egyes nyelvi változatokat illetően, feltéve, hogy a jogok hasznosításának ilyen jellegű esetleges korlátozása az uniós joggal összhangban történik. 5 11 a preambulumbekezdés (új) (11 a) E rendeletnek nem célja igazságszolgáltatási fórum kiválasztása ( forum shopping ) gyakorlatának ösztönzése. A származási ország elve nem alkalmazandó az olyan online PR\1125493.docx 9/24 PE604.674v01-00
szolgáltatásokra, amelyek főként vagy kizárólag a műsorszolgáltató szervezet elsődleges telephelye szerinti tagállamtól eltérő tagállam közönségére irányulnak, azoknak a gyakorlatoknak a korlátozása érdekében, amelyek során a műsorszolgáltató más tagállamokban kísérel meg telephelyet létrehozni, hogy elkerülje az előnytelen pénzügyi kötelezettségeket vagy részesüljön az elsődleges telephelye szerinti tagállamhoz képest kedvezőbb engedélyezési megállapodás előnyeiből. Annak értékelése érdekében, hogy egy szolgáltatás a tagállamán kívüli közönséget céloz-e meg, a szolgáltatás jellemzőit és a nyelvi változatokat is figyelembe kell venni. 6 12 preambulumbekezdés (12) A műholdas, digitális földfelszíni, zárt IP-alapú, mobil- és hasonló hálózatokon kínált továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetői olyan szolgáltatásokat nyújtanak, amelyek a vezetékes továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetői által nyújtott szolgáltatásokkal egyenértékűek, amikor a másik tagállamból származó, a nyilvánosság általi vételre szánt televízió- vagy rádióműsor eredeti közvetítését egyidejűleg, változatlanul és teljes terjedelmében közvetítik tovább, feltéve, hogy az eredeti közvetítés vezetékes vagy vezeték nélküli, ezen belül adott esetben műholdas, de nem online, és a nyilvánosság általi vételre szánták. Ezért ezeknek e rendelet hatálya alá kell tartozniuk és részesülniük kell a kötelező kollektív jogkezelést bevezető (12) A műholdas, digitális földfelszíni, zárt IP-alapú, mobil- és hasonló hálózatokon, illetve a nyílt interneten kínált továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetői olyan szolgáltatásokat nyújtanak, amelyek a vezetékes továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetői által nyújtott szolgáltatásokkal egyenértékűek, amikor a másik tagállamból származó, a nyilvánosság általi vételre szánt televízió- vagy rádióműsor eredeti közvetítését egyidejűleg, változatlanul és teljes terjedelmében közvetítik tovább, feltéve, hogy az eredeti közvetítés vezetékes vagy vezeték nélküli, ezen belül adott esetben műholdas, de nem online, és a nyilvánosság általi vételre szánták. Ezért ezeknek e rendelet hatálya alá kell tartozniuk és részesülniük kell a kötelező PE604.674v01-00 10/24 PR\1125493.docx
mechanizmusból. A nyílt interneten kínált továbbközvetítési szolgáltatásokat ki kell zárni e rendelet hatálya alól, mivel azoknak a szolgáltatásoknak eltérő jellemzőik vannak. Nem kapcsolódnak semmilyen konkrét infrastruktúrához, és például a vezetékes vagy a zárt IP-alapú hálózatokkal összehasonlításban korlátozottan képesek egy ellenőrzött környezetet biztosítani. kollektív jogkezelést bevezető mechanizmusból. A nyílt interneten kínált továbbközvetítési szolgáltatásokat nem szabad kizárni e rendelet hatálya alól, kivéve, ha azok például a vezetékes vagy a zárt IP-alapú hálózatokkal összehasonlításban jelentősen korlátozottan képesek egy ellenőrzött környezetet biztosítani. A képesség hiánya nem vélelmezhető, ha az érintett, a nyílt interneten kínált továbbközvetítési szolgáltatást kizárólag a felhasználók egy azonosítható csoportja általi előfizetés vagy regisztráció keretében nyújtják. 