Hasonló dokumentumok
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Szeretet volt minden kincsünk

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Hector közelebb jut a boldogsághoz

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

KIHALT, CSENDES UTCA

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

Benedek Elek A macska

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Verzár Éva Kelj fel és járj!

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

A virágok tündére egy napon sorra meglátogatta az alattvalóit,

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

KÉPES MESEKINCSTÁR. roland

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

[Erdélyi Magyar Adatbank]

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ. Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 3. évfolyam 1. szám

Claire Kenneth. Randevú Rómában

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

Az alatt folyik egy, az alatt folyik egy csendes patakocska, csendes patakocska.

ENYÉM, TIÉD, MIÉNK MÉREM KATALIN

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

A gyülekezet másodlagos létszükségletei

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

LVASNI JÓ Holly Webb

Bányai Tamás. A Jóság völgye

VÁLTSÁGUL SOKAKÉRT. Pasarét, április 18. (nagypéntek) Horváth Géza. Lekció: Márk 10.

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András


5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

EVALUARE NAȚIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a Model de test

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

A három narancs spanyol népmese

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

Az alkotás öröme. kedves Gyerekek!


Mikes Lajos SANYI MANÓ KÖNYVE

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

A pillangófa. Olvasószint: B. Mester Györgyi meséje nyomán. Angelov Kati képei. Megoldások: A pillangófa. Magyar ábécéposzter Olvass magyarul!

Népzene 2. dalok 2012/2013 Pte-Mk Halmos Béla kurzusa

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

A legszebb mesék Mátyás királyról

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ

E D V I N Írta Korcsmáros András

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers

Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója. Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába.

Megbánás nélkül (No regrets)

Csillag-csoport 10 parancsolata

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI FESTÉKTÜSSZENTŐ HAPCI BENŐ. Könyv moly kép ző Ki adó

2014. október - november hónap

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának.

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

2012. július 29. Vasárnap.

András és Krisztina: A nagy út

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

Sütő Ãndrás. Földi ºsztºl, égi szék*

Dr. Kutnyányszky Valéria

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

Z G I A T K Ö E R É E T T N

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

Könnyek útja. Versválogatás

Olyan szép az életem, mint egy tündérmese A Dirac házaspár budapesti látogatása 1937-ben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szép karácsony szép zöld fája

Mészáros Sándor Az engedelmesség Komáromi Baptista Gyölekezet. Az engedelmesség. Jónás könyve alapján

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

T. Ágoston László A főnyeremény

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

könyvet ír, publikál, és még sorolhatnám.

Rovarirtásból élt a novícius

Sün Simi. Iskolás Sün lettem Simi. 1. Hol lakhat Sün Simi? Színezd ki, és rajzold oda Simit! 2. Színezd ki Simi táplálékait!

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

Átírás:

VII. Mintha most is hó hullt volna, úgy szálltak keringve le a friss fűre a jázminbokrok szirmai. Júniusra járt az idő. Eltelt a tél, eltelt a tavasz. Antal arra gondolt, hogy nemsokára itt vannak a nyári vizsgák, és mehet haza még ha gyalog is, de elindul Sem karácsonykor, sem húsvétkor nem mehetett. Annyi pénzt tudott szerezni, hogy megéljen, de az útiköltségre már nem telt volna. Idő pedig nem volt elég ahhoz, hogy gyalog érjen oda és vissza Emellett kemény téli időben vagy térdig süppedő tavaszi sárban nehéz is lett volna az út. Írta az édesanyja: Édes jó Fiacskám, inkább türelemmel várok, míg a jó Isten módot ad hozzá, hogy hazajöjj, minthogy valami baj érjen a hosszú és nehéz úton. A te jóléted és egészséged az én vigasztalásom. Szegény édesapád, ha jobban van is, de még mindig igen gyönge, és nem tudom, mikor fogja újra bírni a munkát. De hálás vagyok az Isten kegyelméért, hogy itt maradott köztünk és hálás vagyok, amiért neked, Fiacskám, oly kedves jóakarót adott a tudós Professzor úr személyében Megállt Antal a kertek között és feltekintett a bárányfelhős égre. Néha úgy elfogta a honvágy és 47

