A bolgár állam alapításának évfordulója Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria

Hasonló dokumentumok
Forint 1966 Prooflike 330 db/st./pcs L-N: stempelfrisch

1980. évi Téli Olimpiai Játékok - Lake Placid, sor Olympische Winterspiele Lake Placid, Serie Winter Olympic Games Lake Placid, series

1984. évi Nyári Olimpiai Játékok - Los Angeles Olympische Sommerspiele Los Angeles Summer Olympic Games Los Angeles

Forint 1975 BU db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch Forint 1975 PP db/st./pcs L-N: 215. stempelfrisch 10.

Budapest egyesítésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Stadt Budapest 100th Anniversary of Budapest

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG

Forint 1985 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1985 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 4.

Próbaveret Probeprägung Pattern struck

Széchenyi István születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von István Széchenyi 200th Anniversary of Birth of István Széchenyi

Forint 1990 BU db/st./pcs L-N: 254. stempelfrisch aus BU 4.-

Forint 1998 BU db/st./pcs L-N: stempelfrisch Forint 1998 PP db/st./pcs L-N: stempelfrisch 10.

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG - REPUBLIK

Államalapító I. Szent István Stephan I. der Heilige, Ungarns Staatsgründer Stephen I. the Saint, State Founder of Hungary

MAGYAR KIRÁLYSÁG

MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG

2000. évforduló, sor Jahreswende Millennium, Serie Millennium Anniversary, series

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

/wie vorher, aber aus polierter Platte/ 28 g, Adamo.: E.M.: 113, L-N.: a, K.M.: 680, 50 darabot vertek! /50 Exemplare geprägt!

J: 408, Frb: 252, vorzüglich-stempelfrisch 60.- J: 408, Frb: 252, vorzüglich 60.-

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG (1989)

MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG (1919)

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary 1989-

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary

VESZÉLYEZTETETT ÁLLATVILÁG

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN

PAPÍRPÉNZEK Pengô MINTA 1926 Helbing Ferenc A Pengô MINTA 1938 Franke Ruppert K

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary 1989-

ÁRPÁDHÁZ. I. István ( ) Péter ( és ) Aba Sámuel ( )

163. Denár (Ag) mint elôzô /wie vorher/ 0.57 gr., Huszár: 327, UngerII.: 240, CNH.I.: 259, Patina! Selten! vorzüglich 100.-

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

A Magyar Nemzeti Bank, a Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete és a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság elnökének rendeletei

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN

ÁRPÁDHÁZ - DIE ARPADENZEIT ( )

Magyar Köztársaság Ungarische Republik Republic of Hungary 1989-

ERDÉLY - SIEBENBÜRGEN

II. László ( ) III. Béla ( )

MAGYAR KÖZLÖNY 6. szám

1900 körüli városlodi étkészlet

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Construction of a cube given with its centre and a sideline

MAGYAR KÖZLÖNY 54. szám

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

VEGYESHÁZ. Károly Róbert ( ) I. Lajos ( )

2-000 Költségvetési intézmények érmei Bányászati és Erdészeti Akadémia Nehézipari Műszaki Egyetem Erdészeti és Faipari Egyetem

A MAGYAR NEMZETI BANK ÉVI EMLÉKPÉNZ-KIBOCSÁTÁSI PROGRAMJA

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

MAGYAR KÖZLÖNY 25. szám

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

MAGYAR KÖZLÖNY 9. szám

Veress D. Csaba tanár, történész, helytörténész, író ( )

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

MAGYAR KÖZLÖNY 179. szám

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Olimpiai Játékok, Athén 2004

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Correlation & Linear Regression in SPSS

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Osztályozóvizsga követelményei

A Gorter-Kecskeméti Röplabda Club (KRC) relikviái. Messzi István Sportcsarnok

2016. július Balatonfûzfô, UNGARN

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Dévényi Márta devenyi@ktk.pte.hu /

MAGYAR KÖZLÖNY 114. szám

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

MAGYAR KÖZLÖNY 158. szám

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság évi munkájáról

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

I. FEJEZET A HATÁRSZERZŐDÉS EGYES RENDELKEZÉSEINEK MÓDOSÍTÁSA ÉS KIEGÉSZÍTÉSE. 1. Cikk

TÖRTÉNELMI EMLÉKÉRMEK MEDAILLEN

Beszámolónkban a még 2001-ben megtervezett és nemzetközi együttműködésre is számító programunk várható eredményeit és ütemezéseit próbáljuk követni.

