Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ
Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság... 8 Rendeltetésszerű használat...8 Biztonsági utasítások...8 Telepítés és szerelés... 13 Az első használatbavétel előtt...13 Első használatbavétel...13 Kezelés... 15 A készülék használata...15 Karbantartás, tisztítás és ápolás... 18 Az úti vízforraló vízkőtlenítése...18 Zavarok és elhárításuk... 19 Műszaki adatok... 20 Megfelelőségi nyilatkozat... 21 Leselejtezés... 21 A csomagolás ártalmatlanítása...21 A készülék ártalmatlanítása...21
4 A 2 1 4 3 5 6 7 11 10 9
5
6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Kiöntő nyak 2 Fedél 3 Fogantyú 4 Be-/kikapcsoló 5 Víztartály 6 Feltöltési szint jelölései 7 Ellenőrző lámpák (2 x; minden oldalon egy lámpa) 8 Feszültségválasztó kapcsoló (a készülék alsó részének az ábrája) 9 Műanyag poharak 2x 10 Kanál 11 Tárolótasak 12 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A jelen használati útmutató ehhez az úti vízforralóhoz tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz. Az úti vízforraló használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat vagy az úti vízforraló károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa. Ha továbbadja valakinek az úti vízforralót, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, az úti vízforralón vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. ID 1419042591 Ellenőrzött biztonság címke: a TÜV Rheinland igazolja, hogy ez az úti vízforraló rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A címke igazolja, hogy az úti vízforraló megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). 7
Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat Az úti vízforraló kizárólag víz forralásra alkalmas. Ezenkívül a készülék nem szolgáltató-kereskedelmi célra készült, hanem kizárólag háztartási célokat szolgál, de nem használható az üzletekben, irodákban és más munkahelyi létesítményekben a dolgozók részére kialakított konyhai részlegen, továbbá nem használható a falusi turizmusban vagy szállodákban, motelekben és más szálláshelyeken, panziókban a vendégek kiszolgálására. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés miatt keletkeztek. A készülék nem alkalmas a következőkre: - víztől eltérő folyadék felforralására. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró, vagy tapasztalatot, illetve tudást nélkülöző személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. 8
Biztonság - A használó által végzendő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt állnak. A készüléket és annak csatlakozóvezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol kell tartani. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. - Mindenképpen győződjön meg arról, hogy a feszültségválasztó kapcsolóval a helyes feszültséget állította be. Ha szükséges, kérjen tájékoztatást az illetékes hatóságtól vagy áramszolgáltatótól az elektromos hálózaton lévő feszültségről. A helytelen beállítás megrongálhatja a készüléket. - A sérült hálózati kábelt csak a gyártó által megnevezett szakszerviz cserélheti ki, hogy a sérülés- és balesetveszély, valamint a készülék károsodása ezáltal elkerülhető legyen. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A balesetek elkerülése érdelében a készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). 9
Biztonság - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Mindig húzza ki a csatlakozódugót, ha nem használja a készüléket, valamint minden tisztítás és üzemzavar esetén! Soha ne a csatlakozókábelnél fogva húzza! Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! - A hálózati kábelt semmi esetre se hajtsa meg, és ne nyomja össze, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek az úti vízforraló üzemeltetése közben - Figyeljen oda, hogy az úti vízforralót ne működtesse túl sok vagy túl kevés vízzel. A betöltött vízmennyiség érje el a feltöltési szint kijelzőjének MIN jelölését, a vízszint ne legyen ez alatt, és ne lépje túl a MAX jelölést. Túltöltésnél a forrásban lévő víz kifröccsenhet égési sérülés veszélye! - Elektromos melegítőkészülékek használatakor magas hőmérséklet lép fel, ami égési sérülésekhez vezethet, pl. forrásban 10
