Optima S3 KINETEC. Kezelési útmutató TÉRDMOZGATÓ. Smith+Nephew. AMED-TECH Kft.

Hasonló dokumentumok
KINETEC Centura Vállmozgató készülék

TORONYVENTILÁTOR

Harkány, Bercsényi u (70)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

LFM Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

A készülék rendeltetése

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Használati Útmutató V:1.25

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Centronic MemoControl MC42

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Cirkónium kiégető kemence

Felhasználói kézikönyv

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

TL21 Infravörös távirányító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Heizsitzauflage Classic

1. Jellemzôk Centralis

T80 ventilátor használati útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Használati útmutató AX-5002

Használati Utasítás 0828H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

900SEZ SEZ-1200

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató PAN Aircontrol

Távirányító használati útmutató

LÉGHŰTŐ

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor

TM Szervó vezérlő és dekóder

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Receiver REC 220 Line

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

TM Szervó vezérlő

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Magyar. BT-03i használati útmutató

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Átírás:

Kezelési útmutató TÉRDMOZGATÓ Smith+Nephew AMED-TECH Kft. Zrínyi u. 3. H-8400 Ajka Tel.: +36 88 214-230, Fax: +36 88 214-231 www.amedtech.hu Optima S3 KINETEC

6 7

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. A TERMÉK BEMUTATÁSA A KINETEC Optima a TÉRD és a csípő ízületeinek hajlító és nyújtó mozdulatokkal való passzív mobilizálására szolgáló készülék. A az alsó lábszár tartója B a felső lábszár tartója C lábtartó D vezérlő egység E elektromos csatlakozó kábel 2. CSATLAKOZTATÁS: BIZTONSÁG MINDENEK ELŐTT A KINETEC Optima B típusú, I. osztályú készülék. Csatlakoztassa a csatlakozó kábelt (1) a KINETEC Optima készülékhez és az elektromos hálózathoz (100-240 VAC 50/60 Hz).! FONTOS Győződjön meg arról, hogy a dugaszoló aljzat alkalmas-e a készülék hálózati kábeldugójának befogadására. Az aljzatnak meg kell felelnie a hatályos szabványoknak és földeltnek kell lennie. Kizárólag a KINETEC készülékkel együtt szállított eredeti hálózati kábelt használja! Ügyeljen arra, hogy a kábel a készülék környezetében mindig szabadon legyen és ne sérülhessen meg. A biztosítékok cseréje Vigyázat! A biztosítékok cseréjénél minden esetben azonos típusú, azonos átmérőjű biztosítékot használjon! 3. BIZTONSÁG - el. csatlakozás, 2 biztosíték T 500 ma 250 V (6,3x32) - áramellátás, 1 biztosíték F 2 A 250V (5x20) - kezelő egység, 1 biztosíték T 1,50 A Az alkalmazás módját a terapeuta határozza meg és a kezelés helyes módjáról is ő győződik meg (beállítások, a használat időtartama és gyakorisága). A kezelő egység Be / Ki / Fordul funkcióival mind az orvosnak, mind pedig a páciensnek tisztában kell lennie, lásd a 4. bekezdést. A KINETEC Optima megfelel a 89/336/CEE irányelvnek, valamint az IEC 601.1-es szabványnak. FIGYELEM! ROBBANÁSVESZÉLY! A KINETEC Optima készüléket nem szabad altatógáz közelében alkalmazni! 4. ÜZEMBEHELYEZÉS Nyomja meg a POWER-kapcsolót (2). A kezelő egység kijelzője a következő képet mutatja: A kezelő kapcsoló zárolása: tolókapcsoló (3) FELOLDÁS ÁLLÁS módosítások lehetségesek ZÁROLT ÁLLÁS csak az üzemi értékek leolvasása és a BE/KI funkció működtetése lehetséges Dupla zárolás: Nyomja meg a PAUSE EXT és a PAUSE FLEX gombokat a kézi vezérlés zárolásához. A kijelzőn a LOCK felirat jelenik meg. A kézi vezérlés feloldásához ismételten nyomja meg a gombokat. A kijelzőn az UNLOCK felirat látható. Ajánlatos ezt a kapcsolót normál üzemben zárolt állásba állítani. Kijelző 4 3 betűjel a maximális nyújtáshoz 5 3 betűjel a maximális hajlításhoz 6 8 betűjel a RUN, STOP, EXT, FLEX, SPEED, FORCE, PAUSE stb. értékek megadásához 7 3 betűjel a KINETEC Optima tényleges hajlítási szögének megadásához

