Használati utasítás. Kijelző és kezelők

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Távirányító használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Használati útmutató Tartalom

Használati Utasítás 0828H

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

FUR4005 / Magyar használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

TV Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

AX-PH Az eszköz részei

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv V 1.0

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Harkány, Bercsényi u (70)

Aroma diffúzor

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Felhasználói kézikönyv

Mini mikrofon Használati útmutató

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

1. Az előlap bemutatása

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Műanyag cső hegesztő WD W

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati útmutató AX-5002

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Felhasználói kézikönyv

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Használati útmutató PAN Aircontrol

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Használati utasítás Kijelző és kezelők 10. Beltéri hőmérséklet trendje 11. Idő 12. DCF rádiójel ikonja 13. Nyári időszámítás 14. Hétköznap 15. Ébresztő ikonja 16. Dátum 17. Holdfázis 18. SZUNDI gomb (szünetelteti az ébresztést) 19. FEL gomb (érték emelése / váltás C és F között 20. OK gomb (beállítások / beállítás érvényesítése 21. VILÁGÍTÁS gomb (háttérvilágítás bekapcsolása) 22. LE gomb (érték csökkentése / csatorna váltása) 23. ÉBRESZTÉS gomb (kijelző / beállítások / ébresztő bekapcsolása) 24. Elemtartó 25. Tápegység csatlakozója B. Mérőállomás 26. Állapotjelző LED 27. Előkészítés fali rögzítéshez 28. Elemtartó 29. TX gomb 30. TX csatornaváltás kapcsolója Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. A. Bázisállomás 1. Időjárás trendje 2. Légnyomás trendje 3. Kültéri hőmérséklet és páratartalom 4. Csatorna kijelzés 5. Mérőállomás rádiójel ikonja 6. Mérőállomás: elem töltöttségi szintje 7. Kültéri hőmérséklet trendje 8. Beltéri hőmérséklet és páratartalom 9. Bázisállomás: elem töltöttségi szintje Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben később másnak adja a készüléket, ezt a használati utasítást is adja oda az új tulajdonosnak. 1. Figyelmeztetés és Tipp jelzések magyarázata Figyelem Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a biztonságos használat módjára figyelmeztet, vagy veszélyre hívja fel a figyelmet. 2

Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Color Edge időjárás-állomás (bázisállomás beltéri használatra / mérőállomás kültéri használatra) 3x AAA méretű elem 2 AA méretű elem Használati útmutató 3. Biztonsági tudnivalók A terméket magáncélú használatra tervezték, kereskedelmi célra nem használható. A terméket csak a specifikációban megadott teljesítménnyel rendelkező tápegységgel illetve elemekkel használja! Ne használja a terméket nedves környezetben. Óvja a készüléket a fröccsenő víztől! Ne használja a terméket fűtőtest vagy más forró tárgy közvetlen közelében! Ne érje a készüléket közvetlen napfény! Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett! Ne használja a terméket olyan helyen, ahol interferencia léphet fel; ne működtesse fémdobozban, számítógép közelében, stb. Más elektromos készülékek illetve egyes ablaktípusok a készülék működését kedvezőtlen irányban befolyásolhatják. Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki erős rázkódásnak sem! A termék csomagolása kisgyermek kezébe ne kerüljön, mert fulladást okozhat. A csomagolást a legrövidebb időn belül dobja ki! A helyi hulladékgyűjtési szabályoknak megfelelően járjon el! Ne módosítsa a terméket; a készülék módosítása a garancia elveszítésével jár. Figyelem A lemerült elemet azonnal távolítsa el a készülékből, és juttassa el a megfelelő hulladékgyűjtő udvarba! Csak olyan elemet vagy akkumulátort használjon, amely megfelel az előírásoknak! Ne használjon régi és új elemeket vagy más típusú elemeket vegyesen, és kerülje más gyártók termékeinek együttes használatát is! Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (a polaritást a + és jelek mutatják)! A hibás polaritás az elemek szivárgását vagy felrobbanását okozhatja. Ne töltse túl az elemeket! Ügyeljen arra, hogy elem gyermek kezébe ne kerüljön! Soha ne zárja rövidre az elem vagy akkumulátor két pólusát! Az elemeket ne tartsa fémből készült tárgyak közelében! Ha a kültéri hőmérséklet 0 C fok (32 F) alá csökken, a kültéri egységben lévő elemek kapacitása csökkenhet, ami a vezeték nélküli kommunikációban zavart okozhat. Az elem töltöttségi szintkének csökkenésével a beltéri egység vezeték nélküli kommunikációs képessége gyengülhet, és lehetséges, hogy a kijelző tartalma nehezen olvashatóvá válik. Ne szerelje szét a terméket! Ha a készülék megsérül, ne használja tovább! Ne próbálja meg egyedül megjavítani a terméket! Ha a készüléket bármilyen okból kifolyólag javítani kell, a munkát bízza szakemberre! 3