7 13 preambulumbekezdés (13) Ahhoz, hogy a műholdas, digitális földfelszíni, zárt IP-alapú, mobil- és hasonló hálózatokon kínált továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetőnek jogbiztonsága biztosított legyen, valamint a nemzeti jogban az ilyen továbbközvetítési szolgáltatásokkal kapcsolatban tapasztalható különbségek elháríthatóak legyenek, a 93/83/EGK irányelvben meghatározott, vezetékes továbbközvetítésre alkalmazandó szabályokhoz hasonló szabályokat kell alkalmazni. Az említett irányelvben meghatározott szabályok magukban foglalják a kötelezettséget, hogy az engedélynek a továbbközvetítő szolgáltatások üzemeltetői számára történő megadására vagy visszautasítására vonatkozó jogot kollektív jogkezelő szervezeten keresztül kell gyakorolni. Mindez nem sérti a 2014/26/EU irányelvet 18 és különösen az irányelv azon rendelkezéseit, amelyek a jogosultaknak a (13) Ahhoz, hogy a műholdas, digitális földfelszíni, zárt IP-alapú, mobil- és hasonló hálózatokon, valamint a nyílt interneten, ellenőrzött környezetben kínált továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetőnek jogbiztonsága biztosított legyen, valamint a nemzeti jogban az ilyen továbbközvetítési szolgáltatásokkal kapcsolatban tapasztalható különbségek elháríthatóak legyenek, a 93/83/EGK irányelvben meghatározott, vezetékes továbbközvetítésre alkalmazandó szabályokhoz hasonló szabályokat kell alkalmazni. Az említett irányelvben meghatározott szabályok magukban foglalják a kötelezettséget, hogy az engedélynek a továbbközvetítő szolgáltatások üzemeltetői számára történő megadására vagy visszautasítására vonatkozó jogot kollektív jogkezelő szervezeten keresztül kell gyakorolni. Mindez nem sérti a 2014/26/EU irányelvet 18 és különösen az irányelv azon PR\1125493.docx 11/24 PE604.674v01-00
kollektív jogkezelő szervezet kiválasztásával kapcsolatos jogaira vonatkoznak. 18 Az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/26/EU irányelve a szerzői és szomszédos jogokra vonatkozó közös jogkezelésről és a zeneművek belső piacon történő online felhasználásának több területre kiterjedő hatályú engedélyezéséről, HL L 84., 2014.3.20. 72 98. o. rendelkezéseit, amelyek a jogosultaknak a kollektív jogkezelő szervezet kiválasztásával kapcsolatos jogaira vonatkoznak. 18 Az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/26/EU irányelve a szerzői és szomszédos jogokra vonatkozó közös jogkezelésről és a zeneművek belső piacon történő online felhasználásának több területre kiterjedő hatályú engedélyezéséről, HL L 84., 2014.3.20. 72 98. o. 8 14 a preambulumbekezdés (új) (14 a) A közvetlen átvitel területén való felelősség hiányának kezelése érdekében a műsorszolgáltató szervezeteket és forgalmazókat egyetemleges felelősségnek kell terhelnie a 2001/29/EK irányelv 3. cikkében meghatározottak szerinti, a nyilvánossághoz közvetítési és hozzáférhetővé tételi cselekményekért. 9 18 preambulumbekezdés (18) Miután a rendelet már hatályban volt egy bizonyos ideig, el kell végezni annak felülvizsgálatát többek között annak (18) Miután a rendelet már hatályban volt egy bizonyos ideig, el kell végezni annak felülvizsgálatát többek között annak PE604.674v01-00 12/24 PR\1125493.docx