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Valient Aukciósház Kft.

MEGOLDÓLAP I. feladat 5 pont Mit jelent a polihisztor szó?... Sorolj fel 3 polihisztort!...

modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Építőipar, szeptember

MAGYAR KIRÁLYSÁG ( )

4.112 Bútorfogantyúk. M10 - fém / porcelán country bronz - barna virág. 1. country bronz - kék motívum. 3. antikolt bronz - zöld virág

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.

EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Pályázatos gépek listája

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

AZ ERDÕ NÖVEKEDÉSÉNEK VIZSGÁLATA TÉRINFORMATIKAI ÉS FOTOGRAMMETRIAI MÓDSZEREKKEL KARSZTOS MINTATERÜLETEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

A MAGYAR NEMZETI BANK ÉVI EMLÉKÉRME-KIBOCSÁTÁSI PROGRAMJA

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

VEGYESHÁZ - SPÄTMITTELALTER ( )

A gazdasági és közlekedési miniszter. ./2007. (.) GKM rendelete

Signatur Autor(en), Herausgeber Titel Ort Jahr Aufla Band ISBN Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien

Műanyagalakító szerszámok tervezése

Átírás:

A bolgár állam alapításának 1300. évfordulója 1300. Jahreswende der Gründung des Bulgarischen Staates 1300th Anniversary of the Foundation of Bulgaria 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2 mm 1981. 12. 15. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Bognár György 1981 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy-egy függôleges babérág között címer, alatta értékjelzés, évszám és verdejel /in Umschrift zwischen je einen vertikale Lorbeerzweig ein Wappen, darunter Wertzahl, Jahreszahl und Mzz./ in legend between two vertical laurel leaves a coat-of-arms, below value, date and mintmark 100 / FORINT / 1981 / BP. H: Petôfi Sándor és Hriszto Botev portréja, alattuk faximile aláírásuk /Porträt von den Dichtern Sándor Petôfi und Hriszto Botev, darunter faksimile Unterschrifte/ Portraits of the poets Sándor Petôfi and Hriszto Botev, below their facsimile signes 1300 ÉVES BULGÁRIA felirat alul, középen egy kardmarkolat és írótoll /unten Schrift, in der Mitte ein Säbelgriff und eine Feder/ below inscription, in the middle a sword-hilt and a quill Irodalom /Literatur/ Literature: Rádóczi: 231.a, Adamo: EM 66, L-N: 227, KM: 622, 189. 100 Forint 1981 PP 50 000 db/st./pcs L-N: 227. stempelfrisch 4.- 189 E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with Irodalom /Literatur/ Literature: Rádóczi: 231.b, Adamo: EM 66, L-N: 227.a 190 190. 100 Forint 1981 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 227.a stempelfrisch 60.- 69

1982 1982. évi Labdarúgó VB - Spanyolország Fussball-Weltmeisterschaft 1982 - Spanien World Football Championship 1982 - Spain 100 Forint CuNi - 23,33 g - 38,61 mm - 2,5 mm 1982. 04. 30. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fülöp Zoltán E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG - FORINT 100 FORINT köriratban címer, jobbra évszám és keretben mesterjegy /in Umschrift ein Wappen, nach rechts Jahreszahl und im Rahmen Meisterzeichen/ in legend coat-of-arms, to the right date and in frame designer s mark 1982 / FZ balra verdejel /nach Links Mzz./ to the left mintmark BP. H: LABDARÚGÓ VILÁGBAJNOKSÁG körirat alatt két labdarúgó játékos, jobbra keretben mesterjegy /unter Umschrift zwei Fussballspieler, nach rechts Meisterzeichen im Rahmen/ under legend two football players, to the right designer s mark in frame FZ balra évszám /nach links Jahreszahl/ to the left date 1982 Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo:, L-N: 228-3, KM: 626, 191. 100 Forint 1982 BU 150 000 db/st./pcs L-N: 228-3. stempelfrisch 4.- 191 E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 192 192. 100 Forint 1982 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 228-3.a stempelfrisch 60.- 70