4. Kezdeti lépések 4.1 Az elemek behelyezése Tipp Amikor a készüléket üzembe helyezi, először mindig a mérőállomásba tegye bele az elemet, és csak ezt követően helyezze be az elemeket a bázisállomásba. Mérőállomás Nyissa ki az elemtartó fedelét (28) és távolítsa el a megszakító fóliát. Csukja be az elemtartó fedelét. Az állapotjelző LED világítani kezd. Bázisállomás Nyissa ki az elemtartó fedelét (24) és távolítsa el a megszakító fóliát. Csukja be az elemtartó fedelét. 4.2 Az elemek cseréje Bázisállomás Ha az jel világít (az INDOOR felirat mellett), akkor a mérőállomásban lévő AAA méretű elemeket cserélje ki újakra. Nyissa ki az elemtartó fedelét (24), távolítsa el a használt elemeket, majd a polaritásra ügyelve helyezze be az újakat. Csukja be az elemtartó fedelét. A használt elemeket juttassa el egy kijelölt gyűjtőpontra. 5. Telepítés Tipp - telepítés Javasoljuk, hogy használatba vétel előtt tegye a bázisállomást és a mérőállomást is arra a helyre, ahova szeretné, de a felszerelés előtt még végezze el a 6. pontban leírt beállítási lépéseket! Csak akkor rögzítse az eszközöket a fix helyükre, ha a beállításokat követően a bázisállomás és a mérőállomás közötti rádiókapcsolat stabilnak bizonyul! Tipp elemcsere Akár a mérőállomásban akár a bázisállomásban cseréli ki az elemeket, az eszközök párosítását (szinkronizációját) újra el kell végezni. Ehhez távolítsa el a másik egységből is az elemeket, majd helyezze vissza őket (vagy cserélje, ha szükséges)! Mérőállomás Ha az jel világít (az OUTDOOR felirat mellett), akkor a mérőállomásban lévő AA méretű elemeket cserélje ki újakra. Nyissa ki az elemtartó fedelét (28), távolítsa el a használt elemeket, majd a polaritásra ügyelve helyezze be az újakat. Csukja be az elemtartó fedelét. A használt elemeket juttassa el egy kijelölt gyűjtőpontra. Tipp Az eszközök közötti vezeték nélküli kommunikáció nyílt téren legfeljebb 30 méteres távolságot képes áthidalni. Telepítés előtt győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli kommunikációt semmilyen akadály nem befolyásolja (épületek, járművek, elektromos kábelek, stb.) Az interferencia megelőzése érdekében ne használjon más olyan eszközt, amely szintén a 433 MHz-es frekvenciatartományban kommunikál! A végleges telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a bázisállomás és a mérőállomás közötti kommunikáció stabil! A mérőállomás telepítéséhez olyan helyet válasszon, amely közvetlen napfénytől és esőtől is védett! A nemzetközi szabványok alapján a levegő hőmérsékletét a talajtól számítva 1,25 méteres magasságban ajánlott mérni. 4