értékelése érdekében, hogy az európai fogyasztók és az Európai Unió kulturális sokszínűsége javára milyen mértékben nőtt a kiegészítő online szolgáltatások határokon átnyúló nyújtása. értékelése érdekében, hogy az európai fogyasztók és az Európai Unió kulturális sokszínűsége javára milyen mértékben nőtt az online szolgáltatások határokon átnyúló nyújtása. A felülvizsgálatnak magában kell foglalnia annak az értékelését, hogy a származási ország elvét ki kell-e terjeszteni egyéb online platformokra is. 10-1 cikk (új) -1 cikk Tárgy (1) E rendelet az online szolgáltatások határokon átnyúló nyújtásával kapcsolatos szerzői jogok és szerzői joggal szomszédos jogok engedélyeztetésének, valamint a más tagállamokból származó televízió- és rádióműsorok zárt hálózaton keresztül történő digitális továbbközvetítésének megkönnyítése céljából jogi mechanizmusokat vezet be. (2) E jogi mechanizmusok magukban foglalják a származási ország elvének e jogok gyakorlására vonatkozóan való megállapítását. A jogi mechanizmusok a továbbközvetítés szempontjából fontos szerzői és szomszédos jogok kötelező kollektív kezelésére, a kollektív jogkezelő szervezetek általi képviselet törvényi vélelmezésére és a továbbközvetítési jog műsorszolgáltató szervezetek általi gyakorlására, valamint a közvetlen átvitellel kapcsolatos felelősségi szabályokra vonatkozó rendelkezéseket is tartalmaznak. PR\1125493.docx 13/24 PE604.674v01-00
11 1 cikk 1 bekezdés a pont a) kiegészítő online szolgáltatás : a következőkből álló online szolgáltatás: a műsorszolgáltató szervezet által vagy annak ellenőrzése és felelőssége mellett a nyilvánosság számára rádió- vagy televízióműsornak a műsorszolgáltató szervezet általi közvetítéssel egyidejűleg vagy azt követően meghatározott ideig történő hozzáférhetővé tétele, valamint a műsorszolgáltató szervezet által vagy részére készített bármilyen, az említett közvetítést kiegészítő anyagnak a hozzáférhetővé tétele; a) online szolgáltatás : az interneten keresztül biztosított, a következőkből álló szolgáltatás: a műsorszolgáltató szervezet által vagy annak ellenőrzése és felelőssége mellett a nyilvánosság számára lineáris és nem lineáris rádió- vagy televízióműsornak a műsorszolgáltató szervezet általi közvetítést megelőzően, azzal egyidejűleg vagy az alatt vagy azt követően meghatározott ideig történő hozzáférhetővé tétele, valamint a műsorszolgáltató szervezet által vagy részére készített bármilyen, az említett közvetítést gazdagító vagy kibővítő kiegészítő anyagnak a hozzáférhetővé tétele; 12 1 cikk 1 bekezdés b pont b) továbbközvetítés : a 93/83/EGK irányelvben meghatározott vezetékes továbbközvetítést, illetve az (EU) 2015/2120 európai parlamenti és tanácsi rendeletben 19 meghatározott internethozzáférési szolgáltatás útján biztosított továbbközvetítést kivéve egy másik tagállamból származó, a nyilvánosság általi vételre szánt televízió- vagy rádióműsor vezetékes vagy vezeték nélküli, ezen belül adott esetben műholdas, de nem online eredeti közvetítésének egyidejű, b) továbbközvetítés : a 93/83/EGK irányelvben meghatározott vezetékes továbbközvetítést kivéve egy másik tagállamból származó, a nyilvánosság általi vételre szánt televízió- vagy rádióműsor vezetékes vagy vezeték nélküli, ezen belül adott esetben műholdas közvetítésének egyidejű, változatlan és teljes terjedelmű, a nyilvánosság általi vételre szánt továbbközvetítése. A továbbközvetítést az eredeti közvetítést végző műsorszolgáltató szervezettől vagy attól a szervezettől eltérő PE604.674v01-00 14/24 PR\1125493.docx
