JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2255(INI) a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI))

Hasonló dokumentumok
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2250(INI)

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK ESZKÖZÖK

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. Vélemény előadója(*): Gál Kinga, Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

17605/13 ok/gf 1 DG B 4A

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről.

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. a nemek közötti egyenlőség uniós médiaszektoron belüli helyzetéről (2017/2210(INI))

A NYUGAT-BALKÁN JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. a Bizottságnak szóló ajánlásokkal a nők elleni erőszakról (2013/2004(INL))

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2007/2041(DEC)

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A nők elleni erőszak felszámolása

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY TERVEZETE

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21., 23., 24. és 25. cikkére,

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

MELLÉKLET. a következőhöz:

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

AZ UNIÓ BŐVÍTÉSE JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK ELŐZMÉNYEK

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

A nők szerepe a török társadalmi, gazdasági és politikai életben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját

Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 8. (10.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

***I JELENTÉSTERVEZET

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság. a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2156(INI)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A SZEGÉNYSÉG, A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS ÉS A MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLENI KÜZDELEM

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament

Európa Tanács. Parlamenti Közgyűlés (2002) 1 számú Ajánlás. Nők elleni családon belüli erőszak

I. Országgyűlés Egyenlő Bánásmód Hatóság

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

A Yogyakarta alapelvek és a magyar jog: Nemzetközi kötelezettségek, alkotmányos alapértékek. Polgári Eszter Közép-európai Egyetem Jogi Tanszék

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések

ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2007(INI)

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 18.12.2012 2012/2255(INI) JELENTÉSTERVEZET a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI)) Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság Előadó: Marije Cornelissen PR\922432.doc PE502.079v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_INI TARTALOMJEGYZÉK Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY...3 INDOKOLÁS...9 PE502.079v01-00 2/10 PR\922432.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkére és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 19. cikkére, tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájára, tekintettel a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés valamennyi formájának megszüntetéséről szóló, az ENSZ Közgyűlése által 1979. december 18-án elfogadott egyezményre, tekintettel a Tanács által 2011 márciusában elfogadott, a nemek közötti egyenlőségről szóló európai paktumra (2011 2020) 1, tekintettel az 1995. szeptember 15-én Pekingben, a Nők Negyedik Világkonferenciáján elfogadott nyilatkozatra és cselekvési platformra, továbbá a pekingi cselekvési platform nyomon követéséről szóló 2000. május 18-i 2, a Nők Negyedik Világkonferenciája cselekvési platformjának (Peking + 10) nyomon követéséről szóló 2005. március 10-i 3, valamint a Peking +15 az ENSZ cselekvési platformja a nemek közötti egyenlőségért című, 2010. február 25-i 4 parlamenti állásfoglalásokra, tekintettel A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó stratégia 2010 2015 című, 2010. szeptember 21-i bizottsági közleményre (COM(2010)0491), tekintettel a A Bizottság véleménye Albánia európai uniós tagság iránti kérelméről című, 2010. november 9-i bizottsági közleményre (COM(2010)0680), amely kifejti, hogy a nemek közötti egyenlőség a gyakorlatban nem érvényesül teljes mértékben, különösen a foglalkoztatás és a gazdasági segítséghez való hozzáférés terén, tekintettel A Bizottság véleménye Montenegró európai uniós tagság iránti kérelméről című, 2010. november 9-i bizottsági közleményre (COM(2010)0670), amely kifejti, hogy a nemek közötti egyenlőség a gyakorlatban nem érvényesül teljes mértékben, tekintettel a Bizottság tagjelölt vagy potenciális tagjelölt országokról szóló 2012. évi országjelentéseire, amelyek a Bővítési stratégia és a legfontosabb kihívások 2012-2013 című, 2012. október 10-i bizottsági közleményt (COM(2012)0600) kísérték, tekintettel az Európai Unió és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodásról szóló megvalósíthatósági tanulmányról szóló 2012. október 10-i bizottsági közleményre 1 A Tanács 2011. március 7-i következtetéseinek melléklete. 2 HL C 59., 2001.2.23., 258. o., magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 285. o. 3 HL C 320. E, 2005.12.15, 247. o. 4 HL C 348 E., 2010.12.21. PR\922432.doc 3/10 PE502.079v01-00

