Clock Radio AJ Руководство пользователя Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Hasonló dokumentumok
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA




Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:


Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260


Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Clock Radio AJ100. Felhasználói útmutatók

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Register your product and get support at AE3300. HU Felhasználói kézikönyv

Clock Radio. Felhasználói kézikönyv AJ260. Register your product and get support at

Portable radio. Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv AE2730

Register your product and get support at AJ1000. HU Felhasználói kézikönyv

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE


Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a. AE5250. Felhasználói kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

Register your product and get support at AJ3138. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Clock Radio AJ210. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

Portable radio. AE2480. Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AJ3270D. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AE2330. HU Felhasználói kézikönyv

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Register your product and get support at AJ3123. Felhasználói kézikönyv

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ3200

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ4300

Távirányító használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ2000

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

MILUX RF idõzítõs termosztát

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató AX-5002

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

PORTABLE RADIO. Music 61

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ1003

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Clock Radio. Register your product and get support at AJ4200. Käyttöopas

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Felhasználói kézikönyv

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ3116


Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690

Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Docking Entertainment System

Felhasználói kézikönyv

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Idő és nap beállítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal


Docking Entertainment System

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Átírás:

Clock Radio AJ 3650 Руководство пользователя Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL 1 2 3 4 1 5 6 0 FOCUS 9 DISPLAY DATE/SET TIME AUTO SCAN 7 8

PUSH Model No. AJ3650/12 : DC Ext AC-DC Adaptor DC 3V 2 CR203 (Backup Battery) 7.5V 1A PRESET TUNING VOLUME DC IN 7.5V 2 + +! # @ $ ( % ^ * & Clock memory back up CR2032 battery Designed and Developed by Philips, Holland

3 1 2 4 3 5 6 7 4

Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome. MELLÉKELT TARTOZÉKOK 1 teljesítménykapcsoló adapter (típus: DSA-9W-69F EU 075100, bemenet: 100-240 V váltóáram, 50/60 Hz, 0,5 A, kimenet: 7,5 V, 1,0 A) 1 kültéri hőmérséklet-érzékelő ELÜLSŐ és FELSŐ PANEL (lásd: 1) 1 PROJECTION/IMAGE FLIP a kivetítés be- és kikapcsolása LED-jelzőfény be-/kikapcsolt állapot jelzése váltás a világos, sötét és nagyon sötét kivetítő fényerőszint között a kép tükrözéséhez nyomja le és tartsa nyomva 2 RADIO A rádió be- és kikapcsolása a rádiófrekvencia megjelenítése 3 SLEEP váltás az elalváskapcsoló lehetséges beállításai között: 15->30-> 60->90-> 120->OFF (KI) 4 ALARM 1 az ALARM 1 ébresztés be- és kikapcsolásához nyomja meg az ALARM 1 ébresztés idejének és hangjának beállításához nyomja meg és tartsa nyomva az ALARM 1 ébresztés állapotának megjelenítéséhez nyomja meg

5 ALARM 2 az ALARM 2 ébresztés be- és kikapcsolásához nyomja meg az ALARM 2 ébresztés idejének és hangjának beállításához nyomja meg és tartsa nyomva az ALARM 2 ébresztés állapotának megjelenítéséhez nyomja meg 6 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL az ébresztés ideiglenes kikapcsolása, majd megismétlése 9 perces időközönként megnyomásával be- és kikapcsolhatja a kék háttérvilágítást. 7 AUTO SCAN ha rádió üzemmódban megnyomja és nyomva tartja, a készülék automatikusan megkeresi a rádióállomásokat, és eltárolja azokat előzetesen beállítottként. ha óra vagy kivetítő üzemmódban megnyomja és nyomva tartja, a készülék leolvassa a kültéri hőmérséklet-érzékelőt 8 DATE/SET TIME a dátum, az idő és az év megadásához nyomja meg és tartsa lenyomva a dátum és a hét napjának megjelenítéséhez nyomja meg 9 DISPLAY a beltéri és a kültéri hőmérséklet közötti váltáshoz nyomja meg a beltéri hőmérséklet, a kültéri hőmérséklet és a hét napjának megjelenítése közötti váltáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva 0 FOCUS a kivetítő fókuszának beállításával élesebbé teszi a kivetített képet JOBB, BAL ÉS HÁTSÓ PANEL (lásd: 2)! PUSH ha megnyomja, hozzáférhetővé válik a vetítőlencse a szögbeállításhoz

