Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 161. szám

Hasonló dokumentumok
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 130. szám. A TANÁCS május 16-i 1164/94/EK RENDELETE a Kohéziós Alap létrehozásáról

PE-CONS 39/1/16 REV 1 HU

15. REGIONÁLIS POLITIKA ÉS A STRUKTURÁLIS ESZKÖZÖK ÖSSZEHANGOLÁSA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

sz. TÁMOGATÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYETLEN KEDVEZMÉNYEZETT A PROJEKT CÍME [RÖVIDÍTVE]

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Az Európai Unió regionális politikája a as időszakban

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

IRÁNYÍTÁSI ÉS KONTROLL RENDSZEREK SCHMIDT ZSÓFIA

L 165 I Hivatalos Lapja

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 64. szám. A BIZOTTSÁG március 2-i 448/2001/EK RENDELETE

A TANÁCS július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, január 1-jén történő bevezetéséről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

(EGT-vonatkozású szöveg)

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Az EU kohéziós politikájának 25 éve ( ) Dr. Nagy Henrietta egyetemi docens, dékánhelyettes SZIE GTK RGVI

Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA. az Egyesült Királyságban túlzott hiány fennállásáról szóló 2008/713/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(3) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1141/2014/EU, Euratom rendelet 37. cikkével létrehozott bizottság véleményével,

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Lettország általi, január 1-jén történő bevezetéséről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

I. NYILATKOZAT EGYÜTTES NYILATKOZAT A COTONOU-MEGÁLLAPODÁS 8. CIKKÉRŐL

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

sz. TÁMOGATÁSI MEGÁLLAPODÁS PROJEKT MEGNEVEZÉSE [RÖVIDÍTVE] (adja meg a FINANSZÍROZÁSI RENDSZERT)

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 220/19 HATÁROZATOK TANÁCS

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694

Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 13/11. kötet

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

1 A két táblára vonatkozó általános útmutatás. 2 Az eszközök összesen táblára vonatkozó információk február. Előjelszabály

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A KOHÉZIÓS ALAPRÓL SZÓLÓ ÉVES BESZÁMOLÓ (2005) {SEC(2006)1366}

PE-CONS 15/1/18 REV 1 HU

A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

224 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 23 Eigenmittelbeschluss ungar. (HU) (Normativer Teil) 1 von 5

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 12. (OR. en) 5600/14 Intézményközi referenciaszám: 2011/0184 (APP)

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA. az euro Észtország általi, január 1-jén történő bevezetéséről

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

B7-0079/139. Sandra Kalniete, Joseph Daul, Albert Deß, Michel Dantin, Jarosław Kalinowski és mások

Átírás:

A TANÁCS 1999. június 21-i 1264/1999/EK RENDELETE a Kohéziós Alap létrehozásáról szóló 1164/94/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 161. cikke (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára 1, tekintettel az Európai Parlament hozzájárulására 2, tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 3, tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére 4, (1) mivel az 1164/94/EK rendelet 5 16. cikkének (1) bekezdése alapján a Tanácsnak az említett rendeletet 1999. december 31-e előtt felül kell vizsgálnia; (2) mivel a Kohéziós Alap 1994-ben megállapított alapelveinek 2006-ig továbbra is szabályozniuk kell az Alap tevékenységét, bár a tapasztalatok azt mutatják, hogy szükség van továbbfejlesztésükre; (3) mivel, bár a közös valuta, az euró hatással lesz a Közösség makrogazdasági helyzetére, nem fogja megszüntetni annak a szükségességét, hogy a kedvezményezett országok támogathatóságát a bruttó nemzeti termék alapján állapítsák meg; 1 HL C 159. szám, 1998.05.26., 7. o. 2 1999. május 6-i hozzájárulás (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). 3 HL C 407. szám, 1998.12.28., 74. o. 4 HL C 51. szám, 1999.02.22., 10. o. 5 HL L 130. szám, 1994.05.25., 1. o.