változatlan és teljes terjedelmű, a nyilvánosság általi vételre szánt továbbközvetítése, feltéve, hogy a továbbközvetítést az eredeti közvetítést végző műsorszolgáltató szervezettől vagy attól a szervezettől eltérő fél végzi, amelynek az ellenőrzése és felelőssége mellett a szóban forgó közvetítést végezték. 19 Az Európai Parlament és a Tanács 2015. november 25-i (EU) 2015/2120 rendelete a nyílt internet-hozzáférés megteremtéséhez szükséges intézkedések meghozataláról, továbbá az egyetemes szolgáltatásról, valamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési szolgáltatásokhoz kapcsolódó felhasználói jogokról szóló 2002/22/EK irányelv és az Unión belüli nyilvános mobilhírközlő hálózatok közötti barangolásról (roaming) szóló 531/2012/EU rendelet módosításáról, HL L 310., 2015.11.26., 1. o. fél végzi, amelynek az ellenőrzése és felelőssége mellett a szóban forgó közvetítést végezték, és az egyenértékű a kábeles továbbközvetítési szolgáltatások üzemeltetői általi továbbközvetítésekkel. 19 Az Európai Parlament és a Tanács 2015. november 25-i (EU) 2015/2120 rendelete a nyílt internet-hozzáférés megteremtéséhez szükséges intézkedések meghozataláról, továbbá az egyetemes szolgáltatásról, valamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési szolgáltatásokhoz kapcsolódó felhasználói jogokról szóló 2002/22/EK irányelv és az Unión belüli nyilvános mobilhírközlő hálózatok közötti barangolásról (roaming) szóló 531/2012/EU rendelet módosításáról, HL L 310., 2015.11.26., 1. o. 13 1 cikk 1 bekezdés b a pont (új) ba) közvetlen átvitel : olyan két szakaszból álló folyamat, amely magában foglalja először is azt, hogy a műsorszolgáltató szervezetek a nyilvánosság általi vétel céljából szolgáltatók számára közvetítik műsorhordozó jeleiket, és a közvetítés vezetékes vagy vezeték nélküli, köztük műholdas pontból pontba történő magánvonalon keresztül történik úgy, hogy e közvetítés során a nagy nyilvánosság nem tudja fogni ezeket a műsorhordozó jeleket és számukra ezek PR\1125493.docx 15/24 PE604.674v01-00
nem közvetíthetők, másodszor pedig, hogy ezek a szolgáltatók előfizetőiknek közvetítik ezeket a jeleket, lehetővé téve számukra, hogy azokat vezetékes hálózatokon vagy mikrohullámú rendszeren, digitális földfelszíni hálózatokon, zárt IP-alapú hálózatokon, mobil- és hasonló hálózatokon keresztül nézzék vagy hallgassák meg. 14 2 cikk cím A származási ország elvének alkalmazása a kiegészítő online szolgáltatásokra A származási ország elvének alkalmazása az online szolgáltatásokra 15 2 cikk 2 bekezdés (2) Amikor a felek az (1) bekezdésben meghatározott származási ország elvének hatálya alá tartozó jogokért fizetendő összeget megállapítják, figyelembe veszik a kiegészítő online szolgáltatás valamennyi vonatkozását, mint például a kiegészítő online szolgáltatás jellemzőit, a közönséget és a nyelvi változatot. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott származási ország elvének hatálya alá tartozó jogok vonatkozásában a megfelelő kiegészítő díjazást a felek határozzák meg. A megfelelő kiegészítő díjazás összegének kiszámításakor az online szolgáltatás minden vonatkozását figyelembe kell venni, különösen annak jellemzőit, közönségének potenciális méretét, tekintettel a megfelelő nyelvi változatra és az online elérhetőség időtartamára. A kulturális sokféleség biztosítása érdekében az iparági megállapodás az átlagosnál magasabb díjazást biztosít a PE604.674v01-00 16/24 PR\1125493.docx
