MT 22 típusú, 22 kw-os mobil DC gyorstöltő Kezelési útmutató

Hasonló dokumentumok
H - I - J soros vonali kommunikáció

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Használati útmutató PAN Aircontrol

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

TORONYVENTILÁTOR

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Heizsitzauflage Classic

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TL21 Infravörös távirányító

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Használati Útmutató V:1.25

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

ELEKTROMOS TÖLTŐCSALÁD

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Felhasználói kézikönyv

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Felhasználói kézikönyv

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

HHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

TV Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Színes Video-kaputelefon

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Kerámia hősugárzó

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Cirkónium kiégető kemence

TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EL-EPM01 Energiamérő készülék

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

Felhasználói kézikönyv

ELEKTROMOS TÖLTŐCSALÁD ZÖLD MOBILITÁS

MD-3 Nokia zenei hangszórók

PROLAN E-WALLBOX AC, fali elektromos gépjármű töltő készülék. HU Használati útmutató Ez a használati útmutató része a termék dokumentációnak.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Felhasználói kézikönyv

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

Átírás:

MT 22 típusú, 22 kw-os mobil DC gyorstöltő 2017.11.15, Változat: V1.0

Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 1.1 Jogi információk... 5 1.1.1 Szakképzett kezelőszemélyzet... 5 1.1.2 A termék rendeltetésszerű használata... 5 1.1.3 Felelősség korlátozása... 5 2 Biztonsági előírások... 6 2.1 Javítások... 6 2.2 Biztonsági feltételek... 6 2.3 Általános előírások alkalmazott jelölésrendszer... 7 2.4 Személy- és berendezés védelem... 8 2.5 Szállítás, mozgatás és üzemeltetés folyamatára vonatkozó előírások... 8 2.5.1 Szállítás... 8 2.5.2 Tárolás... 8 2.6 Normál üzemre vonatkozó előírások... 9 2.7 Karbantartási munkálatokra vonatkozó előírások... 10 3 Technikai információk... 11 3.1 Műszaki adatok... 11 3.2 Töltőhöz tartozó kábelek... 12 4 Töltő kezelése... 13 4.1 Kezelőszervek... 13 4.1.1 Visszajelző lámpák... 13 4.1.2 Nyomógombok... 13 4.1.3 Kijelző... 14 4.2 Beállítás menete... 15 4.3 Töltés indítása... 17 4.4 Töltés leállítása... 18 5 Hibák... 19 5.1 Hibajelzések... 19 6 Tisztítás... 20 7 Jegyzetek... 21 PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 3 / 24. oldal

1 Bevezetés Az MT-22 típusjelű készülék egy 3 x 400 V / 16 A vagy 32 A-es hálózatról üzemeltethető 22 kw-os, kétnormás mobil DC gyorstöltő, amely a CCS (pl. BMW, Volkswagen, Hyundai) és a CHAdeMO (pl. Nissan, Mitsubishi, Peugeot) töltés szabvány szerinti autók gyors töltésére lett kifejlesztve. A két különböző töltési rendszerhez a szabványoknak megfelelően kialakított két cserélhető kábel szükséges. A megfelelő kábel csatlakoztatása után indítható a töltési folyamat. A készülék két normás, de a CHAdeMO kábel és egy speciális adapter segítségével alkalmas a Tesla gyártmányú elektromos autók töltésére is. Ez a 22 kw-os mobil gyorstöltő hordozható kivitelű, guruló kerekekre szerelve készül, és ennek köszönhetően könnyen lehet mozgatni, de lehet autóba, teherautóba buszba beépítve is szállítani, ebben az esetben jelentősen növelhető a járművel megtehető úthossz, amennyiben útközben rendelkezésre áll hálózati vételezési lehetőség. Ez a 22 kw-os mobil gyorstöltő ideálisan alkalmazható olyan helyeken, ahol folyamatosan, vagy időszakosan több elektromos autó is van, melyeket naponta egyszer vagy akár többször is tölteni kell. Egy-egy autó töltési ideje ezzel a töltő kapacitással a beépített akkumulátor kapacitása és a töltöttség szintjétől függően 0,5-1,5 óra. Ez a 22 kw-os mobil gyorstöltő kiválóan használható magán vagy közösségi célokra, szervizekben, autókereskedésekben és kölcsönzőkben, e-taxi társaságoknál, belterületi és országúti töltőállomásoknál, szállodák, üdülők, önkormányzatok, kis és közepes termelő és szolgáltató üzemek zártkörű parkolóiban, magánszemélyek és társasházak garázsaiban, parkolóházakban, kereskedő házakban stb. A megvásárolt vagy bérelt készülék esetében nincs szükség speciális telepítésre és üzembehelyezésre. Az IP44 védettség miatt a készülék csak fedett, közvetlen napsugárzástól és esőtől védett helyen használható. Az üzemeltetéshez egy 3 x 400V-os, 16 A vagy 32 A terhelhetőségű, 5 pólusú hálózati csatlakozási lehetőség szükséges. FIGYELEM Ez a kézikönyv tartalmazza üzemeltetési és karbantartási információkat, valamint a biztonsági ajánlásokat. A készüléket csak olyan személyek használhatják, akik a gépkönyvet figyelmesen elolvasták, ismerik és betartják a működtetésre és a karbantartásra vonatkozó leírásokat. A készülék üzemszerű használat esetén karbantartást nem igényel, csak a környezeti szennyeződés mértékétől függően, de minimum fél évente, a szűrőbetétek tisztítását kell elvégezni! A kézikönyvet mindig tartsa elérhető helyen! A készülék a vonatkozó szabványoknak megfelel: EN61439-2 IEC 61851-1: 2001 EN / IEC 61000-6-2 EN / IEC 61000-6-4 GB 3. rész / IEC 62196-3 Alacsonyfeszültségű direktíva Elektromos járművek töltése EMC (zavartűrés) EMC (zavarkibocsátás) PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 4 / 24. oldal