A gombok funkciói 8 az EXTENZIÓ határértékének leolvasása vagy kiválasztása: -5º 110º 9 a FLEXIÓ határértékének leolvasása vagy kiválasztása: 115º 0º 10 a TIMER értékének leolvasása vagy kiválasztása: 24H00MIN 00H00MIN A beállított üzemidő lejártát követően a kijelzőn a felirat jelenik meg, a készülék pedig közepes állásban megáll. Nyomja meg a «+» vagy a «-» gombot, ha más üzemidőt kíván beállítani. 11 ezek a gombok lehetővé teszik, hogy: - az üzemi értékeket a kiválasztás alatt csökkentse vagy növelje - a mozgásfolyamat alatt átlépje az EXTENZIÓ és a FLEXIÓ határértékeit = BYPASS ÜZEMMÓD - a kikapcsolt készülékkel kézi vezérléssel EXTENZIÓS vagy FLEXIÓS mozgást hajtson végre = MANUÁLIS ÜZEMMÓD A BYPASS vagy a MANUÁLIS üzemmódok aktiválásához tartsa lenyomva a két gomb valamelyikét legalább 3 mp-en keresztül («-» gomb az extenziós mozgáshoz, «+» gomb a flexiós mozgáshoz). Amennyiben szükséges, úgy a ténylegesen elért szög tárolásához nyomja meg az «EXTENZIÓ» vagy a «FLEXIÓ» gombot. 12 ez a gomb lehetővé teszi az indítást 12 a készülék megállítására szolgáló gomb; a «START» gomb ismételt megnyomásakor a készülék ellenkező irányú mozgássorba kezd FONTOS: a maximális biztonság érdekében elengedhetetlen, hogy a kezelő egységet a páciensre bízzuk 13 a SEBESSÉG értékének leolvasására vagy kiválasztására szolgáló gomb: 5 1 14 SZINKRO-STIMULÁCIÓ funkció 15 a stimulátor csatlakozója (kizárólag az IEC 601.2.10 / 1987-es szabványnak megfelelő stimulátort használjon) 16 a mozgássor megfordításának ERŐ értékének leolvasására vagy kiválasztására szolgáló gomb = Maxi _ = Mini 17 az EXTENZIÓ vagy FLEXIÓ határértékénél tartandó SZÜNET értékének leolvasására vagy kiválasztására szolgáló gomb: 900 másodperc (15 perc) 0 másodperc óra-számláló: RESET TIME Ha a készülék nincs mozgásban, nyomja meg egyszerre az «EXXTENZIÓ» és a «FLEXIÓ» gombokat. Ez a funkció lehetővé teszi a legutóbbi lenullázás óta eltelt üzemidő leolvasását. A számláló lenullázásához nyomja meg kétszer a «START» gombot. 5. MŰSZAKI ADATOK Méretek és tömeg Tömeg: 13 kg Méret: 101 cm x 33 cm x 33 cm Mozgási amplitúdó: -5º 110º Sebesség: 30º/perc 160º/perc (átlagos méretű felső lábszárnál) Páciens magassága: 1,40 m 1,90 m Áramellátás Feszültség: 100 240 V ~ Frekvencia: 50/60 Hz Teljesítmény: 50 VA B típusú, 1-es osztályú eszköz Környezeti feltételek - tárolási és szállítási feltételek: helyiség hőmérséklete: -40ºC-tól +70ºC-ig relatív páratartalom: 90%-ig -üzemeltetési feltételek: helyiség hőmérséklete: +10ºC-tól +40ºC-ig relatív páratartalom: 80%-ig 6. A PÁCIENS ELHELYEZÉSE - Állítsa be a KINETEC Optima készüléket egy, a páciens számára fájdalommentes pozícióba. - Mérje meg a páciens felső lábszárának hosszát cm-ben (L) és állítsa be a felső lábszári részt. Szorítsa meg újra a csavart (19). - Helyezze el a pácienst a KINETEC Optima készüléken. - Igazítsa a lábtartót (C) a páciens lábfejéhez és szorítsa meg a csavarokat (20).