réspiaci művészeti alkotásoknak. A kiegészítő díjazásról való lemondásra nincsen lehetőség. Az ilyen kiegészítő díjazást a szerződésben a teljes díjazástól elkülönülten hozzák a jogtulajdonosok tudomására, és erről kizárólag egy kollektív jogkezelő szervezetnek való előzetes átadással lehet lemondani. Ha a jogtulajdonos úgy dönt, hogy lemond erről a követelésről, kizárólag a kollektív jogkezelő szervezet tarthat igényt a kiegészítő díjazásra. Az e céllal kapcsolatban felmerülő kezelési költségeket egyenként hozzák nyilvánosságra. Egy ilyen megállapodás nem zárja ki a kollektív megállapodásokat vagy a műsorszolgáltatók közös díjazási szabályait, amennyiben azok megfelelő kiegészítő díjazást garantálnak. 16 2 cikk 2 a bekezdés (új) (2a) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó az olyan online szolgáltatásokra, amelyek figyelembe véve a szolgáltatás jellemzőit és nyelvi változatait kizárólag vagy főként a műsorszolgáltató szervezet elsődleges telephelye szerinti tagállamtól eltérő tagállam közönségére irányulnak, azoknak a gyakorlatoknak a korlátozása érdekében, amelyek során a műsorszolgáltató más tagállamokban kísérel meg telephelyet létrehozni, hogy elkerülje az előnytelen pénzügyi kötelezettségeket vagy részesüljön az elsődleges telephelyéhez képest kedvezőbb engedélyezési megállapodás előnyeiből. PR\1125493.docx 17/24 PE604.674v01-00
17 2 cikk 2 b bekezdés (új) (2b) Az (1) bekezdés olyan megvásárolt filmekre és televíziós sorozatok megvásárolt epizódjaira alkalmazandó, amelyek nem megrendelésre készültek, kizárólag e rendelet hatálybalépésétől számított három év elteltével. 18 2 cikk 2 c bekezdés (új) (2c) A jogok gyakorlásával kapcsolatos bármely, e cikkből eredő vita a műsorszolgáltató szervezet telephelye szerinti tagállam bíróságainak joghatósága alá tartozik. 19 3 cikk 5 a bekezdés (új) (5a) Amennyiben továbbközvetítési jogát átruházza vagy átengedi, az alkotó vagy előadóművész elidegeníthetetlen jogot nyer az alkotása továbbközvetítése utáni megfelelő díjazásra a továbbközvetítési szolgáltatás PE604.674v01-00 18/24 PR\1125493.docx
üzemeltetőjétől, amennyiben ezt a díjazást a 2. cikk (2) bekezdése nem ítélte már oda. Ez a követelés kizárólag egy kollektív jogkezelő szervezetnek adható át előzetesen, és kizárólag egy jogkezelő szervezet tarthat rá igényt. Az e céllal kapcsolatban felmerülő kezelési költségeket egyenként hozzák nyilvánosságra. Egy ilyen megállapodás nem zárja ki a kollektív megállapodásokat vagy a műsorszolgáltatók közös díjazási szabályait, amennyiben azok megfelelő kiegészítő díjazást garantálnak. 20 4 cikk 1 bekezdés A 3. cikk nem alkalmazandó a műsorszolgáltató szervezet saját közvetítéseivel kapcsolatosan gyakorolt jogaira, függetlenül attól, hogy az érintett jogok a sajátjai, vagy szerzői jogok vagy szerzői joggal szomszédos jogok más jogosultjai ruházták rá át. A 3. cikk (1) (5) bekezdése nem alkalmazandó a műsorszolgáltató szervezet saját közvetítéseivel kapcsolatosan gyakorolt jogaira, függetlenül attól, hogy az érintett jogok a sajátjai, vagy szerzői jogok vagy szerzői joggal szomszédos jogok más jogosultjai ruházták rá át. 21 4 a cikk (új) 4a. cikk A közvetlen átvitellel kapcsolatos felelősség Az a műsorszolgáltató szervezet, amely a PR\1125493.docx 19/24 PE604.674v01-00