1.1 Jogi információk 1.1.1 Szakképzett kezelőszemélyzet A készülék használata nem igényel szakképzettséget, de a töltés megkezdése előtt tanulmányozza a töltőkészüléken található útmutatót! 1.1.2 A termék rendeltetésszerű használata A készüléket csak a dokumentációban meghatározott módon, elektromos autók gyorstöltésére lehet használni, a szakszerű szállítási, tárolási, telepítési, üzemeltetési és karbantartási utasítások betartása mellett. 1.1.3 Felelősség korlátozása A jelen dokumentum tartalmát ellenőrizték, annak érdekében, hogy a leírás teljes összhangban legyenek a hardverrel és szoftverrel. Az eltérés teljesen nem zárható ki, ezért a kiadvány tartalmát rendszeresen felülvizsgálják, és a szükséges javításokat a következő kiadásban javítják. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 5 / 24. oldal

2 Biztonsági előírások A töltő bekapcsolása előtt olvassa el ezt az útmutatót. A töltést végző személynek ismernie kell ezen kezelési útmutatót. Függetlenül az ebben leírt biztonsági utasításoktól, meg kell felelni a helyi törvényeknek, rendeleteknek, irányelveknek és szabványoknak, valamint a munkaügyi, egészségügyi és a környezetvédelmi követelményeknek is, melyek az elektromos berendezések működését szabályozzák. 2.1 Javítások A töltőkészüléken a szükséges szűrőbetétek tisztításán kívül javítási munkákat, átalakításokat végezni, a borító lapokat eltávolítani a garancia elvesztése mellett, élet és vagyonvédelmi okok miatt szigorúan tilos! A garanciális és garancián túli javításokat csak a gyártó, vagy az általa megbízott, kioktatott személy (személyek) végezhetik. A hibás eszközöket a környezetvédelmi előírások betartásával kell ártalmatlanítani. A töltőre a gyártó 24 hónap garanciát vállal. Meghibásodás esetén a javítás helyszíne a gyártó telephelye. 2.2 Biztonsági feltételek Az üzemeltetéshez a következő biztonsági feltételek szükségesek: Csak a gyártó által készített sérülésmentes, és mindkét végén csatlakozóval ellátott töltőkábelek használhatók! Meghibásodás esetén a javítást vagy a cserét csak a gyártó végezheti! Csak a gyártó által készített sérülésmentes, mindkét végén hibátlan csatlakozóval szerelt hálózati kábel használható! Meghibásodás esetén a javítást vagy a cserét csak a gyártó végezheti! Csak a megfelelő feszültségszintű és védelmekkel ellátott hálózati csatlakozási pont használható! Sérülésmentes és biztonságosan rögzített védőburkolatok. FIGYELEM Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket. Ennek elmulasztása, akár súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt is okozhat PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 6 / 24. oldal