FONTOS A csípőízület tengelyét (21) a lehető legjobban igazítsa a KINETEC Optima TEORETIKUS forgási tengelyéhez (22), a térdízület tengelyét (23) pedig a KINETEC Optima adott forgási tengelyéhez (24). 7. A LÁBTARTÓ HASZNÁLATA A lábtartó segítségével a lábfejet be lehet állítani 40º-os PLANTÁRIS FLEXIÓ és 30º-os DORZÁLIS FLEXIÓ, valamint a 30º-os BEFELÉ ill. KIFELÉ ROTÁCIÓ közötti mozgatásra. - A csavarokkal (25) beállítható a lábfej planatáris vagy dorzális flexiója. - A csavarral (26) beállítható a lábfej befelé vagy kifelé rotációja. 8. KARBANTARTÁS A KINETEC Optima készülék 2000 üzemórás működés után bizonyos kenési és karbantartási munkálatokat igényel (a csuklók, valamint szükség esetén a mutató ütközőjének és a golyóscsavarnak a kenése). Ezen munkálatok esedékességekor a berendezés bekapcsolásakor a kijelzőn a SERVICE!! üzenet jelenik meg. A KINETEC Optima készüléket a START gomb megnyomásával ezt követően is elindíthatja, de értesítenie kell a készülék értékesítőjét aki elvégzi a karbantartási munkálatokat. 9. ZAVAROK ELHÁRÍTÁSA Amennyiben a KINETEC Optima bekapcsolását követően nem jelenik meg a kijelzőn semmilyen információ: - vizsgálja meg egy másik elektromos eszköz segítségével, hogy valóban van-e feszültség az aljzatban - cserélje ki a csatlakozó doboz biztosítékát/biztosítékait ugyanolyan típusú és átmérőjű biztosíték(ok)ra 2 biztosíték T 500 ma 250 V (6,3 x 32) - amennyiben a kijelzőn továbbra sem jelenik meg semmi, abban az esetben értesítse a berendezés értékesítőjét. Ha a KINETEC Optima készüléket a Power-kapcsolóval (2) feszültség alá helyezte és a készülék nem működik, valamint a kijelzőn a «15 STOP 25 115» üzenet jelenik meg, abban az esetben nyomja meg újra a «START» gombot ha a KINETEC Optima még ekkor sem működik, értesítse a készülék értékesítőjét. ha a KINETEC Optima nem működik, valamint a kijelzőn az alábbi üzenetek egyike jelenik meg: SERVICE D1 : hiba a szögmérés funkcióban, vagy SERVICE D2 : hiba a motorvezérlésben, vagy SEVICE D3 : hiba a motor forgásirányában, abban az esetben lépjen kapcsolatba a készülék értékesítőjével. 10. TISZTÍTÁS A készülék tisztítása előtt KAPCSOLJA KI a berendezést, legfőképpen a hálózati csatlakozó kihúzása által. Fújjon szórófejes flakonból FERTŐTLENÍTŐ SZERT (PROPANOL/IZOPROPANOL vagy ALDEHID alapú szert) a fertőtlenítendő FELÜLETEKRE (műanyag ház, fém alkatrészek, műanyag felületek). 11. ORVOSI MŰSZEREK NEMZETKÖZI JELÖLÉSEI B TÍPUSÚ KÉSZÜLÉK (áramütés-védelemmel ellátva) FIGYELEM (lásd a kísérő dokumentációt) feloldott kezelő egység zárolt kezelő egység KI (a hálózati feszültség kikapcsolása) FLEXIÓ EXTENZIÓ BE (a hálózati feszültség bekapcsolása) Stimulátor

12. GARANCIÁLIS KORLÁTOZÁSOK Ezen KINETEC-berendezés garanciája kizárólag azon hibás alkatrész/ek díjmentes cseréjére, ill. javítására vonatkozik, amelyek hibáját a készülék értékesítője elismerte. Az értékesítő a vásárlás dátumától számított egy évig garanciát vállal a passzív ízületi mobilizációt szolgáló termékeiben rendeltetésszerű használat mellett felmerült hibákért. A készülékekkel kapcsolatos garanciális igények hatályáról csak az értékesítő jogosult dönteni. A garancia megszűnik, ha a berendezést nem rendeltetésszerűen vagy nem a kezelési útmutatóban leírt körülmények között működtették. Gondatlanságból, nem megfelelő körültekintésből és karbantartásból, illetve a készülék módosításából vagy javítási kísérleteiből eredő hibák esetén a garanciára vonatkozó igény szintén kizárt. Gyártó: Smith + Nephew Kinetec S.A. Z.I. de Tournes-Cliron B.P. 1109 08090 Tournes - Franciaország Értékesítő: AMED-TECH Kft. H-8400 Ajka, Zrínyi u. 3. Tel.: +36 88 214-230, Fax: +36 88 214-231, Email: info@amedtech.hu www.amedtech.hu