@ PRESET +/- tárolt állomás kiválasztása az aktuális frekvencia tárolt állomásként való beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva rádió üzemmódban a tárolt állomás számának módosítása nyugtató zene kiválasztása az elalváskapcsoló beállításához # TUNING +/- rádióállomásra hangolás az idő, a dátum és az év megadása ébresztőhang kiválasztása az ébresztés beállításához $ VOLUME a hangszint beállítása % DC IN a 7,5 V-os AC/DC adapterhez való aljzat ^ huzalantenna aljzat hőmérséklet-érzékelő és az FM-vételt javító antenna & RESET akkor nyomja meg, ha a készülék nem reagál a gombok megnyomására * Elemtartó rekesz az óra tartalékakkumulátorának ad helyet ( KÉP ELFORGATÁSA a kép 90 fokkal való elforgatása jobbra vagy balra Az érzékelőn lévő vezérlők (Lásd 3) 1 LCD-kijelző aktuális hőmérsékletet és az érzékelő alacsony energiaszintjének jelzését jeleníti meg 2 LED-jelzőfény villogással jelzi, ha az érzékelő jeleket sugároz 3 RESET visszaállítás alaphelyzetbe az adás indításához 4 ( o C o F) kapcsolóh Celsius-fok ( o C) és Fahrenheit-fok ( o F) hőmérséklet-kijelzés közötti választás

5 CHANNEL 1/ 2 /3 an kiválasztja az érzékelő és a főegység közötti jelek sugárzására, illetve vételére szolgáló RF csatornát 6 Fedélretesz an elfordításával az érzékelő fedele bezárható, illetve a zár kioldható. 7 Érzékelő-támaszték an kihúzásával álló helyzetbe támasztható az érzékelő TÁPELLÁTÁS Hálózati adapter 1 Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a készülék DC IN aljzatába és a fali aljzatba. 2 Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót. Hasznos tanácsok: Csak a készülékkel szállított adaptert használja, mert másiktól elromolhat a készülék! AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA Az óra 24 órás időformátumot használ. Figyelem! Az óra tartalékelemének (CR2032) aktiválásához húzza ki a műanyag védőcsíkot. Ezt az elemet az óra tartozékként tartalmazza. Manuális beállítás 1. A DATE/SET TIME gomb megnyomásával és nyomva tartásával váltson órabeállítás módba. Villogni kezdenek az évet jelző számjegyek. 2. A TUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg az évet. 3. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. Villogni kezdenek a hónapot jelző számjegyek. 4. A TUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg a hónapot.

5. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. Villogni kezdenek a dátumot jelző számjegyek. 6. A TUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg a dátumot. 7. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. Villogni kezd a dátum (D) és a hónap (M) jelzése. 8. A TUNING +/- gomb többszöri megnyomásával adja meg a kívánt dátumformátumot. 9. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. Villogni kezdenek az órát jelző számjegyek. 10. A TUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg az órát. 11. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. Villogni kezdenek a percet jelző számjegyek. 12. A TUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg a percet. 13. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. Villogni kezd a Hr jelzés és az időzónának megfelelő eltérés száma. 14. A TUNING +/- gomb többszöri megnyomásával adja meg az óraeltérés értékét. 15. Jóváhagyáshoz nyomja meg DATE/SET TIME gombot. RÁDIÓ RÁDIÓÁLLOMÁSRA HANGOLÁS Automatikus hangolás A TUNING +/- gomb többszöri megnyomásával automatikusan a következő ill. előző megfelelő vételi minőségű állomásra hangolhat. Kézi hangolás A TUNING +/- gomb rövid vagy többszöri megnyomásával váltson a kívánt frekvenciára. A rádióvétel javításához: Húzza ki a huzalantennát, és állítsa be a helyzetét, hogy optimális legyen a rádióvétel.