(COM(2012)0602), tekintettel a Horvátország uniós tagságra való felkészültségéről szóló átfogó ellenőrzési jelentés főbb megállapításairól szóló 2012. október 10-i bizottsági közleményre (COM(2012)0601), tekintettel a Nyugat-Balkán: az európai perspektíva erősítése című, 2008. március 5-i bizottsági közleményre (COM(2008)0127), tekintettel A nyugat-balkáni országok az Európába vezető úton: a stabilitás megszilárdítása és a jólét megteremtése című, 2006. január 27-i bizottsági közleményre (COM(2006)0027), tekintettel a Tanács 2005. június 2 3-i következtetéseire, amelyekben a tagállamokat és a Bizottságot felkérik a nemek közötti egyenlőség előmozdítására irányuló intézményközi mechanizmusok megerősítésére, valamint a pekingi cselekvési platform végrehajtásának értékelésére szolgáló keret kialakítására a folyamat következetesebb és módszeresebb ellenőrzése érdekében, tekintettel a Tanács 2006. november 30-i és december 1-jei következtetéseire a pekingi cselekvési platform tagállamok és uniós intézmények általi végrehajtásának áttekintéséről Az intézményi mechanizmusra vonatkozó mutatók, tekintettel a Tanács 2009. szeptember 30-i következtetéseire a Pekingi Cselekvési Platform tagállamok és uniós intézmények általi végrehajtásának áttekintéséről, tekintettel a nők Balkánon betöltött szerepéről szóló, 2008. december 4-i állásfoglalására 1, tekintettel eljárási szabályzata 48. cikkére, tekintettel a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság jelentésére (A7-0000/2012), A. mivel hét nyugat-balkáni ország Albánia, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Koszovó, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és Szerbia az Európai Unió tagállamává válása felé vezető út eltérő szakaszain van; mivel ezeknek az országoknak át kell venniük és végre kell hajtaniuk a nemek közötti egyenlőség terén létező uniós vívmányokat és más uniós kötelezettségeket a folyamat során; B. mivel a nők jogait és a nemek közötti egyenlőséget érintő intézkedések végrehajtásához szükség van a közvélemény felvilágosítására ezekről a jogokról, e jogok bírósági és nem bírósági érvényesítésére, valamint arra, hogy a kormányzati és a független intézmények kezdeményezzék, elvégezzék és felügyeljék a végrehajtást; Általános észrevételek 1 HL C 21. E, 2010.1.28., 8. o. PE502.079v01-00 4/10 PR\922432.doc