Kosáryné Réz Lola valami ismeretlen, fájdalmas vágyakozás a szívét, hogy alig bírt lélegzeni. Mellette víg diákok siettek el, tambura a hónuk alatt vagy hegedű Fehér ruhás kisasszonykák illegtek a Fő téren, és fekete selyemruhába öltözött édesanyjuk méltóságteljesen söpörte mögöttük uszályával a görbe kövezetet. Minden diáknak volt, akinek láttára feldobogjon a szíve. Antal még mindig nem ismert senkit, senkit. Még mindig egyedül volt. Messze elment ezen a napon. Olyan messze, hogy sohasem járt arra még. Két falun túl, gyönyörű erdei úton, fürdőbe ért. Forró víz folyt a patakocskában, s a falusi asszonyok ott mosták a gőzölgő párában állva a ruhát. Antal megállt, és csodálkozva nézte a soha nem látott tájékot. Szemben szép, tornyos udvarház állott. Nagy kert vette körül. Nyíltak benne a rózsák. Egyszerre csak úgy érezte a diák, hogy elhomályosodik a szeme. Az oszlopos tornácról virágkönnyű, virágrózsaszín ruhában szelíd arcú leányka lépegetett le a rózsák közé. Simára fésült dióbarna haja a fülére simult. Vállkendőcskéje mullfodrait libegtette a könnyű szél. Köténykéje szalaggal volt megkötve vékonyka derekán. Ollót tartott a kezében, és lábujjhegyre állva a legszebbik rózsatő mellett, egy rózsaszín rózsát vágott le a levelek közül. Itt a legszebbik leány gondolta Antal. Itt a tündérkisasszony. Csak várni kell minden álom teljesül. 48

Mert igazán, mintha hópihék hulltak volna, úgy libegtek az édes illatú jázminbokrok szirmai a kisleány körül, amint játékosan szórta szét a pázsitra a hulló virágot a szél. Antal odament a kerítéshez. Ott megállt. Egyszerre feltekintett a kis tündérkisasszony. Rá nézett a poros öltözetű fiúra. Szép nagy szeme fénylett. Messziről jön? Vándorlólegény? Jöjjön beljebb, itt megpihenhet, és kap ebédet is. Köszönöm, kisasszony mondta Antal. Oldalt nyitva állt a rácsos kapu. Bement. De nem a konyha felé tartott, hanem odalépett a rózsatövek közé, a leányka elé. Nem vagyok vándorlólegény, kisasszonyom. Diák vagyok. Hanem azért Azért úgy-e, elfogadja az ebédet? nézett fel a leányka. Mást kérek mondta a diák. Ezt a rózsaszínű rózsát, amit most a kezében tart, kisasszonyom. A leányka rátekintett a diákra. Látta magas homlokát, szép kék szemét, ami olyan szelíd volt, s mégis szinte félelmetesen erős. Látta fényes, göndör haját. Ki tudja, mit gondolt, mit érzett? Egyszerre csak kinyújtotta fehér kezecskéjét, s odatűzte a rózsát a diák kabátja hajtókájára Kellett, hogy a fiú olyan legyen, mint valami tündérkirályfi, amint megállt a hulló jázminvirágok között. Másképpen a bányagróf leánya nem adta volna oda pirosra gyúlt arccal a rózsát, és nem tűrte volna, hogy beszélgetést kezdjen vele. 49