ELŐZETESEN BEÁLLÍTOTT ÁLLOMÁSOK TÁROLÁSA A memóriában 15 rádióállomás tárolható. Kézi letapogatás 1. Keresse meg a kívánt állomást (lásd: RÁDIÓÁLLOMÁSRA HANGOLÁS). 2. Az előre beállított állomás tárolásához rövid ideig tartsa nyomva a PRESET +/- gombot, amíg meg nem jelenik a beállított programszám. 3. A PRESET +/- gomb többszöri megnyomásával válassza ki az előre beállított rádióállomás számát. Az előre beállított állomások törölhetők, ha másik frekvenciasávot tárol el a helyükre. Automatikus letapogatás 1. Tartsa nyomva az AUTO SCAN gombot, amíg meg nem jelennek a frekvencia számjegyei. A készülék automatikusan megkeresi a vehető rádióállomásokat, és sorban eltárolja azokat előzetesen beállítottként. A letapogatás befejeződése után a készülék az 1. előre beállított állomás műsorára vált. RÁDIÓ HALLGATÁS 1. A RADIO gomb egyszeri megnyomásával kapcsolja be a rádiót. A kijelzőn rövid időre megjelenik az utoljára kiválasztott állomás frekvenciája, ezután ismét a pontos idő lesz látható. Előre beállított állomás hallgatása közben a beállított csatorna száma is látható. 2. A VOLUME gomb elforgatásával állítsa be a hangerőt. 3. Kikapcsoláshoz nyomja meg a RADIO gombot. Jótanácsok: Ha a kijelzőn az idő látható, az aktuális rádiófrekvencia megjelenítéséhez, Nyomja meg kétszer a RADIO gombot. Előzetesen beállított állomások esetén nyomja meg egyszer vagy többször a megfelelő PRESET gombot.

AZ ÉBRESZTÉS Két különböző ébresztési idő állítható be. Ez akkor igazán hasznos, ha a partnerétől eltérő időpontban kell felkelnie. Ezenkívül az ébresztő hangjaként a rádió és a természet hangjai közül választhat. AZ ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA 1. Nyomja meg és tartsa nyomva az ALARM 1 gombot, amíg villogni nem kezdenek az órát jelző számjegyek. 2. A TUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg a kívánt órát. 3. Jóváhagyáshoz nyomja meg az ALARM 1 gombot. Villogni kezdenek a percet jelző számjegyek. 4. ATUNING +/- gomb nyomva tartásával vagy többszöri megnyomásával adja meg a kívánt percet. 5. Jóváhagyáshoz nyomja meg az ALARM 1 gombot. Villogni kezd az jelzés. 6. A TUNING +/- gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt ébresztőhangot. 7. Jóváhagyáshoz nyomja meg az ALARM 1 gombot. 8. A másik ébresztés beállításához ismételje meg a fenti lépéseket, ezúttal azonban az ALARM 2 gombot nyomja meg az ALARM 1 helyett. Jótanácsok: Ügyeljen arra, hogy ha a rádiót választja ébresztőhangként, akkor a készülék legyen rendesen ráhangolva egy csatornára, és a rádió bekapcsolás előtt legyen beállítva a hangerő. Az ALARM 1 ill. az ALARM 2 ébresztési idő ellenőrzéséhez nyomja meg az ALARM 1 vagy az ALARM 2 gombot. Ébresztés és az ismétlő ébresztő mód közben nem lehet módosítani az ébresztés idejét. AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA AZ ÉBRESZTÉS ISMÉTLÉSE Ez a funkció 9 perces időközönként megismétli az ébresztést. Ébresztés közben nyomja meg a REPEAT ALARM /BRIGHTNESS CONTROL gombot.