Figyelem Ha a készülékeket falra rögzíti, olyan kellékeket használjon, amelyeket ilyen célra terveztek. Hibás vagy sérült terméket vagy termékkel ne végezze el a telepítést. A telepítés során ne használjon túlzott erőt; ez a készülék sérüléséhez vezethet. Telepítés előtt győződjön meg róla, hogy a fal elbírja a felszerelni kívánt készüléket. Ellenőrizze, hogy a kijelölt helyen nem fut-e elektromos- vagy vízvezeték, gázcső illetve bármilyen kábel. 5.1 Bázisállomás Használja a tartót a bázisállomás pozíciójának vízszintezéséhez. 5.2 Mérőállomás A mérőállomás elhelyezésekor ügyeljen a vízszintes pozícióra. A mérőállomás biztonságos rögzítéséhez ajánlott a készüléket falra rögzíteni. Használja a hátoldalon erre a célra kialakított rögzítési pontot (27). A fal típusától függően használjon kampót, csavart, szöget, stb. A bázisállomást vagy a mérőállomást a hátlapon lévő rögzítési pont (27) segítségével akassza fel a tartóra. 6. Használat 6.1 Csatlakozás a mérőállomáshoz Az elemek behelyezését követően a bázisállomás automatikusan elkezdi keresni a mérőállomás által kibocsátott rádiójelet, és ha megtalálja, akkor felé is képül a kapcsolat. Tipp Amikor a bázisállomás rádiójelet keres, akkor az alábbi szimbólumok jelenhetnek meg a kijelzőn. Az ikon a mérőállomás, az ikon pedig a DCF jel keresését jelzi. A vezeték nélküli kapcsolat beállítása közben ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. A gomb megnyomása hibás jeltovábbítást eredményezhet, amely később hibás adatok továbbítását is okozhatja. Jelkeresés közben ne változtassa a bázisállomás helyzetét. A vezeték nélküli jel beállítása akkor kész, ha a kijelzőn a beltéri és kültéri hőmérsékleti adatok (8 és 3) is megjelennek. 6.2 Alapbeállítások és kézi beállítás Automatikus beállítás DCF jel segítségével Az első bekapcsolásnál a bázisállomás és a mérőállomás közötti vezeték nélküli kapcsolat sikeres felépítését követően a bázisállomás elkezdi keresni a DCF jelet. A jelkeresés közben az jel villog. Jelzés DCF keresés állapota Keresés folyamatban Villog Kézi beállítás nem lehetséges Sikeres jelkeresés Folyamatosan világít Vétel rendben Nem látszik Nincs keresés Ha a DCF jelkeresés sikertelen, tartsa nyomva 3 másodpercig a FEL gombot (19) a keresés (újbóli) elindításához. Az jel villogni kezd. Tipp idő beállítása A jelkeresés akár 7 percig is eltarthat. Ha a folyamat sikertelen, akkor az ikon eltűnik a kijelzőről. Mindeközben lehetőség van arra, hogy az időt és a dátumot kézzel is beállítsa. A bázisállomás a továbbiakban minden nap hajnali 1 és 5 órakor ismételten keresni fogja a DCF jelet. Amennyiben megtalálja, úgy a kézzel beállított idő a DCF jel alapján automatikusan pontosításra kerül. 5