2.3 Általános előírások alkalmazott jelölésrendszer A dokumentációban és a készüléken alkalmazott figyelemfelhívó jelölésrendszer VESZÉLY VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet, mely közvetlen életveszélyt és/vagy javíthatatlan eszközkárosodást, jelentős anyagi kárt okozhat! Kérjük, minden körülmény között tartsa be a VESZÉLY jelöléssel ellátott szövegrészben található utasításokat! TŰZVESZÉLY TŰZVESZÉLY: Azokat az útmutatásokat jelöli, amelyek be nem tartása tüzet, égési sérülést okozhat. Kérjük, minden körülmény között tartsa be a TŰZVESZÉLY jelöléssel ellátott szövegrészben található utasításokat! FIGYELEM FIGYELEM: Olyan veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet, mely személyi sérülést és /vagy komoly eszközkárosodást, anyagi kárt okozhat! Kérjük, minden körülmény között tartsa be a FIGYELEM jelöléssel ellátott szövegrészben található utasításokat! MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS: Olyan fontos információkat jelöl, melynek be nem tartása hátráltathatja a szállítás és/vagy üzembe helyezés folyamatát és/vagy a berendezés normál üzemének megszakadásához vezethet. Kérjük, fokozottan figyeljen a MEGJEGYZÉS jelöléssel ellátott szövegrészben található utasításokra! PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 7 / 24. oldal

2.4 Személy- és berendezés védelem FIGYELEM A készülék IP 44-es kivitelű, nem vízálló! Akadályozza meg idegen tárgy (pl. fém, fémpor) vagy folyadék készülék belsejébe jutását! Tartsa be az elektrosztatikus kisüléssel kapcsolatos előírásokat! Az útmutatóban leírt összes óvintézkedést, figyelmeztetést és utasítást maradéktalanul tartsa be! Az útmutatóban leírt figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért a felelősség az üzemeltetőt terheli. 2.5 Szállítás, mozgatás és üzemeltetés folyamatára vonatkozó előírások TŰZVESZÉLY A berendezés a szállítási, mozgatási és üzemeltetési folyamat egyik fázisában sem érintkezhet gyúlékony anyagokkal! Az utasítás be nem tartása tűzveszélyt okozhat! FIGYELEM A szállítási és mozgatás minden fázisában tartsa be a kezelési útmutató ide vonatkozó utasításait! Az üzemeltetés helyén a berendezés biztonságos talapzatra kerüljön, továbbá ügyeljen a szellőztetésre vonatkozó követelmények betartására! Sérült, megrongálódott berendezés üzemeltetése balesetveszélyes! Ne helyezzen üzembe ilyen berendezést! 2.5.1 Szállítás A berendezést mindig megfelelően rögzített állapotban kell szállítani. Csomagolóanyagokat környezetbarát módon kell megsemmisíteni vagy újrahasznosítani. 2.5.2 Tárolás A sértetlen eredeti csomagolású töltő készüléket, a hálózati és a 2 db töltőkábelt olyan helyen tárolja, amely megfelel a következő előírásoknak: víztől védett, száraz tiszta és pormentes mechanikai sérülések ellen védett megengedett tárolási hőmérséklet: -40 C és +70 C között PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 8 / 24. oldal

2.6 Normál üzemre vonatkozó előírások VESZÉLY A berendezés üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el az alábbi leírást! A gyártó által mellékelt utasítást és az érvényes szabványok előírásait be kell tartani! A berendezés belsejében elhelyezkedő eszközökhöz, vezetékekhez érni szigorúan tilos! Bárminemű eszközzel a berendezés belsejébe nyúlni szigorúan tilos! A működő berendezés belseje élet és tűzveszélyes környezet! Működő berendezés fedelét levenni, burkolatát megbontani szigorúan tilos! Nedves kézzel, az utasításban meghatározott biztonsági előírások és a helyileg érvényes követelmények betartása nélkül az eszközhöz érni szigorúan tilos! A berendezés bárminemű mechanikai, kémiai vagy villamos tulajdonságának megváltoztatása szigorúan tilos, élet-, meghibásodás- és tűzveszélyes! Bárminemű sérülés esetén ne működtesse a berendezést! A hűtési rendszer ventilátorai működés közben forognak! Kézzel vagy bárminemű eszközzel a ventilátorokhoz nyúlni tilos! A berendezés elindításához és leállításához mindig tartsa be az útmutató utasításait! PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 9 / 24. oldal