Kosáryné Réz Lola Ha úgy jöttem volna ide, mint más diákok, úri hintón vagy hátas paripán, másképpen kértem volna ezt a rózsát. Hogyan, diák úr? Úgy, hogy csak kölcsön kívántam volna. És megígértem volna, hogy visszahozom. De így, hogy gyalog jöttem, minden nélkül, és vándorlegénynek nézett, nem ígérek semmit. Pedig nekem sokkal inkább szükségem lenne erre az ígéretre, hogy erős és bátor maradjak a nélkülözésben, és el tudjam érni a célomat. Ha egyszer hintón jöhetnék ide, nálam lesz a rózsa és akkor meg fogom kérdezni, viszszaadjam-e Mi a neve, diák úr? Várni fogom, eljön-e? mondta bíboros arccal a bányagróf kisleánya. A nagyasszony, a kis Emma édesanyja, a padláson volt. Nem restellt felkapaszkodni a meredek létrán, hogy lássa, hogyan teregetik kötelekre a mosóasszonyok a nagy ruhakosarakban felcipelt drága sok fehérneműt. Egyik szeme mindig a mosóasszonyokon volt. De a másikkal egyszer lepillantott a padlásablakon át a kertre. Majd leszédült onnan, mikor látta, hogy poros felleghajtóban egy vándorlegény jön be, a leánya pedig szóba ereszkedik vele, s odaad neki egy szál rózsaszínű rózsát. Le nem repülhetett a padlásról a létrán leérni sok időbe telt volna. Csak átkapaszkodott gyorsan a gerendákon, megállt a padlásfeljáró kis erkélyén, és szigorúan rázta feléjük a mutatóujját. De a kis Emma nem szaladt el. Csak mosoly- 50

gott reá. És a diák sem ijedt meg. Mélyen megemelte a kalapját, meghajolt a padlásajtó felé. Aztán még egyszer a kis Emma előtt. És mert a kis Emma, akit nem lehetett előcsalogatni a kertből, ha vendégek érkeztek, most odanyújtotta neki búcsúzóul a kezét, megcsókolta a kis fehér kezet. Aztán kiment a diák. De nem a kerten át, nehogy azt higgye valaki, hogy fél. A ház bolthajtásos kapuja alatt lépett ki. Az őrt álló hajdúk nagyon megnézték, de a diák kék szeme olyan szúrós és éles lett, hogy meg sem mertek moccanni. Mintha nehéz csákányt fogna a kezében, úgy összeszorította az öklét. A rózsa édes illata körülfogta és ő ezt mondta magában: Visszajövök még ide hintón! Az asszonyság ezalatt leért a létrán. Odasietett suhogó szoknyájával a virágágyhoz. Kézen fogta Emmuskát. Vitte be szó nélkül magával a házba, fel a lépcsőn, el a mángorló mellett, végig a folyosón. Meg sem állt, míg a csipketerítős díványig nem ért a belső szobájában. Ott aztán lihegve ült le, és megcsóválta fejkötős fejét. Mi jutott neked az eszedbe, kislányom? Hogyan szólhattál ahhoz az idegen emberhez? Hátha rabló? Hátha szökött katona? Hátha maga a garabonciás? Ki tudja, ki lehetett? Ne haragudjon, édesanyám könyörgött szépen összetett kézzel a kis Emma. Olyan fáradt volt szegény diák, és olyan becsületes, tiszta kék a szeme. Nem, dehogy volt rabló! Dehogy volt szökött katona! Dehogy volt a garabonciás Csak egy sze- 51

Kosáryné Réz Lola gény fiú volt, s még azt is mondta hogy talán visszahozza a rózsát Még csak az kellene! ijedezett az asszonyság. Isten ments! Ide ugyan ne jöjjön többet! Kár volt félni, a diák nem jött. Tanult a vizsgákra. Azután, amint elvégezte az utolsót is, becsomagolta tarisznyájába a szépen faragott két bábut a húgainak, pigét az öccsének. Rajzokat csavart össze édesanyjának, édesapjának ajándékul. Elbúcsúzott Linka kisasszonytól és Hupkánétól. Ősszel visszajövök. Dehogy jön, dehogy jön sóhajtotta az öregaszszony. Tudom én, hogy megunta a meredek utat a városból idáig Nem untam meg mosolygott Antal. Azért, hogy higgyenek nekem, még a ruhámat is itt hagyom. A kis Emma napról napra ott sétált a virágágyak között, s lopva pillantott ki az útra. nem látja-e arra járni a diákot? De nem látta egyszer sem. Nem sejthette, hogy kora hajnalban, mikor ő még javában aludt, elhaladt a diák tarisznyával a vállán az ablakok előtt, és nem sejthette azt sem, hogy abban a kis pénzes zacskóban, amit az édesanyja varrt neki, s amit a szíve fölött viselt mindig, ott van lepréselve, megszárítva a rózsaszínű rózsa is. Mikor aztán őszre fordult az idő, Hupkáné s Linka, kis szelíd arcú unokája, várni kezdték a diákjukat. Linka kitakarította a szobácskát gondosan. Friss szalmát tett az ágy zsákjába, tisztába húzta a párnát, dunnát. Felsúrolta a padlót. Ablakot mosott. 52