1. megjegyzi, hogy a nyugat-balkáni csatlakozásra váró országok átvették az uniós felvételi eljárás során megkövetelt jogszabályok nagy részét, ezeket a jogszabályokat azonban sok esetben nem megfelelően hajtják végre; 2. aggodalommal veszi tudomásul, hogy a legtöbb országban a lakosság nem ismeri teljes mértékben a nemek közötti egyenlőség előmozdítása terén létező jogszabályokat és szakpolitikákat; felhívja a Bizottságot és a csatlakozásra váró országok kormányait, hogy a médián és nyilvános kampányokon keresztül, oktatási programok, illetve a kormánytagok és a köztisztviselők személyes elkötelezettsége által támogassák a tudatosítást; 3. aggodalommal veszi tudomásul, hogy a legtöbb országban nem áll elég pénzügyi és emberi erőforrás a nemek közötti egyenlőséget érintő intézkedések kezdeményezésével és végrehajtásával megbízott kormányzati és független intézmények rendelkezésére; felhívja a hatóságokat minden szinten, hogy biztosítsanak megfelelő forrásokat az intézkedések és a cselekvési tervek végrehajtásához; 4. aggodalommal veszi tudomásul, hogy nem léteznek a végrehajtás felügyeletéhez szükséges olyan standardizált statisztikai információk a nemek közötti egyenlőségről és a nőkkel szembeni erőszakról, amelyeket fel lehet használni a csatlakozásra váró országok közötti, illetve a csatlakozásra váró országok és az uniós tagállamok közötti időbeli összehasonlításra; felhívja a csatlakozásra váró balkáni országok kormányait, hogy hozzanak létre közös módszertant a statisztikai információk gyűjtésére az Eurostattal, az EIGE-vel és más releváns intézetekkel együtt; 5. üdvözli a határokon átnyúló regionális kezdeményezéseket a nők jogai és a nemek közötti egyenlőség terén; felhívja a kormányokat és a Bizottságot, hogy támogassák ezeket a kezdeményezéseket, és népszerűsítsék az azok nyomán kialakuló bevált gyakorlatokat, például az előcsatlakozási alapok felhasználásával és azáltal, hogy elegendő támogatást tesznek elérhetővé e kezdeményezések számára; 6. felszólítja Montenegró, Szerbia, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és Albánia kormányait, hogy a csatlakozási tárgyalások megkezdése után kössenek keretmegállapodást a parlamentjükkel és a civil társadalommal a civil társadalmi, többek között a nők jogaival és a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó szervezetek bevonásáról a csatlakozási tárgyalásokba és az e tárgyalások eredményeként megszülető, reformot célzó cselekvési tervek kidolgozásába, emellett biztosítsák e szervezetek hozzáférését a csatlakozási folyamat részét képező kapcsolódó dokumentumokhoz; 7. felhívja a Bizottságot, hogy kezelje prioritásként a nők jogait és a nemek közötti egyenlőséget a nyugat-balkáni országok csatlakozási folyamata során azáltal, hogy továbbra is foglalkozik ezekkel a témákkal az országjelentésekben, és hangsúlyozza a fontosságukat a hatóságokkal való kapcsolattartás során, emellett pedig jó példát mutat azáltal, hogy a találkozókon és a médiában a saját delegációi, tárgyalócsoportjai és képviseletei összetételében kiegyensúlyozott a nemek részvétele; Országspecifikus észrevételek, az általános észrevételek mellett:, PR\922432.doc 5/10 PE502.079v01-00