(4) mivel az euróövezetben résztvevő valamennyi tagállamnak olyan stabilitási programot kell benyújtania a Tanácsnak, amelyben különösen a költségvetési egyensúlyhoz közeli helyzetet vagy költségvetési többlet elérésére vonatkozó középtávú célt határoz meg; (5) mivel az 1692/96/EK határozattal 1 az Európai Parlament és a Tanács a transzeurópai közlekedési hálózat fejlesztésére vonatkozó közösségi iránymutatásokat fogadott el; (6) mivel az (1999. január 1-jétől 2001. december 31-ig tartó) átmeneti időszakban az euróra történő minden hivatkozást főszabály szerint az euróra mint az euró bevezetéséről szóló 1998. május 3-i 974/98/EK tanácsi rendelet 2. cikkének második mondata 2 szerinti monetáris egységre történő hivatkozásként is kell értelmezni; (7) mivel, figyelembe véve a tényleges konvergencia felé tartó folyamatos előrehaladást, és azt az új makrogazdasági feltételrendszert, amelyben a Kohéziós Alap jelenleg működik, az euróövezetben részt vevő tagállamok számára nyújtott támogatás általános elosztását az országos prosperitásnak a megelőző időszakban elért növekedéséhez kell igazítani; (8) mivel a költségvetési pozíciók felügyeletének, valamint a gazdaságpolitikák felügyeletének és koordinációjának megerősítésére irányuló eljárásokat az 1466/97/EK 3 rendelet határozta meg; (9) mivel a közszektor kölcsönfelvételi szükségleteire, a bruttó hazai termékre és a bruttó nemzeti termékre vonatkozó előzetes és végleges adatokat a 2223/96/EK rendelettel 4 létrehozott integrált nemzeti számlák európai rendszere szabályainak megfelelően kell összeállítani; 1 HL L 228. szám, 1996.09.09., 1. o. 2 HL L 139. szám, 1998.05.11., 1. o. 3 HL L 209. szám, 1997.08.02., 1. o. 4 HL L 310. szám, 1996.11.30., 1. o. A 448/98/EK rendelettel (HL L 58. szám, 1998.02.27., 1. o) módosított rendelet. 2

(10) mivel az amszterdami Európai Tanács 1997. június 17-i ülésén elfogadott, a Stabilitási és növekedési paktumról szóló állásfoglalás 1 meghatározza a tagállamok, a Bizottság és a Tanács szerepét; (11) mivel a nagy mértékű támogatás elvének fenntartása mellett, a Bizottságnak támogatnia kell az egyéb finanszírozási források keresését, különösen a kedvezményezett tagállamok az irányú erőfeszítéseit, hogy a finanszírozás magánforrásainak nagyobb mértékű felhasználása ösztönzésével a legnagyobb mértékben növeljék az Alapból származó források kiegyenlítő hatását; mivel a támogatás mértékét az Alapból származó források kiegyenlítő hatásának javítása és a projekt megtérülési mértékének fokozottabb figyelembe vétele érdekében esetenként eltérően kell megállapítani; mivel az Alap által finanszírozott tevékenységek esetében a Szerződés 174. cikkében megállapított, a szennyező fizet elvét alkalmazni kell; (12) mivel a tagállamoknak a pénzügyi ellenőrzésre vonatkozó felelősségét világosan meg kell állapítani; (13) mivel rendelkezni kell a folyamatban lévő tevékenységek finanszírozásának folyamatosságáról és e tevékenységeknek az új előírásokhoz történő igazításáról; (14) mivel ennek megfelelően az 1164/94/EK rendeletet módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET : 1. cikk Az 1164/94/EK rendelet a következőképpen módosul: (1) a) a korábbi hatodik preambulumbekezdés után a preambulum a következő bekezdéssel egészül ki: 1 HL C 236. szám, 1997.08.02., 1. o. 3