Kályhát takarított. Fekete lett szegénykének az orra hegye is a nagy munkában. De a diák csak nem jött. A várost majd felverte a vidám ének. Ott sétáltak már valamennyien a török szultán fia, a francia gróf, a sok-sok magyar fiú csak Antal göndör haját, kék szemét, magas homlokát nem látta senki. Lien pacher professzor is meg-megcsóválta a fejét, amint ott üldögélt az íróasztala mögött. Lett volna rajzolnivaló térkép megint. Mondtam, hogy nem jön vissza sóhajtott minden este az öregasszony, mikor hiába üldögélt naphosszat a házacska előtt, és Linka bevezette, hogy aludni térjen. Mikor már le is mondtak róla, meg is siratták, egyszerre felbukkant a kopaszodni kezdő galagonyabokrok között. Lassan jött, nagyon fáradt volt. Keskenyebb lett az arca. És mintha megöregedett volna vagy tíz esztendővel. Linka mindjárt meglátta, hogy fekete fátyol van a kalapjára kötve. Antal odaért, kezet nyújtott. Szomorú mosolygás játszott az ajkán. Vártak hát? Nem adták oda másnak a helyemet? Hogyne vártuk volna! mondta Linka. Miért jött ilyen későn? Meghalt az édesapám felelte Antal lehajtott fejjel. Szeme előtt hirtelen megjelent az elárvult műhely Milyen nehéz volt eljönni onnan! Hányan 53

Kosáryné Réz Lola mondogatták utca hosszat: minek megy el ez a fiú? Miért nem folytatja az apja mesterségét? Miért nem ül be a műhelybe? Miért hagyja itt az anyját, testvéreit? De érezte, hogy a lelke mélyén egy hang azt mondja: Előre! Előre! És azt mondta az édesanyja is: Menj, édes fiam. Ha itt maradsz, elégedetlen ember leszel mindig. Neked más sorsot szánt a jó Isten. Miattunk ne aggódj. Amint eddig megvoltunk, elélünk csendesen ezután is. Kishúgaid segítenek a ház körül, varrást vállalok, kötni, hímezni fogok Antal megfogta az édesanyja kezét. Egyet ígérjen meg nekem, édesanyám. Ha nehéz a sorsuk, tőlem kér segítséget, és nem mástól. Hogyan segíthetnél rajtam te, szegény gyermek, mikor magadnak is támaszra lenne szükséged? Fogok tudni segíteni mondta Antal. Higgye el, édesanyám, jobban fogok tudni, mintha itt maradtam volna köszönöm, hogy enged előremennem, hogy nem tart vissza pedig tudom, nehéz, mint ahogyan nekem nehéz elmennem. Nagyon nehéz. Mégis elindult. Gyalog, mert az útiköltségre szánt pénzt az utolsó estén becsempészte az édesanyja párnája alá. Ennyivel is több maradjon otthon. Ebben az esztendőben még több munkát vállalt. Jobban ismerte már a várost. Nem kapott szívdobogást, ha beállított egyik-másik professzorhoz. Arcképeket is próbált festeni. A fűszeresnek cégtáb- 54