Albánia 8. felhívja az albán kormányt, hogy hajtsa végre a politikai döntéshozatalban a 30%-os női kvótára vonatkozó jogszabályt, biztosítva, hogy a jogszabályt a lehető legszigorúbban alkalmazzák, és hogy visszatartó erővel bíró büntetéseket szabjanak ki a kvótát nem alkalmazókra, különös tekintettel a 2013-as parlamenti választásokra, 9. felhívja az albán kormányt, hogy hajtsa végre a nemzeti integrációs és fejlesztési stratégiát egy fellebbviteli intézmény létrehozásával, egy a nemi alapon történő megkülönböztetés eseteivel foglalkozó biztos kinevezésével; 10. felhívja az albán kormányt, hogy hajtsa végre, és ha szükséges, módosítsa a nők jogait és a nemek közötti egyenlőséget érintő intézkedések végrehajtását megfigyelő teljesítménymutatókat; Bosznia-Hercegovina 11. felhívja az összes hatóságot Bosznia-Hercegovinában, hogy hangolják össze a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó jogszabályokat annak érdekében, hogy egységes jogi helyzet alakuljon ki az országban, emellett pedig erősödjön a nemek közötti egyenlőségért felelős központi szerv; 12. aggodalommal veszi tudomásul, mennyire kevéssé ismertek a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó, illetve a nőkkel szembeni erőszak elleni jogszabályok nemcsak a lakosság, hanem a bűnüldözésben dolgozók körében is; felhívja a hatóságokat, hogy hajtsanak végre cselekvési tervet a tudatosság növelésére és a bűnüldöző szervek tagjainak képzésére; 13. aggodalommal veszi tudomásul, hogy nincs elég pénzügyi és emberi erőforrás az ENSZ Biztonsági Tanács 1325 sz., a nemek közötti egyenlőséget biztosító intézményi mechanizmusokról, illetve a családon belüli erőszak áldozatai számára menedékotthonok létrehozásáról szóló határozatához kapcsolódó cselekvési terv végrehajtására; felhívja a bosnyák hatóságokat minden szinten, hogy biztosítsanak elegendő forrásokat ezekre a célokra a költségvetésükben; Horvátország 14. felhívja a horvát kormányt, hogy az Európai Unióhoz való csatlakozása előtt tegyen lépéseket jogszabályainak az uniós vívmányokkal való összehangolására a nemek közötti egyenlőség fennmaradó területein, pontosabban a munkahelyi biztonságról és egészségvédelemről, illetve a megkülönböztetés megszüntetéséről szóló törvényekben; 15. elismerését fejezi ki Horvátországnak a nemek esélyegyenlőségéért felelős ombudsman hivatalának létrehozásáért, valamint a nők jogainak e hivatal láthatósága nyomán kialakult nagyobb ismertségéért, és a nemek közötti egyenlőséget támogató intézkedésekért; azt ajánlja minden országnak a régióban, hogy fontolják meg, hogy bevált gyakorlatként követik ezt a példát; felhívja a horvát kormányt, hogy biztosítson elegendő forrásokat az ombudsman részére, és kövesse annak ajánlásait; PE502.079v01-00 6/10 PR\922432.doc

16. felhívja a horvát kormányt, hogy indítson strukturált párbeszédet a civil társadalmi szervezetekkel, különös tekintettel a csatlakozás utáni helyzetre; Koszovó 17. üdvözli a Koszovói Nemzetgyűlés szerepét a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó program elfogadásában, felülvizsgálatában és ellenőrzésében; az ellenőrzési jelentésekből kialakult ajánlások végrehajtására szólít fel; 18. felhívja a koszovói kormányt, hogy mihamarabb hozza létre a javasolt egyenlő bánásmód központot; 19. elismerését fejezi ki Koszovónak a nemi alapú erőszak eseteiben eljáró rendőrök képzéséért, illetve speciális szobák létrehozásáért a rendőrőrsökön az áldozatok és gyermekeik számára; felhívja a koszovói kormányt, hogy nyújtson képzést az ilyen esetekben eljáró bírák számára is, emellett növelje az áldozatok rendelkezésére álló menedékotthonok számát, illetve az ott eltölthető idő hosszát; Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság 20. felhívja a macedón kormányt, hogy tegye bűncselekménnyé a szexuális és nemi alapú zaklatást, biztosítsa, hogy mindkét szülőnek legyen lehetősége szülői vagy családi szabadságot kivenni a beteg családtagok gondozására, és nyújtson jobb jogi védelmet a munkaerőpiacon a terhes vagy gyermekágyas nők számára; 21. megjegyzi, hogy nem működik megfelelően a munkaügyi és szociálpolitikai minisztériumnak a nemi alapon történő megkülönböztetés miatt érkező panaszokat kezelő mechanizmusa, és felhívja a macedón kormányt, hogy tegyen lépéseket a panaszkezelés javítására; 22. aggodalommal veszi tudomásul, hogy csak részben hajtották végre a nemek közötti egyenlőséget célzó cselekvési terveket és stratégiákat, és hogy hiányoznak a koordinált erőfeszítések; felhívja a macedón kormányt, hogy növelje a nemek közötti egyenlőség minisztériumának rendelkezésére álló pénzügyi és emberi erőforrásokat; Montenegró 23. aggodalommal veszi tudomásul, hogy az elmúlt évtizedek alatt alig növekedett a nők részvétele a politikai döntéshozatalban; felhívja a montenegrói kormányt, hogy reformálja meg ezen a területen a jogszabályokat, és biztosítsa a teljesítésüket; 24. felhívja a montenegrói kormányt, hogy növelje a nemek közötti egyenlőség minisztériuma, a nemek közötti egyenlőség érvényesülését segítő jogi és intézményi keret megvalósítása, illetve a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv rendelkezésére álló pénzügyi és emberi erőforrásokat; 25. üdvözli, hogy nemek közötti egyenlőségi intézkedéseket is belefoglaltak a montenegrói PR\922432.doc 7/10 PE502.079v01-00