mivel, a gazdasági konvergenciakritériumra tekintettel, a jelenlegi makrogazdasági feltételrendszert továbbra is alkalmazni fogják; mivel, ennek megfelelően, az Alap nem finanszírozhat új projektet vagy új projektszakaszt egy olyan tagállamban, amely esetében a Tanács, a Bizottság ajánlása alapján minősített többséggel eljárva megállapítja, hogy az nem tartotta tiszteletben a Stabilitási és növekedési paktumot; ; b) az új hetedik preambulumbekezdés után a preambulum a következő bekezdéssel egészül ki: mivel a túlzott költségvetési hiány esetében alkalmazandó, a túlzott költségvetési hiány meggátlását célzó és bekövetkezése esetére pedig gyors korrekciót elősegítő eljárás felgyorsítására és pontosítására vonatkozó rendelkezéseket az 1467/97/EK tanácsi rendelet * tartalmazza; * HL L 209. szám, 1997.08.02., 6. o. ; c) a korábbi (20) preambulumbekezdés után a preambulum a következő bekezdéssel egészül ki: mivel bármely tagállam számára a Kohéziós Alapból e rendelet alapján nyújtott összes éves átutalás, a strukturális alapokból nyújtott támogatással összesítve, nem haladhatja meg a nemzeti abszorpciós kapacitástól függő általános felső határt ; d) a korábbi huszonegyedik preambulumbekezdés számozása huszonnegyedik preambulumbekezdésre változik, és szövege a következő: mivel, a gazdasági konvergenciának a Szerződés 104. cikkében meghatározott kritériumai teljesítése és a költségvetési hiány megfelelő kezelésének szükségessége mellett, a pénzügyi támogatás odaítélésére vonatkozó feltételrendszer bizonyos formájáról kell rendelkezni; mivel, ezzel összefüggésben, a Szerződésből eredő kötelezettségek teljesítését is értékelni kell, kellő figyelemmel az Európai Tanács 1997. június 17-i, a Stabilitási és növekedési paktumról szóló állásfoglalásában * elfogadott iránymutatásokra, és mivel a túlzott költségvetési hiány fogalmát az 4

említett állásfoglalás tükrében kell értelmezni; mivel a makrogazdasági feltételrendszert valamennyi részt vevő tagállam tekintetében az euró stabilitására vonatkozó felelősségének figyelembe vételével kell értékelni; * HL C 236. szám, 1997.08.02., 1.o. (2) A 2. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki: (4) A kedvezményezett tagállamok 2000. január 1-jétől az Alapból akkor jogosultak támogatásra, ha bevezettek egy, az 1466/97/EK tanácsi rendelet 3. és 7. cikkében * előírt programot. Az (1) bekezdésben említett GNP-kritériumnak megfelelő négy tagállam Spanyolország, Görögország, Portugália és Írország. 2003 vége előtt, a 2000 és 2002 közötti időszak közösségi adataiból kiszámolt, egy főre jutó GNP alapján a (3) bekezdésben előírt félidős értékelést kell készíteni. * HL L 209. szám, 1997.08.02., 2.o. (3) A 3. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdésben i. az első francia bekezdésből az ötödik szót el kell hagyni; ii. a második francia bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép: a transzeurópai közlekedési hálózat fejlesztéséről szóló, 1996. július 23-i 1692/96/EK európai parlamenti és tanácsi határozatban * elfogadott iránymutatások keretén belül meghatározott, és a tagállamok által támogatott közös érdekű közlekedési infrastrukturális projektek. 5

* HL L 228. szám, 1996.09.09., 1. o. 6

b) a (2) bekezdés második francia bekezdése a következőképpen módosul: i. a bevezető mondat helyébe a következő rendelkezés lép: technikai támogatási intézkedésekre, beleértve a reklám- és tájékoztató kampányokat, különösen: ; ii. a b) pontban a felügyeletéhez szó után az ellenőrzéséhez szót kell beilleszteni. (4) A 4. cikk a következő harmadik, negyedik és ötödik bekezdéssel egészül ki: 2000. január 1-jétől, a 2000-től 2006-ig terjedő időszakban kötelezettségvállalásra rendelkezésre álló összes forrás 1999. évi árakon számítva 18 milliárd euró. Az említett időszak egyes éveire a kötelezettségvállalási előirányzatok a következők: 2000: 2,615 milliárd euró, 2001: 2,615 milliárd euró, 2002: 2,615 milliárd euró, 2003: 2,615 milliárd euró, 2004: 2,515 milliárd euró, 2005: 2,515 milliárd euró, 2006: 2,510 milliárd euró. Ha egy tagállam elveszíti a támogatásra való jogosultságát, a Kohéziós Alap forrásait megfelelően csökkenteni kell. (5) Az 5. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