Tipp nyári időszámítás Az óra automatikusan vált a nyári és téli időszámítás között. A DST felirat jelzi, amikor az óra nyári időszámításra vált át. Idő manuális beállítása Tartsa lenyomva az OK gombot (20) három másodpercig, ha az időt és a dátumot kézzel szeretné megadni. A beállítások az alábbi sorrendben követik egymást: Időzóna (-12 és +12 óra között, CET) Óra Perc Év Hónap Nap Légnyomás mértékegysége (hpa vagy Hgmm) Az értékek megváltoztatásához használja a FEL és LE gombokat (19 és 22). A beállítások érvényesítéséhez nyomja meg az OK-t (20) Tipp időzóna beállítása A DCF jel nagy távolságból is érzékelhető, azonban azt fontos tudni, hogy a jel mindig a CET időt (közép-európai időt) továbbítja. Ha az órát más időzónában használja, akkor ne felejtse el a beállításoknál ezt is megadni! Moszkvában például 3 órával később van, mint Németországban. Ha Moszkvában használja a készüléket, akkor az időzóna beállításánál a +3 értéket kell megadnia ahhoz, hogy az óra a DCF jelhez képest három órával későbbi időt mutasson. Ébresztés funkció Tartsa nyomva az ÉBRESZTÉS gombot (23) három másodpercig, ha az ébresztés idejét szeretné beállítani. Az órát jelző szám villogni kezd. Az ébresztés idejét a FEL és LE gombokkal (19 és 22) módosíthatja. A beállítást az ÉBRESZTÉS gombbal (23) mentheti el. A perc esetében is a fentiek szerint járjon el. A második ébresztési időpont megadásához ismételje meg újra az előző lépéseket. Az ébresztési idő megtekintéséhez nyomja meg az ÉBRESZTÉS gombot (23). Ha szeretné bekapcsolni az ébresztés funkciót, nyomja meg az ÉBRESZTÉS gombot még egyszer. Az ébresztés kikapcsolásához háromszor kell megnyomni az ÉBRESZTÉS gombot (23). Ha az ébresztés funkció aktív, akkor azt a kijelzőn megjelenő ébresztés ikon jelzi. Ha megszólal az ébresztő, akkor a hangot a FEL, LE, OK vagy ÉBRESZTÉS gombokkal (19, 22, 20 és 23) is kikapcsolhatja. Tipp szundi funkció Ha az ébresztés megszólal, akkor a SZUNDI vagy a VILÁGÍTÁS gombokkal (18 és 21) aktiválhatja a szundi funkciót. Az ébresztés ikon villogása jelzi, ha a szundi funkciót bekapcsolta. Az ébresztés kikapcsol, majd 10 perc múlva újra megszólal. Az ébresztés és a szundi funkció kikapcsolásához nyomja meg a FEL, LE, OK és az ÉBRESZTÉS gombok (19, 22, 20, 23) egyikét. 6

Hőmérséklet Nyomja meg a FEL gombot (19), ha a hőmérséklet megjelenítésénél a C és F között szeretne váltani. Az időjárás-állomás trend előrejelzést is mutat, amely azt jelzi, hogy a beltéri és a kültéri hőmérséklet a következő pár órában várhatóan milyen irányba fog változni. Az aktuális időjárást és az előrejelzést piktogramok segítségével mutatja a készülék. Jelzés Időjárás Napos Szórványosan felhős Jelzés Trend Felhős Emelkedő Esős Állandó Légköri nyomás (hpa / Hgmm) Csökkenő 6.4 Holdfázis A bázisállomás az aktuális holdfázis az alábbi ábrákkal jelzi. Tipp Mint minden mérés esetében, a légköri nyomás mérésekor is számolni kell minimális mértékű pontatlansággal. Újhold Növekvő sarló Első negyed Telő Telihold Csökkenő Utolsó negyed Csökkenő sarló Nyomja meg az OK gombot (20), amíg az idő villogni nem kezd a kijelzőn. Nyomja meg az OK gombot többször egymás után addig, amíg a kijelzőn a hpa vagy inhg felirat meg nem jelenik. A FEL vagy LE gombokkal (19 és 22) választhat a hpa és a Hgmm (inhg) beállítások között. Az időjárás-állomás a légköri nyomás trendjét is kijelzi. 6.3 Időjárás előrejelzés A légköri nyomás változása alapján az időjárásállomás képes arra, hogy előrejelezze, milyen időjárás várható a következő 12-24 órában. Tipp időjárás-előrejelzés Az időjárás-előrejelzés a bekapcsolást követő első órákban nem elérhető, mert ez a funkció az időjárás-állomás működése során gyűjtött adatokra támaszkodik. 6.5 Háttérvilágítás Amikor az időjárás-állomás elemről működik, a SZUNDI vagy a VILÁGÍTÁS gomb (18 és 21) megnyomásával bekapcsolhatja a háttérvilágítást 10 másodpercre. Ha az időjárás-állomás hálózati áramról működik, a SZUNDI vagy a VILÁGÍTÁS gombok (18 és 21) ismételt megnyomásával állíthatja be a fényerősséget, illetve ezekkel a gombokkal kapcsolhatja ki a háttérvilágítást. 7. Tisztítás és karbantartás A készülék tisztításához enyhén nedves, puha kendőt használjon. Erős vegyszert soha ne használjon. Figyeljen arra, hogy tisztítás közben a víz nehogy a készülék belsejébe jusson. 8. Garanciális tudnivalók A Hama Kft. nem vállal semmilyen felelősséget olyan meghibásodásért, amely a termék hibás telepítéséből, nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati útmutatóban foglaltak be nem tartásából ered. 7