2.7 Karbantartási munkálatokra vonatkozó előírások VESZÉLY A berendezés a leállítása és a feszültség mentesítése után legalább 15 percig még villamos szempontból élő környezetnek tekintendő! Ne nyúljon ujjával a villamos csatlakozókba! Rendszeresen ellenőrizze a hálózati és a töltő kábeleket, és győződjön meg arról, hogy a kábelek szigetelése sértetlen! A sérült kábelt azonnal cserélje ki! Még feszültségmentes állapotban se mossa le a készüléket tömlővel. Ne használja a berendezést, ha a burkolat sérült, vagy hiányos! FIGYELEM Szívritmus szabályzót használó emberek maradjanak távol a készüléktől. Soha ne helyezzen tárgyakat a készülékre! PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 10 / 24. oldal

3 Technikai információk 3.1 Műszaki adatok Típusa Névleges teljesítmény Bemeneti feszültség tartomány Maximális bemeneti áram MT22 22 kw 3 x 400 V AC ±10 % (50 Hz) 3 x 32 A (AC) (beállítható) Bemenő áram THD maximum 10 % Kimeneti feszültség Kimeneti feszültség pontossága 0,5 % 50 500 V DC Kimeneti feszültség hullámossága maximum 5 % Maximális kimeneti áram (DC) Kimeneti névleges teljesítmény Hatásfok 55 A 20 kw Töltőkábelek CCS (Type 2) CHAdeMO Működési hőmérséklet -20 +50 C Tárolási hőmérséklet -20 +60 C Hűtési mód Tokozás Mechanikai méretek Tömeg Kezelőszervek >95 % névleges teljesítménynél léghűtés IP 44, Az MSZ EN 60529:2015 szabvány szerint a töltő kültéri használatra alkalmas por és fröccsenő víz ellen védett kivitelű. 510 x 500 x 280 mm (magasság x szélesség x mélység) 40 kg Nyomógombok Piros gomb (Több funkciós) Zöld gomb (Több funkciós) Visszajelző lámpák Piros lámpa (Hiba) Sárga lámpa (Töltés) Kijelző Beépített védelmek 4x16 karakteres kijelző Kimeneti túláram elleni védelem Kimeneti túlfeszültség elleni védelem Kimeneti áram, feszültség mérése a szabvány szerint Galvanikus leválasztás szabvány szerint Automatikus teljesítménycsökkentés a teljesítményelektronika felső hőmérsékleti határértékének elérése után Teljesítmény kapcsolóelemek vezérlő feszültségeinek tiltási lehetősége Fel- lefutási rámpa szabvány szerinti implementációja Egyéb funkciók Szigetelés vizsgálat (P - PE, N- PE) PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 11 / 24. oldal

1. ábra MT22 típusú mobil töltő 3.2 Töltőhöz tartozó kábelek Hálózati kábel Típus: H05VV-F 5x6 mm 2 Hossz: 5 m CCS kábel Típus: EVC2-VC-70A-1000V Hossz: 2,5 m CHAdeMO kábel Típus: E55057-10-5 Hossz: 5 m PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 12 / 24. oldal

4 Töltő kezelése 4.1 Kezelőszervek A töltés indítása, leállítása a készülék fedőlapjáról történik, az állapot-visszajelzések a szintén ott elhelyezett visszajelző lámpákon és a kijelzőn láthatók. (2. ábra) Visszajelző lámpák 4.1.1 Visszajelző lámpák A töltőn két darab visszajelző lámpa található. Hiba: Töltés: 4.1.2 Nyomógombok 2. ábra Kezelőszervek Villog, ha a töltő hiba állapotban van. Villog, amíg a kapcsolatfelvétel történik Világít, ha a töltés folyamatban van. A töltőn két darab több funkciós nyomógomb található. Alap funkciók: Zöld: Piros: Start Stop Nyomógombok PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 13 / 24. oldal

4.1.3 Kijelző A töltő és a töltés állapotáról bővebb információk a készülék fedőlapján elhelyezett 4x16 karakteres LCD kijelzőről olvashatók le. A kijelzőn alapesetben a következő információk jelennek meg: 1. sor: Nyomógombok funkciói o < Menü (Piros nyomógomb) o Start > (Zöld nyomógomb) * 2. sor: - üres - 3. sor: Hálózati áram korlát 4. sor: - üres - o Hálózat: 32 A 3. ábra Alap kijelzési kép * A Start > felirat csak azután látszik, ha a töltőkábel csatlakoztatva lett a készülékhez. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 14 / 24. oldal

4.2 Beállítás menete 4. ábra Alap kijelzési kép A < Menü (piros) nyomógomb megnyomásával a töltő menüjébe lehet belépni, ahol: Ki lehet választani a kijelzés nyelvét. Be lehet állítani a töltő hálózati áram terhelhetőség mértékét. Például abban az esetben, ha a hálózat terhelhetősége 16 A, akkor a beállított érték ezt nem haladhatja meg, illetve 32 A-es hálózat esetén pedig ezt az értéket. Menüpont Magyarázat Értékek Alapbeállítás Egység Nyelv A kijelzőn megjelenő információk nyelve magyar magyar - english Hálózat Hálózati terhelő áram 0-32 32 A A beállításokon a nyomógombok segítségével lehet végig haladni, a beállított értékek elfogadásával, vagy módosításával (5. ábra) 5. ábra Beállítások Az Elfogad > (zöld) nyomógomb megnyomásával a következő menüpont beállítására lehet lépni. A < Vált (piros) nyomógomb megnyomásával a beállított érték módosítását lehet megkezdeni. Ekkor az alábbi kijelzési kép jelenik meg (6. ábra) 6. ábra Nyelv beállítása PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 15 / 24. oldal

A < Fel (piros) és Le > (zöld) nyomógombokkal módosítható a beállított érték. Amennyibe 5 másodpercen keresztül semmilyen gombnyomás nem történik a készülék kilép a módosításból és nyugtázást vár a módosítás elmentésére (7. ábra). 7. ábra Beállítás mentése Az Elfogad > (zöld) nyomógomb megnyomásával el lehet menteni a beállított értéket. Ekkor a készülék a következő menüpont beállítására lép. Az < Elvet (piros) nyomógombbal megnyomásával vissza lehet térni a módosítás előtti állapothoz (5. ábra). Az utolsó menüpont esetében az Elfogad > (zöld) nyomógomb megnyomásakor a készülék kilép a menüből az alap kijelzési képre. Amennyiben 5 percen keresztül semmilyen gombnyomás nem történik, a készülék abban az esetben is visszalép a kezdő képernyőre. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 16 / 24. oldal

4.3 Töltés indítása 1. Csatlakoztassa a hálózati kábel lengő aljzat végét a töltőhöz, a másik végét pedig az 5 pólusú védett hálózati aljzatba! 2. Csatlakoztassa és rögzítse a kiválasztott töltőkábelt a töltő készülékhez. CHAdeMO kábel csatlakoztatása esetében azonnal, CCS kábel csatlakoztatása esetében pedig kb. 20 mp után, a megjelenő Start > felirat jelzi, hogy a töltő készen áll a töltésre. Amennyiben nem jelenik meg a Start > felirat, ellenőrizze a töltőkábel töltőhöz való csatlakoztatását. 8. ábra Alap kijelzési kép 3. Csatlakoztassa a töltőkábel másik végét a töltendő autóba. CCS szabvány szerinti töltés esetén az autóhoz való csatlakozás után autótól függően 30-60 másodpercen belül indítani kell a töltést (Start >), mert ezt követően az autó nem engedélyezi a startot. Ebben az esetben a töltő kábelt húzza ki autóból, majd csatlakoztassa újra. 4. A Start > (zöld) nyomógomb megnyomásával indítható a töltési folyamat. A kijelzőn megjelenik, hogy Töltés indítás, közben a töltő felveszi a járművel a kapcsolatot. VESZÉLY Mindkét szabvány szerinti töltés alatt a töltőkábelek töltőből való kihúzása szigorúan tilos, életveszélyes és a berendezés meghibásodását okozhatja. FIGYELEM Mindkét szabvány szerint, a teljes töltési folyamat alatt a töltő kábelt az autó csatlakozóban reteszelődik, kihúzni csak a töltés befejezése után (< Stop) lehetséges. A < Stop (piros) nyomógomb megnyomásával a töltési folyamat bármikor megszakítható. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 17 / 24. oldal

Miután a kapcsolatfelvétel megtörtént, megkezdődik a töltés és a kijelzőn a következő információk jelennek meg (9. ábra) 9. ábra Töltés folyamatban A < Stop (piros) nyomógomb megnyomásával a töltési folyamat bármikor megszakítható. A Vált > (zöld) nyomógomb megnyomásával váltani lehet a kijelzési képek között. Lehetséges kijelzések: 1. kijelzési kép: o Teljes feltöltésig hátralévő idő (óra : perc) o Betöltött energia mennyisége. o Akkumulátor töltöttségi szintje. 2. kijelzési kép: o Feszültség o Áram o Teljesítmény 4.4 Töltés leállítása A < Stop gomb megnyomásakor, vagy amikor az autó kezdeményezi a töltés leállítását, megjelenik a Töltés leállítás! felirat. A felirat addig látszik, amíg a töltés ténylegesen le nem áll. A kijelzőn ezután az alábbi információk jelennek meg (10. ábra): 10. ábra Töltés leállítva A piros nyomógombnak nincs funkciója, helyén a Leállítva felirat látszik. Megjelenített értékek: Töltés kezdete óta eltelt idő (óra : perc). Betöltött energia mennyisége. Akkumulátor töltöttségi szintje. Az OK > (zöld) nyomógomb megnyomásával vissza lehet térni az alap kijelzési képre. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 18 / 24. oldal

5 Hibák Hiba esetén a készülék fedőlapján villog a piros hiba lámpa, a kijelzőn pedig a Hiba! felirat és a hiba megnevezése jelenik meg (11. ábra). 11. ábra Hiba állapot Hiba esetén a töltő kábelt húzza ki autóból, majd csatlakoztassa újra. A piros nyomógombnak nincs funkciója, helyén a Hiba! felirat látszik. Az OK > (zöld) nyomógomb megnyomásával nyugtázza a hibát. Amennyiben a hiba a leírás segítségével történő hibaelhárítással és nyugtázással nem szüntethető meg, kapcsolatba kell lépni a gyártóval! 5.1 Hibajelzések Kijelzett szöveg A hiba rövid leírása A hiba elhárítása Töltés hiba Akku. fesz. hiba Önteszt hiba A töltő és az autó közötti kommunikációs egység hibajelzése. Eltérés az autó és a töltő által mért akkumulátor feszültség érékek között Hiba a töltés előtti belső tesztelési folyamatban. Töltés indításakor előálló hiba esetén ellenőrizze az autót (parkoló állás, kikapcsolt állapot) Töltés közben előálló hiba esetén nyugtázza a hibát, majd próbálja újra elindítani a töltést. Nyugtázza a hibát, majd próbálja újra elindítani a töltést. Nyugtázza a hibát, majd próbálja újra elindítani a töltést. Fesz.mérés hiba Töltő feszültéség mérési hiba Nyugtázza a hibát, majd próbálja újra elindítani a töltést. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 19 / 24. oldal

6 Tisztítás FIGYELEM Tisztítás előtt feszültség mentesítse a készüléket! A készüléket kívülről még kikapcsolt állapotban sem lehet tömlővel mosni! Ne használjon reagens vegyszereket, melyek megrongálhatják a készülék. Kívülről a készüléket feszültségmentesítés után, kézmeleg, nedves ruhával tisztítsa. PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 20 / 24. oldal

7 Jegyzetek PROCON Hajtástechnika Kft. Minden jog fenntartva! 21 / 24. oldal

PROCON Hajtástechnika Kft. Cím: 1047 Budapest, Kisfaludy u. 4. Tel./fax: +36 1 370 9699 +36 1 379 5387 e-mail: procon@procon.hu info@procon.hu Internet: www.procon.hu Megyeri út Bányagépgyár u. Tímár u. Váci út Labdarúgó u. Mildenberger u. Labdaverő u. Nyitra u. Tinódi u. Kisfaludy u. Sörétgyár u. Duna sor Perényi Zsigmond u. Baross u. Semmelweis u. IV II XII XXII XI III V I XIII VIII XIV XV X IX XIX XX XXI XXIII XVI XVIII XVII Kiadás: 2017. november