5. cikk Indikatív felosztás Pontos és objektív kritériumok, elsősorban a népesség száma, az országos prosperitás előző időszakban elért növekedését figyelembe véve az egy főre jutó bruttó nemzeti termék (GNP), és az ország területe alapján kell elkészíteni az Alap összes forrásának indikatív felosztását; ebben olyan egyéb társadalmi-gazdasági tényezőket is figyelembe kell venni, mint a közlekedési infrastruktúra hiányosságai. Az összes forrásnak az e feltételek alkalmazásából következő indikatív felosztását az I. melléklet tartalmazza. A Kohéziós Alapból e rendelet alapján nyújtott összes éves támogatás, a strukturális alapokból származó támogatással összesítve, nem haladhatja meg a nemzeti GDP 4%-át. (6) A 6. cikk helyébe a következő rendelkezés lép: 6. cikk Feltételes támogatás (1) Abban az esetben, ha a Tanács, a Bizottság ajánlása alapján minősített többséggel eljárva, megállapítja, hogy egy tagállam e rendelet alkalmazása során nem hajtotta végre a 2. cikk (4) bekezdésében említett programot oly módon, hogy a túlzott költségvetési hiányt elkerülje, nem lehet az adott tagállam számára új projektet, illetve jelentős projektek esetében új projektszakaszt az Alapból finanszírozni. A finanszírozás felfüggesztése megszűnik, ha a Tanács, ugyanazon feltételek mellett eljárva, megállapítja, hogy az érintett tagállam intézkedett az említett programnak a túlzott költségvetési hiányt elkerülő módon történő végrehajtása végett. 8

(2) Kivételesen, ha egy projekt egynél több tagállamot érint közvetlenül, a Tanács, a Bizottság ajánlása alapján, minősített többséggel eljárva határozhat úgy, hogy elhalasztja a finanszírozás felfüggesztését. (7) A 7. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdés a következőképpen módosul: i. a második albekezdés helyébe a következő lép: 2000. január 1-jétől azonban, az érintett tagállam együttműködésével, ez a mérték a projektek által eredményezett becsült bevételeknek és a szennyező fizet elve alkalmazásának figyelembe vétele nyomán csökkenhető. ; ii. a bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki: E célból a Bizottság támogatja a kedvezményezett tagállamok arra irányuló erőfeszítéseit, hogy a magánszférából származó pénzügyi források nagyobb mértékű felhasználásának ösztönzése révén maximalizálják az Alap forrásainak kiegyenlítő hatását. ; b) a (2) bekezdésben a számításának alapjául szolgáló kiadási szavakat el kell hagyni. (8) A 10. cikk a következőképpen módosul: a) a (3) bekezdésben az ECU helyébe euró lép; b) a (4) bekezdésben a hatás szó előtt a lehetséges szót el kell hagyni; 9

c) az (5) bekezdés harmadik francia bekezdésében a környezetre szó után a beleértve a szennyező fizet elvét szövegrészt kell beilleszteni. (9) A 11. cikk a következőképpen módosul: az (5) bekezdésben az ECU helyébe euró lép. (10) A 12. cikk a következőképpen módosul: a) az (1)-(2) bekezdés helyébe a következő rendelkezések lépnek: (1) A Bizottságnak a közösségi költségvetés végrehajtására vonatkozó felelősségét nem sértve, a projektek pénzügyi ellenőrzéséért elsődlegesen a tagállamok felelősek. E célból a tagállamok a következő intézkedéseket teszik: a) meggyőződnek arról, hogy az irányítási és ellenőrzési rendszert oly módon hozták létre és oly módon működtetik, hogy a közösségi alapok hatékony és szabályszerű felhasználása biztosított legyen; b) e rendszerek leírását a Bizottság rendelkezésére bocsátják; c) biztosítják a projekteknek minden irányadó közösségi szabállyal összhangban történő irányítását, és a rendelkezésükre bocsátott alapoknak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveivel összhangban történő felhasználását; d) igazolják, hogy a Bizottságnak bemutatott kiadási nyilatkozatok pontosak, továbbá garantálják, hogy azok ellenőrzésre alkalmas bizonylatok által alátámasztott számviteli rendszerből származnak; e) megelőzik és feltárják a szabálytalanságokat, ezekről a szabályoknak megfelelően értesítik a Bizottságot, és folyamatosan tájékoztatják a Bizottságot az államigazgatási és a peres eljárások előrehaladásáról. Ezzel 10