Az ébresztés ismétlése közben az ébresztés hangjának jelzése villog a kijelzőn. Szükség esetén ismételje meg a műveletet. AZ ÉBRESZTÉS VÉGLEGES KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg egyszer vagy többször az ALARM 1 vagy az ALARM 2 gombot, amíg el nem tűnik az jelzés. AZ ELALVÁSKAPCSOLÓ Az elalváskapcsolóval kapcsolatos tudnivalók A készülék beépített elalváskapcsolóval van ellátva, amely a beállított időtartam elteltével automatikusan kikapcsolja a rádiót, vagy fokozatosan csökkenő hangerővel lejátszik egy nyugtató zenét. Az ELALVÁSKAPCSOLÓ beállítása és kikapcsolása 1. Nyomja meg a SLEEP gombot. Villogni kezd az elalvásig hátralévő idő. 2. A SLEEP gomb többszöri megnyomásával válasszon a 15->30->60->90->120-> OFF (KI) beállítás közül. 3. A PRESET +/- gomb többszöri megnyomásával választhatja ki a következő illetve az előző beépített nyugtató zenét. 4. Az elalváskapcsoló kikapcsolásához válassza az OFF (KI) beállítást. A KIVETÍTŐ HASZNÁLATA A kényelmét szolgáló kivetítő funkcióval egy felületre pl. a falra is kivetítheti az időt (javasoljuk, hogy ne bútorra és ne üvegre vetítse ki). 1. A kivetítő funkció bekapcsolásához nyomja meg a PROJECTION/IMAGE FLIP gombot. Világítani kezd a vetítőlencse és a LED-jelzőfény. 2. A PROJECTION/IMAGE FLIP gomb nyomva tartásával és a DISPLAY gomb lenyomásával válthat a kivetítési módok között: ciklikus kivetítési mód, idő, benti hőmérséklet, kinti hőmérséklet és animáció ciklikus kivetítése. a másik üzemmódban csak az idő jelenik meg. 3. A forgatható FOCUS gombbal állítsa be a kép élességét. 4. A kivetített kép függőleges vízszintes tengely menti tükrözéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a PROJECTION/IMAGE FLIP gombot.

5. A vetítő kúpjának kitolásához nyomja meg (lásd: 4). 6. A kivetítés szögének enyhe módosításához fordítsa el a KÉPFORGATÓ kereket (legfeljebb 90 fokkal balra vagy jobbra). 7. A PROJECTION/IMAGE FLIP gomb lenyomásával válthat a fényes, a sötét, a nagyon sötét és a kikapcsolt állás között. Jótanácsok: Fordítsa a kivetítő lencséjét jobbra felfelé, mielőtt megpróbálja visszanyomni a készülékbe. Alvó üzemmódban alapértelmezetten csak animáció látható.a PROJECTION/IMAGE FLIP gomb nyomva tartásával és a DISPLAY enyomásával az animációt és az időt egyszerre is kivetítheti. Figyelmeztetés: A kivetítő fénye károsíthatja szemét. Ne nézzen a kivetítő lencséjébe közvetlenül. Az érzékelő használata kültéri hőmérséklet érzékelésére (Lásd 3) A főegység rendelkezik kültéri érzékelővel. Az érzékelő segítségével a készülék képes megmérni és kijelezni a kültéri hőmérsékletet a máshol elhelyezett érzékelő által sugárzott adatok alkalmazásával. 1. Helyezze az érzékelőt a kívánt külső területre. A helyszín nem lehet 50 méterrel távolabb a főegységtől. Győződjön meg arról, hogy az érzékelőbe be vannak helyezve a szükséges elemek. Ha először használja a kültéri érzékelőt és a főegységet, nyomja meg a RESET gombot az érzékelő hátoldalán, és szintén nyomja meg a főegység elemtartó rekeszében található RESET gombot. A főegység megkezdi az érzékelő által sugárzott jelek vételét. 2. Ha tetszőleges időpontban frissíteni kívánja az érzékelő alapján kijelzett kültéri hőmérsékletértéket, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig az AUTO SCAN gombot. A kijelzett hőmérsékletérték az érzékelő alapján 3 percenként frissül. A Ha az érzékelő éppen frissíti a kijelzett kültéri hőmérsékletértéket, a szimbólum jelenik meg a főegységen. Az érzékelő vételének javítása Ha a kapcsolat időszakos/nincs kapcsolat,