A FAO célkitûzéseinek támogatása, sor Zur Unterstützung der Zielsetzungen der UNO-Organisation FAO, Serie For Supporting the Aims of FAO, series 20 Fillér Ötvözött Al - 0,95 g - 20,4 mm - 1,4 mm 1983. 03. 28. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Reményi József, az elôlapot Bognár György módosította 1983 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban három búzakalász, szalagon /drei Weizennähren, Schrift auf dem Band: Produziere mehr Lebensmittel / in legend three wheatears, on scroll the legend: Produce more foodstuffs TERMELJ TÖBB ÉLELMET alatta évszám /darunter Jahreszahl/ below date 1983 H: 20 / három-három vízszintes vonal között egy-egy pont /zwischen je drei waagerechte Linien ein Punkt/ between each three lines a point / FILLÉR / BP. verdejel /Mzz./ mintmark Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 68, L-N: 229-1, KM: 627, 193. 20 Fillér 1983 BU 50 000 db/st./pcs L-N: 229-1. stempelfrisch 2.- 193 H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 194 194. 20 Fillér 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 229-1.a stempelfrisch 60.- 5 Forint Ni - 5,73 g - 24,3 mm - 1,7 mm 1983. 03. 28. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Szabó Ferenc és Bognár György E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban egy kukoricacsô, jobbra a FAO emblémája /in Umschrift ein Maiskolben nach rechts das FAO Emblem/ in legend a maize-ear, to the right the FAO emblem H: felül címer és évszám 19-83 alatta két stilizált búzacsokor között verdejel és értékjelzés /oben Wappen und Jahreszahl, darunter zwischen zwei stilisierten Weizenstraussen Mzz. und Wertzahl/ above coat-of-arms and date, below between two stylized wheatbunches mintmark and value BP. / 5 / FORINT Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 69, L-N: 229-2, KM: 628, 195 195. 5 Forint 1983 BU 50 000 db/st./pcs L-N: 229-2. stempelfrisch 2.- 71

1983 E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 196. 5 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 229-2.a stempelfrisch 60.- 10 Forint Ni - 8,83 g - 28 mm - 1,9 mm 1983. 03. 28. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Bognár György és Boldogfai Farkas Sándor 196 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BP. köriratban kenyeret szelô kalapos férfi, jobbra a FAO emblémája /in Umschrift ein brotschneidender Mann mit Hut, nach rechts das FAO Emblem/ in legend a man with hat slicingbread, to the right FAO emblem H: 10 / FORINT értékjelzés alatta címer, kétoldalt évszám /Wertzahl, darunter Wappen, beidseitig Jahreszahl/ value, below coat-of-arms, in two sides date 19-83 Perem /Rand/ Rim: mintás /verziert/ patterned Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 70, L-N: 229-3, KM: 629, 197. 10 Forint 1983 BU 50 000 db/st./pcs L-N: 229-3. stempelfrisch 2.- 197 E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 198 198. 10 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 229-3.a stempelfrisch 60.- 72