összefüggésben a tagállamok és a Bizottság megteszik a szükséges lépéseket a kölcsönösen közölt adatok bizalmas kezelésének biztosítására; f) minden projekt, projektszakasz, illetve projektcsoport befejezésekor egy, a kijelölt hatóságtól függetlenül működő személy, illetve intézmény által készített nyilatkozatot juttatnak el a Bizottsághoz. Ez a nyilatkozat összegzi az előző évek során végzett vizsgálatokból levont következtetéseket, valamint elbírálja a záró kifizetés iránti kérelem érvényességét, továbbá a záró igazolásban szereplő kiadások jogszerűségét és szabályszerűségét. A tagállamok ehhez a nyilatkozathoz, ha szükségesnek tartják, saját véleményt csatolhatnak; g) együttműködnek a Bizottsággal annak érdekében, hogy biztosítsák a közösségi alapoknak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveivel összhangban történő felhasználását; h) behajtanak minden, feltárt szabálytalanság következtében elveszett összeget, és adott esetben késedelmes kifizetés miatt késedelmi kamatot követelnek. (2) A Bizottság a közösségi költségvetés végrehajtására vonatkozó hatásköre alapján biztosítja, hogy a közösségi alapok hatékony és szabályszerű felhasználása érdekében a tagállamok zavartalanul működő irányítási és ellenőrzési rendszerekkel rendelkezzenek. E célból, a tagállamok által a nemzeti törvényeikkel, rendeleteikkel, és közigazgatási rendelkezéseikkel összhangban végzett vizsgálatok sérelme nélkül, a Bizottság tisztviselői, illetve alkalmazottai, az adott tagállammal a II. melléklet G. cikkének (1) bekezdésében ismertetett együttműködés keretében elfogadott szabályok szerint, legalább egy munkanappal korábban történő értesítés mellett, helyszíni ellenőrzést végezhetnek, beleértve a szúrópróbaszerű ellenőrzést, az Alap által finanszírozott projektekkel, valamint az irányítási és 11

ellenőrzési rendszerekkel kapcsolatban. A Bizottság a szükséges segítség megszerzése érdekében az ellenőrzésről értesíti az érintett tagállamot. Az érintett tagállam köztisztviselői, illetve közalkalmazottai az ilyen ellenőrzésben részt vehetnek. A Bizottság kérheti az érintett tagállamtól, hogy végezzen helyszíni ellenőrzést egy vagy több ügylet szabályszerűségének vizsgálata céljából. A Bizottság tisztviselői, illetve alkalmazottai az ilyen ellenőrzésben részt vehetnek. ; b) a (4) bekezdést el kell hagyni, az (5) bekezdés számozása pedig (4) bekezdésre változik. (11) A 16. cikk (1) bekezdésében az 1999 vége előtt szövegrész helyébe a legkésőbb 2006. december 31-ig szövegrész lép. (12) Az I. melléklete helyébe a következő melléklet lép: I. MELLÉKLET A Kohéziós Alap összes forrásának indikatív felosztása a kedvezményezett tagállamok között Spanyolország: a teljes összeg 61-63,5%-a Görögország: a teljes összeg 16-18%-a Írország: a teljes összeg 2-6%-a Portugália: a teljes összeg 16-18%-a. 2. cikk Az e rendelet hatálybalépése előtt benyújtott kérelmek érvényesek maradnak, feltéve, hogy azokat e rendelet hatálybalépését követő két hónapon belül a módosított 1164/94/EK rendelet követelményeinek való megfelelés érdekében szükség szerint kiegészítik. 12

3. cikk Ez a rendelet 2000. január 1-jén lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Luxembourgban, 1999. június 21-én. a Tanács részéről az elnök G. VERHEUGEN 13