Biztonság lévő víz, forró gőz keletkezik! Kérjük, hogy az úti vízforralót csak a fogantyúnál fogja meg. A készüléket használó többi személyt is tájékoztassa az égési sérülés veszélyéről! - A problémák elkerülése érdekében soha ne működtesse víz nélkül a készüléket, és ne használja nyitott biztonsági fedéllel. - Amíg forrásban van a víz, ne nyissa ki a fedelet. Ilyenkor égési sérüléseket szenvedhet! - Várja meg, míg a készülék teljesen lehűlt, és csak ezután tisztítsa meg, majd tegye el. Égési sérülés veszélye! - Csak tiszta vizet töltsön az úti vízforralóba. A készülékben ne forraljon más folyadékot, pl. tejet vagy kávét. Ekkor ugyanis az helyrehozhatatlan módon károsodhat. - Mindig csak egyszer forralja fel a készülékben lévő vizet! A felforralás után maradéktalanul távolítsa el a vizet a készülékből. Ne hagyja állni a vizet a készülékben, hogy ne keletkezzen állott víz, ne rakódjon le a vízkő, és ne induljon el az algaképződés. - A készüléket nem szabad időzítő kapcsolóval vagy külön távkapcsolós csatlakozóaljzattal működtetni. - A készüléket ne használja szekrény felső része alatt, mert a kiáramló gőz tönkreteheti a bútorát. - Amennyiben a készüléket a fűtési folyamat közben leválasztják a hálózatról, akkor nem kapcsol ki automatikusan. Mindenképpen ügyeljen arra, hogy ebben az esetben a fűtés azonnal újraindul, ha a készüléket a hálózatra csatlakoztatják. Ezért a készüléket soha ne csatlakoztassa a földelt csatlakozóhoz, ha a víztartály nincs feltöltve, és mindenképpen ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, mielőtt egy dugaszoló aljzathoz csatlakoztatja vagy leválasztja a hálózatról. 11
Biztonság Biztonsági berendezések - Az úti vízforraló olyan forralást leállító automatikával van felszerelve, amely kikapcsolja a készüléket, ha forr a víz. A készüléket csak zárt fedéllel helyezze üzembe, mivel csak úgy biztosított az automatika szabályszerű működése. - Az úti vízforraló olyan védőfunkcióval rendelkezik, amely automatikusan lekapcsol, ha véletlenül víz nélkül vagy túl kevés vízzel akarja használni a készüléket. Ilyenkor hagyja lehűlni az úti vízforralót, és csak utána használja újból. 12
Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! A veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon vevőszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A készülék a szállítás során esetlegesen keletkező károsodások elkerülése érdekében be van csomagolva. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. Első használatbavétel Egy a célnak megfelelő csavarhúzóval vagy pénzérmével állítsa be a feszültségválasztó kapcsolón az adott országban ahol az úti vízforralót használni szeretné alkalmazott feszültség értéket. A feszültségválasztó kapcsolót a 220 240 V~ vagy a 110 120 V~ állásba kell kapcsolni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültséget használnak az adott helyen, érdeklődjön helyben! FIGYELEM! A rosszul beállított feszültségérték miatt megrongálódhat, de akár tönkre is mehet a készüléke. A hibás használat miatt elveszik a garanciajogosultság is! Figyeljen oda, hogy sok országban kiegészítő adapterre is szükség van. 13
Telepítés és szerelés FIGYELEM! Mindenképpen ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, mielőtt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Ellenkező esetben a készülék azonnal elkezdi a fűtési folyamatot, amint a hálózatra csatlakoztatja. Csak a már vízzel feltöltött készüléket csatlakoztassa a hálózatra. Szükség esetén tegyen csúszásmentes, fröccsenésálló, hőálló alátétet az úti vízforraló alá. Helyezze az úti vízforralót egy földelt konnektor közelébe, és figyeljen rá, hogy az könnyen hozzáférhető legyen. Töltsön vizet a forralóba. Az eszközt csatlakoztassa a földelt konnektorhoz. Amennyiben az eszköz nem működik, keresse meg a hiba okát a Zavarok és elhárításuk című fejezetben. Az első használat előtt kb. 2-3 alkalommal főzzön át vizet a készüléken (úgy, ahogy az a Készülék használata részben szerepel), majd öntse ki, hogy az esetleg a készülékben maradt csomagolóanyag-maradványok távozhassanak. A felmelegítést követően húzza ki a hálózati kábelt a földelt konnektorból, és várja meg, amíg a készülék szobahőmérsékletre hűl. Az úti vízforraló tisztításának menete a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben található. 14
Kezelés Kezelés A készülék használata A túlmelegedés elleni funkció: Az úti vízforraló egy olyan túlmelegedés elleni védőfunkcióval rendelkezik, mely automatikusan lekapcsolja a készüléket, ha véletlenül víz nélkül vagy nem elegendő mennyiségű vízzel akarja használni. Ha bekapcsol a túlmelegedés elleni védelem, akkor a következőképpen járjon el: Húzza ki a csatlakozódugót a földelt csatlakozóaljzatból, és hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. Ha lehűlt, újra használhatja a készüléket. Az úti vízforraló feltöltése: FIGYELMEZTETÉS! Csak akkor csatlakoztassa a készüléket a hálózatra, ha feltöltötte a víztartályt, és lezárta a fedelet, előtte soha! Nyissa ki a fedelet 2, közben erősen tartsa a fogantyúnál 3 fogva az úti vízforralót, és közben húzza felfelé a fogantyútoroknál a fedelet 2. FIGYELMEZTETÉS! Ha túl sok vizet eresztett a készülékbe, akkor fennáll a túlforralás veszélye. Ilyenkor égési sérüléseket szenvedhet! Töltse fel a víztartályt 5 vízzel. Ilyenkor figyeljen oda, hogy a vízszint jelölések 6 min jelölése alá és max jelölése fölé se kerüljön a betöltött víz mennyisége. 15