1983 100 Forint Cu-Ni - 23,33 g - 38,61 mm - 2,7 mm 1983. 03. 28. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fülöp Zoltán 199 200 E: MAGYAR - NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban értékjelzés, évszám és verdejel /in Umschrift Wertzahl, Jahreszahl und Mzz./ in legend value, date and mintmark 100 / FORINT / 1983 / BP. mellette keretben mesterjegy /daneben gerahmtes Meisterzeichen/ beside designer s mark in frame FZ jobbra a FAO embléma /nach rechts das FAO Emblem/ to the right the FAO emblem H: 19 stilizált gabonakalász, TÖBB GABONÁT A VILÁGNAK felirat /19 stilisierte Weizennähren, Schrift: Mehr Getreide für die Welt / 19 stylized wheatears, legend: more wheat for the world alatta keretben mesterjegy /darunter Meisterzeichen im Rahmen/ below designer s mark in frame FZ Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 71, L-N: 229-4, KM: 631, 199. 100 Forint 1983 BU 50 000 db/st./pcs L-N: 229-4. stempelfrisch 2.- 200. 100 Forint 1983 PP 10 000 db/st./pcs L-N: 229-4. stempelfrisch 4.- 201 202 H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 201. 100 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 229-4..a stempelfrisch 60.- 202. 100 Forint 1983 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 229-4.a stempelfrisch 60.- 73

1983 Simon Bolivar születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von Simon Bolivar 200th Anniversary of the Birth of Simon Bolivar 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2,1 mm 1983. 07. 25. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Bognár György és Rajki László 203 204 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 1983 köriratban kiterjesztett szárnyú andoki kondorkeselyû, alatta értékjelzés és verdejel /in Umschrift Andenkondor mit ausgebreiteten Flügeln, darunter Wertzahl und Mzz./ in legend Andes condor with spread wings, below value and mintmark 100 / FORINT / BP. jobbra mesterjegy /Meisterzeichen nach rechts/ to the right designer s mark BGY H: dél-amerikai országok térképszerû ábrázolása, Simon Bolivár portréja, felül felirat /kartenartige Darstellung einige süd-amerikanischen Länder, Porträt von Simon Bolivar, oben Schrift/ map-like illustration of South American countries, portrait of Simon Bolivar, above legend SIMON BOLIVAR / 1783-1830 alul mesterjegy /unten Meisterzeichen/ below designer s mark R Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 72, L-N: 230, KM: 632, 203. 100 Forint 1983 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 230. stempelfrisch 4.- 204. 100 Forint 1983 PP 10 000 db/st./pcs L-N: 230. stempelfrisch 4.- 205 206 E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 205. 100 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 230 a. stempelfrisch 60.- 206. 100 Forint 1983 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 230 a. stempelfrisch 60.- 74

1983 Széchenyi István Hitel, Világ, Stádium c. mûvei megjelenésének 150. évfordulója 150. Jahreswende der Veröffentlichung der Werke von István Széchenyi: Kredit, Welt und Stadium 150th Anniversary of the Publication of the Main Works of István Széchenyi Credit, World and Stages 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2,1 mm 1983. 08. 22. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Képíró Zoltán 207 208 E: a függôleges tengelytôl balra címer, alatta verdejel, értékjelzés és évszám /von einer senkrechten Achse links Wappen, darunter Mzz., Wertzahl und Jahreszahl/ left from a vertical axis a coat-of-arms, below mintmark, value and date BP. /100 / FORINT / 1983 / MAGYAR / NÉPKÖZTÁRSASÁG balra mesterjegy /nach links Meisterzeichen/ to the left designer s mark KZ H: HITEL VILÁG STÁDIUM 1830-1833 köriratban a kereskedelmet, az ipart és a közlekedést szimbolizáló jelvények, Széchenyi István mellképe, alatta felirat /in Umschrift den Handel, die Industrie und den Verkehr simbolisierende Insignien, Porträt von István Széchenyi, darunter Schrift/ in legend the signs symbolizing trade, industry and traffic, portrait of István Széchenyi, below the legend SZÉCHENYI Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 73, L-N: 231, KM: 633, 207. 100 Forint 1983 BU 30 000 db/st./pcs L-N: 231. stempelfrisch 4.- 208. 100 Forint 1983 PP 20 000 db/st./pcs L-N: 231. stempelfrisch 4.- 209 210 H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 209. 100 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 231.a stempelfrisch 60.- 210. 100 Forint 1983 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 231.a stempelfrisch 60.- 75