lát készített. Diákok kemény fejébe öntötte a latin tudományt nagy fáradsággal. Amikor a diákok bált rendeztek, újra őt kérték meg, rajzoljon meghívót. Antal odaült a szobácskájában a kis ablakhoz, kitekintett egy pillanatra az őszi alkonyatba, s tavaszi tájat látott rózsafákat széles tornáclépcsőt: amelyen rózsaszín ruhás, karcsú leányka lépeget lefelé Leheletfinom vonásokkal vetette papírra De most már talán csak eljössz te is a bálra? kérdezték a diákok. Antal elvörösödött. Gondolt reá, hogy elmegy. De egy pár új cipőt kellett volna vásárolnia. Nehéz, erős cipőjében tudta, nem mehet el a simára fényesített bálterembe. S nagyon töprengett, kiadjon-e ennyi pénzt Hogy ott lesz Emmuska is, azt sejtette. És azt is sejtette, hogy mindenki rá fog ismerni ez idén, kit ábrázol a meghívón az a rózsaszín ruhás leányalak. Három napig gondolkozott, aztán felvetette a fejét. Nem ment el. Öt bankóforintot feladott az édesanyjának postán, és a bál estéjén éjfél utánig térképet rajzolt kis szobája mécse mellett. Azt mondtam, hintón jövök vissza, s viszem a rózsát mondta magában konokul. Lenn, a városban vidáman zengett a muzsikaszó. A vén házak elmélázva hallgatták. Emmuska édesanyja meghökkenve vette észre, hogy az asszonyságok össze-összesúgnak a leánykája mögött. Nem értette eleinte, miért. Csak mikor a díszes meghívót mutatták neki, ami ott függött berámázva a falon, 55

Kosáryné Réz Lola csóválta meg a fejét. Vajon melyik diák rajzolhatta le Emmuskát? És mikor? Nem engedtem én meg senkinek, édes lelkeim, hogy a leányomat lerajzolja! Mondhatom nektek, hogy egészen el vagyok képedve! Ez boszorkányság! Hiszen egész esztendőben kint laktunk a fürdőn, falusi házunkban. Márpedig valamikor mégis látnia kellett Sugaras Antalnak a kis Emmát, ha így le tudta rajzolni vélte egyik-másik szemes asszonyság, akik jól tudták, ki rajzol legszebben a városban. Emmuska sohasem volt még ilyen szép, mint ezen a bálon. Mintha csak a meghívó papirosáról szállt volna le. Olyan volt, amilyennek Antal álmodta. Mindenki körülrajongta, egy pillanatnyi pihenése nem volt a táncban. Csak Antal nem láthatta, csak Antal nem táncolt vele. Hiába nézett egyre a fenyőgallyakkal koszorúzott ajtó felé Emmuska Messze, fent, a hegytetőn, látszott egy icipici kis fénypont Antal ablakának a világossága. De honnan tudhatta volna, hogy ott van, akit keres? Pedig mikor hazafelé mentek a hintóban, soká elnézte azt a kicsiny, magányos fénypontot. Jött a karácsony megint. Antal fájó szívvel gondolt az édesanyjára s a testvéreire. Magában számítgatta, hány esztendőt kell még egymástól távol tölteniük? Hány karácsonyt kell még egyedül megélnie? Úgy gondolta, ha végez, és állást kap valami bányánál, elhozhatja az édesanyját és a testvéreit, s ott fognak élni együtt boldogan. 56

De hát Emmuska? Mikor mehet majd érte hintón, amint álmodta? Ha erre gondolt, felsóhajtott mélyen. Nem is láthatta, nem is remélhette, mikor kerül erre a sor. De bízott és hitt. Egy pillanatra sem mondott le róla. Nem tudom, hogyan, nem tudom, mikor, de úgy lesz, amint megálmodtam! Újév napján reggel, mikor a sok ékes virágcsokrot, meg egyéb üdvözleteket behozták Emmuskának, a gavallérok ugyancsak kitettek magukért a levelek, kártyák között egy névjegyet talált Emmuska. Könnyű kézzel rózsaszín rózsa volt az egyik sarkába festve. És gyöngybetűkkel ennyi állt a név alatt: Istenáldást és boldog Újévet! Emmuska ezt az egy névjegyet tette el sok díszes üdvözlőkártya meg szép levél közül. Erősen dobogó szívvel állt az ablakánál sokáig. Mégis gondol reá a diák nem felejtette el pedig már-már azt kezdte hinni. De lám, a báli meghívó rajzolásánál is ő volt az eszében, most pedig ez az üdvözlet Volt egy aranydíszes dobozkája, tele emléklapokkal. Kiszedte mind, s legalulra, rejtekhelyre, betette a Sugaras Antal névjegyét. 57