csatlakozást megelőző reformprogramba; felhívja a montenegrói kormányt, hogy az Igazságszolgáltatás és alapvető jogok című 23. fejezet tárgyalásai során kezelje elsőbbséggel a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó előírások végrehajtásának eszközeit; Szerbia 26. felhívja a szerb kormányt, hogy a nemzeti integrációs program végrehajtásának részeként alakítson ki a megkülönböztetést tiltó törvény alkalmazását ellenőrző mechanizmusokat az emberi és kisebbségi jogok minisztériumán belül, illetve hogy javítsa a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó szervek igazgatási kapacitását; 27. felhívja a szerb kormányt, hogy nyújtson képzést a rendőrségi bűnüldöző szervek tagjai és a bírák részére a nemi alapú megkülönböztetés és erőszak eseteinek megfelelő kezelése és a tudatosságnövelés terén, tegye lehetővé az ingyenes jogsegélyt az áldozatoknak, és oldja meg a bíróságok előtt felhalmozott esetek általános problémáját; 28. elismerését fejezi ki a szerb kormánynak és parlamentnek a civil társadalmi szervezetekkel való szoros együttműködéséért az ENSZ Biztonsági Tanács 1325 sz. határozatát végrehajtó cselekvési terv megfogalmazása során; felhívja a kormányt, hogy biztosítson elegendő pénzügyi és emberi erőforrást a megvalósítására; 29. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a csatlakozásra váró balkáni országok kormányainak. PE502.079v01-00 8/10 PR\922432.doc