műsorhordozó jeleket a forgalmazók számára közvetlen átvitellel közvetítik, ezekkel a forgalmazókkal egyetemlegesen felelősek a 2001/29/EK irányelv 3. cikkében meghatározottak szerinti, a nyilvánossághoz közvetítési és hozzáférhetővé tételi cselekményekért, melyeket együttesen hajtanak végre. 22 6 cikk 1 bekezdés (1) A Bizottság legkésőbb [3 years after the date mentioned in Article 7(2) to be inserted by OPOCE]-ig elvégzi e rendelet felülvizsgálatát és a főbb megállapításokról jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak. (1) A Bizottság legkésőbb [5 évvel a 7. cikk (2) bekezdésében említett időpontot követően az időpontot a Kiadóhivatal illeszti be]-ig elvégzi e rendelet felülvizsgálatát a jogi, műszaki és gazdasági fejlemények fényében, és a főbb megállapításokról jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak. 23 6 cikk 1 a bekezdés (új) (1a) Az (1) bekezdésben említett jelentés értékeli, hogy a származási ország elvének az online szolgáltatásokra való alkalmazása enyhítette-e a határokon átnyúló műsorszórásra nehezedő terheket, és hogy ki kellene-e terjeszteni egyéb platformokra. A jelentés figyelembe veszi PE604.674v01-00 20/24 PR\1125493.docx
az újonnan kifejlesztett technológiákat, iparági szabványokat és gyakorlatokat. A jelentés különös figyelmet fordít e rendeletnek a kkv-kra és a személyes adatok védelmére gyakorolt hatására. A Bizottság a jelentését adott esetben jogalkotási javaslat kíséretében nyújtja be. PR\1125493.docx 21/24 PE604.674v01-00
INDOKOLÁS A televíziós és rádiós műsorokhoz interneten keresztül való egyszerűsített hozzáférés a digitalizált egységes piac megvalósításának kulcseleme. A digitális területen még mindig fennálló láthatatlan nemzeti határok átjárhatóbbá kell tenni az online már elérhető digitális tartalomhoz való hozzáférés határokon átnyúló módon való biztosítása érdekében. Abszurd dolog, hogy a természetéből adódóan gyorsan és egyszerűen átvihető és elérhető digitális tartalom előtt nemzeti akadályok állnak, miközben a fizikai áruk ezeken már régóta áthaladhatnak. A szerzői jog területén a területi alapú tartalomkorlátozás egyrészt a jogszabályok széttagoltságából, másrészt a területiség elve alkalmazásából ered. Míg a területiség elvének alkalmazása a rendelet nem korlátozza, a jogszabályok széttagoltságának kérdését a származási ország elve formájában bevezetett jogi vélelem oldja meg. A rendelet e tekintetben egy igen kiegyensúlyozott kompromisszum az egymással versengő érdekek között. Az előadó elutasítja a további korlátozásokat annak érdekében, hogy e rendelet hatálya ne legyen korlátozva. A jogszabályok széttagoltsága túl magas tranzakciós költségeket von maga után, ami visszatartja a műsorszolgáltatókat attól, hogy határokon átnyúló hozzáférést biztosítsanak. A jogszerű hozzáférési lehetőségek miatt az alkotások nem képesek teljes mértékben megvalósítani társadalmi értéküket. A műsorszolgáltatási eseményeket egyre gyakrabban már nem a hagyományos kábeles, műholdas és antennás műsorszórási megoldások útján élvezik, hanem az interneten. Mindazonáltal nem csak a műsorszolgáltatási eseményekhez való hozzáférés, hanem a teljes fogyasztási magatartás is megváltozik: a lineáris televíziózástól a lineáris felé elmozdulva, a különféle ajánlatok időben késleltetett használata a választás szerinti végberendezésen keresztül. Ezt a változást különösen a fiatalabb generáció körében lehet megfigyelni. A javaslat azonban épphogy nem követi azt az elképzelést, mely szerint a nemzeti engedélyeket el kell törölni egy egységes pán-európai engedély javára. Inkább a 93/83/EGK irányelv 1. cikkének 2b. pontjából jól ismert és bevált elvet, a származási ország elvét alkalmazzák és terjesztik ki az online környezetre. A gyakorlatban ez a jogkezelés egyszerűsítését jelenti, amennyiben meghatározzák, hogy mely nemzeti szerzői jog alkalmazandó. Ez minimálisra csökkenti a