1983 Tervezet-Próbaveret Geplante Variation-Probeprägung Planned Version-Pattern struck 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2,1 mm 1983. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Képíró Zoltán E: a függôleges tengelytôl balra címer, alatta verdejel, értékjelzés és évszám /von einer senkrechten Achse links Wappen, darunter Mzz., Wertzahl und Jahreszahl/ left from a vertical axis a coat-of-arms, below mintmark, value and date BP. /100 / FORINT / 1983 / MAGYAR / NÉPKÖZTÁRSASÁG balra mesterjegy /nach links Meisterzeichen/ to the left designer s mark KZ H: Széchenyi István mellképe, alatta felirat /Porträt von István Széchenyi, darunter Schrift/ portrait of István Széchenyi, below the legend SZÉCHENYI / HITEL / VILÁG / STÁDIUM / 1830-1833 jobbra a kereskedelmet, az ipart és a közlekedést szimbolizáló jelvények, felül /nach rechts den Handel, die Industrie und den Verkehr simbolisierende Insignien, oben/ to the right the signs symbolizing trade, industry and traffic, above PRÓBAVERET Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EME 14, L-N: 315 o. 25, 211 211. 100 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 315 o. 25, stempelfrisch 100.- 212 212. 100 Forint 1983 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: -, stempelfrisch 100.- 76

Czóbel Béla születésének 100. évfordulója 100. Jahreswende der Geburt vom ungarischen Mahler Béla Czóbel 100th Anniversary of Birth of Béla Czóbel, Hungarian painter 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2,1 mm 1983.09.01. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kis Nagy András és Rózsa Péter 1983 213 214 E: babérkoszorú felsô részén címer, középen értékjelzés, verdejel és mesterjegy /in oberen Teil des Lorbeerkranzes Wappen, in der Mitte Wertzahl, Mzz. und Meisterzeichen/ in upper part of laurel-wreath a coat-of-arms, in the middle value, mintmark and designer s mark 100 / FORINT / BP. / KNA alatta évszám és körirat /darunter Jahreszahl und Umschrift/ below date and legend 1983 / MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG H: Czóbel Béla szembe nézô portréja, alatta fakszimile aláírás és évszámok /Porträt von Béla Czóbel von vorne, darunter faksimile Unterschrift und Jahreszahlen/ portrait of Béla Czóbel facing, below facsimile sign and dates Czóbel 1883 1983 balra mesterjegy /nach links Meisterzeichen/ to the left designer s mark RP Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 74, L-N: 232, KM: 634, 213. 100 Forint 1983 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 232. stempelfrisch 4.- 214. 100 Forint 1983 PP 10 000 db/st./pcs L-N: 232. stempelfrisch 4.- 215 216 H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 215. 100 Forint 1983 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 232.a stempelfrisch 60.- 216. 100 Forint 1983 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 232.a stempelfrisch 60.- 77

1984 1984. évi Téli Olimpiai Játékok - Sarajevo Olympische Winterspiele 1984 - Sarajevo Winter Olympic Games 1984 - Sarajevo 500 Forint Ag 640-28 g - 40 mm - 2,6 mm 1984. 02. 08. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fritz Mihály 217 218 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban négy stilizált hókristály motívum által közrefogottan az olimpiai láng, alatta balra értékjelzés és mesterjegy /in Umschrift die Olympische Flamme umgeschlossen von vier stilisierten Schneekristallmotiven, darunter nach links Wertzahl und Meisterzeichen/ in legend the Olympic flame surrounded by four stylized snow-crystals, below to the left value and designer s mark 500 / FORINT / FM jobbra évszám és verdejel /nach rechts Jahreszahl und Mzz./ to the right date and mintmark 1984 / BP. H: négy sífutó, balra hat sorban felirat, évszám és mesterjegy /vier Skiläufer, nach links in sechs Zeilen Schrifte, Jahreszahl und Meisterzeichen/ four cross-country skier, to the left in six lines inscriptions date and designer s mark XIV. / TÉLI / OLIMPIAI / SARAJEVO / 1984 / FM Perem /Rand/ Rim: mintás /verziert/ patterned Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 75, L-N: 233, KM: 641, 217. 500 Forint 1984 BU 8 000 db/st./pcs L-N: 233. stempelfrisch 10.- 218. 500 Forint 1984 PP 12 000 db/st./pcs L-N: 233. stempelfrisch 10.- 219 220 E: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 219. 500 Forint 1984 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 233.a stempelfrisch 100.- 220. 500 Forint 1984 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 233.a stempelfrisch 100.- 78