INDOKOLÁS Országaink igazi paradicsomai a nők jogainak és a nemek közötti egyenlőségnek. Papíron legalábbis mondta nemrég a civil társadalom egy képviselője a csatlakozásra váró nyugatbalkáni országokról. Míg ezek az országok keményen dolgoztak azon, hogy elfogadják az uniós vívmányokkal való összehangoláshoz szükséges jogszabályokat a nők jogai és a nemek közötti egyenlőség terén, e jogok végrehajtása, amikor a nők a gyakorlatban is élhetnek velük, már kevésbé megfelelő. A nők jogaira és a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó előírások hatékonysága érdekében végrehajtási mechanizmusokra van szükség. Ahhoz, hogy a gyakorlatban is értelme legyen a jogaiknak, az embereknek ismerniük kell a jogaikat, lehetőségük kell, hogy legyen jelenteni a megkülönböztetést vagy a jogaik megsértését egy hatóság felé, és a jelentéseket megfelelően és időben kell kezelni. A Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság legutóbb 2008-ban készített jelentést a nők jogairól és a nemek közötti egyenlőségről a csatlakozásra váró nyugat-balkáni országokban. Azóta a legtöbb nyugat-balkáni ország előrehaladt az uniós csatlakozás felé vezető úton, jóllehet eltérő ütemben. Horvátország csaknem kész a tagságra, Montenegró megkezdte a tárgyalásokat, Szerbia és Macedónia tagjelölt státuszt nyert, Albánia, Bosznia-Hercegovina és Koszovó pedig a csatlakozáshoz vezető lépéseiken dolgoznak, változó sikerrel. A nemek közötti egyenlőség előmozdítása alapvető része ezeknek a folyamatoknak. Nemcsak azért, mert a nők a csatlakozásra váró országok népességének felét alkotják, hanem azért is, mert a nemek közötti egyenlőség az Unió egyik alapvető, a Szerződésben is meghatározott értéke. Úgy döntöttünk, hogy ebben a jelentésben kifejezetten a csatlakozásra váró országok végrehajtási mechanizmusait vizsgáljuk a nők jogaival és a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos általános problémák felsorolása helyett. Célunk ezzel az, hogy konkrét felhívásokat intézzünk az országok felé a törvényeik, szakpolitikáik, költségvetéseik és/vagy intézményi kereteik megváltoztatására annak érdekében, hogy tisztán lássák, milyen elvárások vonatkoznak rájuk a nemek közötti egyenlőség végrehajtása terén. Következésképp kimaradtak a jelentéstervezetből olyan témák, mint például az egészségügyi rendszerek hiányosságai a nőket illetően, vagy a nemi sztereotípiák eltűnését célzó oktatás hiánya, mivel ezekkel a hatóságok nem végrehajtási mechanizmusok keretében foglalkoznak. Néhány ország esetében a nők elleni erőszak bekerült a jelentésbe, mivel ezen a téren a kormányokat fel lehet hívni forródrót, menedékotthonok, rendőri védelem biztosítására és az ügyek megfelelő bírósági kezelésére. Tudatos választás volt az is, hogy az országokat név szerint említettük meg ahelyett, hogy általános megjegyzéseket tettünk volna a régió egészére vonatkozóan. Erre azért volt szükség, mert az egyes országok jelenleg a csatlakozási folyamat eltérő szintjén állnak. Emellett veszélyes lenne az összeset egyként megszólítani. Ha egyként szólítjuk meg őket, fennáll a veszélye, hogy egyik sem érzi magát megszólítva. A jelentéstervezet ezért olyan általános megjegyzésekkel kezdődik, amelyek valamilyen mértékben az összes országra vonatkoznak, PR\922432.doc 9/10 PE502.079v01-00

vagy amelyek több mint egy ország részéről kívánnak meg összehangolt erőfeszítéseket. Ezután ábécérendben, országonként vannak felsorolva az elvárt intézkedések. Minden ország esetében az alábbi területek közül egy vagy több megjegyzés született az általános megjegyzéseken túl: - a jogszabályok összehangolása az uniós esélyegyenlőségi vívmányokkal, egyéb jogszabályok - cselekvési tervek és stratégiák - kormányzati, parlamenti és független szervek - rendőrségi és igazságszolgáltatási erőfeszítések - költségvetési vonatkozások - együttműködés a civil társadalommal - ellenőrzés, információ- és adatgyűjtés A jelentés alapjául egy általam nemrégiben igényelt tanulmányt használtam. A tanulmány elkészítése során számos EU-képviseletet, hatóságot és civil társadalmi szervezetet kérdeztek meg a csatlakozásra váró nyugat-balkáni országokban, hogy melyek az Unió követelményei a jövőbeli tagállamoktól a nők jogaira és a nemek közötti egyenlőségre vonatkozóan, milyen mechanizmusok és eszközök vannak érvényben a jogszabályok és a szakpolitikák megvalósítására, és ezek mennyire hatékonyak a gyakorlatban. Emellett 2012 októberében munkaértekezletet szerveztem Szarajevóban civil társadalmi szervezetek, parlamenti és kormányzati képviselők részvételével a régió majdnem összes országából, ahol számos kétoldalú és csoportos megbeszélést tartottam a civil társadalom és a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó szervezetek képviselőivel, parlamenti képviselőkkel és kormányzati tisztviselőkkel. PE502.079v01-00 10/10 PR\922432.doc