túl magas tranzakciós költségek által okozott akadályokat. A műsorszolgáltatók szolgáltatási kötelezettsége azonban nem kerül bevezetésre. Az előadó tudatában van az európai filmipar jelentőségének, és annak megőrzése és előmozdítása fontos számára. A filmipar mintegy 1 millió munkahelyet biztosít, a forgatókönyvíróktól a forgatócsoporton, a színésznőkön és színészeken át az igénybe vett szolgáltatásokig. Hozzájárul továbbá a kulturális sokféleség megőrzéséhez, amely elengedhetetlen a társadalom és a demokrácia működéséhez. Ez a sokféleség azonban csak akkor lehet valóban hatékony, ha egyének részére is rendelkezésre áll, hiszen csak így lehet széleskörű nyilvános vitát ösztönözni. A kulturális sokféleség ilyenfajta kifejeződését támogatja ez a rendelet, míg ezzel szemben sem mennyiségi, sem pedig minőségi szempontból nem kérdőjelezi meg. Az előadó úgy véli, hogy a rendelet az Európai Unió különböző népcsoportjai számára jelentős, a mindennapi életük során tapasztalható előnyökkel fog járni. Az online PE604.674v01-00 22/24 PR\1125493.docx
tartalomszolgáltatások határokon átnyúló hordozhatóságának a belső piacon történő biztosításáról szóló rendelet (a továbbiakban: a hordozhatóságról szóló rendelet) biztosítja a már megvásárolt szolgáltatások határokon átnyúló igénybevételét, de feltételül szabja, hogy a tartózkodás egy másik tagállamban ideiglenes legyen. Ezek a tartózkodások nyaralási, utazási vagy tanulmányi célból tett látogatásokra terjednek ki. Ez a rendelet azonban olyan csoportokat céloz meg, amelyek valamely tagállamban állandó lakóhellyel rendelkeznek, de akiknek jogos érdeke a más tagállamokban letelepedett műsorszolgáltatók online szolgáltatásaihoz való hozzáférés. Ez például azt 13,6 millió polgárt és leszármazottaikat jelenti, akik tevékenyen gyakorolják az uniós jog által biztosított jogaikat a személyek és a munkavállalók mozgásának szabadsága tekintetében. Ebben az összefüggésben az analóg egységes piaccal ellentétben a digitális egységes piacon a továbbra is létező merev nemzeti különösen szembeötlők. A személyek szabad és az áruk szabad mozgása az egységes piacon biztosított, de a műsorszolgáltatási eseményekhez és így a származási ország programjaihoz való hozzáférés pedig nem. A számos tagállamban jelen lévő nyelvi kisebbségek is részesülhetnek a rendelet által nyújtott előnyökből. A határ menti régiókban különösen nehéz megmagyarázni az embereknek azt, hogy az anyanyelvükön sugárzott műsorokhoz miért tudnak a régi technológiával hozzáférni, míg ugyanez a már bevezetett internetes technológiával tilos. Jogos érdek fűződik ahhoz is, hogy lehetővé tegyék az európai népek közötti megértés alapját képező idegen nyelvek rádióműsorok hallgatása révén történő előmozdítását. Emellett Európa-szerte megkönnyítik a más tagállamokból származó műsorokhoz való hozzáférést, annak érdekében, hogy jelentős mértékben hozzájáruljanak az európai nyilvánossághoz. Végül, a hordozhatóságról szóló rendelet hatálya alá tartozó szolgáltatók kizárólag a szórakoztató műsorokat szolgáltatnak, míg a hírekhez és a tájékoztatási szolgáltatásokhoz való hozzáférést a rendelet nem foglalja magában. Azonban az ilyen hozzáférés különösen az úgynevezett álhírek (fake news) és a hagyományos médiába vetett bizalom legalábbis részleges megrendülése idején alapvető fontosságú. Különleges szerepet játszik a demokrácia szempontjából. A más tagállamokból érkező programokhoz való egyszerűsített hozzáférés a támogatandó információs társadalom