Kezelés Zárja le a fedelet 2. Ha nem jól zárja le a fedelet, akkor nem működik a forralást leállító automatika. Most már csatlakoztathatja az úti vízforralót az elektromos hálózatra. A víz forralása: Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal 4 (I. állás). A készüléket ezzel bekapcsolta. Az ellenőrző lámpák 7 világítanak. A felmelegítési folyamat elkezdődik. Amint felforrt a víz, a forralást leállító automatika kikapcsolja a készüléket, és kialszanak az ellenőrző lámpák 7 is. A lekapcsolási idő függ a betöltött víz mennyiségétől is. A forralási folyamat végén a működésből adódóan a készülék alatti lefolyó nyílásokon néhány csepp kondenzvíz folyhat ki. Ez nem a készülék tömítetlenségét jelzi, hanem ezt a forralást leállító automatika működése okozza, és ez egyáltalán nincs hatással a biztonságra. Az erősen elvízkövesedett készülékek idő előtt elindítják a készülék automatikus lekapcsolását, és ezzel energiaveszteséget okoznak. Éppen ezért rendszeresen vízkőtleníteni kell az úti vízforralót. Vízforralás kézi leállítása: A vízforralást hamarabb is megszakíthatja kézzel. Ehhez kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal 4 (O állás). 16
A víz kiöntése: Kezelés Ilyenkor nem feltétlenül kell kinyitni a fedelet 2. A forró vizet a kiöntőnyakon 1 keresztül öntse bele a másik edénybe. A következő vízforralás előtt várjon, míg az eszköz szobahőmérsékletre hűlik. 17
Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és tárolás előtt mindig húzza ki a hálózati dugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Soha ne merítse vízbe a készüléket. Fennáll az égés és az áramütés veszélye! FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon éles tisztító- és súrolóeszközt, mert az helyrehozhatatlan károkat okozhat a készüléken. Rendszeresen vízkőtelenítse az úti vízforralót (a víz vízkőtartalmától és a használat gyakoriságától függően). Ehhez csak citromsavat és ne ecetsavat vagy más savat használjon. Az úti vízforraló vízkőtlenítése Töltse fel a víztartályt 0,25 l vízzel, és ahogy A készülék használata c. fejezetben le van írva, forralja fel. Amint a forralást leállító automatika a készüléket kikapcsolja, kérjük, húzza ki a csatlakozódugót, nyissa fel a fedelet 2, és adjon hozzá kb. egy teáskanál citromsavat (minden 0,25 l víz után). Semmi esetre sem lépje túl a maximális töltési mennyiséget. Zárja vissza a fedelet. Amíg lehűl a víz, a vízkő is leoldódik. Gyakrabban öblítse át a víztartályt. Ha vastag a vízkőréteg, ismételje meg a műveletet. A vízkőtlenítés akkor is megszakítható, ha még maradt a falakon rátapadt vízkő. A maradéktalan vízkőtlenítést nem kell a csupasz fémfelület eléréséig ismételgetni. A vízkőtlenítés után 2-3 adagnyi friss vizet kell gyöngyözésig melegíteni, majd mindig kiönteni. 18
Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A készülék nem működik. A vízforraló idő előtt lekapcsol. A készülék nem kapcsol le. Nem lehet bekapcsolni a vízforralót. A készüléket nem földelt dugaszoló aljzatra csatlakoztatta. A készülék nincs bekapcsolva. A víztartály csepegtető tálcája erősen elvízkövesedett. A fedelet nem jól zárta be. Működésbe lépett a túlmelegedés elleni védelem, és a készülék még nem hűlt le teljesen. Csatlakoztassa egy földelt dugaszoló aljzatba a hálózati csatlakozót. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal. A vízkőmentesítésnél tartsa mindig szem előtt a használati útmutatóban foglalt tudnivalókat. Rendesen zárja le a fedelet. Hagyja a készüléket lehűlni. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 19
Műszaki adatok Műszaki adatok Névleges feszültség: 110-120 / 220-240 V~ Névleges frekvencia: 50/60 Hz Névleges teljesítmény: 920-1100 W Védelmi osztály: I 20
Megfelelőségi nyilatkozat / Odlaganje med odpadke Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 21
22
23
Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 24 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 59146 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: RWK 2014 05/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS