Harminchét Bodhiszattva Gyakorlat Ngulcsu Thogme Zangpo

Hasonló dokumentumok
A Harminchét Bodhiszattva Gyakorlat

Első magyar kiadás, Készült a Kosaido Printing Co., Ltd.-nél, Tokyo, Japan

XV. KARMAPA KHATYAB DORDZSE. A belső ragyogás. gyakorlata. Oltalmazó Csenrézi. meditációjának magyarázata. A lények javáért szüntelen hulló eső

Ogonovszky Veronika GYERMEK, ÁLDÁS. A szeretet mindenkié

Láma Csöpel A REJTETT ARC. A Belső Ösvény pecsétjei. Az ősi magyar Belső Ösvény szellemi tanításai. Buddhista Meditáció Központ Budapest Tar

Lodzsong gyakorlatok 2 5. Küldés szeretet

Miért van szükség éleslátásra *

BUDDHA, DHARMA, SZANGHA

MESTEREKRŐL

Lodzsong a szellem képzése. Csöpel Láma. A megvilágosult 2. KÖTET. Csekawa Jese Dordzse gyökérszövege A szellem képzése hét pontban

Függelék I. Szövegvázlat

Patandzsali Jóga szútrái

Az én párom. Az én Párom. Albert-Bernáth Annamária. 1 Copyright Theta Műhely

Lodzsong a szellem képzése. Csöpel Láma. tiszta szemlélet. Santidéva: című meditáció kézikönyvének magyarázata III. KÖTET

Egység. Egység. Tartalom. Megjegyzés. Az egység jelentősége, jellemzői és különböző megjelenései. Az egység szerepe ebben a műben.

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Patandzsali Jóga szútrái

Barabás Erzsébet. Titkos igazság

Mindenkit Szeressetek

Láma Csöpel GYÓGYÍTÓ ERŐTÉR. Tudat-test energiamező. egészség-tudat AZ INFORMATIKA KORÁBAN és az ősi gyökerű műveltségekben TUDATÉPÍTÉS

Albu Mónika. Együttérzés alapú mindfulness módszerek

Patandzsali Jóga szútrái

Cültrim Rinpocse. a megvilágosulás szellemének ereje. Buddhista Meditáció Központ Budapest Tar

Kommunikáció elmélete és gyakorlata. Zombori Judit, pszichológus

Simén Dániel. Advent népe 1

Fontos (Rossz) Hírek Közlése

Buddha, Dharma, Sangha

Experience hotel service. Az élményturizmus lényegében ezt jelenti legyen élményekkel teli a pihenésed!

Az 1 Krón 1,1-ben is említik valamint a: Jób 31,33; Lk 3,38; Róm 5,14; 1 Kor 15,22, 45; 1 Tim 2,13, 14.

Az álom-lényeg gyakorlatok magyarázatai kétfélék. Első az álmok kulcsfontosságú pontjainak alkalmazása, a második az álomban való cselekvés

A kultúra szerepe a fájdalomban

"Valóságellenes gondolat, hogy a halál után nincs semmi"

Bevezetés. MV szerelem 135x (6) press.indd 11

Az emberi kapcsolatok transzcendentális vonatkozásai

A világ mint karmikus vízió Megjegyzések a Buddha-testek doktrínájáról Tantest Gyönyörtest Átváltozástest A Tiszta Földekről

[45] MITSUGO. Titkos tanítás

Tartalom Félelem és pánik, avagy az élet szűkössége Az élet iskolája A félelem általános kezeléséről A félelem formáinak rendszertana

MESTERKÉNT ÉLNI 1. Csak két fajta út van az életben.

A gyermeki játék és a tanulás

Hittan tanmenet 4. osztály

A középszintű célt kitűző személy beállítottsága

Patandzsali Jóga- szútrái

Menedékvétel A MENEDÉKVÉTEL ALAPVETŐ OKAI

Létkérdések a háziorvosi rendelőben

Hazárdjelenségek a kombinációs hálózatokban

Lelki és érzelmi egészség. Igazságban járni: 1. előadás

Láma Csöpel. miért meditáljunk? kérdések a meditációról és a buddhizmusról. Buddhista Meditáció Központ. Budapest Tar

Tartalom 1. RÉSZ A GYÜLEKEZETNÖVEKEDÉS ÉS AZ ÉGŐ VÁGY 2. RÉSZ A GYÜLEKEZETNÖVEKEDÉS ÉS A LAIKUSOK

Buddhista Meditáció Központ KARMA RATNA DARGYE LING TIBETI KARMA KAGYÜ HAGYOMÁNY BUDAPEST - TAR

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Tanulási kisokos szülőknek

Dr. Russ Harris, M.D. A Boldogságcsapda

valamint az Irgalmasság órája, Irgalmasság rózsafüzére és Irgalmasság litániája

Louise L. Hay előszava: Ha a tanítvány készen áll, a tanító megjelenik! Jerry Hicks előszava Esther Hicks bemutatja Abrahamet

Hittan tanmenet 2. osztály

Magyar Coachszövetség Közhasznú Alapítvány. Mátrixetika. Etika tantárgy. Dr. Kollár József

Én akarom, így akarom, most akarom!

Magyar Vízilabda Játékvezetők Etikai Kódexe

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Kommunikáció az élet végén. Magyari Judit

Életgyónáshoz. Ha hinni tudok abban, hogy Isten jó, megtalálom hozzáállásomat nehézségeimhez, sebeimhez.

Patandzsali Jóga- szútrái

Csöpel Láma. Santidéva: című meditáció kézikönyvének magyarázata I. KÖTET

A létezés lehetőségének

Patandzsali Jóga- szútrái

VEZETÉS VEZETŐFEJLESZTÉS HATÉKONY D R. F I N N A H E N R I E T T A

Hogyan vagyok másokkal?

Ne irritáljon, inspiráljon!!!

B u d d h i s t a M e d i t á c i ó K ö z p o n t

Nyolc vers a tudat képzéséről 1

BALESETVÉDELMI OKTATÁS


Buddhista Meditáció Központ KARMA RATNA DARGYE LING TIBETI KARMA KAGYÜ HAGYOMÁNY BUDAPEST - TAR

Francia kártya. A lapok jelentése. Kőr (Coeur) Érzelmek, előnyös helyzetek, család

Csakratisztítás. Tiltott gyümölcs ÚJ generációs ÖNtudatfejlesztő módszerek. INGYENES gyakorlat. Hosszú boldog élet. SZERetet

A modern menedzsment problémáiról

Kommunikáció és eredményesség Dr. Németh Erzsébet

További meditálások a szenvedésen

Oktatási Hivatal. A 2007/2008. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója

Szeretettel köszöntelek Benneteket!

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

Tartalom és forma. Tartalom és forma. Tartalom. Megjegyzés

Buddhista Meditáció Központ KARMA RATNA DARGYE LING TIBETI KARMA KAGYÜ HAGYOMÁNY BUDAPEST - TAR

Az kiabál, akinek a háza ég


.a Széchenyi iskoláról

Ö.T.V.E.N. Tartalom. 1. fejezet Én és a külsőm Mit fogok tanulni?...1 Bevezető a fejezethez...2 A fejezet célja...3

Az erőszak kialakulásának transzgenerációs modellje: a destruktív jogosultság. Dr. Barát Katalin Szent Rókus Kórház

Cigánykártya tanfolyam

12. nap Negatív érzelmeink (félelem, szorongás, harag, szégyen, indulat, bátortalanság, keserűség, bánat, bosszúvágy) felajánlása

Boldogság a panel falak között -Egy panellakó perspektívája

Kisgyermekgondozó, -nevelő Gyermekgondozó-nevelő

Azaz az ember a szociális világ teremtője, viszonyainak formálója.

Buddhista Meditáció Központ KARMA RATNA DARGYE LING TIBETI KARMA KAGYÜ HAGYOMÁNY BUDAPEST - TAR

PEDAGÓGUSOK SZAKSZERVEZETE

Előszó Tarab Tulku Rinpocse

Barátság élet szerelem. 99 vers. Beri Joci (Lego-Ember) Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

A.15. A társas bűnelkövetési alakzatok (bűnszövetség, bűnszervezet, csoportos elkövetés) és a bűnkapcsolatok

Függelék. 2. Unitárius hitvallás.

Átírás:

-------------------------------------- Tisztelet és hódolat Lokeshvarának. Harminchét Bodhiszattva Gyakorlat Ngulcsu Thogme Zangpo ------------------------------ A test, beszéd és tudat három kapujával mindig tisztelettel borulok le a legtökéletesebb mester és oltalmazó, Csenrézi előtt, aki bár tökéletesen értette, hogy a jelenségek nem tűnnek elő s nem tűnnek el, mégis összpontosított igyekezettel menti az érző lényeket. A tökéletes Buddhák, a boldogulás és boldogság forrásai, a nemes Dharma megvalósításából születnek. Mivel a megvalósítás a Dharma-gyakorlatok ismeretétől függ, kifejtem a bodhiszattvák gyakorlatait. 1 Most, amikor rendelkezésünkre áll az öröm és szerencse nehezen elnyerhető hajója (testünk), törekedjünk, hogy másokkal együtt megszabaduljunk a létforgatag óceánjából. Folyamatosan tanulni, elmélkedni és meditálni, ez a bodhiszattvák 2 Szeretteinkhez való ragaszkodás érzése kavarog, mint a víz. Ellenségeink gyűlöletének érzése éget, mint a tűz. A butaság, mely elfelejti, hogy mit használjon, és mit utasítson el, mély és sötét. Elhagyni a szülőföldet, ez a bodhiszattvák 3 Amikor az ártalmas helyeket elhagytuk, a zavaros érzelmek fokozatosan megszűnnek. Szórakozottság nélkül, az erényes igyekezet természetes módon erősödik. Ha tudatod tiszta, megjelenik a Dharma végleges megértése. Csöndes, békés helyeken tartózkodni, ez a bodhiszattvák 4 A régi barátok előbb-utóbb elszakadnak egymástól. A sok munkával szerzett gazdagság és vagyon a hátunk mögött marad. Tudatunk, a vendég, elhagyja a test vendégházát. Elengedni ezt az életet, ez a bodhiszattvák 5 Ha rossz társaságba keveredünk, felerősödik a három méreg, visszaesik a tanulás, elmélkedés és meditáció, és kialszik a szeretet és az együttérzés. Otthagyni a rossz társaságot, ez a bodhiszattvák

6 Ha nemes szellemű barátokra támaszkodunk, hibáink eloszlanak, képességeink pedig növő holdhoz hasonlóan teljesednek. A saját testnél is többre tartani a szellemi társakat, ez a bodhiszattvák 7 Hogyan tudna egy létforgatag börtönébe zárt világi isten megvédeni másokat? A menedék keresésekor forduljunk a csalhatatlan Három Drágasághoz. Ez a bodhiszattvák 8 A Győzedelmes mondotta, hogy a három alsó világ minden kibírhatatlan szenvedése az ártalmas cselekedetek gyümölcse. Ezért soha ne kövessünk el ártó tetteket, még ha az életünkbe is kerül. Ez a bodhiszattvák 9 A három világ öröme olyan, mint harmatcsepp a fűszálon, egy pillanat alatt megsemmisül. Törekedjünk elérni a sosem változó szabadság semmihez sem hasonló állapotát. Ez a bodhiszattvák 10 Mikor anyáink - kik kezdettelen idők óta kedvesek voltak hozzánk - szenvednek, mit ér saját boldogságunk? Ezért, a számtalan érző lény megszabadítása miatt, keltsük fel a megvilágosodás szellemét. Ez a bodhiszattvák 11 Kivétel nélkül minden szenvedés a saját boldogságunk kívánásából fakad. A tökéletes buddhák az önzetlen tudatból születnek. Ezért váltsuk meg teljesen boldogságunkkal mások szenvedését. Ez a bodhiszattvák 12 Akkor is, ha mások nagy vágytól hajtva lopják, vagy már el is lopták összes vagyonunkat, ajánljuk fel nekik testünket, vagyonunkat, és a három időben felhalmozott összes érdemünket. Ez a bodhiszattvák 13 Akkor is, ha ártatlanságunk ellenére mások akár le is vágják a fejünket, együttérzésünk ereje által vegyük magunkra minden ártalmas tettüket. Ez a bodhiszattvák 14 Akkor is, ha valaki mindenféle támadó és káromló szavakkal illet, szerte a millióféle világban, méltassuk kedvességgel az ő képességeit. Ez a bodhiszattvák

15 Akkor is, ha valaki egy nyilvános gyülekezet kellős közepén kiteregeti hibáinkat, és elítélően beszél rólunk, alázattal köszöntsük őt, és tekintsük szellemi barátnak. Ez a bodhiszattvák 16 Ha valaki - akit szeretetteljesen kezeltünk, mint saját gyermekünket - ellenségként kezel minket, bánjunk vele olyan kedvesen, mint anya a beteg kisgyermekével. Ez a bodhiszattvák 17 Akkor is, ha egy egyenrangú vagy alacsonyabb rendű személy gőgtől hajtva megvetően viselkedik velünk, tisztelettel tekintsük őt, mint egy fejünket ékesítő mestert. Ez a bodhiszattvák 18 Akkor is, ha nagyon szegényes életünk van, mások lenéznek, veszélyes betegségek és sötét szellemek fenyegetnek - bátortalanság nélkül vegyük magunkra a lények minden helytelen cselekedetét és szenvedését. Ez a bodhiszattvák 19 Lehet, hogy híresek vagyunk, sokan tisztelnek bennünket és annyi pénzünk van, mint Vaisravanának, mégis a világi szerencse lényeg nélküliségének átlátása a bodhiszattvák 20 Ha leigáztuk a külső ellenséget, de közben nem semmisül meg saját dühünk, akkor ellenségeink száma csak gyarapodni fog. Ezért győzzük le saját tudatunkat a szeretet és együttérzés seregeivel. Ez a bodhiszattvák 21 Bármilyen nagy az érzéki gyönyörök száma, mégis, mint a sós víz, csak fokozzák a vágyakat. Azonnal utasítsd el mindazt, ami növeli a ragaszkodást és a függőséget. Ez a bodhiszattvák 22 A jelenségek saját tudatunk. Kezdettől fogva tudatunk természete mentes a bonyolítás végleteitől. Ezt értve ne hagyd tudatod elmerülni az alany-tárgy kettősségbe. Ez a bodhiszattvák 23 Miközben kellemes érzeteket tapasztalunk, bár szépnek tűnnek, mint a nyári szivárvány, ne tekintsük azokat valósnak, engedjük el a ragaszkodást és függést. Ez a bodhiszattvák 24 A különféle szenvedések olyanok, mint egy gyermek halála álmunkban. Ha az illuzórikus jelenségeket valóságosnak tekinted, kimerülsz. Ha kellemetlen helyzetekbe kerülsz, tekintsd azt illúziónak. Ez a bodhiszattvák

25 Ha a megvilágosodás érdekében le kell mondanunk a testünkről, szükséges-e beszélni a külső tárgyakról? Ezért gyakoroljuk a nagylelkűséget, a viszonzás vagy pozitív karmikus következmények reményének elvárása nélkül. Ez a bodhiszattvák 26 Ha erkölcsös viselkedés híján - nem tudjuk megvalósítani saját célunkat, nevetséges mások üdvének beteljesítésére gondolni. Ezért a világi létezés törekvéseitől mentes erkölcs óvása a bodhiszattvák 27 Az erény örömét szerető bohiszattvák számára kincset jelentenek a helytelenül cselekvők. Ezért az ellenszenv nélküli türelem gyakorlása a bodhiszattvák 28 Még a saját javukat tekintő hallgatók és magányos elvonulók is olyan igyekezettel gyakorolnak, mintha a fejükön égő tüzet kellene eloltaniuk. Ezt látva, kezdjünk el szorgalommal - mely a jó tulajdonságok forrása - tevékenykedni az összes érző lény javára. Ez a bodhiszattvák 29 Amennyiben megértettük, hogy a zavaró érzelmeket megsemmisíti a nyugodt időzéssel áthatott belátás, a négy forma nélküli állapotot tökéletesen meghaladó meditatív koncentráció gyakorlása a bodhiszattvák 30 Bölcsesség híján - a többi öt tökéletesség gyakorlásának ellenére - lehetetlen elérni a tökéletes megvilágosodást. Ezért a három világot meg nem különböztető bölcsességgel áthatott ügyes módszerek alkalmazása a bodhiszattvák 31 Ha csak egy gyakorló látszatát keltjük, és nem elemezzük saját hibáinkat, lehet, hogy a Dharmával ellentétes módon cselekszünk. Ezért saját hibáink folyamatos figyelése és azok elengedése a bodhiszattvák 32 Amennyiben zavaró érzelmek hatása alatt más bodhiszattva hibáin lovaglunk, saját magunk alatt vágjuk a fát. Ezért ne beszéljünk azok hibáiról, akik a Nagy Jármű útját követik. Ez a bodhiszattvák gyakorlata 33 Mivel a nyereség és az elismerés utáni vágy vitákba torkollik, és elnyomja a tanulást, elmélkedést és meditációt, a barátokhoz, rokonsághoz és jótevőkhöz való ragaszkodás elhagyása a bodhiszattvák 34 Mivel a durva szavak zavarják mások tudatát, és lerontják a bodhiszattvák magatartását is, ezért a mások számára kellemetlen, durva beszéd elutasítása a bodhiszattvák 35 Ha a zavaró érzelmek megszokottak, nehéz legyőzni azokat az ellenszerekkel. Felvértezve a figyelmesség fegyverének ellenszerével, a zavaró érzelmek ( mint a vágy ) keletkezésük pillanatában való megsemmisítése a bodhiszattvák

36 Röviden, bármilyen viselkedésmód esetén kérdezzük meg magunkat: Milyen tudatállapotban vagyok? A figyelmesség és jelenlét folyamatos fenntartása által beteljesíteni mások célját, ez a bodhiszattvák 37 A három világ tisztaságát megvalósított bölcsesség által oszlassuk el a végtelen számú érző lény szenvedését. A megvilágosodás elérését szolgáló törekvés érdemének felajánlása a bodhiszattvák ---------------------------------------------- A Magasztosak - szutrák, tantrák és magyarázataik jelentését kifejtő - szavait követve, írtam le a Harminchét Bodhiszattva Gyakorlatot azok számára, akik el szeretnék kezdeni a bodhiszattva ösvény gyakorlatát. Intelligenciám szegényes és iskolázottságom is szerény, ezért ez a mű nem egy tudósokat kielégítő költemény, de mivel a szutrákra és a Magasztosak szavaira támaszkodtam, úgy gondolom, a bodhiszattvák gyakorlata nem téves. Mivel egy hozzám hasonló alacsony képességűnek nehéz felfogni a bodhiszattvák nagy tetteinek mélységeit, így kérem a Magasztosakat, nézzék el ellentmondásaim és gondolati ziláltságom hibáit. A munkámból származó érdemek által valósítsa meg minden érző lény a legnagyszerűbb viszonylagos és végső bodhicsitta által - a létezés vagy béke szélsőségeitől mentes védelmező Csenrézi állapotát. Mindezt írta maga és mások hasznára Thogme szerzetes, a szövegek és jelentések magyarázója, Ngulcsu Rincsen barlangjában. Magyar fordítás Kovács Bandi