szempontjából üdvözlendő. A versenyjog csak annyiban korlátozza a szerződési szabadságot, amennyiben versenyellenes megállapodások születnek (EUMSZ 101., 102. cikk). A szerzői jognak azonban nem feladata az elsődleges jog esetleges megsértésével szembeni védelem. Továbbá az Európai Unió Bírósága az úgynevezett Murphy-ítéletben 1 kifejezetten kimondja, hogy a szellemi tulajdonjogi felhasználási szerződésekre vonatkozó ítélkezési gyakorlata úgy kell értelmezendő, hogy az egyetlen műsorszolgáltató tagállamra utaló kizárólagossági megállapodások önmagukban nem vezetnek automatikusan a versenyjog megsértéséhez. Egyéb tényezőknek kell az ilyen vélelmet indokolniuk. A származási ország elvének kiterjesztésével a versenyjog szerinti indokolás nevezetesen a szükséges műsorszolgáltatási jogok hiánya érvényét veszti. Azonban elképzelhetők egyéb 1 Az Európai Bíróság a C-403/08. sz. és C-429/08. sz. ügyben hozott, 2011. október 4-i ítélete, a 137. ponttól. PR\1125493.docx 23/24 PE604.674v01-00
jogos érdekek is, amelyek indokolják a területi alapú tartalomkorlátozás, mint például a helyi érdekek és kulturális preferenciák. A szabályozás szükségességét támasztja alá az a tény is, hogy közszolgálati műsorszolgáltatók 82 százaléka és a kereskedelmi műsorszolgáltatók 62 százaléka alkalmazza a területi alapú tartalomkorlátozás valamely formáját, amely által jelentősen megnehezítik az információs szolgáltatásokhoz való hozzáférést. Azon személyek száma, akik a tartalmakhoz úgynevezett VPN-hozzáférésen keresztül férnek hozzá, egyértelműen azt jelzi, hogy igény van a hozzáférésekre. Ez az igényt a jogalkotónak oly módon kell kielégítenie, hogy lehetővé teszi a jogszerű hozzáférést. Az előadó a következő főbb javításokat javasol a bizottsági szövegben: Javadalmazási szabályok. Az előadó ismételten hangsúlyozza az európai film óriási kulturális jelentőségét. A különösen az európai filmes szakemberek által felvetett aggályok kezelése érdekében az előadó kéri, hogy pontosítsák a 2. cikk (2) bekezdésében szereplő javadalmazási szabályokat és a 3. cikkbe illesszenek be javadalmazási szabályokat. A javaslat pontosítás biztosítani fogja, hogy az alkotók, különösen a réspiaci alkotások alkotói, megfelelő kiegészítő díjazásban részesüljenek. A technológiai fejlődés és a gyorsan változó kínálat fényében túlságosan korlátozott a hatályt kizárólag a kiegészítő online szolgáltatásokra kiterjeszteni. Az előadó úgy véli, hogy a rendelet megfelelő hatályának biztosítása érdekében a műsorokra való utalást törölni kell. A műsorszolgáltatóknak már ma is léteznek olyan műsoraik, amelyek kizárólag online elérhetők. Átmeneti rendelkezés javasolt a származási ország elvének olyan megvásárolt filmekre és televíziós sorozatok megvásárolt epizódjaira való vonatkoztatására, amelyek nem rendelésre készültek, hogy az üzleti modelleket az új szabályokhoz lehessen igazítani. Nem megfelelő továbbá a szoros időbeli korlátozás, és az előadó e korlátozás törlését javasolja. Időbeli korlátozások már léteznek a nemzeti jogban. Az előadó szerint a szerződő felekre kell bízni a rendelkezésre állás időtartamáról, valamint az ennek megfelelő díjazásról való megegyezést. Megállapítják a közvetlen átvitel esetén felmerülő felelősséget. A kábeles továbbközvetítési rendszert a kábeles hálózati szolgáltatókkal való egyenértékűség esetén technológia-semleges módon kell kialakítani, hogy figyelembe lehessen venni a technológiai fejlődést ezen a területen. PE604.674v01-00 24/24 PR\1125493.docx