Nôk évtizede Jahrzehnt der Frauen 1984 Decade of Women 500 Forint Ag 640-28 g - 40 mm - 2,6 mm 1984. 03. 08. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Fritz Mihály 221 222 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG - 500 FORINT köriratban balra verdejel és mesterjegy /in Umschrift Mzz. und Meisterzeichen nach links/ in legend to the left mintmark and designer s mark BP. - FM jobbra évszám /nach rechts Jahreszahl/ to the right date 1984 a gyöngykörön belül /im Perlkreis/ inside pearlcircle UNITED NATIONS DECADE FOR WOMEN köriratban az érmeprogram hivatalos ENSZ-emblémája /in Umschrift das offizielle Emblem des UNO-Münzprogrammes/ in legend the official emblem of the UNO coin-programme H: ENSZ NÔK ÉVTIZEDE stilizált tulipánokkal díszített köriratban /in mit stilisierten Tulpen verschmuckter Umschrift/ in legend decorated with stylized tulips térdelô, virágot tartó nôalak, balra mesterjegy /kniende, Blumen haltende Fraugestalt, nach links Meisterzeichen/ kneeling woman figure holding flowers, to the left designer s mark FM Perem /Rand/ Rim: mintás /verziert/ patterned Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 76, L-N: 234, KM: 640, 221. 500 Forint 1984 BU 8 000 db/st./pcs L-N: 234. stempelfrisch 10.- 222. 500 Forint 1984 PP 20 000 db/st./pcs L-N: 234. stempelfrisch 10.- 223 224 H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 223. 500 Forint 1984 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 234.a stempelfrisch 100.- 224. 500 Forint 1984 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 234.a stempelfrisch 100.- 79

1984 Kôrösi Csoma Sándor születésének 200. évfordulója 200. Jahreswende der Geburt von Sándor Kôrösi Csoma 200th Anniversary of Birth of Sándor Kôrösi Csoma 100 Forint CuNiZn - 12 g - 32 mm - 2,1 mm 1984. 04. 02. Tervezô /Entwerfer/ Designer: Kutas László 225 226 E: MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG köriratban felül évszám /in Umschrift oben Jahreszahl/ in legend date above 1984 alatta tibeti írásjelek, értékjelzés, verdejel és mesterjegy /darunter ursprüngliche tibetische Schriftzeichen, Wertzahl, Mzz. und Meisterzeichen/ below original Tibetan letters, value, mintmark and designer s mark 100 / FORINT / BP. / KUTAS H: KÔRÖSI CSOMA - SÁNDOR köriratban mellkép és évszámok balra /in Umschrift Brustbild und Jahreszahlen nach links/ in legend half-length portrait and dates to the left 1784 / 1984 jobbra mesterjegy /Meisterzeichen nach rechts/ to the right designer s mark KUTAS Irodalom /Literatur/ Literature: Adamo: EM 77, L-N: 235, KM: 638, 225. 100 Forint 1984 BU 20 000 db/st./pcs L-N: 235. stempelfrisch 4.- 226. 100 Forint 1984 PP 10 000 db/st./pcs L-N: 235. stempelfrisch 4.- 227 228 H: mint elôzô, de PRÓBAVERET felirattal /wie vorher, aber mit Schrift Probeprägung / as previous, but with 227. 100 Forint 1984 Próbaveret BU 50 db/st./pcs L-N: 235. a stempelfrisch 60.- 228. 100 Forint 1984 Próbaveret PP 50 db/st./pcs L-N: 235. a stempelfrisch 60.- 80