9. Terméktámogatás Amennyiben a termékkel kapcsolatban bármilyen kérdése merül fel, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Bővebb információ: http://hama.hu. 10. Technikai információk Tápellátás Hőmérséklet mérési tartomány Páratartalom mérési tartomány DCF rádióvezérelt óra Ébresztés funkció Maximális jeladó teljesítmény Mérőállomások maximális száma Kommunikációs frekvencia Bázisállomás 4,5 volt 3 db elem (AAA) Az elemek helyett külső tápegység is használható. Olyan típusra van szükség, amely 4,5 voltos feszültség mellett legalább 100 ma leadására képes, az alábbi polaritással. 0 C 50 C 32 F 122 F Mérőállomás 3,0 volt 2 db elem (AA) 0 C/32 F-nál alacsonyabb külső hőmérséklet mellet ajánlott a mérőállomáshoz Li-ion típusú akkumulátort használni. -40 C +60 C -40 F +140 F 20-99% 20-99% Igen Igen 6,03 μw Nem Nem 3 db Típus: 176933 433 MHz Hatótáv 30 m 11. Hulladékkezelés Az elektronikus hulladék veszélyes hulladéknak minősül, kezelésekor az Európai Parlament 2012/19/EU rendeletének 14-es cikkelye szerint kell eljárni. Az elemek és akkumulátorok kezelésével kapcsolatos előírásokat az Európai Unió 2006/66/EC rendeletének 20. cikkelye tartalmazza. Életciklusa végén a készüléket különös gondossággal kell kezelni, elektronikus hulladék kezelésére felkészült hulladékgyűjtő udvarban kell leadni, vagy a vásárlás helyére kell visszaszállítani. A pontos előírásokat az Európai Unió tagállamainak nemzeti szabályozása tartalmazza. A terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson szereplő áthúzott kuka piktogram jelzi, hogy az elektronikus hulladék kezelésére vonatkozó szabályok a terméket is érintik. A veszélyes hulladék külön gyűjtése és szakszerű kezelése, adott esetben újrahasznosítása hozzájárul a kidobott termék környezetre gyakorolt hatásának minimalizálásához és az egészséges élet körülményeinek fenntartásához. 12. EU irányelvek alkalmazása Jelen nyilatkozattal a Hama Kft. kijelenti, hogy a [00136294 illetve 00176930] számú termékekben használt rádiófrekvenciás modul minden jellemzőjében megfelel az Európai Unió 2014/53/EU direktívájában meghatározott feltételeknek. Az EU direktíva teljes szövege megtalálható a www.hama.com weboldalon, a 00136294 illetve 00176930-as számú termékekhez kapcsolódó letöltések között. Legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítmény: 6,03 μw 8