Csúsztassa az érzékelő elemtartó rekeszében lévő CHANNEL kapcsolót a Channel 2 vagy 3 állásba, majd ismételje meg a fent leírt csatlakozás-beállítást. Csökkentse az érzékelő és a főegység közötti távolságot. A nyomja meg és körülbelül 3 másodpercig tartsa lenyomva az AUTO SCAN gombot, így a főegység keresni kezdi a távoli érzékelő által sugárzott jelet. Megjegyzés: Minden csatornamódosításkor nyomja meg a RESET gombot az érzékelőn és a főegységen, majd nyomja meg és tartsa nyomva a főegység AUTO SCAN gombját az érzékelő kereséséhez. Beltéri hőmérséklet A készülék képes az aktuális hőmérsékletet automatikusan megmérni és Celsiusfokban megjeleníteni. A DISPLAY gombbal válthat a beltéri és a kültéri hőmérséklet megjelenítése között. A DISPLAY gomb nyomva tartásával sorban megjelenítheti a belső és a külső hőmérsékletet, valamint a hét napját. A kijelzőn az jelzés látható. o C és a o F beállítás között a ( o C o F) kapcsolóval válthat (amely az elemtartó rekeszben található). ALACSONY TÖLTÖTTSÉGI SZINT KIJELZÉSE Amikor az érzékelő elemei kezdenek lemerülni, a főegységen vagy az érzékelőn megjelenik az alacsony energiaszint ikon, amely jelzi, hogy az elemeket hamarosan ki kell cserélni. KARBANTARTÁS Óvja a készüléket a nedvességtõl, csapadéktól, homoktól és az olyan túlzott hõhatástól, ami fûtõtest közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitett helyen lehet. A készüléket puha, enyhén megnedvesített szarvasbõrrel tisztítsa. Ne használjon alkoholt, ammóniát, benzint vagy súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert, mert ezek károsíthatják a készülék házát.

KÖRNYEZETVÉDELMI SZEMPONTOK A csomagolást a minimálisra csökkentettük, hagy könnyen szétválasztható legyen két anyagra: papírra és kartonra. A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe. HIBAKERESÉS Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Ne nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti! Nincs hang A hangerõ alacsonyra van állítva. Állítsa be a hangerõt. Nincs háttérvilágítás a kijelzőn / rendellenesen működik a kijelző / nem működik a rádió és az ébresztés Nem kap áramot a készülék Csatlakoztassa az AC/DC adaptert a fali aljzathoz. Kijelzőhiba / a készülék nem reagál a vezérlőszervekkel való működtetésre Elektrosztatikus kisülés Dugja be egy golyóstoll hegyét a készülék alján található RESET nyílásba.vagy válassza le az AC/DC adaptert a fali aljzatról, majd 5 perc múlva csatlakoztassa újra. A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak. Az adattábla és a gyári szám az elemtartóban található.

FM-adás vétele közben időnként recseg a hang Gyenge a rádiójel Húzza ki a huzalantennát, és állítsa be a helyzetét. Nem működik az ébresztés Nincs beállítva az ébresztés ideje/ módja. Lásd: AZ ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA ALARM nem hangolta a készüléket rádióállomásra, vagy túl alacsonyra van állítva a hangerőtő. Ha a rádiót választja ébresztőhangként, akkor előtte hangolja a készüléket egy csatornára, és állítsa elég nagyra a hangerőt. El van mosódva a kivetített kép Túl nagy a felület kivetítési szöge Állítsa be a szöget. Rosszul van beállítva a fókusz Forgassa el a FOCUS gombot. A főegység nem tudja venni, illetve frissíteni az adatokat az érzékelőről Nincs, illetve gyenge a jel. Állítsa vissza alaphelyzetbe a főegységet és az érzékelőt. Alternatívaként javítsa az érzékelő vételét. Lásd: "Az érzékelő használata kültéri hőmérséklet érzékelésére". Régi termékének eldobása A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak. Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának. Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről. Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki.a régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.

MAGYARORSZÁG Elemes mûködéshez...4 R06 Teljesítmény maximális...4 W készenléti állapotban...1 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg...0,769 kg Befoglaló méretek szélesség...222 mm magasság...100 mm mélység...158 mm Rádiórész vételi tartomány FM...87,5 108 MHz MW...525 1607 khz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény...100 mw RMS

MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

Clock radio Meet Philips at the Internet http://www.philips.com êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Printed in China AJ3650_12_UM_V2.0